Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Хойл Ф., Эллиот Дж.. Андромеда -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
пожал плечами. Небрежно стукнув в дверь, вошел Флеминг. - Я попал по адресу? - Входите, входите,- сказал Джирс, словно обращаясь к способному, но робкому студенту. - Выпить хотите? - А когда я не хочу?. Флеминг принес с собой испещренные цифрами бумажные ленты. Он бросил их на стол, чтобы взять свой стакан. - Чем-нибудь порадуете? - спросил Рейнхарт. - Ничем. Тут что-то не так-либо с ней, либо с нами. - Это последние результаты? - спросил Джирс, разворачивая ленты и склоняясь над ними. - Да, вам придется немало потрудиться над анализом... Если мы сможем чем-нибудь помочь... - Это должно быть очень простым, - Флеминг говорил медленно и задумчиво, будто пытаясь вспомнить нечто знакомое, но вместе с тем постоянно ускользающее. - Я уверен, что это должно быть чем-то совсем простым, хорошо нам известным. Рейнхарт взял ленты и начал их просматривать. - Тут есть одна часть, которая вызывает во мне какие-то смутные воспоминания. Взгляните-ка еще раз вот сюда, Мадлен. Мадлен взяла ленту. - Чего именно вы ожидаете? - спросил Джирс Флеминга, наполняя его стакан. - Не знаю. Я еще не понял правил игры. - Вас не заинтересует атом углерода? - спросила Дауни, взглянув на них с легкой улыбкой. - Атом углерода?! - Здесь он представлен несколько иначе, чем обычно делаем мы: впрочем... да, это вполне может быть описанием структуры углерода - Она выпустила дым из ноздрей. - Не это ли вы имели в виду, Эрнест? Рейнхарт и Джирс снова склонились над лентой. - Конечно, я все подзабыл... - сказал Джирс. - Но ведь это возможно? - Да-да, вполне. Но нет ли там чего-нибудь другого? - Не должно быть, - сказал Флеминг. Он почувствовал себя увереннее, от прежней задумчивости не осталось и следа. - Разберемся с самого начала: вспомните вопрос о водородном атоме. Она спрашивает нас, к какой форме жизни мы принадлежим. Все остальные цифры - это прочие возможные пути создания живых существ. Но мы о них ничего не знаем, потому что земная жизнь основана на углероде. - Хорошо, но ведь это лишь предположением - согласился Рейнхарт. - Как мы поступим дальше? Введем в машину цифры, относящиеся к атому углерода? - Да, если хотим сообщить ей, из чего мы сделаны. Она этого не забудет. - Вы что же, предполагаете, что машина может обладать разумом? - сказал Джирс, у которого не было времени фантазировать. - Послушайте,- повернулся к нему Флеминг. - Принятое нами послание состоит из двух частей: во-первых, оно содержит схему построения машины и, во-вторых, дает нам массу основных данных, предназначенных для ввода в эту машину. Раньше мы не знали, что заключается в этих данных, но теперь начинаем узнавать. Имея информацию, которая содержится в основной программе, и получив то, что сообщим ей мы, она сможет узнать о нас все, что ей заблагорассудится. И научится использовать такие данные. И уж если это не разум, то что же это такое? - Просто очень полезная машина - сказала Дауни. Флеминг резко повернулся к ней. - Ну, ясно - раз нет протоплазмы, ни один биохимик не способен вообразить, что может быть мысль! Дауни пренебрежительно фыркнула. - Чего же вы все-таки боитесь, Джон? - спросил Рейнхарт. - Конечных результатов. Нас научили, как построить машину, не ради развлечения и не для нашей пользы. - Это у вас навязчивая идея, - заметила Дауни. - Вы так считаете? - Вам преподнесли чудесный подарок - воспользуйтесь же им! - Дауни обращалась к Рейнхарту. - Если вы по методу доктора Флеминга введете в машину формулу углерода, то, наверное, получите что-нибудь еще. Таким путем можно строить все более сложные структуры, используя для обработки вашу замечательную машину. Только и всего. Так воспользуйтесь же случаем! - Ну как, Джон? - обратился к Флемингу Рейнхарт. - На меня не рассчитывайте. - А вы не взялись бы за это, Мадлен? - спросил профессор. - Отчего вы сами не хотите? - в свою очередь поинтересовалась она. - Слишком уж далеко от астрономии до биосинтеза. Если университет отпустит вас... - Мы создадим вам все условия. - Если уж Джирс за что-то брался, то он действовал быстро. - Вы ведь говорили, что зашли сейчас в тупик? Дауни колебалась. - Вы будете со мной работать, доктор Флеминг? Флеминг покачал головой. - Прежде чем начать, надо хорошенько все обдумать. - Я с вами не согласна. - Я сделал то, что хотел, и с меня хватит. И, собственно говоря, сделал даже больше, чем собирался, - решил доказать, что я был прав. Дальше я не пойду. Глава 6. Часть 1. И все-таки весной Флеминг приехал в Торнесс; по его словам, чтобы навестить Джуди, но на самом деле им двигало болезненное любопытство. Он не подходил к корпусу, где стояла счетная машина, но Джуди и Бриджер независимо друг от друга рассказали ему о том, что там происходило. К зданию было пристроено дополнительное крыло, в котором Дауни разместила свое лабораторное оборудование, включавшее установку для химического синтеза и электронный микроскоп. Кроме Кристин, Дауни привлекла к работе несколько своих аспирантов. Ей были предоставлены денежные средства: Рейнхарту и Осборну удалось добиться больших субсидий. - А что же делаешь ты? - спросил Флеминг. Они сидели на обрыве над причалом. - Меняюсь с временами года, - Джуди улыбнулась ему ласково, но осторожно. Ее поразила перемена в нем - нездоровый цвет лица и весь его изможденный вид, но более всего какая-то глубокая внутренняя опустошенность. Ей мучительно хотелось близости с ним. Но одновременно она стремилась сохранить то расстояние, которое разделяло их во времена прежней дружбы: это расстояние Джуди считала границей, и ей казалось бесчестным переступить эту черту, одновременно продолжая делать свое дело, которого она теперь стыдилась. Узнав, что Флеминг возвращается, она даже пыталась отказаться от назначения, но ее не отпустили. Она уже знала слишком много, чтобы рассчитывать на освобождение от должности, и слишком много, чтобы сказать Джону правду о себе. Бриджер всю зиму провел за работой, не покидая территории Центра; в его поведении как будто не было ничего подозрительного. Однако в окрестностях несколько раз замечали автомобиль Кауфмана, а на станции высокий, невообразимо одетый шофер следил за приезжающими и уезжающими; по крайней мере один раз он звонил Бриджеру. После этого звонка Бриджер стал казаться еще несчастнее и начал перепечатывать для собственных нужд выдаваемые машиной результаты. Об этом узнала не Джуди, а Кводринг, однако это не имело последствий. Белая яхта больше не появлялась, что, впрочем, было не удивительно, так как зимнее море неистово бурлило штормами и снежными шквалами. Ближе к весне начал работу военно-морской патруль, усиленный вертолетами; все это, видимо, отпугнуло тех, кто посылал яхту. Но вместе с усилением режима секретности повысилась и цена за получаемые сведения, и среди начальников Джуди бытовало общее мнение, что ставки в этой игре растут. Джуди, единственной обязанностью которой было наблюдение, как всегда, могла свободно распоряжаться своим временем. Кводринга это даже устраивало, так как и Флеминг был, что называется, под присмотром. Джуди сидела с ним над обрывом, притворялась, что счастлива видеть его, и терзалась от мучительной раздвоенности. - Когда же вы собираетесь устроить пресс-конференцию?- задал Флеминг очередной вопрос. - Не знаю, может быть, в этом году или в будущем... В общем, когда-нибудь устроим. - Все это должно было стать достоянием гласности еще несколько месяцев назад! - Но если это секрет? - Секрет потому, что так удобнее политиканам. Вот почему все идет куда-то не туда. Как только науку отнимают у ученых и передают политиканам - ее обрекают на гибель. - Он кивнул головой в сторону городкам - Если все это и без того не обречено. - Что ты теперь собираешься делать? - спросила Джуди. Он задумчиво смотрел на волны, разбивающиеся внизу, на глубине полутораста футов, а затем повернулся к ней, и впервые за долгое время на его лице появилось подобие улыбки. - Уйти с тобой на яхте, - ответил он. Стояли те обманчивые весенние дни, которые неожиданно выпадают в начале марта. Солнце сияло, с юго-запада тянул легкий бриз, и море было прекрасным. Флеминг решил, что Джуди больше нечего делать, и каждый день они ходили на маленькой яхте по заливу и вдоль берега, добираясь до мыса Принстон-Пойнт в одну сторону и до Гэрлоха - в друидгук). Вода была ледяная, но песок прогревался, и днем они обычно загоняли суденышко в какую-нибудь живописную бухточку, шлепали по воде до берега и грелись на солнышке. Уже через несколько дней Флеминг выглядел лучше. Он повеселел и, казалось, надолго забыл о томивших его мрачных мыслях. По-видимому, он чувствовал, что Джуди больше не хочет близости с ним, и очень скоро вошел в прежнюю роль - ласкового старшего брата. Джуди вся внутренне сжалась, но продолжала надеяться на то, что все изменится к лучшему. Как-то в жаркий солнечный день они зашли в крошечный заливчик на обращенной к морю стороне Торхольма. Они лежали рядом на песке, и отвесные скалы, вздымавшиеся позади них, согревали их отраженным солнечным теплом. Они видели только голубое небо над скалами и слышали лишь тяжелые, мягкие всплески волн да крики морских птиц. Полежав немного, Флеминг сел и стянул свой толстый свитер. - Я бы на твоем месте тоже снял, - сказал он. Поколебавшись, Джуди все же стянула через голову свитер и теперь лежала в шортах и бюстгальтере, чувствуя, как солнце и ветерок ласкают ее. Флеминг сперва как будто ничего не замечал. - Это получше, чем счетные машины. - Глаза Джуди были закрыты, она улыбалась - Значит, сюда ездит Бриджер? - Ага. - А я не вижу ни одной птички. - Ну, одна-то есть! - он повернулся на бок и поцеловал ее. Джуди лежала безучастно, и Флеминг снова отвернулся, оставив руку на ее талии. - Почему он не ездит сюда с тобой? - спросила Джуди. - Не хочет нам мешать. Она нахмурилась, а может быть, ее ослепило солнце. - Он просто меня не любит. - Но ведь это же взаимно. Она не ответила. Рука Флеминга соскользнула вниз, к ее бедру. - Не надо, Джон! - Ты что, дала обет воздержания?- с неожиданной злостью и раздражением спросил он. - Нет, Джон, это не потому... Ты ведь... - Что - я ведь?.. - Ты меня совсем не знаешь. - Черт! Не много же у меня возможностей тебя узнать! Джуди решительно встала и осмотрелась. Позади них в скале виднелась расщелина. - Давай посмотрим, что там? - Как хочешь. - Наверное, это пещера? - Да. - Давай сходим посмотрим. - Мы не так одеты. - Что за формальности? - улыбнулась ему Джуди и натянула свитер. Затем бросила Флемингу его собственный. - Держи! - Она чертовски глубокая. Нужно специальное снаряжение, шахтерские каски. - Мы далеко не пойдем. - Ну ладно!- он поднялся на ноги, совладав с раздражением. - Пошли! Внутри пещера расширялась, а затем снова медленно сужалась, углубляясь в скалу. Сначала пол пещеры был песчаный, усеянный камнями, но дальше им пришлось карабкаться по большим камням. Было холодно и очень тихо. Флеминг принес с борта яхты фонарик и осветил уходящие в темноту каменные стены. В свете фонарика блестели струйки сочащейся по стенам воды. Пройдя несколько десятков метров, Джуди и Флеминг попали в другую пещеру; в ее дальнем конце оказался большой бассейн. Джуди опустилась на колени и взглянула в черную воду. - Смотри, здесь какой-то шнур. - Что-что?- Флеминг присел на корточки рядом с ней и тоже посмотрел в воду: в глубину уходил длинный белый шнур, конец которого был привязан к камню на берегу. Флеминг подергал его: шнур был натянут. - Здесь глубоко? - Джуди проследила глазами за лучом фонаря, но не увидела ничего, кроме черноты, разливавшейся по поверхности воды. - Ну-ка, подержи фонарь. Флеминг взялся за шнур обеими руками и медленно вытянул его. К концу шнура вместе с камнями - для тяжести - была привязана большая металлическая коробка, похожая на дорожный термос; Джуди осветила крышку коробки. - Да ведь это же термос Денниса!- воскликнул Флеминг. - Денниса Бриджера? - Ну да! Он купил его для пикников. Вот и его метка, видишь зигзаг? - Зачем он его оставил здесь? - размышляла вслух Джуди. - Откуда я знаю? Спроси лучше у него. Джуди открыла крышку и засунула внутрь руку. - Да оставь ты, ради бога! - Здесь бумаги, - сказала Джуди и, вытащив несколько листов, сунула их под фонарь. - Узнаешь? - Наши материалы!- Флеминг недоверчиво разглядывал бумаги. - Копии. Надо отдать их ему. - Нет. - Джуди снова вложила бумаги в термос и завернула крышку. - Что ты хочешь сделать? - Оставить там, где мы их нашли. - Но это же абсурд! - Джон, пожалуйста. Я знаю, что делаю: - Джуди подняла коробку и бросила ее обратно в воду, а он, нахмурившись, наблюдал за ней, держа фонарь в руке. - Так что же ты делаешь? - резко спросил он. Джуди ничего не ответила. Вернувшись в городок, они обнаружили там Рейнхарта. Профессор вцепился в Флеминга у подъезда административного корпуса - Можно вас на минутку, Джон? - Меня здесь нет. - Ну, Джон, не надо так, - профессор выглядел огорченным. - Мы зашли в тупик. - Очень хорошо! - Мадлен удалось синтезировать ДНК. Действительно образуются клетки. - Можете ею гордиться. - Отдельные клетки. Но они не живут или живут всего несколько минут. - Тогда вам повезло. Если бы они жили, то машина бы их контролировала. - Каким же образом? - Не знаю каким, но только они были бы нашими врагами. - Но ведь отдельная клетка не в состоянии причинить большого вреда. - Джуди и не предполагала, что профессор может так настойчиво уговаривать кого-нибудь. - Зайдите же к нам. Флеминг упрямо выпятил нижнюю губу. Джуди повернулась к нему. - Ну, иди, Джон. Ведь не укусят же они тебя. Флеминг ссутулился и побрел за профессором. А Джуди отправилась прямо в кабинет Кводринга доложить о Бриджере. - Так. Это уже нечто, - сказал тот. - Где сейчас Бриджер? Они позвонили в помещение счетной машины, но там ответили, что Бриджер только что вышел. - Прикажите людям из контрразведки найти его и следить за ним, - сказал Кводринг своему ординарцу. - Но так, чтобы он их не заметил! - Есть, сэр! - Ординарец повернулся на вращающемся табурете в сторону коммутатора. - Кто сегодня патрулирует берег? - Взвод "Б", сэр. - Скажите им, чтобы держали под наблюдением дорожку к причалу. - Они должны задержать его? - Нет. Пусть дадут ему пройти и сообщат нам. - Кводринг повернулся к Джуди. - Сегодня звонил его приятель. Должно быть, им что-то срочно понадобилось, если они идут на такой риск. - Зачем им это? - Возможно, подвернулась выгодная сделка. Мы, конечно, слушали разговор. Оба были страшно осторожны, но говорили что-то о новом маршруте. Джуди не поняла и пожала плечами. Кводринг подождал, пока ординарец поговорит по телефону с капралом из контрразведки, а когда тот отправился с приказом к командиру взвода "Б", майор подвел Джуди к карте на стене. - Старый маршрут проходил через остров. Бриджер мог доставлять туда материалы и прятать их под водой, не покидая пределов лагеря. По мере надобности материалы могла забирать яхта. У одного из коллег Кауфмана есть, вероятно, океанская яхта, которая может стать на якорь где-нибудь в сторонке и выслать шлюпку на свидание с Бриджером. - Белая яхта? - Ну да, та, что вы видели. - Так вот почему... - Джуди смотрела на карту. В ее памяти отчетливо всплыл тот далекий день, когда в нее стреляли. - Кауфману нужен был кто-то, чтобы общаться с Бриджером и поддерживать связь с яхтой. Он поручил это своему шоферу, который пользовался его автомобилем. - Так это шофер стрелял в меня? - Да, вероятно, он. Это было глупо, но, видимо, он полагал, что сможет бросить труп в море. Джуди стало зябко под толстым свитером. - А новый маршрут? - Из-за погоды и из-за нас они не могут использовать яхту, чтобы добраться до острова. Как вы обнаружили, Бриджер продолжает пользоваться тайником. Однако теперь ему придется забрать материалы и пронести их через главные ворота, что рискованнее. Глава 6. Часть 2. Джуди смотрела в холодные сумерки за окном, вытеснившие ласковое тепло дня. На мысу, на фоне темнеющей травы, выступали черные прямоугольные крыши приземистых лабораторных зданий, в нескольких окнах жилых домиков светились огни, а над всем этим постепенно таял и исчезал в густеющем мраке гигантский купол неба. Где-то там, в ярко освещенной полуподвальной комнате, трудилась Дауни, увлеченная своим делом и не ведающая о том, что из этого получится. Где-то там Флеминг спорил с Рейнхартом о будущем. И где-то там, одинокий и жалкий, может быть внутренне трясясь от страха, Бриджер переодевался в дождевик, рыбацкую фуфайку и болотные сапоги, готовясь отправиться в ночь. - Советую вам одеться потеплее, - сказал Кводринг. - Я и сам так сделаю. В лаборатории Дауни было тепло. Свет и приборы не выключались там неделями и постепенно сводили ка нет работу кондиционеров. - Пахнет биологом, - заметил Флеминг, вошедший в лабораторию вместе с Рейнхартом. Дауни не отрываясь смотрела в окуляр микроскопа. Она рассеянно подняла глаза. - Хэлло, доктор Флеминг! - Дауни произнесла это так, будто он выходил, только чтобы выпить чашку чаю. - Боюсь, что все это немножко смахивает на кухню ведьмы. - Ну и как варево? - спросил Рейнхарт. - Мы только что приготовили новую порцию. Хотите остаться и посмотреть? - Микроскоп был снабжен электронным устройством вроде телевизионного экрана. - Если что-нибудь произойдет, вам будет видно. - Новую культуру? - спросил один из ассистентов Дауни, надевая иглу на шприц. - Возьмите оттуда и следите за температурой иглы. Пока ассистент доставал из холодильника маленький пузырек, Дауни рассказывала Флемингу о своих достижениях. - Мы проводим синтез при температуре, близкой к точке замерзания, а их жизнедеятельность начинается уже при нормальной температуре. - Дауни казалась исполненной дружелюбия и, видимо, нимало не заботилась о том, что думает Флеминг. Ассистент проткнул иглой резиновую пробочку и набрал в шприц немного жидкости. - Что это за форма жизни? - поинтересовался Флеминг. - Всего лишь простые комочки протоплазмы с ядрами. А вам что нужно - щупальца и головы? Взяв шприц, она выжала на предметное стекло каплю жидкости и закрепила его на столике микроскопа. - Как они ведут себя? - Двигаются немного, а затем погибают. В том-то и беда. Вероятно, мы еще не подобрали нужного состава питательной среды. Дауни склонилась над микроскопом и подфокусировала изображение. Она двигала предметное стеклышко под объективом, и было видно, как возникают отдельные клетки - бледные диски с более темным центром. Несколько секунд они плавали по экрану, а затем замерли. К тому времени, как Дауни перешла на большее увеличение, клетки, очевидно, были мертвы. Она вытащила стеклышко. - Что ж, попробуем другую партию. - Она оглянулась и устало улыбнулась им. - Это ведь может продолжаться всю ночь. Вскоре после полуночи было замечено, что Бриджер вышел из дому. Береговой патруль наблюдал за тем, как он спускался по тропинке к причалу. Его не окликнули, но тут же из старого дота у верхнего конца тропинки позвонили в караульное помещение. Когда Кводринг и Джуди присоединились к патрулю, Бриджер уже отталкивал лодку от причала. Подвесной мотор его лодки фыркнул два раза и ровно затарахтел, удаляясь от берега. При тусклом свете луны виднелась лодка, пересекающая залив. - Вы не будете преследовать его? - спр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору