Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Резник Майкл. Черная леди -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -
вшийся с ним за картину, был Владимир Кобринский. Я понимаю, что это не имеет никакого отношения к гипотетической задаче, но вероятность случайного совпадения, без всякой связи между упоминанием его имени в обоих контекстах, равна 0.0000037 процента. - Могу я получить распечатку тех открытых данных о нем, которыми вы располагаете? - Печатаю... Из машины выполз листок бумаги. - Есть ли в банке данных вашей памяти его голограмма? - Я ее еще не стер. Пожалуйста, посмотрите на экран. Голографический экран замерцал, и я впервые увидел суровое, резкое лицо Владимира Кобринского. 18 Черная Леди, протянув руки, манила меня к себе. Я неуверенно сделал шаг вперед, затем второй. - Ко мне, Леонардо, - тихо и проникновенно шептала она. - Иди ко мне, и ты увидишь то, о чем лишь мечтал. Переступи со мной эту грань, и ты узнаешь вечные тайны Жизни и Смерти. Я сделал третий шаг, уже тверже. - Приди, - шептала она. - Приди ко мне, и ты узнаешь великий секрет Другой Жизни. Иди же! Я вскочил в койке. Руки у меня тряслись, цвет бурно менялся. В конце концов я понял, что это был лишь сон, и немного успокоился. Но был ли это сон? Я редко вижу сны, а когда мне что-то снится, то проснувшись, я обычно не помню подробностей - но этот сон запомнился предельно ясно. Чем больше я о нем думал, тем чаще задавал себе вопрос: а не было ли это видением, явлением Матери Всего Сущего? Это могло казаться слишком самонадеянным: как я смел думать, что она придет ко мне - вообще к самцу-бъйорнну - и все же каждая деталь пережитого представлялась мне ярко и отчетливо. - Свет! - произнес я хрипло. Комната мгновенно осветилась. Я принялся расхаживать из угла в угол, ломая голову над тем, что случилось. Вчера прямо из библиотеки я пошел в отель к Венциа, рассказать о своем открытии. Он невероятно разволновался и сказал, что сей же час отправляется на родную планету Кобринского, Солтмарш. Он предложил взять меня с собой, однако я чувствовал, что не могу улететь с Дальнего Лондона без разрешения Тай Чонг. Я просил его отложить отлет до утра, но он отказался. Его лицо горело фанатическим пылом. Тогда я вернулся к себе в комнату, расстроенный тем, что моя роль в истории Черной Леди подошла к концу, и сразу лег спать. Поскольку весь вечер я думал о ней, логично было бы предположить, что я просто увидел ее во сне, подсознательно продолжая переживать разочарование от того, что меня не взяли. Таково было логическое объяснение - но было ли оно верным? Является ли Черная Леди лишь мужчинам-землянам, или она в самом деле явилась мне? И если она явилась мне, то не была ли она на самом деле Матерью Всего Сущего? Было ли святотатством даже подумать о такой возможности, или было кощунством не последовать за ней, когда она звала меня? Я не знал ответа, и чем больше об этом думал, тем больше запутывался. Я все еще размышлял над разными последствиями проблемы, когда начался день. Тогда я вышел из комнаты, намереваясь направиться в галерею. Спустившись в маленький, скудно меблированный холл моего отеля, я увидел, что там меня дожидается Валентин Хит, совершенно не замечающий, как на него косятся любопытные постояльцы и бросают презрительные взгляды проходящие мимо люди. - Доброе утро, Леонардо, - кивнул он. - У вас ужасный вид. - Я плохо спал, друг Валентин, - ответил я. - Прискорбно слышать. - Как вы узнали, что я здесь живу? - спросил я. - Я вам не говорил. - Найти инопланетянина на Дальнем Лондоне не так уж трудно, - ответил он, улыбаясь. Вдруг улыбка растаяла. - Немедленно съезжайте отсюда, - продолжал он. - Ковры вытерты до ниток, обои облезлые, а наемная прислуга неприветливо на меня косится. - Это лучший отель, куда пускают инопланетян, - пояснил я. - Быть не может! - И я так думал, пока не побывал в других, - сказал я, слегка отворачиваясь, чтобы не видеть канфорита-администратора, с отвращением уставившегося на нас с Хитом. - Ну вот, вы меня разыскали, что вам от меня нужно? - То же самое, что и вчера, - сказал Хит. Наступила неловкая пауза. - Я должен отелю "Тауэр" семнадцать тысяч кредитов. Они требуют уплаты к завтрашнему утру. - Но вы всего четыре дня на Дальнем Лондоне, - ошеломленно воскликнул я. - Как вам удалось растратить столько денег? - Я же вам сказал: у меня дорогие вкусы. Правительственные апартаменты стоят две тысячи пятьсот кредитов, не считая стола, а поскольку я приехал только с тем, что на мне было, пришлось заказать новый гардероб у гостиничного портного. - Но это неблагоразумно, друг Валентин. Надо было найти отель подешевле. - Какая разница? - улыбнулся он в ответ. - В моем нынешнем положении, пока все мои счета заморожены, я не могу позволить оплатить вообще никакого. - Но почему правительственные апартаменты? - спросил я. - Вам, наверняка не нужно столько места. - У меня есть мои маленькие слабости, - оправдывающимся тоном ответил он. - И потом, это все равно неважно. Я просто обязан найти деньги, или завтра утром меня арестуют. - Может быть, вам стоит покинуть планету? - предложил я. - Мне даже не на что купить горючее и рассчитаться за ангар, - он снова сделал паузу. - Вчера вечером я пошел в отель к Венциа, узнать, не смогу ли взять у него в долг, но он выехал оттуда за час до моего прихода. - Я знаю. - И где он? - Он на пути к Солтмаршу. - Солтмарш? - переспросил Хит. - Первый раз слышу. - Это небольшая планета в скоплении Альбион. - Зачем он туда отправился? - Встретиться с Черной Леди, - ответил я. - Откуда он знает, что она там? - Я ему сказал. - Хорошо. Откуда вы знаете? - Рассчитал с помощью библиотечного компьютера, - объяснил я. - Вы уверены, что не ошиблись? - Хочется верить. - А почему вы не полетели с Венциа? - спросил он. - У меня есть свои обязательства. - Перед Клейборном? - Вчера, когда я говорил с другом Рубеном, я думал, что они гораздо важнее. Сейчас я в этом не уверен, - признался я. - Что изменилось? - Если я скажу, вы станете смеяться. - Не стану, даже если мне захочется, - серьезно сказал он. - Что случилось, Леонардо? - Мне, кажется, было видение Черной Леди. - Кажется? - нахмурился он. - Это могло быть сном, - честно признался я. - Я сам не знаю. И после минутного молчания добавил: - Но если это в самом деле было видение, я должен еще раз с ней встретиться. - Насколько это важно для вас, Леонардо? - спросил Хит. - Если это было видение, то это может оказаться самым важным в моей жизни, - удрученно вздохнул я. - Но у меня нет средств на полет до Солтмарша, так что я никогда не узнаю. - Не зарекайтесь, - заметил он. - Что вы имеете в виду? - с подозрением спросил я. - Если вы скажете то, что мне необходимо знать о системе охраны Аберкромби, к завтрашнему утру у меня не только хватит денег на заправку корабля, но придется несколько спешно покидать Дальний Лондон. Он сделал многозначительную паузу. - Не вижу причин, почему бы не скрыться на Солтмарше, прихватив вас с собой. - Я не поддаюсь шантажу, - твердо сказал я. - Это не шантаж, - ответил он - Это переговоры на равных. Если я не получу от вас то, что нужно мне, то не смогу дать вам то, что необходимо вам. Все очень просто. - Я не могу сделать то, о чем вы просите, друг Валентин. - Надеюсь, что вы передумаете, Леонардо, - сказал он. - Но если даже нет, мне все равно придется заняться его коллекцией сегодня ночью. Я просто не могу больше ждать. Он снова выдержал паузу. - Если передумаете, я буду у себя в отеле до полуночи. - Я не передумаю. Он протянул руку. - Тогда пожелайте мне удачи. Я пожал ему руку, но промолчал. Он постоял немного, повернулся и пошел к дверям. Я смотрел ему вслед, пока он не затерялся в толпе (был час пик), а потом направился в галерею Клейборн. Образ Черной Леди все еще стоял у меня перед глазами. В галерее я сразу сел за свой стол и начал писать письмо. Уважаемая Тай Чонг! Я оказался перед мучительной моральной дилеммой. Кажется, мне явилась видением Черная Леди. Если это в самом деле так, я должен найти ее и точно узнать, кто она, и что ей от меня нужно - но для этого я должен помочь другу совершить преступление и воспользоваться плодами этого преступления. Однако если я ему не помогу, я не смогу посетить мир, где она появится в следующий раз. Если она действительно та, за кого я ее принимаю, то я поступлю, как еретик в буквальном смысле этого слова. А возможно также, что я ошибаюсь, что она не являлась мне, и ей вовсе нет никакого дела до инопланетян. Но я не узнаю этого, пока не поговорю с ней, и не смогу поговорить с ней, если не помогу другу. Выходит, что если я ошибся, и она не приходила ко мне, тогда мотивы помощи другу в совершении криминального акта окажутся не выше финансовой выгоды, и я разделю его вину. Мне необходимо моральное и этическое наставление, и не к кому больше обратиться. Поэтому умоляю вас... Я почувствовал на плече чью-то руку, вздрогнул и выпрямился. - Босс хочет вас видеть, - произнес Гектор Рейберн. - Прямо сейчас? - удивился я. - Так она сказала. - Спасибо, друг Гектор, - поблагодарил я. Приказав компьютеру сохранить письмо в блоке памяти, я встал и направился в кабинет Тай Чонг. - Входите, Леонардо, - проговорила она, приветливо улыбаясь. - Слушаюсь, Достойная Леди, - сказал я, входя. Я сразу заметил, что к старым голограммам, на которых она получала награды и снималась с разными артистами, добавилась новая: два дородных полицейских ведут победоносно сияющую Тай Чонг в кенникоттскую тюрьму. - Замечательно, правда? - произнесла она, заметив мой взгляд. - Страшно, достойная леди, - честно признался я. - Полицейские кажутся очень сильными и очень сердитыми... - Так все и было, - весело сказала она. - Этой голограммой я горжусь, пожалуй, больше, чем остальными вместе взятыми. Я не знал, что сказать человеку, находящему столько радости в аресте за нарушение закона, а потому промолчал. После паузы она прочистила горло и снова заговорила. - Я как раз думала, не давал ли о себе знать Валентин Хит. - Я говорил с ним сегодня утром, Достойная Леди. - И? - Он по-прежнему намеревается ограбить Малькольма Аберкромби. - Вы передали ему, что я хочу его видеть? Мой цвет стал ярче от стыда. - Совсем забыл, Достойная Леди. - Ну, неважно, - сказала она. - Но пожалуйста, не забудьте передать, когда встретитесь с ним снова. - Я больше с ним не встречусь, Достойная Леди. - Неужели? Почему же? - Потому что он собирается ограбить Малькольма Аберкромби сегодня ночью, и его почти наверняка задержат. Я помолчал. - Он остановился в "Тауэре", Достойная Леди. Может быть, вы сможете отговорить его. - Может быть, - ответила она. - Почему вы так уверены, что его поймают? Он очень хитер. - Потому что он никогда не был в доме Малькольма Аберкромби и не знаком с системой охраны. Он просил у меня помощи, но я отказал. - Понимаю. Я неловко переминался с ноги на ногу. - У меня есть просьба, Достойная Леди. - Какая? - Есть ли у Клейборна филиал на Солтмарше? - Это в скоплении Альбион, не так ли? - Да, Достойная Леди. - По-моему, там у нас есть маленькое отделение, - сказала она. - Зачем вам? - Я хотел бы немедленно перевестись на Солтмарш. Она нахмурилась. - Почему? Вам здесь плохо? - Нет, Достойная Леди! - воскликнул я. - Напротив, мне очень нравится работа, и я доволен своим окружением. Но мне кажется, что Черная Леди вскоре может появиться на Солтмарше, и мне необходимо поговорить с ней. - Почему? - Есть вероятность - не уверенность, но вероятность - что она имеет огромное значение для расы бъйорннов, - ответил я. - Я понимаю, что в моих устах это звучит нелепо, но я должен еще раз ее увидеть, чтобы выяснить истину. - Почему вы не сказали об этом вчера? - спросила она. - Я сам обнаружил это лишь вчера вечером, - ответил я. - Я надеялся взять отпуск и полететь на Солтмарш вместе с Рубеном Венциа, но он уже улетел без меня. Я запнулся. - Вы - моя единственная надежда. Она задумчиво на меня посмотрела. - А что Хит? Вы же друзья, не так ли? - У него нет денег даже на заправку корабля, - объяснил я. - Поэтому он так спешит ограбить Малькольма Аберкромби. - А у него есть какой-нибудь интерес к Черной Леди? - спросила она, выводя на листке бумаги бессмысленные узоры. - Она интересует его, лишь как предмет собственности, который можно продать Малькольму Аберкромби, - ответил я. - Какая пошлость. Она ненадолго задумалась. Потом поднялась. - Я хотела бы помочь вам, Леонардо, - в ее словах звучало сочувствие, - но дело в том, что я просто не могу послать вас в наше отделение на Солтмарше. - Из-за неприятностей на Шарлемане? - огорчился я. - Нет, нет - ответила она. - С вас полностью сняты все подозрения. И помолчав, добавила: - Но у вас контракт с отделением галереи Клейборн на Дальнем Лондоне. Отделение на Солтмарше не имеет полномочий нанять вас. - Неужели нельзя сделать исключение? - спросил я. - Может быть, это вопрос жизни и смерти. Она покачала головой. - Боюсь, что нет, Леонардо. Если бы у вас были средства на поездку, я могла бы сделать то, что от меня зависит - дать вам краткий отпуск. Но я отчитываюсь перед руководством во всех своих действиях и не смогу оправдать ваш перевод на Солтмарш вашим личным желанием. - Понимаю, Достойная Леди, - сказал я грустно, приняв оттенок разочарования. - Простите, что причинил вам беспокойство. - Никакого беспокойства, Леонардо, - утешила она меня. - Мне самой жаль, что я не могу больше ничем вам помочь. Я вышел из ее кабинета, вернулся за свой стол и долго сидел, не двигаясь, анализируя разговор с Тай Чонг. Было время, когда я понимал ее слова буквально, но постоянное общение с людьми научило меня ставить под сомнение каждую фразу и разбираться в мотивах. Я разбирал каждую ее фразу и выдвинутые ей причины - и начал понимать, что она вовсе не хотела мешать Валентину Хиту грабить Малькольма Аберкромби, а наоборот, желала ему успеха. Вот почему она хотела встретиться с ним: сказать ему, какие картины она сможет сбыть с рук так, чтобы не возникло затруднительных вопросов. И вот почему она отказалась перевести меня на Солтмарш: не дать мне никакой возможности снова увидеть Черную Леди, если я не помогу Хиту. Но может быть, я ошибался? Я знал, что Тай Чонг не гнушалась приобретать и продавать произведения искусства сомнительного происхождения, но чтобы такая умная и сострадательная женщина искренне захотела остаться в стороне и позволить, чтобы ограбили ее же клиента? Даже если это так, неужели она в самом деле пытается управлять событиями, чтобы гарантировать успех ограбления? Я не был уверен, но опыт говорил мне: если действия человека определяются двумя возможными мотивами, большее значение имеет более эгоистичный. Я вздохнул и приказал компьютеру стереть письмо, которое писал ей. Затем принялся за дела и работал до обеденного перерыва. Но в свой ресторан не пошел, а вместо этого направился в самую богатую часть города и