Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Представитель -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
ый голос показался ему чужим. - Вместе нам будет очень хорошо, - продолжала говорить Мэнди, одновременно помогая Майку раздеться. - Да, хорошо, - словно болванчик отвечал он. - А теперь иди ко мне, Майк... Иди ко мне, Майк... Иди... Майк пытался анализировать, что с ним происходит, однако волны наслаждения прокатывались по нему от макушки до пяток, и он слышал лишь тихое постанывание Мэнди и скрип старой кровати. Потом он отдыхал, а Мэнди улыбалась и говорила о том, как здорово, что они летают вместе. - С Лозмаром было не так, - рассказывала она. - Он был очень тяжелый, и я летала одна... И еще он иногда кусал меня за грудь и оставались синяки. "Хорошо, что я его убил", - подумал Майк. - А еще к Лозмару приходил другой дядечка, и он меня очень-очень хотел, а Лозмар на него за это злился. - Как его звали? - Карсон. - ответила Мэнди и, улыбнувшись, добавила: - Карсон, который живет на крыше. - Чего? На какой крыше? - не понял Майк. - Я знаю этого Карсона, и живет он в "Хризантеме". Он сволочь! Майк чувствовал, как к нему снова возвращается жгучая ненависть ко всем мужчинам, которые хотели, хотят или будут хотеть Мэнди. А еще его шокировала та детская наивность и непринужденность, с какой она говорила: "этот дядечка меня очень-очень хотел". У Майка складывалось впечатление, что если бы этот дядечка по-хорошему попросил и добавил слово "пожалуйста". Впрочем, довершить эту ужасную картину в своем воображении Майк не успел, потому что Мэнди снова увлекла его в водоворот опустошительного полета. Потом был отдых и новый полет... Так продолжалось довольно долго, и лишь под утро Майк получил передышку. А через пару часов, когда он уходил в офис к Либнеру, Мэнди выглянула из-под одеяла и сказала ему вполне трезвым, как показалось Майку, голосом: - Я тебя люблю, Майк. Я тебя очень люблю. 100 Сидя в кресле, Майк дремал и улыбался Мэнди во сне. Все тревоги последних дней казались ему очень далекими, и он был по-настоящему счастлив. - Эй, проснитесь! Проснитесь же, Майк! - пожарной сиреной завопил вдруг Отто Либнер и стал трясти Майка за плечо. - Стоп! - воскликнул Майк, выпучивая глаза и вскакивая со стула. Он озабоченно ощупал куртку, словно проверяя ее цельность, и посмотрел на банкира: - Что случилось? - Боевики компании, сэр, - сообщил дежуривший возле окна секьюрити. - Да, их там целая армия! - снова завопил Либнер. - Да они нас в порошок сотрут, и зачем я только согласился на эту авантюру? Клевал бы себе по крошечке и всегда был бы сыт, а теперь... - Спокойно, мистер Либнер, - приказным тоном остановил его Майк и подошел к окну. - Мне знакомы эти люди, и я ждал, что они здесь появятся. - Их не сдержать, сэр, у них с собой гранаты, - тихо заметил охранник. - Ничего, им нужен только я. Включите механизм - пусть ворота откроются. Я выйду с ними поговорить. - Как скажете, сэр, - ответил рослый секьюрити и с сомнением посмотрел на худенького подростка. А Майк еще никогда не чувствовал себя более уверенно, чем сейчас. Должно быть, виной тому была бессонная ночь, он просто был не в состоянии оценить масштабы опасности. Майк вышел из подъезда и на мгновение остановился, оглядывая небольшую площадь, на которой толпилась с полсотни вооруженных людей. Но Майк их действительно не боялся. Во-первых, он принял все необходимые меры, о которых вычитал в умных книгах, а, во-вторых, в пятидесяти метрах от площади, за бетонным бордюром прятался Гвинет с пулеметом. Но это была страховка на самый крайний случай. Шила не было. Он оставался в отеле и присматривал за Мэнди - на этом настоял Майк. Майк спустился по ступеням и направился навстречу незваным гостям через проем раздвигавшихся ворот. Заметив его, несколько боевиков выступили вперед, и одного из них Майк узнал сразу - это был командир отряда Серж Персоль. Вместе с Гуго Флангером он подходил к столику в тот день, когда в холле "Хризантемы" состоялась схватка между боевиками компаний-конкурентов. - Здравствуйте, сэр, - вежливо поздоровался Персоль, впрочем, глаза его смотрели на Майка решительно. Было видно, что он собирался исполнить полученнный приказ. - Здравствуйте, Серж, - вежливостью на вежливость ответил Майк, - давайте отойдем в сторону. - Хорошо, - согласился Персоль, предварительно обменявшись взглядами с сопровождавшими его боевиками. Бок о бок, как два приятеля, Майк и Персоль пошли неспешным шагом в сторону автомагистрали. - Какие у вас намерения, Серж? - Я должен взять вас и доставить в номер мистера Флангера. Он, в свою очередь, получил этот приказ от руководства компании. Они намерены сами задать вам несколько вопросов, и... я советую вам не запираться, Майк. Скажу вам честно, я испытываю к вам некоторую симпатию, но я буду верен долгу и... - Я понял, - кивнул Майк и становился. Персоль остановился тоже. - Я вас понял, поэтому предлагаю вам отличный выход. - Какой же? - Вы сообщите Флангеру и всем остальным, что взять меня невозможно. Точнее, невозможно взять живым. Вот полюбуйтесь. С этими словами Майк распахнул куртку и продемонстрировал широкий пояс, увешанный аккуратными брикетами взрывчатки "Сикраш". От каждого брикета тянулись тоненькие, скрученные пружинкой проводки. Они были подсоединены к висевшему на груди миниатюрному управляющему блоку с взрывателем на гравитационном контроллере. - Два с половиной килограмма, - пояснил Майк. - Моя смерть будет мгновенной, остальным повезет меньше. - Но это ведь глупо. Мои хозяева потребуют уничтожить вас, и достаточно будет одного выстрела, чтобы... - А вот на этот случай я имею другой аргумент. И Майк достал из кармана сложенный вчетверо лист бумаги и передал его Персолю. Пока тот разбирал непонятные надписи, Майк огляделся, впервые за долгое время заметив птиц, которых так мало было в долинах и которые здесь, в городе, буквально оккупировали крыши, деревья и провода, наполняя воздух пением. Майк даже не предполагал, что где-то возможно такое многообразие. И еще деревья, они тоже были разные, их листья имели различную форму и оттенки. Это Майк тоже заметил только сейчас. - Я не совсем понял, что это такое. Какая-то квитанция... - Возьмите ее себе, чтобы показать своим руководителям. Это квитанция о передаче заверенного завещания в нотариальные конторы "Ле Фарбье & Крундштат" и "Моеркон". Они - гиганты в своей области, и надавить на них совершенно невозможно. Завещаний сделано два, одно на "Белл Антарес", другое на "GTI". Я специально сделал так, чтобы в случае моей гибели между этими компаниями возник судебный конфликт. Тогда они просто договорятся между собой и места вашей компании здесь просто не останется. То есть, если я буду жив, "Клаус Хольц компани" получит половину прибылей от добычи кванзинового угля, если же со мной что-то случится, компания не получит ничего. Наконец Персоль переварил услышанное от Майка. Восхищенно глядя на юношу, он произнес: - Лихо. - Согласен. И я рад, Серж, что теперь у вас нет повода стрелять в меня. Но я подожду, пока вы доложите Флангеру или кому там у вас полагается... - Спасибо, сэр, - поблагодарил Персоль и, достав переговорное устройство, стал вполголоса излагать ситуацию. Майк демонстративно отвернулся и застегнул куртку, пряча свою смертоносную начинку. - Теперь все в порядке, - сообщил Серж, окончив переговоры. - Они, конечно, сомневаются, но сказали, что будут думать. - Тогда до свидания. На том все и кончилось. Боевики уехали, а Майк вернулся в офис, где помимо Либнера, охранника и сонного связиста его дожидалась Дилия. - Это невероятно, Майк, - воскликнул Отто Либнер. - Вам удалось их уговорить! - Да, сэр, они будут думать, - подтвердил Майк и, взглянув на Дилию, сказал: - Привет, ты сегодня поднялась очень рано. - Тебя хотела увидеть, - капризным и обещающим скандал голосом произнесла девушка. Майк нервно повел плечом и вздохнул. Кажется, Дилия что-то заподозрила и, по всей видимости, решила именно сейчас разобраться в их отношениях. И, зная ее характер, можно было сказать с уверенностью, что присутствие отца и двух посторонних людей остановить ее не сможет. - Кажется, у тебя завелась новая подружка, Майк? - пошла в наступление Дилия. - Послушай, я не хотел бы... - попытался защититься он, однако это только подлило масла в огонь. - Хотел бы, не хотел бы! Ты думаешь, нашел девочку-паиньку, да? Заблудшую овечку с фермы? - стала выкрикивать Дилия, надвигаясь на Майка не по годам развитым бюстом. По этой статье она давала Мэнди сто очков вперед. - То, что она наркоманка, ты уже и так знаешь. Не совсем же ты слепой. Но ты не знаешь, что эта сучка жила в съемной квартирке у Лесли Саймона и он водил к ней своих друзей, когда самому с ней кувыркаться надоедало... Если он проигрывал в карты - то расплачивался ею, если нужны были деньги - зарабатывал на ней. Даже новую машину купил, подставив эту твою красоточку своему папе, а потом его шантажировал, говоря, что расскажет матери! Вот с кем ты теперь лижешься, придурок несчастный! - Дилия! - попробовал образумить дочь Либнер. Однако та уже сама исчерпала запас ярости и выскочила, вон, размазывая слезы и едва сдерживаясь, чтобы не разрыдаться. При этом Майк отметил, что фигура у Дилии действительно лучшая из всех, что ему довелось видеть на улицах города. У него ведь был небогатый опыт, поскольку кино он смотрел мало. - Вы должны понять ее, Майк, - попробовал оправдать дочь Либнер. - Я пытаюсь, сэр, - сказал Майк, изо всех сил подавляя в себе чувство обиды и... ревности. Дилия точно змея ранила его в самое сердце, жгучим ядом выдавливая из глаз Майка злые слезы. Он прекрасно знал, да об этом нетрудно было и догадаться, что Мэнди перекати-поле. Она безвольно прибивалась к тем, кто платил за ее наркотики, и понятно, что никто из этих людей не покупал ей зелье просто так. "Но теперь ее скитания закончились, - сказал себе Майк, словно давая клятву. - Теперь она со мной, и я буду о ней заботиться. Я найду хороших врачей и ее обязательно вылечат, поскольку теперь у меня есть деньги. А скоро их будет еще больше". 101 В отель Майк вернулся на такси, и следом за ним в холл вошел Гвинет. Его пулемет был завернут в тряпку, однако и так было понятно, что это какое-то оружие. - Ну что, все прошло чисто? - спросил Гвинет. - Ты же сам видел. - Какой-то ты грустный. Вместе они поднялись наверх и постучали в номер. Над дверью шевельнулась видеокамера, замок открылся. - Как все прошло? - спросил Шило, пропуская их в комнату. - Нормально, - ответил Майк. - Удалось договориться, и, кажется, они все поняли. - Давай помогу тебе снять эту упряжь, - предложил Шило и осторожно стащил с Майка куртку. Затем достал тонкую отвертку и принялся разряжать опасный пояс. - Как Мэнди? - спросил Майк. - Спит, - не прерывая работы, ответил Шило. - Правда, сном я бы это назвал с большой натяжкой. Она все время что-то бормочет, а то поднимется и сидит на кровати. В стенку смотрит. - Сколько раз она колола себе эту дрянь. - Три раза. Шило повернул какой-то винтик, и лампочка на электронном блоке перестала мигать. - Ну вот, теперь все в порядке, - заключил он и помог Майку отстегнуть пояс. - Какие еще новости? - Приходил этот парень, которого ты сделал командиром "собак". - Фагот? - Да, Фагот. Он сообщил, что уже