Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Шоу Боб. Мир и Верхний мир 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  -
гистр преждевременно впадал в старческое слабоумие, и Лейн - искренне беспокоясь о старике - считал своим долгом максимально поддерживать его и лично, и по работе. Он исправно наполнял бокал и вставлял соответствующие реплики, пока Гло совершал головокружительные эскапады от элементарной астрономии к ботанике и различиям между экологией на планете с наклонной осью и на Мире. Кстати, на Мире, где не было смены времен года, фермеры давно уже научились разделять природные растения на синхронные группы, созревающие одновременно, и в большинстве районов планеты снимали по шесть урожаев в год. После создания синхронных групп оставалось лишь сажать и убирать шесть смежных полос, чтобы поддерживать поставки зерна без проблем, связанных с длительным хранением. Ныне передовые страны сочли более эффективным отводить целые фермы под одноцикловые посевы и работать с комбинациями шести ферм или кратного шестерке числа таковых, но принцип остался прежним. Мальчиком Лейн Маракайн мечтал о жизни на далеких планетах, предполагая, что они существуют в иных частях вселенной и населены разумными существами, но, повзрослев, обнаружил, что математика предоставляет куда больший простор для интеллектуальных приключений. Теперь он желал лишь, чтобы магистр Гло либо ушел и позволил ему продолжить работу, либо объяснил наконец цель своего визита. Он снова начал слушать магистра и обнаружил, что Гло уже переключился на обсуждение фотографий и трудностей изготовления эмульсий из светочувствительных растительных клеток, которые удерживали бы изображение дольше нескольких дней. - Почему это так важно для вас? - вставил Лейн. - Любой сотрудник обсерватории может от руки нарисовать все что угодно. - Астрономия лишь крохотная частица дела, мой мальчик. Необходимо научиться получать точные... гм... портреты зданий, местности, людей. - Да, но для этого и существуют чертежники, художники... Гло покачал головой, улыбнулся, демонстрируя остатки зубов, и заговорил с необычной живостью: - Художники рисуют лишь то, что они или их патроны считают важным, а мы многое теряем. Время утекает у нас меж пальцев. Я хочу, чтобы каждый человек стал сам себе художником - тогда мы откроем свою историю. - Вы считаете, это возможно? - Несомненно. Я предвижу день, когда каждый будет носить при себе светочувствительный материал и сможет в мгновение ока запечатлеть все, что захочет. - Вы все еще витаете в облаках, - сказал Лейн, на мгновение увидев Гло таким, каким тот был в молодости. - И, паря высоко, вы видите дальше нас. Магистр польщенно улыбнулся. - Это пустяки - лучше налей мне... гм... вина. - Внимательно следя, как наполняется бокал, он откинулся на спинку кресла. - Ты ни за что не угадаешь, что случилось. - От вас забеременела какая-нибудь невинная юная особа. - Попробуй еще раз. - Вы забеременели от какой-нибудь невинной юной особы. - Это серьезно, Лейн. - Гло сделал урезонивающий жест, показывая, что легкомыслие здесь неуместно. - Король и принц Чаккел наконец-то проснулись и обнаружили, что у нас кончается бракка. Лейн застыл, держа бокал у губ. - Как вы и предсказывали. Прямо не верится! Сколько же отчетов и исследований мы послали им за последние десять лет? - Я сбился со счета, но кажется, наши труды увенчались наконец некоторым успехом. Король созывает заседание высшего... гм... Совета. - Никогда бы не подумал, что он сделает это, - сказал Лейн. - Вы что, прямо из дворца? - Э... нет. Про заседание мне известно уже несколько дней, но я не мог передать тебе эту новость, потому что король отослал меня, представь себе, в Сорку по другому... гм... делу. Я вернулся сегодня утренним днем. - На вашем месте я устроил бы себе там лишний выходной. - Мне было не до отдыха, мой мальчик. - Гло покачал большой головой и помрачнел. - Я был с Тансфо - наблюдал за вскрытием трупа какого-то солдата - и теперь с готовностью признаю, что совершенно не переношу ничего такого. - Прошу вас! Не надо подробностей, - прервал его Лейн, почувствовав легкую тошноту при упоминании о ножах, пронзающих мертвенно-бледную кожу и вторгающихся во внутренности. - Зачем король послал вас туда? Гло постучал себя по груди. - Все же я как-никак магистр. Мое слово еще имеет вес для короля. По-видимому, наши солдаты и летчики подвержены... гм... деморализации из-за слухов об опасности заражения птертозом. - Заражения? В каком смысле? - В прямом. Говорят, что несколько рядовых заразились птертозом, работая рядом с жертвами. - Но это же чушь, - сказал Лейн, делая наконец глоток вина. - А что обнаружил Тансфо? - Птертоз чистейшей воды. Никаких сомнений. Селезенка размером с футбольный мяч. Мы дали официальное заключение, что солдат наткнулся на шар глубокой ночью и вдохнул пыль, не зная этого, - или что он рассказывал... гм... не правду. Такое случается, как тебе известно. Некоторые люди ломаются. Они даже умудряются убедить самих себя, что все хорошо. - Я их понимаю. - Лейн втянул голову в плечи, словно от холода. - Такое искушение, безусловно, имеет место. В конце концов, жить или умереть решают легчайшие дуновения воздуха. - Ладно. Вернемся к нашим заботам. - Гло встал и начал ходить по комнате. - Предстоящее заседание очень важно для нас, мой мальчик. Это шанс для сословия ученых завоевать заслуженное уважение и восстановить былой статус. Так вот, я хочу, чтобы ты лично подготовил графики - большие, разноцветные и... гм... наглядные, - показывающие, сколько пикона и халвелла произведет, как ожидается, Колкоррон в течение следующих пятидесяти лет. Наверно, можно взять интервал в пять лет, но это я оставляю на твое усмотрение. Нужно также выявить, каким образом наши ресурсы искусственно посаженных бракк будут расти по мере того, как потребность в натуральных кристаллах будет уменьшаться, до тех пор пока мы... - Погодите, магистр, - запротестовал Лейн, увидев, что пророческая риторика увлекает Гло далеко от реальности. - Не хочу выглядеть пессимистом, но ведь нет гарантии, что в ближайшее время мы произведем хоть какое-то количество пригодных для использования кристаллов. Наш лучший пикон на сегодня имеет чистоту всего лишь на одну треть. И халвелл немногим лучше. Гло возбужденно рассмеялся. - Это лишь оттого, что король нас недостаточно поддерживал. При соответствующих ресурсах мы быстро решим эту проблему. Я уверен! Слушай, король даже позволил мне отправить посыльных за Сисстом и Датхуном. Они представят отчеты о последних достижениях. Твердые факты - вот что произведет впечатление на короля. Практические данные. Заявляю тебе, мой мальчик, времена меняются. - Вдруг Гло побледнел. - Мне дурно. - Он грузно упал в кресло, так что закачалась декоративная керамика на ближайшей стенке. Вместо того чтобы подойти и предложить помощь, Лейн непроизвольно попятился. Магистр выглядел так, будто его сейчас вырвет, и одна мысль о том, что он окажется рядом в этот момент, вызвала у Лейна отвращение. Хуже того, вены, бешено пульсирующие на висках Гло, казалось, вот-вот лопнут. А вдруг из них действительно брызнет красное? Лейн попытался представить, как он совладает с собой, если на него попадет хотя бы капля крови другого человека, и его желудок предупреждающе сжался. - Вам чего-нибудь принести? - беспокойно спросил он. - Воды? - Еще вина, - просипел Гло, поднимая бокал. - Вы уверены? - Не будь таким занудой, мой мальчик, - это лучшее тонизирующее средство на свете. Если бы ты чуть больше пил, у тебя, возможно, наросло бы побольше мяса на... гм... костях... в нужных местах. - Гло проследил, чтобы бокал наполнился до краев, и потихоньку стал приходить в себя. - Так о чем я говорил? - Может быть, о близком возрождении цивилизации? - Ты что, издеваешься? - Простите, магистр, - сказал Лейн, - просто сохранение бракки всегда было моей страстью - это тема, из-за которой я часто становлюсь несносен. - Я помню. - Гло оглядел комнату, отмечая те предметы из керамики и стекла, которые в любом другом доме были бы вырезаны из черного дерева. - Ты не думаешь, что ты... гм... немного перебарщиваешь? - Мне так больше нравится. - Подняв левую руку, Лейн показал кольцо из бракки, которое носил на шестом пальце. - Я и кольцо-то ношу только потому, что это свадебный подарок Джесаллы. - Ах да, Джесалла. - Гло обнажил торчащие в разные стороны зубы, изображая развратную улыбку. - В одну из ближайших ночей, клянусь, в твоей постели побывают гости. - Моя постель - твоя постель, - с легким сердцем произнес Лейн. Он знал, что магистр никогда не пользовался правом вельможи брать любую женщину из той социальной группы, в которой является династическим главой. Эта старинная традиция Колкоррона еще соблюдалась в высших семействах, но если Гло время от времени отпускал шутки на эту тему, то просто чтобы подчеркнуть таким образом культурное превосходство ученого сословия, которое подобную практику давно оставило. - Я помню о твоих крайних взглядах, - продолжал магистр, возвращаясь к первоначальной теме, - но не мог бы ты более лояльно отнестись к совещанию? Разве ты не рад ему? - Да, рад. Это шаг в правильном направлении. Но мы опоздали. Бракка достигает зрелости и вступает в фазу опыления за пятьдесят-шестьдесят лет, и даже если бы мы уже умели выращивать чистые кристаллы, временной зазор все равно останется. А он пугающе велик. - Тем больше причин планировать будущее, мой мальчик. - Верно. Но чем план нужнее, тем меньше вероятность, что его примут. - Это очень глубокая мысль, - сказал Гло. - А теперь скажи мне, что она... гм... означает. - Еще лет пятьдесят назад Колкоррон, наверно, мог уравновесить производство и потребление, введя несколько элементарных предохранительных мер, но и тогда принцы ничего не желали слушать. В теперешней ситуации требуются действительно радикальные меры. Вы представляете себе, как отреагирует Леддравор на предложение прекратить производство вооружений на двадцать-тридцать лет? - Лучше об этом и не думать, - согласился Гло. - Но ты не преувеличиваешь трудности? - Посмотрите на графики. - Лейн подошел к шкафу с плоскими ящиками и, вынув большой лист, разложил его на столе так, чтобы видел Гло. Он объяснял цветные диаграммы, избегая, насколько возможно, трудной математики, анализировал, каким образом растущие потребности страны в энергетических кристаллах и в бракке связаны с возрастающей нехваткой и другими факторами - например, с транспортными задержками. Несколько раз во время этой речи ему приходило в голову, что здесь опять попадаются те самые общие задачи, о которых он размышлял накануне. Он с горечью осознал, что стоял на пороге нового направления в математике, но опять был побежден материальными и человеческими проблемами. И одна из них, кстати, та, что магистр Гло, главный представитель ученых, утратил способность воспринимать сложные аргументы и вдобавок к этому пристрастился к ежедневным попойкам. Магистр энергично кивал и сосал свои зубы, стараясь изобразить заинтересованность, но мешки его век опускались все чаще. - Это очень серьезно, магистр, - с особым жаром сказал Лейн, чтобы привлечь внимание Гло. - Хотели бы вы рассмотреть работы моего отдела о мерах, необходимых для выхода из кризиса? - Стабильность, да, стабильность - вот главное. - Гло резко поднял голову и на секунду, казалось, совершенно растерялся; его бледно-голубые глаза уставились на Лейна, словно Гло видел его впервые. - На чем мы остановились? Лейн уже просто испугался. - Возможно, будет лучше, если я пришлю письменный реферат вам в Башню, где вы сможете просмотреть его на досуге. Когда состоится заседание Совета? - Утром двухсотого. Да, определенно, король сказал, что двухсотого. А какой день сегодня? - Один-девять-четыре. - Да, времени маловато, - с грустью сказал Гло. - Я обещал королю, что внесу существенный... гм... вклад. - Так и будет. - Это не то, что я... - Гло поднялся, слегка покачиваясь и улыбнулся Лейну странной дрожащей улыбкой. - Ты это серьезно? Лейн моргнул, не понимая, к чему, собственно, относится вопрос. - Магистр? - Насчет того, что я... парю выше... вижу дальше? - Конечно, - ответил Лейн с досадой. - Искреннее не бывает. - Это хорошо. Это значит, что... - Гло выпрямился и выпятил пухлую грудь, неожиданно обретая обычное благодушие. - Мы им покажем. Мы им всем покажем. - Он прошел к двери, но остановился, положив ладонь на фарфоровую ручку. - Пришли мне реферат как можно... гм... скорее. Да, кстати, я дал указание Сиссту привезти с собой твоего брата. - Это очень любезно с вашей стороны, магистр, - произнес Лейн, хотя радость от предстоящей встречи с Толлером омрачалась мыслью о реакции Джесаллы на эту новость. - А, пустяки. Мне кажется, мы слишком сурово с ним обошлись. Я хочу сказать, заслали на целый год в такую дыру, как Хаффангер, лишь за то, что он щелкнул по подбородку Онгмата. - От этого щелчка его челюсть оказалась сломана в двух местах. - Ну, это был такой сильный щелчок. - Гло издал хриплый смешок. - Кроме того, приятно, что Онгмат хоть на время замолчал. - Все еще хихикая, он вышел из кабинета, и некоторое время слышалось шарканье его сандалий по мозаичному полу коридора. Лейн отнес почти нетронутый бокал на стол, сел и начал крутить его, любуясь игрой света в черном водоворотике. Похвалить грубость Толлера было вполне типично для Гло - таким способом он напоминал членам ученого сословия, что у магистра королевское происхождение и, следовательно, в жилах его течет кровь завоевателей. Раз он шутит - значит почувствовал себя лучше, восстановил самообладание, и все же Лейн серьезно беспокоился о телесном и умственном здравии старика. Всего лишь за несколько последних лет Гло превратился в самодовольное, рассеянное и беспомощное существо. Большинство глав отделов терпели его некомпетентность, ценя дополнительную свободу, которую им это давало, но все без исключения ощущали деморализацию и потерю престижа ученого сословия. Стареющий король Прад пока еще сохранял всепрощающую любовь к Гло, и злые языки говорили: раз уж к науке относятся как к анекдоту, то вполне логично, что ее представляет придворный шут. Однако заседание высшего Совета - дело нешуточное, сказал себе Лейн. Человек, представляющий тех, кто рекомендует строгие меры по сохранению бракки, должен выступить красноречиво и убедительно, выстроить сложные доводы и подкрепить их неопровержимой статистикой. Позиция Лейна вызовет всеобщее неодобрение, а в особенности - амбициозного Чаккела и дикаря Леддравора. Если Гло не возьмет себя в руки за то короткое время, что осталось до совещания, от его имени, несомненно, должен будет выступить заместитель - то есть он, Лейн. От перспективы бросить вызов, пусть даже словесный, Чаккелу и Леддравору Лейна сначала прошиб холодный пот, а потом покрыла испарина. Его мочевой пузырь начал подавать угрожающие сигналы. Вино в бокале отражало теперь рисунок из дрожащих концентрических кругов. Отставив его, Лейн сделал глубокий и равномерный вдох, ожидая, пока перестанут дрожать руки. Глава 4 Толлер Маракайн проснулся с приятным и одновременно тревожным ощущением, что он в постели не один. Слева он чувствовал тепло женского тела, чья-то рука легла ему на живот, а нога - поперек бедер. Ощущения тем более приятные, что непривычные. Он лежал совершенно неподвижно, смотрел в потолок и пытался вспомнить, при каких обстоятельствах в его аскетических апартаментах в Квадратном Доме появилась гостья. Свое возвращение в столицу Толлер отметил тем, что обошел все оживленные таверны в районе Самлю. Он начал заниматься этим накануне утром и планировал завершить свой обход до окончания малой ночи, однако под воздействием винных паров каждый встречный в конце концов стал казаться ему лучшим другом, поэтому Толлер продолжал пить весь вечерний день и значительную часть ночи. Празднуя свое освобождение от пиконовых чанов, он вскоре начал подмечать, что в людской толчее рядом с ним раз за разом оказывается одна и та же женщина - намного чаще, чем можно приписать случаю. Она была высокая, с медовыми волосами, полной грудью и широкими плечами и бедрами - как раз такая, о какой Толлер мечтал во время ссылки в Хаффангере. Кроме того, она с независимым видом грызла веточку приворожника. Ее круглое, открытое и простое лицо с румяными от вина щечками украшала белозубая улыбка, которую чуть портил лишь крошечный треугольничек - на одном из передних резцов отломился кусочек; а когда Толлер обнаружил, что с ней приятно говорить и легко смеяться, то и самым естественным показалось провести ночь вместе. - Я голодна, - вдруг сказала она и села на постели, - я хочу позавтракать. Толлер с восхищением оглядел ее прекрасный обнаженный бюст и улыбнулся. - А если я сначала хочу чего-то другого? На мгновение она надула губки, но потом улыбнулась и, наклонившись, коснулась сосками его груди. - Будь осторожен, иначе я заезжу тебя до смерти. - Попробуй, попробуй, - благодарно рассмеялся Толлер. Он привлек ее к себе, они поцеловались, и приятное тепло разлилось по его телу. Однако через мгновение Маракайн ощутил легкое беспокойство и, открыв глаза, тотчас понял, в чем дело: в спальне было совсем светло, а значит, после восхода прошло уже много времени. Это было утро двухсотого дня, а ведь он обещал брату встать пораньше и помочь перевезти плакаты и стенды в Большой Дворец. В общем-то работа для слуг, с которой мог справиться кто угодно, но Лейн просил, чтобы это сделал именно Толлер. Возможно, он не хотел оставлять его наедине с Джесаллой на время долгого заседания Совета. Джесалла! Толлер едва не застонал вслух, вспомнив, что даже не видел Джесаллу накануне. Он прибыл из Хаффангера рано утром и после короткого разговора с братом - причем Лейна в основном занимали плакаты - отправился кутить. Джесалла, как постоянная жена Лейна, являлась хозяйкой дома и была вправе рассчитывать на некоторое почтение со стороны Толлера во время вечерней трапезы. Кто другой, может, и не обратил бы внимания на такую бестактность, но требовательная и самолюбивая Джесалла наверняка пришла в ярость. Во время полета в Ро-Атабри Толлер поклялся себе, что не станет создавать брату проблем и постарается поладить с Джесаллой - а начал с того, что провинился перед ней в первый же день. Прикосновение влажного языка неожиданно напомнило Толлеру, что его прегрешения против домашнего этикета даже больше, чем подозревает Джесалла. - Извини, - сказал он, высвобождаясь из объятий, - но ты должна немедленно отправиться домой. У женщины отвисла челюсть. - Что? - Давай, давай, быстрее. - Толлер встал, сгреб ее одежду в легкий комок и сунул ей в руки, а потом открыл шкаф и начал выбирать чистую одежду для себя. - А как насчет завтрака? - Некогда - ты должна уйти. - Вот это здорово, - с горечью сказала она, начиная рыться в тесемках и кусочках полупрозрачной ткани, из которых только и состояло ее облачение. - Я же сказал "извини", - произнес Толлер, с трудом натягивая тесные брюки, которые, казалось, решительно настроились сопротивляться вторжению. - Большое утешение... - Она остановилась, стараясь прикрыть грудь узкой повязкой, и оглядела комнату от пола до потолка. - А ты правда здесь живешь? Вместо того чтобы рассердиться, Толлер развеселился. - А ты думаешь, я выбрал первый попавшийся дом и пробрался туда, чтобы воспользоваться постелью? - Мне вчера ночью показалось немного странным... всю дорогу мы ехали в экипаже... держались очень тихо... Ведь это Зеленая Гора, правда? - Ее откровенно подозрительный взгляд прошелся по мускулистым рукам и плечам Толлера. Он догадывался, о чем она думает, но лицо ее не выразило осуждения, так что он не чувствовал себя задетым. - Сегодня прекрасное утро

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору