Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа

Разделы:
Бизнес литература
Гадание
Детективы. Боевики. Триллеры
Детская литература
Наука. Техника. Медицина
Песни
Приключения
Религия. Оккультизм. Эзотерика
Фантастика. Фэнтези
Философия
Художественная литература
Энциклопедии
Юмор





Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Лондон Джек. Майл, брат Джерри -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  -
высот. Этот способ, основанный на том, что с определенных мест на земной поверхности, имеющих форму кругов, светила наблюдаются на одной высоте над горизонтом, был случайно открыт в 1837 году американским капитаном Сомнером, а затем доработан и усовершенствован рядом русских и иностранных мореплавателей. Сїтїеїнїьїгїи - верхние продолжения мачт. Названия стеньг зависят от названия мачт: например, стеньга фок-мачты называется фор-стеньгой, стеньга грот-мачты - грота-стеньгой, однако стеньга бизань-мачты называется крюйс-стеньгой. Сїтїюїаїрїд - буфетчик на судне. Сїуїпїеїрїкїаїрїгїо - лицо, ведающее на судне приемом и сдачей перевозимых грузов. Сїуїшїиїтїьї вїеїсїлїа - вынуть весла из воды и развернуть их поперек продольной плоскости шлюпки. Сїхїоїдїнїи - переходные мостки с судна на берег, состоящие из досок с набитыми на них брусками - ступеньками. Сїчїиїсїлїеїнїиїе - расчет местонахождения корабля по его курсу и пройденному расстоянию. Тїаїбїаїнїиїтїь - грести в обратную сторону. Тїаїлїи - приспособление для получения выигрыша в силе, состоящее из двух блоков - подвижного и неподвижного, - соединенных между собой тросом. Тїеїнїдїеїр - определенный тип небольшого (водоизмещением 50 - 100 тонн) но быстроходного одномачтового судна с развитым парусным вооружением. В военном флоте использовались как дозорные и посыльные суда, откуда и произошло современное слово "катер". Тїрїаїбїиїтїь - ослаблять, отпускать, выпускать. Тїрїаїп - всякая лестница на судне. Здесь забортный, то есть убирающаяся наружная лестница, прилегающая к борту, по которой спускаются и поднимаются на судно с берега или шлюпок. Тїрїиїаїнїгїуїлїиїрїоївїаїтїь - определять высоты предметов или расстояния на земной поверхности путем построения треугольников по их известным, то есть поддающимся измерению, элементам. Уїзїеїл - здесь единица скорости на море, равная одной миле (1852 м) в час. Уїрїаївїнїеїнїиїеї вїрїеїмїеїнїи - разность между временем, определенным по условному "среднему" Солнцу (по которому идут наши часы) и истинному, то есть действительному Солнцу, в связи с тем, что оно меняет свое положение на небе неравномерно, вследствие эллипсовидности земной орбиты. Фїаїлїиїнїь - трос для привязывания шлюпок и других мелких судов. Фїаїлїы - снасти для подъема и удержания парусов в требуемом положении. Концы фалов обычно проводятся вдоль мачты и крепятся у ее основания, причем излишек троса сворачивается в аккуратные связки - бухты - и также подвешивается к мачте. Фїаїлїьїшїбїоїрїт - продолжение борта, возвышающееся по краям открытых палуб для защиты от воды и предохранения людей от падения за борт. Фїоїк - нижний, самый большой парус на передней мачте - фок-мачте. Фїоїк-вїаїнїтїы - ванты передней мачты (фок-мачты). Фїоїк-мїаїчїтїа - передняя мачта на двух- и более мачтовом судне (за исключением так называемых "полуторамачтовых" судов типа кеча и йола, на которых передняя, то есть большая, мачта называется грот-мачтой). Фїоїр-мїаїрїсїа-рїеїй - рей второго снизу паруса, а здесь, то есть на марсельной шхуне, - первого снизу прямого паруса - марселя - на фок-мачте. Фїоїр-мїаїрїсїеїлїь - второй снизу прямой трапециевидный парус на передней мачте двух- и более мачтового судна. Фїоїр-сїтїеїнїь-шїтїаїг - снасть, удерживающая спереди верхнее продолжение фок-мачты - фор-стеньгу. Фїоїрїшїтїеївїеїнїь - вертикальный или слегка наклонный брус, образующий острие носа судна и соединенный внизу с килем. Фїрїаїхїт - плата за перевозку грузов или наем судна. Здесь в значении "аренда". Иногда слово "фрахт" употребляется также в смысле "груз". Фїрїеїгїаїтїы - во времена парусного флота трехмачтовые военные корабли, имевшие до 60 пушек, расположенных на двух палубах - верхней, открытой, и нижней, закрытой. Фїуїт - мера длины, принятая и в настоящее время в США и Англии. 1 фут равен 12 дюймам, или 30,48 см. Хїрїоїнїоїмїеїтїр - пружинные часы тщательной выделки, обеспечивающие большую точность и равномерность хода и являющиеся на судне хранителем гринвичского времени, знание которого необходимо для определения долготы места. Шїкїаїнїцїы - самая верхняя палуба, или помост, на корме судна, где находился основной пост управления, то есть штурвал и компас. Шїкїаїфїуїт - средняя часть верхней палубы. Шїкїиїпїеїр - старое судоводительское звание, капитан небольшого судна, обычно парусного. Шїкїоїтїы - снасти для управления нижними свободными углами парусов. Название шкота зависит от названия паруса, для управления которым он служит. Например, грота-шкот служит для управления гротом. Шїпїаїнїгїоїуїтїы - поперечные ребра корабельного скелета - набора. Шїпїиїгїаїтїы - отверстия в фальшборте или палубном настиле для стока за борт воды, попавшей на палубу. Шїтїаїгїи - снасти стоячего такелажа, расположенные в продольной осевой (диаметральной) плоскости судна и удерживающие спереди одну из деталей его рангоута - мачту, стеньгу, бушприт и т. п. Шїтїиїрїбїоїрїт - правый борт судна. Шїтїуїрївїаїл - рулевое колесо с ручками, с помощью которого поворачивают через специальную передачу - привод - руль судна. Шїхїуїнїа - двух- и более мачтовое судно с косым парусным вооружением. Здесь Дж. Лондон часто имеет в виду так называемые марсельные шхуны, которые на передней мачте (фок-мачте) наряду с косыми парусами несут также прямые паруса. Яїкїоїрїнїыїйї оїгїоїнїь - белый огонь, поднимаемый над носом судна (а на больших судах и над кормой) при его стоянке на якоре. Здесь Дж. Лондон неправильно употребляет этот термин по отношению к судну, лежащему в дрейфе, то есть не стоящему на якоре. Яїрїд - английская мера длины, равная 3 футам, или 91,4 см. Яїхїтїа - судно, служащее для морских прогулок или спорта. __________________________________________________________________________ Джек Лондон Собрание сочинений в тринадцати томах. Т. XIII. - М.: Правда, 1976. - Библиотека "Огонек" Тираж 375 000 Цена 90 коп. Индекс 70685 Составление и общая редакция Г. П. Злобина и С. С. Иванько Иллюстрации художника П. Пинкисевича Оформление художника Р. Г. Алеева Технический редактор А. И. Шагарина __________________________________________________________________________ Сканирование текста, иллюстраций и обложки: Zmiy (zmiy@inbox.ru) Текст подготовил Ершов В. Г. Дата последней редакции: 24.07.2002 О найденных в тексте ошибках сообщать по почте: vgershov@chat.ru Новые редакции текста можно получить на: http://vgershov.lib.ru/

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору Rambler's Top100 Яндекс цитирования