известил своих людей на острове о том, что правила игры меняются. - Это хорошо, - сказал Майк, принимая протянутый Гвинетом бутерброд. - Послезавтра торги, и было бы неплохо, если б пригнали хотя бы голов пятьсот. - Тут есть одна проблема, - заметил Шило, потирая подбородок. - Какая? - сразу перестал есть Майк. - Фагот сказал, что его люди видели отряд либеров. Недалеко от их острова... - А вот это плохо. - Майк вздохнул и покачал головой. - Плохо это. Нужно спасти базу "собак". Они теперь наши единственные союзники. - "Собаки" - наши союзники, - покачал головой Гвинет. - Жаль, Морган не дожил до этого момента. - Да, - согласился с ним Майк. - Жаль. Доев свой бутерброд, он запил его холодным то ли чаем, то ли витаминным кофе, а потом, уставившись в одну точку, просидел так целый час. Ни Гвинет, ни Шило не беспокоили его, понимая, что так ему лучше отдыхается. Очнувшись, Майк отправился спать, а Гвинет и Шило с сомнением посмотрели ему вслед. Когда дверь за Майком закрылась, Гвинет сказал: - Не доведет его до добра эта девчонка. Она из него все силы вытянет - он уже спит на ходу. - Может, и так, - согласился Шило, который, как всегда, занимался разборкой пистолета. - Может, и так, но тут уж ничего не поделаешь. Наш парень теряет весь свой здравый смысл, как только дело касается этой крошки. 102 Майк проспал совсем немного, часа два или три, а затем его разбудило легкое, но настойчивое прикосновение Мэнди. Она сидела рядом с Майком, прямо на полу, как сидят собаки, и гладила его по плечу. - Я знаю, кто ты, - сказал она и улыбнулась. Свет от уличных фонарей проникал сквозь неплотные занавески, и на лице Мэнди отображались замысловатые узоры. - Ты - Майк, - сказала Мэнди. - Прошлой ночью мы с тобой летали... - Правильно, - с облегчением ответил Майк. Он боялся, что Мэнди спутает его с кем-нибудь еще - например, с Дьюком. - Я хочу снова полететь с тобой, - прошептала Мэнди. - Для этого тебе нужно... уколоться? - то ли напомнил, то ли спросил Майк. - Я уже, - радостно призналась Мэнди и уселась на Майка верхом. По улице проехала машина с включенными фарами, и луч света упал на лицо Мэнди. Выражение ее глаз поразило и даже слегка испугало Майка. Потом все пошло, как и прошлой ночью. Та же страсть и напор со стороны Мэнди и тот же, не менее страстный отклик Майка. Однако что-то давало ему силы защищаться и не падать так глубоко в пропасть блаженства, где он пребывал всю прошлую ночь. Между тем в движениях Мэнди и даже в ее голосе появились какие-то заметные изменения, какая-то нечеловеческая первобытная мощь. В один из последних аккордов Майк выгнулся дугой, но вместо того чтобы исторгнуть стон, неожиданно для самого себя сказал громко и отчетливо: - Мэнди, тебе нужно лечиться... - О да-а, милый, мы будем лечиться - ты и я. - Я говорю серьезно, Мэнди, ты не должна больше колоть себе эту дрянь. - Это не дрянь, Майк, - прошептала Мэнди, нежно водя пальчиками по его груди. - Это мое лекарство... И ты знаешь, я должна принять еще, а то мне сегодня плохо летается. Или это ты стал тяжелым, как Дьюк?.. Мэнди захихикала и поднялась, чтобы взять еще одну ампулу. Майк же отвернулся к стене и решил во что бы то ни стало заснуть. У него с утра было намечено много дел, а эта наркоманка пусть колется, сколько ей вздумается. И вспоминает всяких там дькжов. Однако он плохо знал Мэнди, которая, вколов новую дозу, снова завелась сама и в мгновение ока увлекла за собой Майка. И снова завертелась буря страсти, подхлестывая уставшую плоть и настойчиво тормоша сонный разум. Лишь под утро, когда наслаждение, вперемешку с кошмаром, наконец иссякло, Майк забылся тяжелым сном. Он устал так, что мог проспать сутки кряду, но Шило растолкал его, когда еще не было и восьми. - Майк, проснись! Майк! - Шило настойчиво тряс парня за плечо, однако его голова болталась, как у мертвого. Он был жив, но у него не было сил выбраться из объятий сна. В конце концов Шило бы вынужден призвать на помощь Гвинета. - Вот это да! - воскликнул тот, зайдя в комнату. - Не на нее смотри, - одернул товарища Шило. - Давай тормошить Майка, его нужно разбудить. Гвинет притащил воду и плеснул ее в лицо Майку, однако тот даже не поморщился, и пришлось бить его по мокрым щекам. Лишь тогда он приоткрыл замутненные глаза и простонал что-то невнятное. - Он что, тоже колол себе эту дрянь? - Не думаю, - ответил Шило. - Просто эта сучка его замучила. Он не спал уже две ночи... Майк пролепетал что-то еще, однако был все еще далек от осознания окружающего мира. - Бери его, - приказал Шило. - Бери и неси под душ. - Ага, - кивнул Гвинет и, сбросив с Майка одеяло, без труда подхватил его легкое тело. Спустя несколько минут, под контрастными струями воды и под действием постоянных щипков и шлепков, Майк наконец проснулся и произнес вполне отчетливо: - Не надо больше меня бить, я уже здесь... Воду тотчас выключили, а Майка докрасна растерли полотенцем и так, в запеленутом виде, вынесли в комнату Гвинета и Шило. Потом ему дали горячего чаю, и он полностью пришел в себя. Однако это выразилось в том, что он испуганно огляделся и спросил: - А где Мэнди? Что с ней? - О, парень, там все очень серьезно, - сказал Шило и сокрушенно покачал головой. - Но ведь ты все равно захочешь посмотреть. И они втроем пошли в комнату, где жили юные любовники. Старшие товарищи Майка были готовы к тому, что увидят, ему же самому поначалу показалось, что он еще спит, настолько нереальна и чудовищна была представшая перед ним картина. Мэнди находилась возле стены. Она была обнажена и стояла на одной ноге, а вторую, неестественно подняв, словно приклеила к вертикальной поверхности - будто делала на этой стене шпагат. Длинные худые руки были плотно прижаты к той же стене, а вся Мэнди напоминала раздавленное насекомое, случайно залетевшее в дом. Тем не менее ее глаза были открыты и смотрели куда-то в сторону совершенно безучастным, застывшим взглядом. Майк с опаской приблизился к своей подружке и, взяв ее за плечо, потянул к себе, однако у него ничего не вышло - Мэнди даже не пошевелилась, застыв словно мертвая статуя. На ее виске еле заметно билась жилка, и это давало повод думать, что девушка еще жива. - Нужно вызвать врача, - сказал Майк. - Гвинет, спустись вниз, пусть они вызовут врача. - Конечно, Майк, - кивнул тот и быстро вышел. Майк попятился, полотенце упало с его плеч. Обнаружив, что совсем не одет, он огляделся в поисках своих вещей. Шило помог ему, и Майк стал одеваться. - Как же такое может случиться, а, Шило? - спросил он, медленно застегивая пуговицы. - Никогда подобного не видел, - признался тот. - Но если посмотреть, сколько она вколола себе за эту ночь, то нужно удивляться, что она вообще жива. Майк посмотрел на стол: на нем валялось не меньше дюжины пустых ампул. Словно стреляные гильзы, а пули от них прочно сидели в теле Мэнди. - Наверное, стоит прикрыть ее чем-то, - забеспокоился Майк. - Зачем? Врачи голых не боятся, - мрачно сказал Шило и, повернувшись, вышел, а Майк тяжело опустился на стул и уставился в пол. Он избегал смотреть на Мэнди. Она по-прежнему не издавала ни звука и даже удивительным образом почти не выделялась на фоне стены. Скоро под окном тоскливо просигналила сирена "скорой помощи", а еще через минуту в номер в сопровождении Гвинета поднялись санитары и врач. Они хозяйским шагом прошли в комнату, и доктор, пожилой полный господин в очках с позолоченной оправой, даже присвистнул, увидев пациентку. Однако, вопреки опасениям Майк

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору