Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Резник Майкл. Черная леди -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -
ть на все вопросы. - Это лучший выход, если вы невиновны, - ответил он, улыбаясь. - Увы, я сделал именно то, в чем меня подозревают. Он сделал паузу. - Мне в самом деле очень не хочется причинять вам такие неудобства, Леонардо, но это всего на несколько часов. Как только снаружи стемнеет, я от них без труда ускользну. - Вы кого-нибудь убили? - спросил я, отодвигаясь от него. - Ну что вы, нет! Я не убийца, я всего лишь предприимчивый человек. Неожиданно мне в голову пришла новая мысль. - А картина - она краденая? - Никогда не стал бы красть такую ординарную вещь, - ответил он. - Весьма банально написана, знаете ли. - Но вы крадете картины? Он отхлебнул из бокала и взглянул на меня так, словно я его забавлял. - Я уже начинаю чувствовать себя музейным вором, Леонардо. - А на самом деле? - Нет. - Постойте, - сказал я с некоторым облегчением, но все еще готовый броситься наутек, если понадобится. - Мне показалось, что вы в некотором роде несете ответственность за закрытие художественного музея. - Несу, - спокойно ответил он. - И вы еще говорите, что вы не музейный вор! - Музейный вор - слишком узкое определение. Я краду и драгоценности, и прочие красивые вещи. Он помолчал. - Я предпочитаю считать себя мастером преступных дел. Звучит гораздо профессиональнее. - Почему вы мне это рассказываете? - спросил я. - Потому что я навязался к вам в гости, - ответил он. - И потому, что на Шарлемане инопланетянин не может свидетельствовать против человека. - Но я могу сообщить полиции то, что знаю. Он пожал плечами. - Они и так знают, что я сделал. А доказать - совсем другой вопрос, - тут он мне улыбнулся. - Кроме того, мы ведь собираемся стать друзьями, а поступить так было бы решительно не по-дружески. - Я не могу стать другом вора, - твердо сказал я. - Еще как можете. Я, в общем-то, очень симпатичный парень. Более того, это мой капитал. Без этого мне было бы гораздо труднее работать по профессии. - Но зачем вообще быть вором? - В этом виноваты мои родители. Я лично считаю себя не столько вором, сколько ограбленным. - И какое отношение имеют к этому ваши родители? - Они растратили слишком много денег. Он осушил бокал и откинулся в кресле. - Видите ли, семья Хитов была богатой на протяжении стольких поколений, что даже трудно себе представить, и конечно, никто из Хитов не опустится до того, чтобы работать ради куска хлеба. Мое воспитание научило меня только одному - как промотать семейное состояние, и представьте мое разочарование, когда оказалось, что из-за папиных увлечений женщинами и маминой страсти к азартным играм проматывать мне уже нечего. Он сделал паузу. - Я был совершенно неприспособлен даже для самой непритязательной работы - но у меня прекрасно развитый и изысканно воспитанный вкус, если позволите... и поскольку меня научили ожидать от жизни определенных удовольствий, то вполне естественно, что судьба привела меня в профессию, к которой я подхожу по характеру. - Что же в вашем характере подходит к занятию вора? - спросил я. - Как всех испорченных детей, меня, естественно, научили не заботиться ни о ком, кроме себя, - ответил он. - Если бы я уважал права других, я бы каждый раз, занимаясь своим ремеслом, переживал чудовищный моральный конфликт. К счастью, я не страдаю от подобных приступов. Кстати, не будь таких, как я, в страховой отрасли вскоре наступил бы серьезный спад, так что в некотором роде я даже способствую развитию экономики. - Я слыхал, что в некоторых инопланетных мирах есть воры, - сказал я, - но никогда не ожидал встретить вора, который бы так гордился своей работой. - Почему же не гордиться тем, что делаешь? Это тоже форма искусства, и вор из меня безусловно лучший, чем художник из Серджио Маллаки. - Мне кажется, стоит уведомить вас, что у меня нет при себе наличных денег, - сказал я. - Никогда не краду наличности, - произнес он презрительно. - Слишком легко проследить номера серий. - Еще легче выследить украденный портрет, - заметил я. - А! - улыбнулся он. - Но люди тратят наличность. А сокровища искусств держат под семью замками. Фокус в том, чтобы украсть вещь настолько знаменитую, чтобы ее новый владелец никогда не выставил ее на публику. Поэтому я работаю только с коллекционерами и не имею никаких дел с публичными аукционами. Он замолчал и задумался. - Конечно, в моем бизнесе я поставляю коллекционерам все, что они хотят, включая честно добытые произведения, и часто действую, как посредник. А иногда, - закончил он, - даже выступаю консультантом, если у клиента слишком много денег и слишком мало вкуса. В таких случаях я обычно устраиваю им покупку вот таких картин. Он указал на чрезвычайно плохое абстрактное полотно, висевшее над кушеткой. - Но если вы честно приобрели портрет Маллаки, вы могли бы выставить его на аукцион, - намекнул я. - Тогда другие заинтересовались бы, почему я не выставляю на аукцион все остальное. Может быть, постоянство - пугало для мелких умишек, но непостоянство имеет тенденцию привлекать внимание полицейских компьютеров. - Я даже не знаю, стоит ли вообще с вами разговаривать, - сказал я, чувствуя неловкость от того, что покорен его обаянием, и что мои страхи и опасения улетучились. - Вы воплощенная аморальность, распущенность и бесчестье. - Вы мне льстите, Леонардо, - небрежно заметил он. - Я всего лишь человек, который пользуется подвернувшимся случаем, не более. Если уж на то пошло, вы должны были бы мне посочувствовать - я работаю больше, чем любой Хит за прошедшие пятьсот лет, изо всех сил стараясь восполнить опустошенную семейную казну. Он замолчал и, как мне показалось, впервые обвел взглядом то, что нас окружало. - Бог мой, какой ужасный вкус у оформителя! Голые стены были бы лучше этого уродливого металлопокрытия! - он покачал головой. - Держу пари, что в спальне они повесили фривольные гравюры. - А что вы украли из музея? - спросил я. - Всего одну работу, - сказал он, пожав плечами. - Подумать только, что полиция так разъярилась из-за одной-единственной вещи! - Смотря, какая вещь, - сказал я. - Скульптура Мориты, - ответил он. - Произведение Мориты! - воскликнул я. Он кивнул, весьма довольный собой. - Одно из самых модернистских. - Но ведь полиция наверняка найдет его, обыскав ваш дом! - Все зависит от того, какой дом они обыщут, - сказал Хит, совершенно не выказывая озабоченности. - У меня их одиннадцать, все оформлены на разные имена, и только три - на Шарлемане. Вы разрешите, я себе еще налью? Он встал и пошел к бару. - Вы действительно не хотите со мной выпить? - Нет. - Как хотите, - он снова улыбнулся. - Но я забыл о хороших манерах. Может быть, заказать для вас какой-нибудь национальный бъйорннский напиток? В обслуживании предусмотрен приличный выбор. - Спасибо, я не хочу пить. В этот момент в дверь постучал носильщик. - Войдите, - громко сказал Хит, и через мгновение дверь открылась. - Поставьте все это в спальне, - приказал он, направив носильщика в спальню, а когда тот вышел, дал ему чаевые. - Спасибо, мистер Леонардо, - произнес носильщик. - Желаю приятно провести время в Океане. - Непременно, - ответил Хит и приказал двери закрыться. - Но Леонардо - это я! - возмутился я. - Верно, - согласился Хит. - Но алиби нужно мне. - Зачем? - Кто знает? День еще не кончился. - Вы достойны всяческого порицания. Он улыбнулся. - Зато я обаятелен. Папаша Хит всегда утверждал: если нельзя создать состояние, надо создать хотя бы иллюзию такового - а для этого, конечно, требуется обаяние. - У Малькольма Аберкромби есть состояние, но он, наверное, самый необаятельный человек из тех, кого я знаю, - сказал я. - Аберкромби? Это тот, которому нужен портрет Черной Леди, если я не ошибаюсь? - Да. - Зачем он ему? Ужасное произведение. Мне было почти стыдно предлагать его Тай Чонг, но у моих кредиторов дорогие вкусы, и на этой неделе мне непременно нужно было сделать хоть немного денег. - Он собирает ее портреты. - Я не знал, что она позировала другим художникам. - Она не позировала и для портрета, который вы предлагаете, - сказал я. - Она умерла более шести тысяч лет назад. - Ерунда, - фыркнул он. - Она была любовницей Маллаки. Насколько мне известно, она и сейчас его любовница. - Наверно, вы ошибаетесь, - сказал я. - Я видел ее фотографию, тех времен, когда человечество еще не покидало Землю. Он покачал головой. - Может быть, вы видели кого-нибудь похожего на нее. - Я не мог ошибиться. Я видел доказательства. - А я не думаю, чтобы ошибался Маллаки, - ответил Хит. - В конце концов, он писал с нее. - Интересно, удастся ли мне поговорить с этим Маллаки, - сказал я. - Не вижу причин, почему бы нет, - откликнулся Хит. - Конечно, его придется разыскивать. Он живет не на Шарлемане. - Я был бы очень благодарен. - Подумаю, что можно сделать, - сказал Хит. - Между прочим, сколько портретов Черной Леди у Аберкромби? - Двадцать семь. По лицу Хита скользнуло хищное выражение. - Среди них есть работы знаменитых художников? - Зачем вы хотите это знать? - спросил я. Он обезоруживающе улыбнулся. - Я просто поддерживаю наш разговор. Хотя может быть, вы предпочитаете сидеть молча до самого вечера? - Вы признались, что вы - музейный вор, - ответил я. - И я не знаю, могу ли я ответить на ваш вопрос. - Вы оскорбляете меня в лучших чувствах, Леонардо. - Очень жаль, если так. - Я очень ранимый человек. - Не сомневаюсь, - ответил я. - И тем не менее не хотите ничего сказать мне о коллекции Аберкромби? - Прежде чем ответить, мне потребуется этическое наставление от Дома Крстхъонн. - Крстхъонн? - повторил он. - Раньше вы назвали другое слово. - Крстхъонн - это мой дом. Ранее я говорил о Доме Илстхни. - Действительно, - вспомнил он. - Они ювелиры, а вы искусствоведы. Он помолчал. - Скажите мне кое-что, Леонардо. - Если смогу. - Почему вы так отличаетесь от тех ювелиров? Вы же, в конце концов, одной расы. - Физически мы так же похожи друг на друга, как и люди, - ответил я. - Может быть, у вас одно строение, но вы оранжевый с фиолетовым, и у вас по всему телу широкие полосы. Другие бъйорнны были зеленые с черным, с кругами. - Люди бывают разных цветов, и все-таки все вы - люди. Наш Узор и цвет определяют, в какой Дом из тридцати одного мы войдем, но все мы - бъйорнны. - Вы хотите сказать, что привязаны к профессии в зависимости от узоров, с которыми рождаетесь? - А разве вы, по собственному признанию, не были вынуждены заняться своей аморальной профессией, неудачно родившись? - Туше, - он усмехнулся и помедлил. - Но все же, если бы родители не промотали мое наследство, передо мной открылся бы широкий выбор. А перед вами, очевидно, нет. - Вы говорите так, словно это ограничение; уверяю вас, что на самом деле это не так. В каждой профессии множество занятий и дисциплин, с ней связанных. - Но вы должны работать именно в этой профессии, - настаивал он. - Мы становимся частью Дома, - сказал я. - В этом разница. - Я ее не вижу. - В отличие от вас, мы происходим от стадных животных, поэтому в нас преобладает инстинкт стада, мы должны чувствовать себя частью семьи. Величайшая трагедия, которая может обрушиться на бъйорнна - родиться с Узором, который не соответствует Узорам тридцати одного Дома. - И часто такое случается? - спросил Хит. - Может быть, один раз на две тысячи, - ответил я. - Такой ребенок изгоняется и почти сразу умирает. - По-моему, это варварство. - Напротив. Раса стремится сохранить генетическую чистоту, а допустить в общество без-Узорного означает накликать беду. - Сколько же поколений у вас существует инбридинг? - спросил он. - Вы все еще не понимаете, - сказал я. - Спаривание часто происходит между членами разных Домов, именно для того, чтобы избежать нежелательных последствий интенсивного узкородственного размножения. Я так появился. Моя мать была из Дома Крилкен, а отец, чью модель я ношу - из Дома Крстхъонн. - Значит, вас воспитывал он? - Меня воспитала Мать Узора. - Я совсем запутался, - сказал Хит. - Мне казалось, что у вашей мамы была другая модель. - Правильно, другая. Меня передали матриарху Дома Крстхъонн - моей Матери Узора, и ее обязанностью было проследить, чтобы обо мне заботились и воспитывали в духе и традициях Дома Крстхъонн. - А ваш отец? - Что отец? - Он имел к этому какое-нибудь отношение? - Я никогда его не видел. Он покинул Бенитар II еще до того, как я родился. - Почему? Он нарушил закон, или им не понравился его выбор жены? - Ни то, ни другое, - объяснил я. - Общество бъйорннов матриархально. Мужчины появляются и исчезают; женщины Дома - источник силы и стабильности. Поэтому все мужчины по достижении совершеннолетия покидают Дом, и обычно планету тоже, чтобы не вносить раскол в упорядоченную жизнь Дома. - Судя по вашим словам, они, наверное, скучают по жизни в родимом стаде. - Отчаянно. - Они когда-нибудь возвращаются? - Только для размножения, или чтоб получить дальнейшие наставления Дома, - я посмотрел прямо в глаза Хиту. - Путешествуя по галактике, подвергаешься стольким разлагающим влияниям, что время от времени надо возвращаться домой и очищаться в нравственных императивах бъйорннов. Слушая меня, Хит, похоже, забавлялся. - По-моему, меня только что оскорбили. - Если так, нижайше приношу извинения. - Снисходительно принимаю. Не хотите ли вернуться к разговору об Аберкромби и его коллекции? - Из этических соображений - не могу. - Этика может быть такой занудной! - ехидно заметил он. - Наверное, для бъйорнна особенно. - Я вырос в очень гармоничном и добропорядочном обществе, - ответил я. - Несомненно, мой рассказ был недостаточно точным. - Вряд ли. У меня создалось определенное впечатление, что оно подавляет некоторые проявления личной инициативы. - Личность - ничто. Дом - все. - Вы действительно верите этой чепухе? - спросил он. - Абсолютно. - Ну, через пару недель со мной у вас появится более практический взгляд на вещи. - Мы не пробудем вместе так долго. - Еще как пробудем, - беспечно ответил он. - Вам надо посмотреть картину, потом вы хотели встретиться с Маллаки. Это уже четыре или пять дней. - Но вы сказали две недели, - уточнил я. - Сказал. - На что уйдет остальное время? - О, я уверен, мы что-нибудь придумаем, - доверительно произнес он, и почему-то я понял, что услышу еще не один вопрос о Малькольме Аберкромби и его коллекции. 9 Наступил вечер, а я все еще не составил мнения о Валентине Хите. Он был человеком интересным, с ним было весело, он обращался ко мне вежливо и с уважением, но если ему верить (а я не видел причин сомневаться в его словах), он был совершенно аморальным преступником, который в настоящее время скрывает украденные произведения искусства, и без сомнения, вскорости продаст некоторые из них ничего не подозревающей Тай Чонг. Еще прежде, чем мы спустились на первый этаж отеля "Эксцельсиор", я решил задержаться в его обществе ровно столько, сколько понадобится на приобретение картины Маллаки, а затем как можно быстрее вернуться на Дальний Лондон. - Мы наймем автомобиль, или вы предпочитаете какой-нибудь местный общественный транспорт? - спросил я, когда мы подошли к парадной двери. - Общественный транспорт? - переспросил он с насмешливой гримасой. - Толкаться среди пролетариев, которые дышат вам в лицо чесноком и дымом? Прикусите язык, Леонардо. - Тогда я остановлю машину, - сказал я, выходя наружу. - Позвольте мне, - сказал он, сделав знак роскошной серебристой машине, стоявшей за полквартала от отеля. Машина немедленно завелась и подкатила к двери. - Моя краса и гордость, - сказал он, открывая передо мной дверцу. - Даже зажигалка на атомной энергии. Что вы о ней думаете? - Очень просторно, - заметил я, взбираясь на необъятное заднее сиденье. - Если захочется пить, есть встроенный бар, - сказал он, присоединяясь ко мне и нажимая кнопку. Между нами вырос шкафчик с напитками. - Нет, спасибо. - А еще видео с октафоническим звуком, - продолжал он. - Как интересно. Он нажал еще одну кнопку, и я чуть не взвизгнул, потому что все сиденье начало вибрировать. - Чтобы не отсидеть себе все на свете, когда слишком долго удираешь от полиции, - пояснил он. Потом он постучал в светонепроницаемое стекло, отделявшее нас от переднего сиденья, и водитель-моллютеец опустил заслон. - Да, мистер Хит? - произнес он через блок-транслятор, который перевел его речь на чистейший земной. - В подземный пентхауз, Джеймс, - приказал Хит. - Слушаюсь, мистер Хит, - ответил моллютеец, снова закрываясь стеклом. - Что такое подземный пентхауз? - спросил я. - Квартира под землей, - усмехнулся Хит. - Я заметил, что вы называете водителя Джеймсом, - сказал я. - Не думал, что у моллютейцев бывают человеческие имена. - Не бывает. Но его настоящее имя я вовсе не могу выговорить, так что зову его Джеймсом. Он помолчал и добавил: - Если я правильно помню, его предшественника звали Оскар. - Очень приятно узнать, что вы охотно нанимаете не-землян. - По-моему, я уже говорил, что на Шарлемане их нельзя использовать в качестве свидетелей, - ответил Хит и опять сделал паузу. - Кроме того, им можно платить меньше, чем людям, а я постоянно пытаюсь сократить расходы - правда, без особого успеха. Мое воспитание не позволяет мне довольствоваться вторым сортом, но увы, никто не подумал научить меня, как обеспечить себе первый. Моя профессиональная жизнь - сплошная цепь проб и ошибок. - Очевидно, вы сделали не так уж много ошибок, - заметил я, - поскольку вы до сих пор на свободе. - О, ошибок у меня хватало, - беспечно ответил он. - Но и у полиции тоже. Просто удивительно, как много времени требуется, чтобы понять, что при моем положении можно быть вором. Жульничество на бирже, махинации с правительственными контрактами, политический подкуп - такого можно ожидать от человека явно богатого и хорошо воспитанного, но вор в ночи? По-моему, это никогда не приходит им в голову. - Тогда почему вам пришлось скрываться у меня в номере? - спросил я. - Почти никогда, - внес он поправку. - Разумеется, к тому времени, как они меня поймают, Морита уже попадет к человеку, у которого еще меньше причин афишировать свое приобретение, чем у меня. А потом я получу официальное карантинное свидетельство, множество многословных извинений, и полиция очень нескоро заподозрит меня в следующей краже. - Это, кажется, весьма удобно, - неодобрительно отозвался я. - Не говоря уже о логике, - добавил он. - Подумайте, как глупо арестовывать обычного подонка-неудачника за кражу драгоценного камня или редкой картины. У

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору