Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
. И наш алькальд решил в их честь устроить корриду.
Быков у нас хватало, а вот тореро - обоих убили в Сарагосе... Выбор пал на
меня, новичка. Настоящий тореро всегда красив, его обожают женщины.
- Поэтому и выбрали тебя? - не удержался Чико.
- У меня был афисьон,- продолжал Хосе, не обращая внимания на
колкость,- а это самое главное. Афисьон - это отвага, одержимость, священный
огонь. Афисьон - это все! И я согласился. Против меня выставили Крикуна, был
такой пятилеток у нашего соседа. Рога у него вот так, - Хосе руками показал,
какие именно рога были у Крикуна, - вот так и чуть загнуты. О, рога у быка -
это руки, глаза, разум! С их помощью он роется в пище, ими он дерется,
познает мир. А пять лет для быка - это самый расцвет. Но, повторяю, у меня
был афисьон, и я бы тогда сразился с самим императором!.. Арены у нас не
было, тогда часть площади огородили повозками. На бой пришла вся наша
деревня, а французский капитан - на самое лучшее место, в тени, рядом с
алькальдом. Конечно, многое было не по правилам: я шел на Крикуна один. Ни
пикадоров, ни бандерильеро у меня и в помине не было. И все же... наши
деревенские заиграли пассадобль...
Тут Хосе не выдержал и приказал Францу:
- Быстрее, быстрее давай! От твоей музыки у быка подкосятся ноги, и он
уснет прямо на арене!
Франц заиграл быстрее, а Хосе продолжал:
- Итак, наши деревенские заиграли пассадобль, я сотворил молитву святой
деве - она отгоняет быков своим голубым плащом,- спрыгнул с повозки и вышел
на арену. Мулета, шпага, расшитый камзол и даже косичка за спиной - все как
надо. А вокруг - друзья, соседи, родители, сестра и даже одна девушка, вы ее
не знаете... Вся отцовская земля смотрела на меня! И еще этот чертов
капитан... А прямо напротив меня копытил землю Крикун, его пока удерживали
все мои братья и братья соседа. О, это вам был не годовалый недомерок! Но
вся деревня смотрела на меня, и я решил, как бывалый тореро, не приканчивать
быка, пока тот не разорвет мне камзол на груди... А потом отец взял доску с
гвоздями, огрел Крикуна... Как следует...- Хосе надолго замолчал, но Франц
играл все лучше и все громче, и испанец стал рассказывать дальше: - Я три
раза прятался за повозки и снова выходил на бой. Афисьон почти покинул меня,
но тут я услыхал, что капитан насмехается надо мной и над всей нашей
деревней, и над Испанией! А моего брата они убили в горах!.. И тогда я
сделал вот так!
Хосе вскочил на ноги, схватил подвернувшийся мешок и стал показывать,
как он пасс за пассом подчинял себе быка. Франц тоже вскочил и заиграл так,
как будто ему обещаны все склады Смоленска.
Бычок, увлекшись небывалым зрелищем, шагнул из темного угла...
А испанец тем временем то крался мелкими шажками, то резко отпрыгивал в
сторону. Раз за разом он падал на колени, и воображаемый бык, послушно
уткнувшись в мулету, обегал вокруг него. Выделывая все это, Хосе еще и
перекрикивал Франца:
- Я творил с Крикуном все, что хотел! Вот так! И так!..- Потом сюда...
Ха! - призывно выдохнул он.- Ха!.. Музыка смолкла!-Хосе призывно махнул
Францу, но тот и слышать не хотел. - Музыка смолкла там, в Испании! Публика
дрожала от ужаса и кричала: "Довольно, хватит!" Моя девушка упала в обморок,
и я был счастлив. А капитан, тот вообще лишился рассудка. И когда бык снова
бросился на мулету, француз выхватил пистолет и выстрелил в Крикуна... Но
промахнулся, вот сюда...- Хосе замер и показал шрам.- Я упал, а бык про
мчался мимо. Француза унесли...- Тут Хосе совсем сник и продолжал уже
безразличным голосом: - Потом, конечно, я заколол быка. Но это было сделано
неуклюже и впопыхах. Так что я не получил в награду ни ушей Крикуна, ни
хвоста. А это ведь большая честь. - Франц больше не играл, и Хосе закончил
свой рассказ почти шепотом: - Праздник был испорчен, и раздосадованный
алькальд отдал меня в солдаты. Вот так! - И Хосе, сделав последний пасс,
отшвырнул мешок и вернулся на место.
Все молчали. Хосе обернулся, посмотрел на бычка и сказал:
- А этот похож на того, только немного моложе. Он мне сразу
понравился... И я не дам его зарезать.
Никто не возразил. Солдаты долго молчали, пока Гаспар не спросил:
- А где наш сержант?
Тут все смущенно переглянулись. Они совсем ведь забыли про Дюваля! И
сухари...
- У тебя еще есть сухари? - строго спросил Чико.
- Да, - после некоторого замешательства признался Гаспар. - Я думал,
что один сержанту, а второй Мадам...
- Ладно, знаем, что ты подумал! - отмахнулся Чико. - Иди!.. Нет, стой.
Я видел, как они ели гуся... Так что первый сухарь отдашь сержанту лично и
потребуешь, чтобы он съел его у тебя на глазах.
Гаспар послушно вышел. Во дворе он никого не увидел, зато услышал стон
- из того самого, загадочного дома. Гаспар испугался... стон повторился, и
бывший аптекарь понимающе закивал. А услышав спокойный, уверенный голос
Мадам, Гаспар и вовсе успокоился. Он хотел было вернуться и рассказать
товарищам о тайне запертой двери...
Но тут он услышал еще один голос - сержанта. Гаспар обернулся и увидел
дом, в котором светилось окно, а в окне...
Дюваль сидел за столом и, не мешая мальчику ковырять ножом боевую
медаль, рассказывал:
- Я старый солдат, Мишель. Я был чуть постарше тебя, когда впервые
надел доломан. О, как это было давно! Император еще не был императором...
Вот ты никогда не был в Бордо, а я никогда не был в Париже. Да-да. Я был в
Испании и в Египте, на Рейне и в Неаполе... А вот Парижа я так и не видел,
мы там не воевали. О, это, говорят, самый красивый город на свете! Париж...
А эта женщина,- Дюваль кивнул в сторону двери,- дарована мне моим злейшим
врагом. Мы с ней всякого хлебнули, и, да простит меня покойная жена, пора бы
и домой, к матушке. Будь ты постарше, я б спросил, как она, понравится моей
матушке. Но ты еще молод, ты ковыряешь ножом мою боевую медаль, и мне не
жалко: пусть все медали...
Скрипнула дверь. Сержант нехотя обернулся и увидел Гаспара.
- Чего тебе?
И спросил, указывая на разодранный мундир:
- Что это с тобой?
- Это... это карман. Для сухарей.
Сержант пожал плечами и принялся задумчиво грызть удивительно крепкий
сухарь. Мальчик оставил медаль в покое и посмотрел на сержанта. Сержант,
истолковав это по-своему, разломил сухарь надвое...
Но мальчик отрицательно покачал головой и отвернулся. Сержант был очень
голоден, а потому настаивать не стал. Он отгрызал от сухаря небольшие
кусочки, тщательно их пережевывал и не торопился глотать. Он понимал, что
следующий сухарь может достаться ему лишь на следующий день, а то и позже, и
потому не спешил.
Задумавшись, сержант просыпал остатки сухаря на стол и некоторое время
сидел не шевелясь и ничего вокруг не замечая. И это еще хорошо, что нынче
выдалась темная ночь, что не видно сгоревших домов, в которых жили вот такие
же, как этот, мальчики. Но утром, когда рассветет...
Сержант посмотрел на Гаспара и строго сказал:
- Через час... нет, через два выступаем. Утром здесь будут казаки, так
что мы должны убраться еще затемно.
- Казаки?
- Да, сведения самые верные. Иди предупреди, чтоб были готовы.
Гаспар хотел было спросить еще, да не решился и вышел. Сержант же
повернулся к мальчику... и не увидел его - глаза смыкались сами собой, а
голова так и клонилась к столу.
- Простите меня, Мишель, я очень устал,- и с этими словами сержант
положил голову на руки и тут же уснул.
Очень долго перед глазами сержанта была сплошная тьма, в которой никак
нельзя было понять, сколько же времени прошло...
А после он вдруг очнулся и увидел, что Мадам ведет его к палатке
императора, разбитой прямо на снегу. Генералы расступились перед ними, в
толпе слышался почтительный шепот: "Мадам произведена в маршалы Франции!
Сейчас император вручит ей маршальский жезл!" А на сержанта, как назло,
никто не обращал внимания.
Пропели фанфары. Из палатки вышел насупленный мальчик - босиком и в
знаменитой треуголке в протянутых руках он держал подушечку, на которой
покоился маршальский жезл.
Но только Мадам потянулась к жезлу, как вдруг среди генералитета
послышался шум, суматоха. Все закричали: "Казаки!" и разбежались кто куда.
Дюваль открыл глаза: уже рассвело, мальчишки под образами не было. А со
двора слышались крики, кто-то куда-то бежал...
Сержант чертыхнулся и бросился к двери.
А по двору уже метался тот самый вчерашний бычок и все норовил поддеть
на рога мальчишку, который с истошным криком убегал от него. Сержант замер в
дверях, не зная, что пред принять.
А тут еще из соседнего дома показались Мадам, старуха и еще какая-то
женщина с чем-то большим в руках. Они закричали, запричитали от ужаса...
Бычок разъярился, догнал, промахнулся...
Но тут из хлева выбежали солдаты с испанцем во главе. Хосе, не
растерявшись, рванул с себя мундир и бросился навстречу бычку. Бычок
остановился. Мальчишка, воспользовавшись этим, взбежал на крыльцо и
спрятался за спину старухи.
- Торо! Торо! - И Хосе, размахивая мундиром, как мулетой, пошел на
бычка. Тот бросился вперед, но испанец вовремя увернулся и победоносно
посмотрел на зрителей - мол, каково?!
Зрители - особенно женщины - были в немом удивлении.
А Хосе, увидев Дюваля, крикнул:
- Сержант, я задержу их, бегите! - и смело пошел на бычка.
Дюваль удивленно оглянулся по сторонам, не понимая, от кого и зачем ему
нужно бежать. А солдаты...
Солдаты торопливо выводили лошадей, садились в седла. Увидев, что
сержант никак не разберется, что к чему, неаполитанец живо замахал руками,
указывая куда-то за деревню, и крикнул:
- Казаки!
- Не мешкайте, сержант! - взволнованно прибавил Франц.
Сержант посмотрел за деревню - там никого не было видно чистое поле, и
все. Зато во дворе...
Разъяренный бычок опять бежал на испанца. Подпрыгнул! Отскочил,
боднул... и промахнулся. Еще, еще - и снова мимо! Испанец торопливо
оглянулся, стер пот со лба и крикнул:
- Сержант, казаки! Я их задержу!
Какие казаки? Откуда? Бычок как завороженный бросался на изодранный
мундир, а Хосе, почувствовав свою власть над животным, радостно смеялся.
- Хосе! Коли его! - в азарте закричал Дюваль...
И в это время его толкнули в плечо. Казаки! Сержант вырвал саблю из
ножен... И увидел рядом с собою Мари. Верная лошадка грустно молчала...
Пора! Сержант вскочил в седло, встал в стременах и снова крикнул:
- Коли!
- Ну что вы, сержант, это же домашняя скотина! - И с этими словами Хосе
упал на колени и обвел бычка вокруг себя.
- Казаки! Казаки! - кричали солдаты, успевшие уже выехать со двора на
улицу.
Да только сержант их не слышал. Стиснув зубы, он провел перед собой
воображаемой мулетой и тронул лошадь на бычка...
- Сержант!
Сержант оглянулся - Мадам шагнула с порога, Мадам забыла про Хосе и про
корриду...
Однако умница Мари в один прыжок очутилась рядом с нею, сержант
опомнился, перехватил Мадам за талию и вместе с нею выехал на улицу, а там,
пустив Мари в галоп, и за околицу.
- Казаки! Казаки! - без устали кричали скакавшие рядом солдаты, нещадно
погоняя лошадей.
И лишь когда сожженная деревня скрылась за холмом, отряд остановился.
Мадам сошла на землю, села прямо в сугроб и устало улыбнулась.
- Ну, как ваши дела? - спросил сержант.
- Прекрасно. Эта крошка, которую я приняла, просто чудо. Ах, сержант...
- Мадам замолчала и как-то сразу стала серьезной.
Тогда сержант посмотрел на солдат и спросил:
- А сколько их было?
- Кого? - в свою очередь поинтересовался Чико.
- Казаков, кого же еще?
Неаполитанец посмотрел на небо, по сторонам, а после под ноги...
- Много, сержант, очень много.
- Сотня? Две? - Сержант уже почувствовал подвох.
- Вы понимаете, сержант... Это была последняя просьба нашего боевого
товарища, и мы решили уважить ее. И вдруг коррида... Но это даже к лучшему.
- Что... к лучшему?
Но Чико не ответил. Ответил - после долгого молчания - Франц:
- Хосе решил остаться. Ну а казаки... Они, наверное, завтра придут. Не
сомневайтесь, сержант.
Что ж, обманули. Провели как новобранца. Нужно немедля вернуться и
приказать дезертиру... А нужно ли? Сержант вопросительно посмотрел на Мадам.
Мадам ответила не сразу:
- Та женщина... Она вдова... вторую неделю. Война! - И отвернулась.
Все молчали. Мадам подошла к своей лошади, села в седло и спросила:
- Где император? Мы едем к нему или нет?
Вместо ответа сержант направил Мари прочь от деревни, отряд последовал
за ним.
Ну а Хосе тем временем сидел на связанном бычке и шел тал:
- Браво, тореро, браво, мой мальчик!
С порога на испанца удивленно смотрела молодая женщина с младенцем на
руках. Стоявшая рядом с нею старуха поджала губы и мысленно молила господа о
том, чтобы тот поскорее надоумил солдата уйти со двора...
Но тут к испанцу подошел спасенный мальчик, заглянул ему прямо в глаза
и спросил:
- А меня так научишь?
Испанец ни слова не понял, однако согласно кивнул и сказал:
- Главное, это иметь афисьон, малыш,- и шмыгнул разбитым носом.
Старуха на крыльце перекрестилась, по-бабьи понимая, что это - судьба.
Артикул десятый
Саранча
Было раннее утро. Отряд медленно ехал по едва приметной лесной дороге.
Снег скрипел под копытами, светило солнце. Ветра не было. В такую погоду
приятно думать о доме, о матушке... Но вспоминались почему-то лишь ушедшие
солдаты: Курт, Хосе, Сайд. И, мало этого, сержант никак не мог отделаться от
мысли - а кто ж последует за ними? Быть может, Чико? Он неосторожен. Гаспар?
Или сержант? Подумав так, сержант с удивлением отметил, что о своей смерти
он подумал словно о чужой. Хотя чему здесь удивляться, он человек военный, а
военные все... не такие, как статские. Так, говорят, когда вошли в один из
русских городов, брат императора, гуляя по саду, рубил саблей мелкие деревья
и приговаривал: "Пусть все чувствуют, что здесь война!" А когда в Могилеве
прошел слух о возможном мятеже, военный губернатор отдал приказ подвязать
все колокола, дабы жители не смогли ударить в набат... Нет, что ни говори,
война изменяет характер, влияет на привычки. Когда сержант был маленьким, он
ходил босиком, а теперь он не мыслит остаться без шпор. Без шпор как без
рук, а сабля - продолжение руки. Саблей можно сражаться, бриться, резать
хлеб... И защищать Мадам.
Сержант обернулся - Мадам смотрела на него. Глаза у нее темно-серые,
глубокие и непонятные.
- Вы, наверное, устали,- сказал сержант.- Можно сделать привал.
Мадам покачала головой. Удивительно! А еще говорят, будто светские дамы
все как одна капризны и своенравны. Сержант не думал говорить, но все-таки
сказал:
- Вы славная женщина. Вы ни на что не жалуетесь. Мне даже трудно
представить, насколько счастлив ваш супруг... Мадам улыбнулась и вновь
покачала головой.
- Как, вы не замужем? - с надеждой удивился солдат. Мадам согласно
опустила ресницы, подумала немного и добавила:
- Я даже не обручена.
- Мадемуазель!..
- И все-таки зовите меня как и прежде: Мадам. Я привыкла.
- Нельзя поверить! - совсем не к месту воскликнул Дюваль.- Ведь вы
такая...
- Никакая,- подсказала Мадам.
Сержант смешался, не зная, как лучше возразить. Поехали молча. Молчание
красит мужчину и глупую женщину умная женщина много при этом теряет. Глупая
женщина с превеликой охотой говорит обо всем, а умная - лишь о том, что
может пойти ей на пользу. И все-таки самая умная женщина всегда остается
женщиной, а женщинам время от времени свойственно плакать или же говорить 6
себе самую горькую правду. Вот отчего Мадам вздохнула и сказала:
- Мать моя сбежала с пехотным офицером, отец мой беден и брюзглив.
Завидных партий мне не предлагали... И вот я порхаю как бабочка! - Голос у
нее дрогнул, но она все равно продолжала: - Я порхаю, порхаю, а кругом
война! Я обо всем забыла, а ведь скоро спросят...- Но о чем у нее спросят,
Мадам не сказала. Она поспешно отвернулась и уже спокойно добавила: - Зря вы
меня похвалили, я такая же, как все.
- Мадам! - обиделся сержант.
Мадам нехотя обернулась. На свете иногда встречаются такие серые глаза:
красивые, бездонные... в такие, кажется, можно падать всю жизнь - лететь,
поражаться, замирать от восторга и ужаса... и так и не достичь дна, ибо
жизни не хватит. Приветливые, добрые глаза - и тем не менее вы совершенно
уверены, что эта пропасть не для вас, вас там не ждут, вы там не
разобьетесь, и не только вы, но и никто другой - бездонные, но недоступные
глаза. И тем не менее...
- Мадам! - Сержант собрался с духом.- Скажите мне...
- Нет-нет! - Глаза испуганно погасли.
- Мадам...
О, как ей не хотелось отвечать! Что, если он спросит... И, словно ища
спасения, Мадам с надеждой оглянулась по сторонам... и радостно воскликнула:
- Смотрите!
Они остановились. Придержали своих лошадей и солдаты.
Неподалеку от обочины грелись у чахлого костра двое пехотинцев, а
третий лежал на снегу и едва слышно стонал. Сидевшие безо всякого интереса
посмотрели на отряд и вновь отвернулись. Девятый корпус маршала Виктора,
если судить по мундирам. Досадно! Девятый корпус в жарких делах не
участвовал, он мог бы служить надежным подкреплением. Ну что ж...
- Ребята,- обратился к сидевшим Дюваль,- Я с поруче нием к императору.
Вы не подскажете дорогу?
Один из сидевших беззвучно выругался, второй же оказался
словоохотливей:
- Вот там, за поворотом, вы встретите до батальона сброда... Таких же,
как и мы. И с ними император.- Солдат внимательно посмотрел на сержанта и
спросил: - А ты случайно не из Лангедока, приятель?
- Нет. Бордо.
- Ну да, ну да,- согласился сидевший, давая понять, что и здесь ему не
повезло.- И все-таки, сержант: меня зовут Жанно, Жан Бриали, трубач
четвертого артиллерийского обозного батальона. Быть может, спросят...
- Хорошо, я запомню,- пообещал сержант и в свою очередь спросил: - А
что неприятель, разбит?
Сказать по правде, сержант спросил почти безо всякой надежды, а так, по
привычке. Он ожидал услышать брань, проклятия, упреки нерадивым маршалам...
а услышал смех. Смеялся трубач, смеялся его хмурый товарищ, смеялся даже
умирающий. Нет ничего печальнее, нежели смех умирающего. Кто слышал, тот
знает, а кто не слышал, пусть лучше останется в неведении. Отсмеявшись,
трубач вновь сталь серьезным и сказал:
- Великой Армии больше нет. Какого черта вас несет к императору? У вас
есть лошади, спешите домой.
- Но у меня приказ. И я на службе.
- Служба, приказ! - едва ли не кричал трубач.- А кто приказал
императору топить и убивать своих собственных солдат?
Сержант не нашелся, что и ответить. Молчали и солдаты. Тогда Мадам
осторожно спросила:
- А что случилось? Мы ничего не знаем. Трубач долго и пристально
рассматривал всадников, а затем недоверчиво спросил:
- Откуда вы взялись?
- Бежали из русского плена,- уклончиво ответил сержант.
- Напрасно.
- Не думаю. И вот уже несколько дней мы не имеем никаких вестей.
- Понятно. Что ж, слушайте вести. Мы подошли к Березине, а там уже нас
поджидала вся русская артиллерия. Император отдал приказ, и навели мосты.
Под неприятельским огнем. Затем... Первым делом он переправил гвардию.
Затем... К русским подошло подкрепление, а нам все казалось, что стоит
только перейти через реку - и мы спасены. Мы шли, толкали, давили друг
друга... И вдруг на том берегу показались казаки! Поднялась паника, один из
мостов не выдержал и рухнул, все бросились ко второму... А в это время
и