Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
бстрелян латышами. 10 октября мосты Риги были в руках моих войск и этот
город был в моей власти. Я его не занял, подчеркивая этим единственную цель
моей операции, обеспечение моей военной базы, необходимой для похода против
большевиков, на фронт Двинск--Режица. За все это время, что длится моя
борьба против латышей, взбунтованных против меня своими вожаками, готовыми
заключить мир с большевиками, я доказал, что русская армия, которой я
командую, армия цивилизованная, неспособная стрелять в незащищенный город, с
единственной целью убивать невинных женщин и детей, в то время как
вооруженные банды Заметене и Ульманиса, усиленные перебежчиками,
последователями Ленина, по всей линии бомбардируют дома, в которых не живут
солдаты; они обстреляли таким образом детский госпиталь Торенсберга, где их
снаряды убили сестер милосердия и больных, они убивали и уродовали тех
нескольких русских пленных, которых им удалось иметь.
Потому, когда сегодня утром моя станция перехватила телеграмму,
адресованную как бы мне подполковником Дю-Паркэ, в выражениях столь
ругательных и грубых и в стиле, в котором так чувствовался перевод с
латышского, я отказался верить, чтобы этот офицер доблестной и благородной
французской армии, которой я горд был быть братом по оружию в течение
четырех лет ужасной войны, для победы которой я, четыре раза раненый,
проливал свою кровь, мог быть ее автором. Я уверен, что телеграмма, текст
которой я прилагаю, есть мистификация моих врагов, большевиков, посланная,
чтобы вызвать с моей стороны оскорбительный для благородной Франции и ее
армии ответ, коих я в течение всей моей жизни был восторженный почитатель.
Проливая с моими товарищами кровь в равнинах Восточной Пруссии, четыре
года тому назад, дабы помочь нашей союзнице, в боях с врагами на берегах
Марны, я не думал, что придет день, когда мне придется подвергнуться
унижению оскорбительных слов со стороны французского офицера. Итак, я не
хочу верить, чтобы это был подполковник Дю-Паркэ, который послал мне
подобную телеграмму.
Я прошу Вас не отказать в любезности передать написанное Вашему
правительству и верить в глубокое к Вам уважение преданного Вам...
Перевел Ротмистр Аничков
Копия.
65. Рапорт Бермонта-Авалова Деникину
22 октября 1919. No 771/1
Г. Митава
Главнокомандующему вооруженными силами на юге России118.
Рапорт.
4 октября сего года за No 020 мною был послан Вашему Превосходительству
доклад о ходе формирования и предполагаемых действиях Западной
добровольческой армии, в копии прилагаемый вновь.
Со времени составления первого доклада обстановка значительно
изменилась. Установления какого-либо соглашения мирным путем с латышским
правительством и получения от него необходимых гарантий по обеспечению моего
тыла при выдвижении частей армии на большевистский фронт достигнуть не
удалось.
Сосредоточение же в районе г[орода] Риги 5, 6, 7, 8 и 9 пех[отных]
латышских полков, частей кавалерии и броневых частей стало носить угрожающий
характер в отношении района, в коем происходит формирование частей
Зап[адной] добр[обровольческой] армии. Демаркационная линия перестала
служить обеспечением мне необходимого спокойствия вследствие перехода ее
разведывательными частями латышей, результатом чего имел место ряд
разновременных стычек.
Обстоятельства эти побудили меня принять меры предосторожности
оборонительного характера, с каковою целью мною было решено
контрнаступлением достичь линии реки Западной Двины, дабы водным рубежом
прикрыть себя от дальнейших покушений со стороны латвийского правительства.
Одновременно с этим я ожидал, что со стороны представителей Антанты будут
приняты какие-либо меры воздействия на латышское правительство в целях
устранения тех причин, кои неизбежно влекли за собою вооруженное
столкновение, но к сожалению, этого не последовало. 8 сего октября части
вверенной мне армии, после столкновения с передовыми частями латышских
войск, стали оттеснять их до линии р[еки] Двины на фронте от Кеккау до ее
устья, положив ее между собой и латышскими частями.
Во избежание дальнейшего напрасного кровопролития и в стремлении
оградить г[ород] Ригу от случайных разрушений, я отдал своим войскам приказ
остановить дальнейшие действия и не открывать огня на противоположный берег
реки, тем более что задача предохранить себя от покушений со стороны латышей
была вполне достигнута, оставалось лишь мирным путем прийти к соглашению во
избежание дальнейшего напрасного кровопролития. В этом отношении мною и было
сделано соответствующее обращение к латышскому правительству.
Несмотря на все это и полное прекращение огня с нашей стороны, таковой
со стороны латышей не прекращался. Мало того, в течение 14, 15, 16 и 17
октября ими был произведен ряд атак с форсированием р[еки] Двины во многих
местах, что вызвало с моей стороны ряд коротких контрударов, дабы принудить
их отойти за Двину, что и было достигнуто. В настоящее время на фронте Двины
наступило успокоение.
К сожалению, в этот период со стороны Антанты не было принято никаких
шагов к предотвращению активных выступлений частей латышских армий в целях
избежания напрасных жертв, наоборот, вместо сего, огнем артиллерии своих
военных судов, стоявших на Усть-Двинском рейде, Антанта активно
способствовала наступлению латышских частей, дав им полную возможность
произвести десант. Огнем своей артиллерии Антанта нанесла огромные потери
вверенным мне частям, исполнявшим свой долг, причем потери в некоторых
частях доходили до 50% своего состава (1 бат[альон] 1-го пластунского
п[олка]).
Твердо преследуя первоначально поставленные задачи, принятые на себя
Зап[адной] добровольческой] армией и изложенные в докладе от 4 октября, я,
невзирая на трудности, созданные мне при формировании частей, продолжаю
таковое.
В целях облегчения операций ген[ерала] Юденича в районе Пскова,
невзирая на все созданные мне ныне затруднения и препятствия в дальнейшем
формировании частей армии, я решил начать постепенно посылку частей на
большевистский фронт, поскольку мне это позволит сделать работа обеспечения
моего тыла со стороны латышей, степень текущего снабжения частей,
находящихся ныне в полной зависимости от Антанты. К сожалению, с ее стороны
до сего времени проявляется явная недоброжелательность по отношению к
Зап[адной] добровольческой] армии, преследующей общую задачу с остальными
российскими добров[ольческими] армиями, всемерно препятствуя ее дальнейшему
развитию, пополнению и снабжению.
Я совершенно открыто свидетельствую Вашему Превосходительству, что как
я, так и все чины вверенной мне армии преследуют те же цели, исполнены теми
же надеждами и вожделениями119, как и чины тех вооруженных сил на
юге России, кои имеют счастье возглавляться Вашим Превосходительством.
Несмотря на тщетные усилия Антанты задушить осуществленные мною
формирования путем неправильного освещения моей деятельности, закрытия
границы с целью уничтожения притока пополнения, снабжения и пр., я чувствую
себя достаточно сильным, дабы преодолеть все воздвигаемые передо мною
препятствия. Эта сила придается мне широким сочувствием лиц глубокого опыта
и знания дела, преданных своему долгу перед Родиной, стремящихся вместе с
другими благомыслящими людьми вернуть ее к прежнему величию, а потому
пользующихся общим доверием, а также сочувствием широкой массы, чисто
военного элемента, благодаря которому я не сомневаюсь в конечном успехе
формирования 60-70-тыс[ячной] армии на территории Прибалтики, надлежащим
образом организованной и снабженной.
При таких условиях все усилия Антанты, направленные исключительно к
использованию в свою пользу маленькой Латвии, Эстонии и Литвы, к катализации
этих усилий, направленных из Прибалтики для возрождения Единой Неделимой
России (так в тексте. -- Ред.), меня не так беспокоят, ибо твердая
уверенность в правоте своего дела придает именно всем нам эту энергию и
бодрость ума, которые помогут преодолеть всякие преграды во имя достижения
заветной цели -- прежнего величия Родины.
В заключение считаю своим долгом доложить Вашему Прев[осходительст]ву,
что в переживаемое время всякое одобрение и поощрение Ваше, обращенное к
чинам вверенной мне армии, и признание Вами тех моих трудов и усилий, кои
вкладывались ими в общее дело по созданию русской армии, удвоили бы их
энергию и усилия и вселили бы в них еще большую бодрость и веру в конечный
успех.
Если бы Ваше Превосходительство соблаговолили принять вверенную мне
Зап[адную] добровольческую] армию под свое командование, то это бы еще более
укрепило бы наши надежды на светлое будущее, о чем я со всеми чинами армии
ходатайствую перед Вашим Превосходительством.
Подп. Полковник князь Авалов.
Копия.
66. Рапорт Бермонта-Авалова Деникину
No 228. 23 октября 1919 года. Митава.
До настоящего времени вверенная мне армия, имеющая единственную цель --
борьбу с большевиками в России, содержалась на счет отпускавшихся
заимообразно германскими финансовыми кругами средств. Ввиду увеличения
численного состава армии расходы постоянно возрастают, между тем оказывавшие
нам поддержку германские финансовые круги под давлением Антанты и за
опасением восстановления блокады немецкого побережья не могут в настоящее
время прийти нам на помощь, тем более, что из этих же соображений
германскому правительству пришлось закрыть русско-немецкую
границу120. Не имея поэтому в своем распоряжении денежных средств
для удовлетворения насущных потребностей армии, в особенности в пополнении
частей необходимым конским составом, и будучи лишен возможности печатать
собственные деньги, обращаюсь к вам с ходатайством о высылке мне 15-20 млн.
рублей, которые соблаговолите вручить подполковнику Фирсову.
Полковник князь Авалов.
И[сполняющий] д[олжность] нач[альника] штаба полковник Чесноков.
Копия.
67. М. Суворов -- Бермонту-Авалову
Берлин, Пансион Штейнплор, 23 октября [1919 года]
Дорогой Павел Михайлович,
Андрей Константинович Твоим именем меня задержал в Берлине для работы
по отправке [I)] 15 т[ысяч] человек в Твою армию II) большого количества
патронов и III) по переговорам с англичанами. Он находит, что я сейчас здесь
могу принести пользу общему делу больше, чем если бы я поехал в Прагу. Как
Твое мнение? Он Тебе сделает более обширный доклад. Кн[язь] Кропоткин и
генерал Давыдов вчера уехали. Особенных новостей здесь нет. Работа кипит.
Крепко Тебя обнимаю и желаю сил выдержать борьбу до конца.
Искренно Тебе преданный и уважающий М. Суворов.
Копия.
68. Бермонт-Авалов -- командующему польскими войсками генералу Галлеру
23 октября 1919 года. Митава. No 225.
Главнокомандующему Противобольшевистским фронтом польских
войск121.
Несколько месяцев тому назад я начал организовывать Русскую
добровольческую армию для борьбы с большевиками, поработившими Россию. При
невероятных трудностях мне удалось создать сначала небольшой отряд, который
в течение сравнительно небольшого времени вырос в Западную добровольческую
армию, прекрасно вооруженную, сытую и одетую и представляющую грозную силу
для врагов. Не имея обеспеченного тыла, среди кругом кишащих врагов моей
Родины, стремящихся всячески подорвать авторитет моих войск, распускающих
про мои войска и про меня самые нелепые слухи как в печати, так и в
официальных сношениях, я, естественно, вынужден был принять с благодарностью
добровольную помощь и симпатии моих бывших, но честных врагов. В мою армию с
распростертыми объятиями принимаются добровольцы всех национальностей, и
русские, и поляки, и немцы, и шведы, и другие. Все, кому дороги идеалы права
и справедливости, кто с действительным сокрушением смотрит на поругание моей
Родины и христианства. Мне нужны солдаты, и я их беру с радостью, хотя бы
они были раньше нашими врагами. Если они оказываются не на высоте -- то
безжалостно мною удаляются из армии. Наша общая мечта скорей занять фронт
непосредственно против большевиков и возможно скорей перейти в пределы
территории с чисто русским населением, ждущим нас с нетерпением.
До сего времени благодаря проискам врагов моей родины, которым выгодна
временная слабость славянства, я был вынужден укрепляться и подготавливаться
к наступлению на большевиков в тылу. Теперь наступил момент, когда я могу
выдвинуть свои славные войска на непосредственно противобольшевистский
фронт, где они будут драться бок о бок, рука об руку с доблестными польскими
войсками. Для успеха нашего общего дела победы над большевиками я полагаю
необходимым держать между штабами польской и русской действующих армий самую
тесную связь, самую братскую связь, каковая всегда и существовала в братских
славянских народах. Признавая со своей стороны естественными национальные
стремления великой Польши как независимого самостоятельного государства, я,
как русский и славянин до мозга костей, буду стремиться к братскому дружному
сожительству с благородным польским народом, вполне понимая будущие задачи
славянства представить собою тесный, крепкий союз против пангерманизма и
других мировых титанов.
Я не могу в настоящем сношении более подробно развивать свои
политические взгляды, но желал бы ради взаимного блага войти в более тесный
контакт с деятелями польского национального дела, хотел бы, чтобы при моем
штабе состояла польская миссия преданных своей Родине людей, могущих здесь,
на месте ознакомиться с настроениями и планами моей армии и убедиться в
действительной нелепости тех слухов, которые злонамеренно распускаются
нашими врагами во вред Польше и во вред России, людьми, которым невыгодна
наша дружба.
Я просил бы Вашего согласия командировать во вверенную нам армию своих
представителей взаимно, как честных союзников.
Ответ не откажите сообщить мне с командированными к Вам подполковником
Фирсовым, прапорщиком Маршал[ом] и поручиком Шель, коим прошу распоряжения
оказать всякое содействие в их просьбах по охране самолета и помощи для
обратного полета.
Полковник (подпись)
Начальник военно-походной канцелярии полковник
Копия.
69. Приказ Бермонта-Авалова по Западной добровольческой армии
Не подлежит оглашению.
Приказ по Западной добровольческой армии No 54.
24 октября 1919 г., г. Митава.
Неоднократно на словах и в приказах по армии я указывал и разъяснял те
причины, которые заставляют мою армию вместо быстрого движения вглубь России
задерживаться здесь, где русская власть игнорируется и где присвоили себе
власть те, кто хочет отторгнуть от России искони принадлежащие ей области
Балтийского побережья.
Я преследую ту же цель, которую выполняют войска под командою
доблестного генерала Деникина на юге и на Украине, и не могу допустить,
чтобы хозяевами областей России были те, кто старается отторгнуть от России
ее земли.
Гг. офицеры и младшие чины.
Вы должны знать, что значит для России Балтийское побережье. Это выход
к морю не только для латышских и эстонских областей, но и для всей России,
начиная с далекого Урала. Недаром великий император Петр Первый русскою
кровью положил себе выход к морю и этим создал из России великую европейскую
державу122. Помните, если вы отдадите это побережье врагам
России, много русской крови придется пролить, чтобы завоевать его обратно. А
тем, кто сохранит нашей родине свободный выход к морю, Россия этого не
забудет.
Но несмотря на всю тяжесть выполнения этой задачи, я помню всегда о
необходимости спешить на помощь Центральной России и перебрасываю часть
[сил] на большевистский фронт, чтобы скорее увидеть наших родных, изнывающих
под игом большевиков, и спасти их.
Не заслуживает звания командующего тот, кто не обеспечивает свой тыл и
не охраняет мирное и трудолюбивое население, которое без того подвергалось
бы той же участи, как наши братья в глубине России.
Приказываю старшим начальникам обстоятельно разъяснить это своим
младшим чинам и указать на то большое дело, к которому они призваны на благо
и счастье своей Родины, великой и единой России.
Искренно любящий до забвения нашу дорогую Родину и вас, мои друзья,
верный России солдат, командующий армией (подпись) полковник князь
Авалов.
Копия.
70. А.К. Гершельман -- Бермонту-Авалову
Берлин, 25 октября 1919 [года]
Дорогой Павел Михайлович.
Сегодня брат мой Коля едет в Митаву, и я просил его передать Тебе это
мое письмо. Коля обо всем Тебе доложит лично. Ввиду травли, предпринятой
против нас всей левой германской печатью, мы ускорили наш переезд из
Карлсбада и занимаемся теперь на новой квартире в Шарлоттенбург Рошерштрассе
No 9, где и будет жить Непорожний с братьями Бодик.
Нам приходится сейчас работать при крайне трудных условиях, тем более
что и Антанта выпустила теперь против нас своих агентов в лице русских
офицеров, как например, прапорщика гр[афа] Ребиндера, который по примеру нас
открыл тоже свое бюро; Ребиндер друг и приятель барона Ган[а]; предпринимаем
меры, чтобы парализовать их деятельность. Когда теперь с очевидностью
выяснилось, что Юденичу очень туго приходится под Петербургом и что войск
его недостаточно, чтобы завладеть столицей, все в Берлине уверены, что Ты с
Твоей армией решишь на всем Северо-Западном фронте участь большевиков; все с
нетерпением ждут разрешения вопроса об участи Риги и выхода Твоего с армией
на Московскую дорогу. Вот уже несколько дней в Берлине находится генерал
Гурко, но, к несчастью, ни Непорожний, ни я его еще не видели.
По негласным имеющимся у меня сведениям, Гурко всецело стал на Твою
сторону; постараюсь обязательно повидать Гурко, который должен меня помнить
по войне, так как я у него во время похода на Восточную
Пруссию123 был личным ординарцем, командированным от 16
гусарского полка.
Третьего дня в Берлин вернулся гауптман Меркер, он у нас был, и ведем
теперь переговоры, чтобы его вновь привлечь к работе.
Так у нас все благополучно. Виктория Викторовна просит Тебе кланяться и
посылает Тебе флакон французских духов, которые она здесь случайно получила.
Крепко Тебя целую, искренно Тебя любящий и преданный, Твой А.
Гершельман.
Да хранит Тебя Господь Бог.
Копия.
71. Расписка о:
72. Бермонт-Авалов -- А.А. Любимцеву
25 октября 1919 No 269.
Милост[ивый] госуд[арь] Александр Алексеевич.
Те средства, которые я должен получить, чтобы окончательно сформировать
вверенную мне армию, еще не дошли до меня, и в настоящее время, когда
приходится ожесточенно бороться с врагами России за каждую пядь родной
земли, я нуждаюсь в поддержке каждого, кто любит свою Родину, почему я и
обращаюсь к Вам, как к достойнейшему патриоту российской державы, с просьбой
помочь моей армии средствами, которые экстренно мне необходимы и о которых
Вам сообщит мой представитель в г[ороде] Берлин[е] кап[итан] Непорожный.
Надеюсь, что Вы придете на помощь дорогому нам делу и тем своей Родине.
Остаюсь (без подписи)
Его Высокоблагородию А.А. Любимце