добрался до "Тауэра". Ощущая на себе неприязненные взгляды, я пересек вестибюль, вызвал лифт. Никто меня не остановил. Я не знал, где расположены правительственные апартаменты, но рассудив, что они должны быть на верхнем этаже, приказал лифту доставить меня туда. Из лифта я вышел в пышно декорированный коридор, с восхитительными скульптурами со всей галактики, и наконец, оказался перед большой резной дверью ручной работы, из крепкого дорадузского дерева. - Кто там? - раздался голос Хита, когда система охраны известила его о моем присутствии. - Леонардо, - ответил я. Мгновение спустя дверь бесшумно вдвинулась в стену, и я вошел в роскошно обставленную комнату. Хит поднялся с облегающего фигуру кресла и направился ко мне по плюшевому ковру. - Выглядите вы еще хуже, чем утром, - заметил он. - Проходите и садитесь. - Спасибо, - сказал я, подходя к дивану, который плавал в нескольких дюймах над полом. - С вами все в порядке? - спросил он заботливо. - Ваш цвет стал еще темнее. - Это оттенок стыда. - Неужели? Я кивнул. - Я пришел, чтобы сказать вам то, что вы хотели. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ НАШЕЛ 19 Я в жизни не чувствовал более отчаянного голода. Сознание постепенно возвращалось, и я вспомнил, что нахожусь в камере глубокого сна. Я открыл глаза, заморгал от режущего яркого света, попытался шевельнуться, поморщился от боли и замер совершенно неподвижно, считая про себя до трехсот. Боль отступила, но тело еще плохо двигалось. Я сел, с трудом перекинул ноги через край модуля и попытался встать. Хит сидел на краю другого модуля, обычно аккуратно приглаженные волосы были дико встрепаны, лицо выражало растерянность. Он размял руки, прислушиваясь к ощущениям, потом осторожно спустил ноги на пол. - С добрым утром, Леонардо, - сказал он, только тут заметив меня. - Как самочувствие? - Голодное, - ответил я. - Еще бы, - ответил он. - Вы тридцать дней не ели. - А как вы, друг Валентин? - осведомился я. - Умираю, есть хочу! Хит направился в камбуз, стеная при каждом движении непослушных мышц, я затрусил следом, стараясь не обращать внимания на острую боль в спине. - Ооох! Отлежал все на свете, - пожаловался он. Мы добрались до камбуза и заказали еду, потом уселись за маленький столик и несколько минут в полном молчании жадно поглощали. Наконец Хит откинулся в кресле и блаженно вздохнул. - Уффф... Хорошо! Я так наелся, что не против снова залечь в глубокий сон, и подремать, пока все переварится. - В этом нет необходимости, друг Валентин, - сказал я. - Человеческий организм переваривает пищу за... - Я пошутил, Леонардо, - прервал он. - А, - сказал я и добавил, не желая обижать его: - Было очень смешно. - Спасибо, - поморщился он. - Не стоит благодарности, друг Валентин. - А знаете, - сказал Хит, - я раньше думал, почему бы не положить сотню кредитов в банк на восемь или девять процентов, или даже на два, коли на то пошло - и проспать пару столетий глубоким сном. Проснешься самым богатым человеком на свете. Он скроил гримасу. - Потом я проспал всего месяц и понял, что можно умереть с голоду меньше, чем за год. Между полным выключением всех систем организма и замедлением их до минимума - огромная разница. - Кроме того, Олигархия издала декрет о замораживании вкладов на то время, пока инвестор находится в глубоком сне, - заметил я. - Вот почему процесс глубокого сна стал государственной монополией: каждая камера должна быть запрограммирована, чтобы сообщать срок сна пользователя компьютеру Казначейства на Делуросе. - Но это относительно новое правило, - ответил он. - При республике, да и при Демократии такого не было, а глубокий сон практикуется уже почти

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору