Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Дюма Александр. Графиня Де Шарни -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  -
зываюсь от помилования. Майяр взглянул на Жильбера: тот умоляюще сложил руки. Майяр знаком приказал одному из членов трибунала вытолкнуть ее за ворота. - Невиновна! - крикнул тот. - Пропустить. Перед Андре все расступились; сабли, пики, пистолеты опустились перед этой статуей Скорби. Однако пройдя шагов десять, она остановилась; Жильбер сквозь прутья решетки провожал ее взглядом. - Да здравствует король! - крикнула Андре. - Да здравствует королева! Позор десятому августа! Жильбер вскрикнул и бросился за ворота. Он увидел, как сверкнуло лезвие сабли и молниеносно вонзилось в грудь Андре! Он подбежал и подхватил бедняжку на руки. Андре обратила к нему угасающий взгляд и узнала его. - Я же вам сказала, что умру вопреки вашему желанию, - прошептала она. Едва слышно она продолжала: - Любите Себастьена за нас обоих! Потом, еще тише, она прибавила: - Рядом с ним, не так ли? Рядом с моим Оливье, с моим супругом.., навсегда. И она испустила дух. Жильбер поднял ее на руки. Ему угрожали пятьдесят обагренных кровью рук. Однако вслед за ним показался Майяр, он простер над его головой руку со словами: - Пропустите гражданина Жильбера, пусть унесет тело несчастной сумасшедшей, убитой по недоразумению. Все расступились, и Жильбер прошел сквозь строй убийц; ни один не посмел преградить ему путь - так велика была власть Майяра. Глава 14 ЧТО ПРОИСХОДИЛО В ТАМПЛЕ ВО ВРЕМЯ БОЙНИ Устраивая бойню - а как она проходила, мы только что попытались изобразить, - коммуна хотела запугать Собрание и печать, однако она опасалась, как бы с узниками Тампля не случилось несчастья. И действительно, в том положении, в каком находилась Франция, когда Лонгви был захвачен, Верден осажден, а неприятель находился всего в пятидесяти милях от Парижа, король и члены королевской семьи были драгоценными заложниками, которые обеспечивали жизнь самым отпетым бандитам коммуны. Вот почему в Тампль были отправлены комиссары. Пятисот вооруженных человек оказалось бы недостаточно для охраны этой тюрьмы; вполне возможно, что они сами оказались бы жертвами народного возмущения; одному из комиссаров пришло на ум попробовать средство более надежное, чем все пики и штыки Парижа: он предложил обнести Тампль трехцветной ленточкой с такой надписью: "Граждане! Вы умеете сочетать жажду мести с любовью к порядку: соблюдайте эту границу! Это необходимо для нашей бдительности и для нашей ответственности!" Странная эпоха! Люди разбивали в щепки дубовые Двери и взламывали железные решетки, но преклоняли колени перед ленточкой! Народ в самом деле с благоговением преклонил колени перед трехцветной лентой Тампля; никто не посмел ее перешагнуть. Король и королева не знали о том, что происходило 2 сентября в Париже; правда, вокруг Тампля наблюдалось большее, чем обыкновенно, волнение, однако члены королевской семьи начинали мало-помалу привыкать к шуму. Король обедал в два часа; итак, в этот день он, как обычно, сел за стол, а после обеда спустился в сад, чтобы совершить тоже уже вошедшую в привычку прогулку в обществе королевы, принцессы Елизаветы, наследной принцессы и юного дофина. Во время прогулки до их слуха донеслись громкие крики. Один из сопровождавших короля членов муниципалитета наклонился к уху своего коллеги и шепнул едва слышно, хотя Клери сумел разобрать: - Напрасно мы нынче разрешили им прогулку. Было около трех часов пополудни; как раз в это время началась резня пленников, перевозимых из коммуны в Аббатство. При короле оставались только два камердинера: г-н Клери и г-н Гю. Бедняга Тьерри, которого мы видели 10 августа, когда он предоставил в распоряжение королевы свою комнату, где она разговаривала с г-ном Редерером, находился в Аббатстве и должен был там погибнуть утром 3-го. Было похоже на то, что второй член муниципалитета разделял мнение своего коллеги: они напрасно вывели членов королевской семьи на прогулку; итак, оба они предложили им вернуться в замок. Те повиновались. Однако едва они собрались у королевы, как в комнату вошли два других офицера муниципалитета, которые были в тот день свободны от дежурства в башне; один из них, бывший капуцин по имени Матье, подошел к королю со словами: - Разве вам неизвестно, сударь, что происходит? Отечеству угрожает серьезнейшая опасность. - Как же, по вашему мнению, я могу об этом узнать, сударь? - отозвался король. - Я нахожусь под стражей! - В таком случае я вам скажу, что происходит: неприятель вторгся в Шампань, а прусский король двигается на Шалон. Королева не сумела сдержать радость. Как бы мимолетно ни было движение королевы, член муниципалитета успел его заметить. - О да! - вскричал офицер, обращаясь к королеве. - Да, мы знаем, что нам, нашим женам и детям суждено погибнуть; но вы ответите за все: вы умрете прежде нас, и народ будет отмщен! - Все во власти Господней, - молвил король. - Я Делал для народа все, что было в моих силах, и мне не в чем себя упрекнуть. Тот же офицер, не отвечая королю, поворотился к державшемуся в дверях г-ну Гю. - А тебя, - проговорил он, - коммуна приказала арестовать. - Кого арестовать? - не веря своим ушам, переспросил король. - Вашего камердинера. - Моего камердинера? Которого же? - Вот этого. И офицер указал на г-на Гю. - Господина Гю? - изумился король. - В чем же его обвиняют? - Это меня не касается; однако нынче же вечером за ним придут, а бумаги будут опечатаны. Уже в дверях он обернулся к Клери. - Последите за своим поведением: с вами будет то же, если вы будете хитрить! - пригрозил бывший капуцин. На следующий день, 3 сентября, в одиннадцать часов утра король и члены его семьи собрались у королевы; офицер муниципалитета приказал Клери подняться в комнату короля. Там уже находились Манюэль и другие члены коммуны. Все были заметно встревожены. Манюэль, как мы уже говорили, не поддерживал бойни: даже в коммуне существовало умеренное крыло. - Что думает король о похищении своего камердинера? - спросил Манюэль <Клери был камердинером дофина. (Прим, автора.)>. - Его величество король весьма обеспокоен, - отвечал Клери. - Королю ничто не угрожает, - продолжал Манюэль, - однако мне поручено передать ему, что камердинер не вернется; совет пришлет ему замену. Вы можете предупредить короля об этой мере. - Я не обязан это Делать, сударь, - заметил Клери. - Будьте добры, избавьте меня от необходимости передавать моему господину новость, которая будет ему неприятна. Манюэль на минуту задумался, потом кивнул и проговорил: - Хорошо, я спущусь к королеве. Он в самом деле отправился в комнату королевы и застал там короля. Король спокойно встретил новость, которую ему принес прокурор коммуны; потом с такой же невозмутимостью, с какой он пережил 20 июня, 10 августа и тот день, когда всходил на эшафот, король промолвил: - Благодарю вас, сударь. Я воспользуюсь услугами камердинера моего сына, а если совет и на это, не даст согласия, я обойдусь без камердинера. Он повел головой и прибавил: - Я к этому готов! - Не будет ли у вас каких-нибудь пожеланий? - спросил Манюэль. - Нам не хватает постельного белья, - пожаловался король, - и это для нас - огромное лишение. Как вы полагаете: могли бы вы добиться от коммуны, чтобы у нас было столько белья, сколько нам необходимо? - Я передам вашу просьбу членам совета, - пообещал Манюэль. Видя, что король не собирается расспрашивать его о том, что творится в парижских тюрьмах, Манюэль удалился. В час пополудни король высказал желание прогуляться. Во время прогулок членам королевской семьи всегда выказывались знаки внимания из какого-нибудь окошка, из мансарды, из-за жалюзи, и это служило им утешением. На сей раз члены муниципалитета отказали королевской семье в прогулке. В Два часа семья села обедать. Во время обеда послышались барабанная дробь и громкие крики; они приближались к Тамплю. Члены королевской семьи поднялись из-за стола и поспешили в комнату королевы. Шум становился все отчетливее. Откуда он исходил? В Ла Форсе шла такая же резня, как в Аббатстве; однако проходила она под председательством не Майяра, а Эбера и потому оказалась еще более кровавой. А ведь там узников спасти было легче: в Ла Форсе было меньше политических заключенных, нежели в Аббатстве: убийцы там были не столь многочисленны, а зрители - не столь озлобленны; но если в Аббатстве Майяр держал убийц в руках, то Эбер в Ла Форсе, напротив, был целиком во власти происходящего. Вот почему если в Аббатстве было спасено от расправы сорок два человека, то в Ла Форсе - только шесть. Среди узников Ла Форса оказалась несчастная принцесса де Ламбаль. Мы уже встречались с ней в трех последних романах: в "Ожерелье королевы", в "Анже Питу" и в "Графине де Шарни"; она повсюду тенью следовала за королевой. Ее люто ненавидел народ и называл "Советчицей Австриячки". Она была ее доверенным лицом, ее интимной подругой, возможно, чем-то большим - так по крайней мере говорили, - но уж никак не советчицей. Очаровательная внучка принца Савойского, с изящно очерченным, но плотно сжатым ротиком и застывшей улыбкой, умела любить, что она и доказала; но давать советы, да еще женщине властной, упрямой, волевой, - а именно такой и была королева - никогда! Королева любила ее так же, как г-жу де Гемене, г-жу де Марсан, г-жу де Полиньяк; однако, будучи легкомысленной, пристрастной, непостоянной во всех своих чувствах, она, быть может, заставляла страдать свою подругу так же, как заставляла страдать своего возлюбленного Шарни; правда, мы видели, возлюбленному это наскучило, а вот подруга сохранила верность. Оба они погибли ради той, которую любили. Читатели, несомненно, помнят вечер в павильоне Флоры. Принцесса де Ламбаль устраивала в своих апартаментах приемы, на которых королева виделась с теми, кого не могла принимать у себя: Сюло и Барнава в Тюильри, Мирабо в Сен-Клу. Некоторое время спустя принцесса де Ламбаль отправилась в Англию; она могла бы там остаться и жить долго; однако, узнав о том, какая опасность угрожает обитателям Тюильри, она, будучи существом Добрым и нежным, возвратилась и заняла при королеве прежнее место. 10 августа она была разлучена со своей подругой: сначала принцесса была препровождена в Тампль, потом ее перевели в Ла Форс. Там она едва не задохнулась под тяжестью своей преданности; она хотела умереть рядом с королевой, вместе с королевой; умереть на глазах у королевы, возможно, было бы для нее счастьем: вдали от королевы она страшилась смерти. Ей было далеко до Андре! Она не вынесла всего этого ужаса и заболела. Она понятия не имела о том, какую ненависть вызывает в народе. Будучи заключена в одну из камер верхнего этажа тюрьмы вместе с принцессой Наваррской, она видела, как в ночь со 2-го на 3-е увели принцессу де Турзель; это было все равно, как если бы ей сказали: "Вы остаетесь умирать". Ложась в постель, она забивалась под одеяло от каждого долетавшего до нее крика, как ребенок, которому страшно; каждую минуту она теряла сознание, а когда приходила в себя, шептала: - Ах, Боже мой; я так надеялась умереть! И прибавляла: - Вот если бы можно было умереть так же, как падаешь без чувств! Это и не больно, и не трудно! Убийства совершались повсюду: и во дворе, и за воротами, и во внутренних комнатах; запах крови преследовал принцессу по пятам. В восемь часов утра дверь в камеру распахнулась. Ее охватил такой ужас, что на сей раз она не лишилась чувств; у нее Даже не достало сил забиться под одеяло Она повернула голову и увидела двух солдат Национальной гвардии. - А ну вставайте, сударыня! - грубо приказал один из них принцессе. - Пора отправляться в Аббатство. - О господа! - вскричала она. - Я не могу подняться с постели: я так слаба, что не смогу идти. И едва слышно прибавила: - Если вы пришли, чтобы убить меня, можете сделать это и здесь. Один из гвардейцев склонился к ее уху, в то время как другой караулил в дверях. - Поторопитесь, ваше высочество, - предупредил он, - мы хотим вас спасти. - В таком случае прошу вас выйти, мне нужно одеться, - молвила узница. Оба гвардейца вышли, и принцесса Наваррская помогла ей одеться, вернее было бы сказать: одела принцессу де Ламбаль. Через десять минут гвардейцы вернулись. Принцесса была готова; но, как она и предупреждала, ноги отказывались ей служить; бедняжка дрожала всем телом. Она взяла за руку национального гвардейца, который с ней заговорил, и, опираясь на эту руку, спустилась по лестнице. Пройдя в дверь, она неожиданно оказалась перед кровавым трибуналом под председательством Эбера. При виде этих людей с засученными рукавами, превратившихся в судей; при виде этих людей с окровавленными руками, превратившихся в палачей, она упала без чувств. Трижды к ней обращались с вопросами, но все три раза она лишалась чувств прежде, чем успевала ответить. - Да ведь вас хотят спасти!.. - повторил ей едва слышно тот же гвардеец, который с ней уже заговаривал. Это обещание придало несчастной женщине немного смелости. - Что вам от меня угодно, господа? - пробормотала она. - Кто вы? - спросил Эбер. - Мария-Тереза-Луиза де Савой-Кариньян, принцесса де Ламбаль. - Ваша должность? - Суперинтендантка дома королевы. - Было ли вам что-либо известно о заговорах двора десятого августа? - Я не знаю, были ли десятого августа заговоры; но если таковые и были, я не имею к этому ни малейшего отношения. - Поклянитесь в верности свободе и равенству, а также в ненависти к королю, королеве и монархии. - Я охотно принесу первые две клятвы, но в остальном поклясться не могу, потому что это неправда. - Да поклянитесь же! - приказал ей шепотом гвардеец. - Иначе вы погибли! Принцесса простерла руки и, шатаясь, инстинктивно шагнула к воротам. - Ну, поклянитесь! - продолжал настаивать ее покровитель. Тогда, словно из опасения произнести под страхом смерти позорную клятву, она зажала себе рот, чтобы не дать ей сорваться с языка. Она промычала нечто нечленораздельное. - Поклялась! - крикнул сопровождавший ее национальный гвардеец. Наклонившись к принцессе, он шепотом прибавил: - Скорее выходите вот через эту дверь. Когда выйдете, крикните: "Да здравствует нация!", и вы спасены. Едва очутившись за дверью, она попала в руки поджидавшего ее убийцы; это был силач-Никола, тот самый, что отрезал в Версале головы двум телохранителям. На сей раз он обещал спасти принцессу. Он потащил ее к бесформенной, окровавленной, колышущейся массе, шепча на ходу: - Кричите: "Да здравствует нация!", да кричите же! Она, без сомнения, выкрикнула бы то, что от нее требовалось; к несчастью, в эту минуту она открыла глаза: перед ней возвышалась гора окровавленных тел, по которым расхаживал человек в кованых сапогах, из-под которых летели брызги крови, словно виноградный сок из-под пресса. При виде этого страшного зрелища принцесса отвернулась и вскрикнула: - Ох, какой ужас!.. Сопровождавший ее убийца успел зажать ей рот. За спасение принцессы ее отчим, г-н де Пантьевр, заплатил, по слухам, сто тысяч франков. Ее вытолкнули в узкий переулок, соединявший Сент-Антуанскую улицу с тюрьмой и носивший название тупика Священников; вдруг какой-то негодяй, цирюльник по имени Шарло, записавшийся барабанщиком в ряды Добровольцев, прорвался сквозь цепь охранявших принцессу подкупленных гвардейцев и поддел пикой ее чепчик. Хотел ли он только сорвать чепец или намеревался ударить ее в лицо? Хлынула кровь! А кровь требует крови: какой-то человек метнул в принцессу топор; он угодил ей в затылок; она споткнулась и упала на одно колено. Теперь спасти ее было невозможно: со всех сторон к ней потянулись сабли и пики. Она не проронила ни звука; она, в сущности, была уже мертва с той самой минуты, как вымолвила последние слова. Едва она испустила дух, - а быть может, она еще дышала, - как на нее накинулись со всех сторон; в одно мгновение вся одежда на ней вплоть до сорочки была растерзана в клочья; еще подрагивая в агонии, она уже оказалась обнажена. Ее убийцами владели низменные чувства: они торопились ее раздеть, потому что жаждали собственными глазами увидеть прекрасное тело, достойное преклонения женщин Лесбоса. Ее выставили на всеобщее обозрение, прислонив к каменной тумбе; четверо мужчин встали напротив этой тумбы, смывая и вытирая кровь, сочившуюся из полученных принцессой семи ран, а пятый, вооружившись указкой, в подробностях стал рассказывать о ее прелестях, которым она, как говорили, была обязана когда-то сыпавшимися на нее милостями королевы и которые теперь, вне всякого сомнения, послужили причиной ее смерти. Так она была выставлена с восьми часов утра до полудня. Наконец, толпе наскучил этот курс скандальной истории, преподанный для наглядности на трупе: какой-то человек подошел к телу принцессы и отделил голову от туловища. Увы, не стоило особого труда переломить ее длинную и гибкую, как у лебедя, шею. Негодяя, совершившего это преступление, - быть может, еще более отвратительно калечить труп, нежели живого человека, - звали Гризоном. История - самая неумолимая богиня: она вырывает перо из собственного крыла обмакивает его в кровь; она записывает чье-нибудь имя, и имя это обречено на проклятие потомков! Итак, этот человек был позднее гильотинирован как главарь банды грабителей. Другой, по имени Роди, рассек принцессе ножом грудь я вырвал сердце. Третий, Мамен, завладел другой частью ее тела. Над телом несчастной женщины надругались так из-за ее любви к королеве. Да, должно быть, сильна была ненависть в народе к ее величеству! Итак, эти три части, вырванные из тела прекрасной принцессы, были насажены на пики, и толпа направилась с ними к Тамплю. Необъятная толпа сопровождала трех убийц с пиками, однако за исключением гомонивших ребятишек да нескольких изрыгавших ругательства пьяниц все остальные хранили гробовое молчание. По дороге попалось заведение цирюльника; убийцы ввалились к нему. Тот из них, кто нес надетую на пику голову принцессы, снял ее и положил на стол со словами: - Завейте-ка мне эту голову! У нее свидание с хозяйкой в Тампле. Цирюльник завил восхитительные волосы принцессы, и толпа продолжала путь, но теперь - с громкими криками Эти-то крики и достигли слуха членов королевской семьи. Убийцы подходили все ближе; им пришла отвратительная мысль показать королеве голову, сердце и другую часть тела принцессы. Они подошли к Тамплю. Путь им преграждала трехцветная лента. И эти люди, эти убийцы, эти Душегубы, эти участники бойни не посмели перешагнуть через ленточку! Они попросили позволения войти в Тампль депутации из шести убийц - трое из них несли части тела растерзанной принцессы, - чтобы они могли пройтись по башне и показать свою кровавую добычу королеве. Просьба была до такой степени разумна, что ее удовлетворили без единого возражения. Король сидел и делал вид, что играет с королевой в триктрак. Под предлогом игры узники могли обменяться несколькими словами так, чтобы их не слышали де

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору