Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Крайтон Майкл. Парк юрского периода -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -
т него: на дисплее показывался маршрут электромобилей. Они ехали вдоль реки, чуть к северу от того места, где проходил маршрут "К летающим ящерам" и к авиарию. - Взгляните налево,- сказал голос,- и вы увидите купол авиария Парка юрского периода, он пока еще не готов для приема посетителей. Тим увидел вдали алюминиевые подпорки, сверкавшие на солнце. - А внизу течет река мезозойской эры, и, если вам повезет, вы можете разглядеть в ее водах очень редкого плотоядного животного. Пожалуйста, все наденьте защитные очки! На экранах в машине показалась птичья голова, украшенная ярко- красным гребнем. Но никто из сидевших в машине Тима на экран не смотрел, все уставились в окно. Электромобиль ехал вдоль высокого обрыва, откуда была видна бурная река. Правда, густая листва, нависавшая над рекой с обеих сторон, почти закрывала воду. - Эти плотоядные динозавры сейчас там,- сообщил голос.- Животные, которых вы видите, называются дилофозаврами. Но несмотря на уверения экскурсовода Тим увидел всего одного дилофозаара. Стоя на задних лапах, он пил из реки. С виду дилофозавр был классическим хищником: массивный хвост, сильные задние лапы, длинная шея. В высоту он достигал трех метров и был, словно леопард, покрыт желтыми и черными пятнами. Однако внимание Тима прежде всего приковала голова дилофозавра. Два широких волнистых гребня шли по верху морды от глаз к носу. В середине они соединялись, образуя на голове динозавра букву "V". Гребни были в черно- красную полоску, как у попугая или тукана. Животное тихонько ухало, будто сова. - А они хорошенькие,- умилилась Лекси. - Дилофозавры,- произнес голос,- одни из первых на земле плотоядных динозавров. Ученые думали, что их челюстные мускулы были слишком слабыми и дилофозавры, не имея сил убить добычу, пожирали падаль. Однако теперь мы знаем, что они ядовиты. - Ого! - ухмыльнулся Тим.- Здорово! И опять в воздухе разнесся характерный крик этого животного. Лекси беспокойно заерзала на сиденье. - А они действительно ядовитые, мистер Реджис? - Не волнуйся,- сказал Эд Реджис. - Но они ядовитые, да? - Ну... да, Лекси. - Как и у современных рептилий - гигантской ящерицы ядозуба и гремучей змеи,- железы дилофозавра вырабатывают гемотоксин. Буквально через несколько минут после укуса жертва теряет сознание. После этого динозавр спокойно приканчивает свою добычу. Таким образом, дилофозавр - великолепное, однако весьма опасное дополнение коллекции животных, которую вы видите здесь, в Парке юрского периода. Электромобиль свернул в другую сторону, река осталась позади. Тим оглянулся, надеясь в последний раз полюбоваться на дилофозавра. Ведь это кому сказать?! Ядовитый динозавр!.. С каким удовольствием он сейчас остановил бы машину, однако все было автоматизировано. Тим голову на отсечение готов был дать, что доктору Гранту тоже хотелось бы остановиться. - Если вы посмотрите вправо, на обрыв, то увидите трехзвездный ресторан "У гигантов". Шеф-повар Алан Ричард приехал сюда из всемирно известного французского ресторана "Боманьер". Вы можете сделать заказ прямо из отеля, наберите по телефону цифру "4". Тим посмотрел на обрыв, но ничего не увидел. - Ресторана пока не существует,- объяснил Эд Реджис.- Строительство начнется не раньше ноября. - Продолжая наше доисторическое сафари, мы подъезжаем к травоядным из отряда птицетазовых. Посмотрев направо, вы, возможно, увидите их. И действительно, Тим заметил двух животных, которые неподвижно застыли в тени раскидистого дерева. Трицератопсы... такие же серые и большие, как слон... с виду свирепые, как носороги. Над каждым глазом были изогнутые роговые выросты длиной метра полтора, напоминающие перевернутые бивни слона. Третий рог располагался по носу, как у носорога. Вытянутой мордой животное тоже напоминало носорога. - В отличие от других динозавров,- сказал голос,- Triceratops serratus не очень хорошо видят. Они близоруки, как современные носороги, и склонны пугаться движущихся предметов. Если бы они стояли ближе и могли разглядеть нашу машину, они бы ее атаковали! Но расслабьтесь, друзья! Мы здесь в полной безопасности. На загривке у трицератопса гребень в виде веера. Это сплошная кость, очень прочная. Каждое животное весит около семи тонн. Несмотря на свою устрашающую внешность, трицератопсы - существа очень кроткие. Они знают служителей, которые за ними ухаживают, и позволяют себя гладить. Особенно им нравится, когда им чешут круп. - А почему они не двигаются? - спросила Лекси. Она опустила свое окно.- Эй! Глупый динозавр! А ну пошевелись! - Не приставай к животным, Лекси,- остановил ее Эд Реджис. - Но почему? Они же ничего не понимают. Сидят тут, как будто на картинке в книжке,- недовольно пробурчала Лекси. А голос продолжал: - Добродушные чудовища из давно ушедших времен резко контрастируют с теми, которых мы увидим сейчас. Этот самец - самый знаменитый хищник во всей истории - могущественный тиран, известный под именем Tyranosaurus Rex. - Отлично, Tyranosaurus Rex! - воскликнул Тим. - Надеюсь, он окажется получше этих туш,- проворчала Лекси, отворачиваясь от трицератопсов. И электромобиль, урча, поехал вперед. БОЛЬШОЙ РЕКС - Величественные тиранозавры появились к концу века динозавров. Динозавры правили землей сто двадцать миллионов лет, а тиранозавры существовали только в последние пятнадцать миллионов лет. Электромобили остановились у подножия холма. Оттуда открывался вид на лесистый склон, выходивший на берег лагуны. Заходящее солнце постепенно скрывалось за туманной линией горизонта. Парк юрского периода был окутан мягким светом, тени все удлинялись... По лагуне пробегала розовая рябь. Посмотрев на юг, посетители увидели грациозные шеи апатозавров, стоявших у кромки воды, их отражения плясали на зыбкой поверхности. Было тихо, только нежно стрекотали цикады. Глядя на этот пейзаж, было невозможно поверить, что ты действительно перенесся на миллионы лет назад, в давно исчезнувший мир. - Здорово, да? - сказал в переговорное устройств Эд Реджис.- Я люблю сюда приходить по вечерам. Просто посидеть... Но Грант был бесстрастен. - Где Т-рекс? - спросил он. - Хороший вопрос. Маленького часто можно увидеть возле лагуны. В лагуне водится рыба. Малыш уже научился ее ловить. Он это так интересно делает! Лапами не пользуется, а сует под воду голову. Словно птица. - Малыш? - Маленький Т-рекс. Он подросток, ему всего два года, он еще в три раза меньше взрослого. Рост два с половиной метра, вес полторы тонны. А другой тиранозавр уже взрослый. Но я сейчас что-то не вижу. - Может, он охотится на апатозавров? - предположил Грант. Реджис засмеялся; тому, кто слышал его по рации, этот смех должен был показаться дребезжащим, - Да он бы с удовольствием, если б мог... вы уж мне поверьте. Порой он стоит у лагуны, глазеет на апатозавров и в бессильной ярости машет своими маленькими передними лапками. Но территория обитания Т-рекса наглухо отгорожена забором и обнесена траншеями. Они замаскированы, чтобы их не было видно, но, уверяю вас, тиранозавр никуда не может уйти. - Но тогда где же он? - Прячется,- ответил Реджис.- Он у нас немножко робкий. - Робкий? - переспросил Малкольм.- Тиранозавр - робкий? - Ну, обычно он не показывается на глаза чужим. Его практически невозможно увидеть на открытой местности. Особенно днем, когда светло. - А почему? - Мы думаем, потому, что у него чувствительная кожа и он легко обгорает. Малкольм разразился хохотом. Грант вздохнул. - Вы рассеяли столько иллюзий! - Не беспокойтесь, вы все равно не будете разочарованы,- успокоил его Реджис.- Надо только подождать. До них донеслось негромкое блеяние. Внезапно посреди поля на гидравлическом лифте подняли из-под земли клетку. Затем стенки опустились, и пассажиры, сидевшие в машинах, увидели привязанного длинной веревкой козленка, он жалобно блеял. - Теперь тиранозавр появится в любую минуту,- снова подал голос Реджис. Все припали к окнам. - Вы только посмотрите на них! - хмыкнул Хэммонд, глядя на монитор на контрольном пункте.- Повысовывались из окон - так им не терпится увидеть... Ждут не дождутся. Да, они явились сюда, чтобы вкусить опасности. - Этого я и боюсь,- пробурчал Малдун. Он вертел на пальце ключи и неотрывно следил за электромобилями. Это была первая экскурсия по Парку юрского периода, впервые туда были допущены посетители, и Малдун в полной мере разделял опасения Арнольда. Роберт Малдун был крупным пятидесятилетним мужчиной с усами стального цвета и синими глазами. Он вырос в Кении, пойдя по стопам своего отца, большую часть жизни работал гидом-проводником, и имел дело с туристами, приезжавшими в Африку поохотиться на диких зверей. Однако с 1980 года он в основном сотрудничал с заповедниками и зоопарками, куда его приглашали как консультанта, хорошо знающего дикую природу. Малдун стал известным человеком; в статье лондонской газеты "Санди Тайме" говорилось: "Роберт Малдун столь же бесценен для зоопарка, как Роберт Трент Джонс - на площадке для гольфа; он непревзойденный мастер своего дела". В 1986 году Роберт Малдун выполнял какую-то работу для компании из Сан-Франциско, которая организовала частный парк-заповедник на одном из островов Северной Америки. Малдун наметил участки обитания для львов, слонов, зебр и бегемотов, исходя из размеров и привычек различных животных. Он определил, кого можно держать вместе, а кого - нет. Но для Малдуна эта работа была самой обычной рутиной. Его гораздо больше интересовал индийский "Парк тигров" в южном Кашмире. А затем год назад ему предложили стать начальником отдела диких животных в Парке юрского периода. Как раз в это время Малдуну захотелось покинуть Африку. Зарплата была прекрасной, и Малдун согласился поработать в Парке годик. Он был поражен, узнав, что здесь действительно создана коллекция генетически сконструированных доисторических животных. Работа была, конечно, интересной, но за годы жизни в Африке Малдун привык смотреть на животных весьма трезво - его представления были напрочь лишены романтики, и поэтому у него часто возникали разногласия с калифорнийским руководством Парка юрского периода, и в частности с низеньким коротышкой, стоявшим сейчас рядом с ним на контрольном пункте. Одно дело, считал Малдун, клонировать динозавров в лаборатории. И совсем другое - держать их на свободе в заповеднике. По мнению Малдуна, некоторые динозавры были слишком опасными, чтобы существовать в условиях Парка. Отчасти опасность была вызвана тем, что ученые еще очень мало знали об этих животных. Например" никто не подозревал, что дилофозавры ядовиты, пока вдруг кто-то не увидел, как они охотятся на крыс, обитавших на острове: дилофозавры кусали грызунов и, отступив назад, ждали, пока те издохнут. Но даже после этого никому и в голову не пришло, что они способны плеваться, пока наконец дилофозавр не плюнул ядовитой слюной в одного из служителей, и бедняга чуть было не ослеп. Когда это стряслось, Хэммонд дал согласие на изучение яда дилофозавров, и выяснилось, что в нем содержится семь токсичных ферментов. Было также обнаружено, что дилофозавры плюются на целых пятнадцать метров. Руководство решило, что дилофозаврам нужно удалить железы, вырабатывающие яд: ведь плевок такого чудовища мог ослепить посетителя во время экскурсии на машине. Ветеринары предприняли две попытки, взяв для этого двух разных животных, но обе попытки закончились неудачей. Никто не знал, где именно вырабатывается яд. Это можно было узнать, только произведя вскрытие дилофозавра, однако руководство не разрешило их убивать. Но больше всего Малдуна тревожили велоцирапторы. Они были прирожденными охотниками и никогда не упускали добычу. Велоцирапторы убивали даже тогда, когда не были голодны. Они убивали просто так, ради удовольствия. Эти животные отличались удивительным проворством: они прекрасно бегали и обладали потрясающей прыгучестью. Все их четыре лапы были снабжены страшными когтями. Один взмах - и хищник вспорет человеку живот, выпустив ему кишки. Вдобавок у велоцирапторов были мощнейшие челюсти, зверюги не откусывали мясо, а резали, прямо-таки кромсали его своими зубами. Умом они намного превосходили других динозавров и, казалось, были созданы для того, чтобы выбираться из клеток и заграждений на свободу. Каждый специалист, работающий в зоопарке, знает, что некоторые животные особенно часто убегают из клеток. Некоторые - скажем, обезьяны и слоны - умеют открывать дверцы. Другие - например, дикие кабаны - необычайно умны и додумываются до того, что отодвигают защелку своим пятачком. Но кому придет в голову, что гигантский броненосец - ас по части открывания клеток? Или американский лось? И тем не менее лось почти так же мастерски открывает задвижки своей мордой, как слон - хоботом. Американский лось всегда выбирается на свободу, у него особый талант. И таким же талантом обладали велоцирапторы. Хищники были уж, во всяком случае, не глупее шимпанзе. Как и у шимпанзе, у них были ловкие лапы, которыми они могли открывать двери и производить различные действия с предметами. В принципе им не составляло труда выбраться на свободу. И когда опасения Малдуна сбылись, когда один из велоцирапторов наконец удрал, он, до того как его поймали, успел убить двух рабочих-строителей. А третьего покалечил. После этой истории в домике для посетителей сделали на двери тяжелый засов, вставили окна из огнеупорного стекла и обнесли дом высоким забором. А загон, в котором содержался велоцираптор, снабдили электронными датчиками; они должны были подать сигнал тревоги, если хищник опять попытается бежать. Малдун требовал, чтобы ему дали еще и оружие. Причем не что иное, как управляемые ракеты. Охотникам известно, насколько трудно свалить с ног четырехтонного африканского слона. А ведь некоторые динозавры весили в десять раз больше! Руководство пришло в ужас и настойчиво твердило, что на острове ни у кого не должно быть оружия. Однако, когда Малдун пригрозил уволиться и сделать всю эту историю достоянием гласности, выступив в печати, был найден компромисс. В результате были специально изготовлены две управляемые ракеты с лазерным прицелом, которые хранились теперь в подвале. Ключи от подвала были только у Малдуна. Их-то он сейчас и вертел на пальце. - Я пойду вниз,- заявил он. Наблюдавший за экранами Арнольд кивнул. Два электромобиля стояли на вершине холма: пассажиры ждали появления тиранозавра. - Эй! - окликнул Малдуна Деннис Недри, сидевший у самого дальнего дисплея.- Прихвати мне заодно по дороге кока-колы. Грант ждал, сидя в машине и спокойно наблюдая за происходящим. Козлиное блеяние стало громче, настойчивей. Козел бешено носился из стороны в сторону, натягивая веревку. Грант услышал по рации встревоженный голос Лекси: - А что будет с козликом? Она его что, съест? - Думаю, да,- ответили ей, а затем Элли приглушила звук радиопередатчика. Внезапно до них донеслось зловоние: пахло протухшим, гнилым мясом, этот запах долетал снизу, со склона холма. Грант прошептал: - Он здесь. - Не он, а она,- поправил Малкольм. Козел был привязан посередине поля, в тридцати метрах от ближайших деревьев. Динозавр, должно быть, прятался где-то среди деревьев, но Грант пока никого не видел. Однако потом он сообразил, что зря смотрит вниз: голова животного возвышалась над землей на шесть метров, она достигала верхушек пальм и была наполовину скрыта листьями. Малкольм прошептал: - О, Боже!.. Да она огромная, как дом! Грант во все глаза смотрел на громадную квадратную голову высотой в полтора метра, всю в красно-коричневых пятнах, со здоровенными челюстями и клыками... Один раз тиранозавриха щелкнула челюстями. Однако из укрытия не выходила. Малкольм спросил шепотом: - И долго она будет ждать? - Минуты три-четыре. Наверно... Тиранозавриха ринулась вперед, теперь было видно все ее гигантское тело. В четыре скачка она добралась до козла, нагнулась и прокусила ему шею. Блеянье прекратилось. Наступила тишина. Тиранозавриха нависла над добычей, но вдруг заколебалась. Массивная голова повернулась на мускулистой шее: тиранозавриха озиралась по сторонам. Она долго, пристально смотрела на электромобиль, стоявший высоко на холме. - Она может нас увидеть? - прошептал Малкольм. - О да,- сказал по рации Реджис.- Сейчас посмотрим, будет ли она есть свою жертву прямо у нас на глазах или же утащит ее куда-нибудь, Тиранозавриха наклонилась и обнюхала козлиную тушу. Защебетала какая-то пташка, тиранозавриха настороженно вскинула голову. И опять принялась озираться, слегка дергая головой в разные стороны. - Словно птица,- сказала Элли. Но тиранозавриха по-прежнему вела себя нерешительно. - Чего она боится? - недоумевал Малкольм. - Может быть, другого тиранозавра,- шепотом предположил Грант. Большие хищники типа львов и тигров нередко начинают осторожничать, убив свою жертву. Как будто они вдруг стали беззащитными. Зоологи девятнадцатого века ошибочно считали, что животных охватывает чувство вины за содеянное. Но современные ученые приписывают это усталости, которую испытывает хищник: он много часов подряд выслеживал добычу, прежде чем совершить финальный бросок,- а также тому, что хищникам очень часто не везет на охоте. Идея "природы с окровавленными когтями и зубами" оказалась в корне неверной: в большинстве случаев жертве удается убежать. Когда же хищник наконец убивает животное, он высматривает: нет ли поблизости другого плотоядного, который может напасть на него и отобрать добычу. Так что, очевидно, тиранозавриха боялась какого-нибудь своего сородича. Громадное животное снова склонилось над козлиной тушей. Прижав ее к земле гигантской задней лапой, тиранозавриха принялась терзать добычу. - Она решила остаться,- прошептал Реджис.- Отлично! Тиранозавриха снова вскинула голову, из ее пасти свисали окровавленные обрывки мяса. Она еще раз пристальна посмотрела на электромобиль и мерно задвигала челюстями. Послышался неприятный хруст костей. - Ой,- раздался по рации голос Лекси.- Какая же это га-адость! И тут - казалось, осторожность все-таки взяла верх - тиранозавриха схватила зубами останки козла и тихонько уволокла его за деревья. - Леди и джентльмены! Перед вами тиранозавр рекc,- сообщил магнитофон. Электромобили двинулись с места и тихо поехали вперед, по дорожке в зарослях. Малкольм сел на свое место. - Фантастика! - воскликнул он. Дженнаро утер пот со лба. Он был бледен. КОНТРОЛЬНЫЙ ПОСТ Войдя в зал, Генри Ву увидел, что все сидят в темноте и слушают, о чем переговариваются по рации люди в Парке. - Господи, если такой зверь выберется на свободу,- говорил Дженнаро, и голос его дребезжал,- его ничто не остановит. - Ничто его не остановит, ничто... - Он такой огромный, у него нет в природе врагов... - Боже мой, вы только подумайте... Сидевший на контрольном пункте Хэммонд проворчал: - Черт бы побрал этих людишек! На них не угодишь. Ву сказал: - Они что, до сих пор опасаются побега животных? Не понимаю я их. Они уже должны были убедиться, что у нас все под контролем. Мы создали животных, создали привлекательное место отдыха... Ву

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору