Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
вал его. Плохо было с деньгами. Денег
оставалось только-только на трамвай или автобус. Даже перекусить было не
на что.
- Ну что же, - печально улыбнулся археолог и подмигнул Алисе
единственным глазом, - придется, как в сказке, продать меня, своего
единственного друга.
- Никто тебя не купит без хвоста, - сказала Алиса.
- Не беспокойся, - сказал археолог. - Я нашел иголку и нитки. Только
ты так раскачивала сумку, что я боялся уколоть себе пальцы. А теперь я
пришью себе хвост. Ехать еще часа полтора.
Алиса смотрела в окно. За окном была обыкновенная страна, правда,
сильно отсталая по сравнению с Землей, но ведь Земля когда-то была
отсталая: на ней не было монорельсов, воздушных скоростных пузырей,
антигравитаторов, летающих домов и всяких других обыкновенных вещей.
Археолог мурлыкал что-то себе под нос и пришивал хвост. Алиса могла
бы ему помочь - она лучше умела обращаться с ниткой, чем Рррр, - но не
стала предлагать свои услуги, так как каждый сам пришивает себе хвост, не
так ли?
Алиса принялась разглядывать портреты космонавтов в газете. Один из
космонавтов ей понравился больше всех. Он был молодой, темноглазый и
улыбался так широко, будто вообще не улыбаться не мог. <Инженер Толо>, -
прочла она его имя. И запомнила.
Дверь в купе хлопнула, и вошла старушка. Старушка была маленькая, с
круглым румяным личиком, в длинном синем платье. Алиса увидела, как глаза
старушки стали вдруг широкими и испуганными. Старушка смотрела вниз, на
скамейку.
- Ах! - воскликнула старушка.
Алиса проследила за ее взглядом и увидела, что застигнутый врасплох
археолог, придерживая одной рукой хвост и в другой все еще сжимая иголку,
пытается залезть в сумку. Алиса быстро раскрыла сумку пошире, чтобы он
забрался туда, и снова поглядела на старушку.
Старушка отступала в коридор, и рот ее уже открылся, словно она
вот-вот закричит.
- Не волнуйтесь, бабушка, - сказала Алиса. - Не волнуйтесь. Это он
так играет.
- Ой! - сказала бабушка. Она как будто немного успокоилась, услышав
Алисин голос. - А мне-то показалось...
- Что?
- И не говори, дочка, - сказала старушка. - Мне почудилось, что твой
котенок себе хвост пришивает. Глаза подвели.
Бабушка быстро забыла о своем испуге, уселась у окошка, развязала
мешочек и достала оттуда два помидора. Один взяла себе, другой протянула
Алисе.
- Ты куда, дочка? - спросила она.
- Я в столицу.
- Ясное дело - в столицу, - согласилась бабушка. - А что там делать
будешь?
- Я еду космонавтов встречать...
- А-а, - сказала бабушка и вдруг задумалась. - Скажи, милая, -
спросила она вдруг, - а у твоего котенка два глаза или один?
- Два, - сказала Алиса спокойно, - только он один глаз все время
жмурит.
- Ну ладно. - Бабушка еще раз взглянула с опаской на сумку. - А я
тоже на космодром еду.
- Встречать космонавтов?
- Да нет, не всех встречать. Сын мой возвращается. Инженер он.
Старушка достала из сумочки большую фотографию того космонавта,
который понравился Алисе.
- Вот, смотри.
- А я его знаю, - сказала Алиса. - Его зовут Толо.
- Кто его не знает, - с гордостью сказала старушка.
- А почему вы в простом поезде едете? - спросила Алиса.
- А что?
- Так вы же мать космонавта. У нас родителей космонавтов всегда
вместе с ними чествуют.
- Да куда уж мне, - улыбнулась старушка. - Я как жила в деревне, так
и осталась. А мой Толо тоже скромный. Никогда не догадаешься, что
космонавт. Вот ты читала, наверно, в газете, как у них авария произошла,
как метеорит им стенку прошиб? Так это мой Толо наружу вылез и дырку
заделал.
Сумка толкнула Алису в бок. Но она и без этого уже догадалась: вот
как космическая чума проникла на корабль. Значит, Толо уже болен.
- Ничего, - сказала она вслух. - Мы его вылечим.
- Кого вылечим? - спросила бабушка.
- Да я так, случайно, - спохватилась Алиса.
- Мой Толо здоровый. Он никогда еще ничем не болел. Даже зубы никогда
не болели. Вот какой у меня сын.
Бабушка погладила фотографию и спрятала ее в сумочку.
Алиса снова ощутила толчок. Археолог, видно, был взволнован. Чего же
он хочет?
- Просись с ней, - раздался вдруг шепот.
- Что? - спросила бабушка. - Ты что-нибудь сказала?
- Да, - ответила Алиса. - Это я про себя. Я сказала, что счастливая
вы.
- Конечно, счастливая. Такого сына вырастила! Даже зубы никогда не
болели.
- Я про другое, - сказала Алиса. - Ведь вас к самому кораблю пустят.
- Конечно, пустят. Должна же я своего сына обнять.
- А мне придется далеко-далеко стоять. Может, даже и вообще в городе
остаться. А мне так ваш Толо нравится! Честное слово, больше всех других
космонавтов.
- Правду говоришь, девушка? - спросила старушка серьезно.
- Честное слово.
- Тогда я должна доброе дело сделать.
Бабушка задумалась, а Алиса посильнее прижала сумку к скамье.
Археолог так волновался и беспокоился, что сумка дрожала, как будто в ней
не один котенок, а целый выводок.
- Беспокойный он у тебя, - сказала бабушка. - Ты его выпусти.
- Нельзя, - сказала Алиса. - Убежит.
- Слушай меня, доченька, - сказала старушка. - Сегодня у меня
великий, можно сказать, день. Сын мой возвращается героем. И я хочу
сделать доброе дело. И думаю, Толо меня за это не осудит. Пойдешь ты со
мной. Пойдешь к самому кораблю и скажешь, что ты моя дочка, а Толо - твой
брат. Поняла?
- Ой, спасибо! Ой, какое громадное спасибо! - воскликнула Алиса. - Вы
и не представляете, какое вы замечательное дело сделали. И не только для
меня, но и для себя и для всех!
- Всякое доброе дело не только для одного человека - оно всех
касается.
Разумеется, бабушка не поняла, что имела в виду Алиса, а Алисе так
хотелось ей рассказать все, что она прикусила себе язык почти до крови, а
Рррр словно угадал, о чем она думает, и просунул сквозь дырочку в сумке
кончик ножа и уколол Алису.
Алиса от неожиданности подпрыгнула.
- Радуешься? - спросила бабушка. Она и сама была рада, видя, что
рядом сидит счастливый человек.
- Радуюсь, - сказала Алиса и ущипнула сумку.
Поезд начал тормозить. За окном потянулись высокие новые дома.
14
Бывает же так - уж если повезет, то везет как следует. Бабушка не
только пообещала Алису провести на космодром под видом своей дочки, но
даже накормила ее обедом в кафе возле вокзала, показала ей город, потому
что Алиса призналась, что она приезжая. А потом на такси привезла на
космодром.
Уже задолго до космодрома машина замедлила ход и еле-еле выбиралась
из пробок, чтобы снова через сто метров затормозить. Казалось, вся столица
спешит на космодром. Шутка ли - возвращается первый космический корабль.
Улицы были украшены флагами и портретами космонавтов, и каждый раз, когда
бабушка видела портрет своего сына, она дергала Алису за рукав и громко
говорила:
- Ну, кто там?
- Наш Толо, - отвечала Алиса.
- Правильно, наш с тобой мальчик.
И бабушка уже сама начала понемножку верить, что Алиса ее дочь.
Наконец, когда впереди показались здания космодрома, машина окончательно
застряла в потоке автобусов, машин, велосипедов и всяких других видов
транспорта. Шофер, повернувшись к своим пассажирам, сказал с грустью:
- Советую вам дальше идти пешком. А то до вечера простоим. Мертвое
дело.
Тогда бабушка с Алисой распрощались с шофером, заплатили ему и пошли
дальше пешком. Шофер догнал их через двадцать шагов.
- Я машину бросил, - сказал он. - Ну что с ней сегодня случится? Кому
она сегодня нужна? А я себе не прощу, если прилет не увижу.
У здания космодрома стояла первая цепь полицейских в белых
праздничных мундирах. Шофера они не пропустили, и он остался в громадной
толпе тех, у кого не было билета. А бабушку с Алисой пропустили почти без
разговоров. Бабушка показала им свои документы, и тогда один из
полицейских даже сказал:
- Давайте я с вами до поля дойду. Чтоб вас никто больше не
задерживал.
Бабушка тотчас наклонилась к Алисиному уху и прошептала:
- Он сам-то без нас на поле бы не попал. Охота ему была людей не
пускать. Ему посмотреть хочется, как наш Толо из корабля выйдет.
Через полчаса бабушка с Алисой пробились к самому последнему
ограждению. За ним начиналось бескрайнее бетонное поле, куда должен был
опуститься корабль.
По радио все время передавали сообщения о том, как корабль тормозит и
приближается к Колеиде. Оставалось совсем немного времени до его прилета.
Вокруг стояли генералы и очень важные начальники - руководители
государств, ученые, писатели и артисты. Все ждали и волновались.
Но никто не мог догадаться, что в громадной толпе, заполнившей
космодром, больше всех волновалась девочка по имени Алиса, которая
прилетела из будущего и с другого конца Галактики. И она волновалась
больше всех, потому что у нее в руках была судьба всей планеты.
Алиса почувствовала, что у нее немного дрожат коленки. И ладони стали
влажными. Она потихоньку стала проталкиваться вперед, к самому ограждению.
- Ты куда? - спросила бубушка. - Я с тобой.
Алиса незаметно расстегнула <молнию> на сумке и нащупала внутри
баллончик. Потом она вынула его и повесила через плечо.
- Что это у тебя? - спросила старушка.
- Термос, - ответила Алиса. - Пить захочется - открою.
Бабушка больше не спрашивала - она смотрела в небо, потому что там
появилась светлая точка, которая росла на глазах.
Космический корабль, несущий на борту космическую чуму, приближался к
Колеиде.
Корабль опустился медленно, как во сне. Он на минуту повис над самым
полем, голубое пламя вырывалось из его дюз и плавило бетон. Потом он встал
на землю, и над полем пролетел короткий ураган, срывавший шляпы и фуражки
со зрителей.
Грянули оркестры, и несколько служащих космодрома начали разматывать
толстый рулон белого ковра, по которому космонавты пройдут от корабля до
встречающих.
- Что делать? - спросила Алиса археолога. Она знала, что никто ее не
слышит: все ждут, когда откроется люк и выйдут космонавты.
- Мы далеко от корабля? - спросил Рррр.
- Шагов триста-четыреста. Не добежать. Поймают.
- Ой, - вздохнул археолог, - так близко - и не добежать! Я бы, может
быть, добежал.
- Нет, тебе не донести баллон с вакциной.
Но тут Алисе снова помогла бабушка. Когда она увидела, что члены
правительства Колеиды пошли по обе стороны белого ковра навстречу кораблю,
потому что членам правительства тоже было невмочь ждать, она отодвинула
полицейского и сказала:
- Там мой сын.
И сказала это так уверенно, что полицейский только поклонился и
пропустил ее.
Алиса схватилась за руку старушки, и, когда полицейский попытался
остановить ее, бабушка обернулась и сказала:
- А это его сестра, и я без нее ни шагу не ступлю.
- Только сумку оставьте, - сказал тогда полицейский. - С сумкой
нельзя.
Алиса вцепилась за сумку, и получилось замешательство, потому что
бабушка тянула вперед, полицейский назад, а Алиса оказалась между ними. И
тогда Алиса услышала, как Рррр сказал на космоязыке, чтобы никто не понял:
- Отпусти. Помни о главном.
К счастью, полицейский не услышал. Другой рукой он старался сдержать
других встречающих. Алиса отпустила сумку и поспешили вперед.
Они подошли почти к самому кораблю. Но тут остановились все. Бабушка
тоже.
Люк медленно поворачивался.
<Когда-то на Земле встречали Гагарина, - подумала Алиса. - Как жаль,
что я поздно родилась!.. Пора>, - сказала она себе.
И в тот момент, когда люк распахнулся и первый космонавт, капитан
корабля, показался в нем, Алиса проскользнула между генералом и главным
министром Колеиды, увернулась от рук начальника почетного караула и
понеслась к люку.
- Стой! - кричали сзади.
- Не волнуйтесь, - услышала она голос бабушки, - это моя дочка.
Алиса на бегу сорвала с плеча баллон с вакциной.
Капитан корабля при виде ее засмеялся и показал рукой в сторону.
Алиса на секунду остановилась. Она поняла, что люк находится слишком
высоко - ей не достать до него. Струя вакцины не попадет внутрь.
- Трап везут! - крикнул ей капитан корабля, который, наверно, решил,
что Алиса хочет поздравить космонавтов и ей это разрешили сделать.
Автоматический трап в этот самый момент под®ехал к кораблю.
- Стойте! - крикнула Алиса капитану, который поднял было ногу, чтобы
ступить на трап.
Она на ходу вскочила на трап, не дожидаясь, пока он остановится.
Сзади топотали полицейские, чтобы догнать ее и остановить.
Алиса стрелой взлетела по трапу. Баллон был в руках.
Она направила его прямо в лицо капитану и нажала кнопку.
Сильная мутная струя вонючей вакцины ударила в капитана, и он от
неожиданности отпрянул назад.
Миллионы людей Колеиды, которые видели этот момент на космодроме и по
телевизору, ахнули от ужаса. Все жители Колеиды решили, что это покушение
на космонавтов.
Алиса стояла перед самым люком и не переставала нажимать на кнопку.
Туман быстро окутал весь корабль и заполнил его внутренние помещения.
Потом кнопка сама щелкнула и вернулась на место.
Баллончик был пуст.
И в еще не рассеявшемся тумане несколько сильных рук схватили Алису,
и ее потащили вниз.
15
Камера, в которой оказалась Алиса, была маленькая и совершенно голая.
Даже стула в ней не было. За дверью слышались голоса. Это была даже не
камера, а просто один из складов космодрома, из которого спешно вынесли
все, чтобы запереть туда государственную преступницу, которая совершила
покушение на космонавтов.
Алиса села на пол. Она была счастлива, только очень устала и
беспокоилась, что стало с археологом Рррр.
Она понимала, какая паника сейчас царит на всей Колеиде. Ведь никто
ничего не понимает. И все спрашивают друг у друга, не пострадали ли
космонавты. И тысячи разных страшных слухов ходит по Колеиде.
Прошло минут пять, потом еще пять.
<Наверно, - подумала Алиса, - сейчас все занимаются космонавтами, им
не до меня>.
Потом другая мысль пришла в голову. Очень хорошо - ей удалось спасти
Колеиду. Но дальше что? Ведь ей-то теперь отсюда никогда не выбраться. И
никогда она больше не увидит шумного и доброго Громозеку и не вернется
домой, на Землю...
Ей хотелось плакать. И она заплакала. Может, даже не из жалости к
себе, а потому, что очень устала и переволновалась. А когда она немножко
поплакала, то настроение у нее стало лучше. Потому что она поняла, что ее
ни за что не оставят в беде. Если надо, с Земли привезут еще три машины
времени. И тогда сюда придут за ней и Петров, и Ричард, и, может, даже сам
Громозека. И все об®яснят колеидцам. И, может быть, даже Алисе здесь
поставят памятник...
И Алиса задремала, прислонившись к белой стене.
Ее и в самом деле никто не допрашивал, потому что сначала на
космодроме поднялась страшная паника. Но когда Алису увели, а туман
рассеялся, то оказалось, что космонавты совершенно невредимы. И раз уж они
прилетели, все равно торжество должно было продолжаться. И об Алисе на
время забыли.
16
Алиса не знала, сколько она проспала. Может, минут десять, а может
быть, и три часа. Но вдруг она услышала:
- Алиса!
Она сразу открыла глаза и оглянулась.
Камера была пуста. За дверью все так же стучали шаги - ее тщательно
охраняли.
- Алиса, ты меня слышишь?
- Это ты, Рррр?
- Я. Подойди к дальнему от двери углу и помоги мне.
Алиса тихонько поднялась и подошла, куда велел Рррр.
И она увидела, что там, в углу, решетка. К решетке снизу прижалось
пушистое лицо маленького археолога.
- Не печалься, - прошептал археолог, подмигивая сиреневым глазом. -
Мы тебя выручим.
- А ты как здесь оказался?
- Сейчас некогда рассказывать. В общем, пока они кричали и гонялись
за тобой, я раскрыл <молнию> на сумке и выскочил. Меня чуть не затоптали.
А потом я проследил, куда тебя повели, - ведь на котенка никто не обращает
внимания. Тем более, хвост я все-таки пришил.
- Ну, и дальше что?
- А дальше я обследовал это здание. И нашел решетку. Я ее отпер
снизу, но у меня не хватает сил ее поднять. Давай быстренько, поднатужься.
Алиса взялась за решетку. Решетка поддавалась еле-еле.
- Тяни! - умолял Рррр. - Они вот-вот за тобой придут.
За дверью послышались голоса. Кто-то шел к камере.
Алиса изо всей силы дернула за решетку, и она выпала и громко
звякнула о каменный пол.
- Прыгай! - приказал Рррр. - Не бойся, здесь невысоко.
И в тот момент, когда дверь в камеру начала открываться, Алиса,
зажмурившись, прыгнула в черную дыру, и Рррр еле успел отскочить в
сторону.
- Беги за мной, - сказал он.
Алиса долго бежала по темным коридорам сложного подземного хозяйства
космопорта. Она набила синяков на руках и коленках, разорвала рукав
платья, но остановиться не могла - Рррр бежал впереди и торопил ее:
- Отдохнешь дома. Слышишь, за нами погоня.
Они успели выбежать на задний двор космопорта за минуту до того, как
все здание оцепили войска. Спасло их то, что народу на космодроме все еще
было так много, что солдатам и полицейским, которые ловили государственную
преступницу, было трудно передвигаться быстро.
17
Долгий шумный день на планете Колеида уже кончался. Солнце опустилось
к высоким деревьям парка, который тянулся за космопортом.
- Ой, как я устала! - сказала Алиса, добежав до первого дерева и
обняв его ствол. - Вот-вот упаду.
Пушистый археолог выглянул из-за двери, смотря, нет ли погони.
- Не распускайся, Алиса, - сказал он. - Держи себя в руках. Сделана
только половина дела.
- Почему половина? Мы же все сделали и спасли планету.
- Не знаю, - ответил Рррр. - Не знаю, моя девочка.
Он говорил, словно старый, мудрый дедушка.
- Ты распылила вакцину, это так. Но только если мы вернемся назад, мы
узнаем, дало ли это какой-нибудь результат.
- Ты хочешь сказать, что мы вернемся и все осталось как прежде?
- Не знаю...
- Тогда лучше не возвращаться. Лучше остаться здесь.
- Ты устала, Алиса, - сказал Рррр, - и нервничаешь.
До леса доносились глухие удары барабанов. Это далеко-далеко играли
оркестры. Густой теплый воздух вздрагивал от барабанного буханья. Над
крышей космопорта взлетела гирлянда огромных разноцветных воздушных шаров.
- Я просто не могу представить, что они все заболеют, - сказала
Алиса.
- Может быть, и не заболеют. А если бы ты не распылила вакцину, ты бы
наверняка знала, что все они обречены. И было бы еще хуже.
Алиса кивнула. Маленький археолог был прав.
- Отдохнула немножко? - спросил он. - Нам надо спешить. До темноты мы
должны уйти подальше от города.
- А куда мы теперь? - спросила Алиса, которой никуда идти не
хотелось. Лечь бы сейчас на траву и заснуть. А проснуться уже дома. - На
вокзал?
- Ни в коем случае, - ответил Рррр. - Нас там сразу узнают. Ведь ты
сейчас после космонавтов самый популярный человек в городе. Несколько
миллионов колеидян видело тебя по телевизору. Мы пойдем пешком.
И они пошли через лес. Рррр бежал впереди. Он шел по солнцу так,
чтобы выбраться к же
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -