Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Дик Филип. Свободное радио Альбемута -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
ся ученый по имени Джеймс-Джеймс. С всклокоченными рыжими волосами и диким блеском в глазах он был подобен богу по размаху своих действий. Созданная Джеймс-Джеймсом машина лязгала и испускала искрящиеся тучи радиоактивных частиц. На глазах у тысяч зрителей, молчаливо сидящих в креслах, машина произвела на свет сперва живую аморфную слизь, затем подобие ребенка, а затем, гремя и искрясь, выплюнула на пол перед нами очаровательную юную девушку, пик совершенства в космическом процессе эволюции. Сидевшая рядом со мной во сне Рэйчел встала с кресла, желая получше разглядеть, чего достиг Джеймс-Джеймс. Немедленно пришедший в ярость от наглости - посмела встать!.. - ученый схватил ее и швырнул на пол. Я побежал вниз по ступенькам к Джеймс-Джеймсу, призывая ряды молчаливых людей возмутиться. Тут в большой сборочный цех ворвались люди в буро-зеленой форме, на мотоциклах, с эмблемами африканских войск Роммеля. Я обратился к ним хриплым голосом: - Нам нужна медицинская помощь! В конце моего сна передовая группа спешащих на выручку солдат услышала мой зов и повернула ко мне. Темнокожие, невысокого роста и изящно сложенные, с тонко очерченными благородными лицами, воины разительно отличались от Джеймс-Джеймса, слишком бледного и рыжеволосого. Их выразительные темные глаза излучали доброту; они, как я понял, являлись авангардом Царя. Я очнулся от беспокойного сна в три часа ночи; в квартире царила полная тишина. Сон давал понять: то, что Джеймс-Джеймс - то есть ВАЛИС - готов сделать для нас, имеет свои пределы; его сила, неверно приложенная, даже несет в себе опасность. Только к Царю мы должны обратиться за всеобъемлющей помощью, обозначенной во сне как "медицинская", дабы исправить вред, причиненный историческим эволюционным процессом, который привел в действие изначальный создатель Джеймс-Джеймс, Каким бы мощным и героическим ни был этот временный процесс, он требовал невинных жертв; в конце концов они будут исцелены легионами законного Повелителя. А пока он не явится, нам помощи не будет. Вспомнив искрение космической машины Джеймс-Джеймса, я подумал о радиоактивных частицах. Обоюдоострый меч творения: облучение радиоактивными частицами способно излечить от рака, однако само по себе рак порождает. Космическая машина Джеймс-Джеймса вышла из-под контроля и ранила Рэйчел, которая, встав, посмела выделиться. Этого оказалось достаточно, чтобы вызвать ярость космического созидателя. Нам нужен и защитник, представитель наших интересов. Рак, подумал я, это когда процесс созидания дает сбой и начинает идти вкривь и вкось... И тут вдруг оператор ИИ направил мне в мозг ослепительное озарение. Я увидел Джеймс-Джеймса как инициатора детерминистского процесса в линейном времени, идущего от первой наносекунды существования мира до последней; но я же увидел другое создание в дальнем конце вселенной, в точке ее завершения - направляющее и формирующее поток перемен. Эта творческая личность, обладающая абсолютной мудростью, скорее поправляла, чем принуждала, скорее корректировала, нежели создавала заново; она - или оно - являлась архитектором замысла и ответственным контролером. Словно творец вселенной слепил из сущего мяч и запузырил его вдаль со страшной силой; а то принимающее создание бережно подправляло траекторию полета. Не будь его, мяч вселенной ушел бы в аут. Прежде я не замечал диалектического характера процесса перемен во вселенной. У нас есть, во-первых, активный создатель, а во-вторых, и мудрый приемщик созданного; такая структура не укладывалась в рамки известных мне религиозных учений. Создатель, безусловно, обладает абсолютной властью над своим творением, но из сна про Джеймс-Джеймса я понял, что в каком-то смысле ему недостает некоего знания, жизненно важного предвидения. Последнее обеспечивал сравнительно слабый, зато абсолютно мудрый оппонент на другом конце. Они работали в тандеме, Бог, разделенный на две части, словно для игры на двоих. Хотя могло показаться, что каждый игрок стремится победить противника, цель тем не менее у них была одна, и они искренне желали успеха своему совместному предприятию. Поэтому я не сомневался, что они двое есть проявления единой сущности, проектированные в разные временные точки, с разными преобладающими чертами; первое творение наделено неограниченной силой, второе - всеобъемлющей мудростью. А в придачу есть еще и истинный Повелитель, который в любой момент по своему усмотрению волен прервать временной процесс и выйти на поле. Подобно раковым клеткам, вселенная стремится расширяться без разбора по всем направлениям; в этом раковом процессе неконтролируемого роста архитектор, который придает процессу форму и порядок, куда-то исчез. Я многое узнал из сна о Джеймс-Джеймсе. Я понял, что слепое созидание способно уничтожать; так огромный паровой каток давит на своем пути все маленькое и беспомощное - если нет никого, кто регулирует скорость и направляет. *** Размышления погрузили меня в транс; я сидел на кровати и то ли бодрствовал, то ли спал. Передо мной располагалось некое подобие современного телетайпа, связанное проводами с невообразимо сложным электронным устройством, далеко превосходящим все земные достижения. НАЗОВИСЬ. Печать сопровождалась шумом - схожие звуки издавала радиоактивная машина Джеймс-Джеймса. - Николаc Брейди, из Пласенсии, штат Калифорния, - произнес я. Выждав ощутимую паузу, телетайп напечатал: САДАССАСИЛЬВИЯ. - То есть? - спросил я. После некоторого молчания снова раздалось лязганье принтера. Однако я увидел не слова, а фотографию молодой женщины с курчавыми волосами, маленьким взволнованным лицом и в очках. Под фотографией телетайп напечатал телефонный номер, но его было не прочесть - цифры расплывались. Я понимал, что должен запомнить этот номер, но сделать ничего не мог - слишком далеко находился передатчик. - Где вы? - спросил я. Пришел ответ: не знаю. Тот, кто отвечал, казалось, был обескуражен; видимо, со мной беседовал не очень развитый ИИ. - Поглядите вокруг, - посоветовал я. - Может, найдете подсказку. К примеру, адрес. Младший оператор ИИ послушно изучил свое окружение; я чувствовал его активность. НАШЕЛ КОНВЕРТ. - Там указан адрес? - спросил я. - Прочитайте. Телетайп напечатал: ВАЛЛОН, Португальские Штаты Америки. Параллельная вселенная?.. Я был так же озадачен, как и оператор ИИ; никто из нас не знал, откуда шла передача. А затем связь прервалась. Встревоженный, я окончательно пришел в себя. Каков смысл увиденного? Или, несмотря на впечатление реальности, это всего-навсего сон, плод спутанного сознания? Может, "Португальские Штаты Америки" символизируют нечто чрезвычайно далекое, иную вселенную - то, что не следует принимать буквально? Я отчетливо помнил лицо девушки на фотографии и ее имя: Садасса Сильвия. Похоже, младший оператор ИИ ошибся в порядке слов, надо читать Сильвия Садасса. Впрочем, мне это имя ничего не говорило, я его никогда не слышал. И никогда не видел озабоченного маленького личика с загнутыми вниз уголками губ. Номер телефона и иная информация, предназначенная мне, утрачены, они не прошли. Что делать с фотографией и именем, не ясно. Может быть, со временем вышестоящие операторы в коммуникационной сети ИИ заполнят пробелы, и многое станет ясно. Я и раньше замечал, что сообщения из сети приходили ко мне не цельными блоками, а разрозненными обрывками, практически не связанными между собой и лишенными смысла - а затем в самый последний момент поступал ключевой пакет, который словно декодировал все ранее полученное. Когда я возвращался в спальню, меня позвал Джонни из своей постели: - Папа, можно попить? Из крана в ванной я налил стакан воды. А потом, в состоянии полусна, еще не отойдя от взбудоражившего меня общения с младшим оператором ИИ, взял из кухни кусок хлеба и так, с хлебом и водой, вошел в комнату Джонни. Он сидел на кровати, протянув руку за стаканом. - Давай поиграем, - сказал я. Все надо было проделать точно и быстро, как бы невзначай, чтобы, если римляне увидели, они ни о чем не догадались бы и решили, что я просто даю сыну хлеб и воду. Наклонившись, я вложил в руку Джонни кусок хлеба и будто случайно наклонил стакан, плеснув водой на его волосы и лоб. Затем, вытирая воду рукавом своей пижамы, я незаметно вывел пальцем крест на его лбу и очень тихо, так, что слышали только он и я, произнес фразу на греческом, смысла которой сам не понимал. Тут же я дал ему стакан воды, чтобы Джонни попил, а когда он его вернул, обнял и поцеловал сына, словно в обычном порыве отцовской любви. Весь ритуал, всю эту древнюю последовательность действий я совершил мгновенно и чисто интуитивно. Разжимая объятия, я прошептал ему на ухо: - Твое тайное имя - Павел. Помни. Джонни посмотрел на меня лукаво и улыбнулся. Все было кончено. Он получил истинное имя, при верных обстоятельствах. - Спокойной ночи, - сказал я и вышел из спальни сына. Машинально потерев мокрые волосы, он улегся в постель. "Что все это значит?" - спросил я себя. Похоже, во время последнего сеанса связи я получил на подсознательном уровне не информацию, а некие инструкции касательно благополучия моего сына. *** Уже в постели мне привиделся другой сон - о Садассе Сильвии. Я слышал поразительно красивую музыку; пела женщина в сопровождении акустической гитары. Потом акустическую гитару заменил студийный синтезатор, послышался бэк-вокал. Запись была сделана очень профессионально. "Ее надо брать", - отметил про себя я. Потом я оказался в своем кабинете в "Новой музыке", снова слыша пение под аккомпанемент гитары. Девушка пела: Обуйся, на заре покинув ложе, Ведь босиком встречать рассвет негоже. Я взял в руки оригинал-макет нового альбома, который мы готовили, и, критически его изучая, обратил внимание, что имя певицы - Садасса Сильвия. Кроме имени, на обложке была ее фотография: те же самые африканские волосы, то же маленькое озабоченное личико, те же очки... На обороте было что-то напечатано, но я не смог прочесть - маленькие буквы расплывались. Проснувшись следующим утром, я отчетливо помнил этот сон. "Какой замечательный голос!" - говорил я себе, принимая душ и бреясь. Сопрано, как у Джоан Баэз . В жизни не слышал такого чистого и точного исполнения. Мысли о Садассе Сильвии пробудили мою совесть - пора выходить на работу. То же самое говорил мне сон. - Справишься тут сама? - спросил я Рэйчел. - А твое зрение... - Вроде нормально. Полагаю, все дело в передозировке витамина С. Сейчас он наконец вышел из организма вместе с токсинами. Целый день я провел, с несказанным удовольствием гуляя по Пласенсии. Я никогда раньше не замечал красоты замусоренных улиц. Мое зрение обострилось, и я видел, как ветер, неся сплющенные банки из-под пива, обрывки бумаги и ветки, располагает их в некоем порядке, словно пытается объясниться визуальным языком; в моем понимании, таким языком пользовались индейцы, читая тропу. Я гулял по улицам будто в присутствии великого духа, который прошел здесь до меня и особым образом расположил никчемный мусор, чтобы тонко, исподволь приветствовать младшего собрата. "Почти что можно прочитать..." - думал я. И все-таки прочитать не удавалось. Я лишь чувствовал присутствие.., великого. К тому же на всем этом мусоре лежало какое-то золотистое сияние - грязь перешла в свет. Это был воистину добрый дух. У меня возникло впечатление, что животные всегда сознавали, кто и что прошло перед ними. Сейчас я воспринимал окружающее посредством природного гипервидения, и этот мир был лучше нашего, отметил я, он казался более живым. Не то чтобы я оторвался от животного естества и вознесся в область трансцендентного, нет, скорее я был ближе к естеству и более тонко настроен на восприятие действительности. Пожалуй, я впервые почувствовал себя органичной частичкой мира. Я принимал все, что видел, и наслаждался этим. Я не судил. А так как я не судил, то ничего и не отвергал. Я был готов вернуться к работе. Я поправился. Свою лепту в выздоровление внесло и правильное решение касательно рекламы обуви. Кризис наступил и благополучно миновал. Причем меня совсем не волновало, что на самом-то деле вовсе не я мудро обошелся с рекламой обуви, а за меня все решили незримые существа. Наоборот, именно их отсутствие привело бы меня в ужас; если бы мне позволили пропасть, если бы меня бросили, одинокого и растерянного. Именно моя беспомощность вызвала невидимых друзей. Будь я поумней и поспособней, ничего бы о них не знал. По-моему, сделка получилась выгодная. Мало кто из людей сознавал то, что сознавал теперь я. Благодаря моим недостаткам, мне открылась целая вселенная, живая и милостивая сверхсреда, наделенная бесконечной мудростью. Ух, сказал я себе, ну и ну. Лишь в глубокой древности можно было испытать подобное по масштабам откровение; в современном мире такое не происходит. Глава 19 Спустя неделю после возвращения в "Новую музыку" ко мне явилась госпожа Садасса Сильвия. Возможность записать свои песни ее якобы не интересовала; она хотела выполнять ту же работу, что и я, - прослушивать других исполнителей. Посетительница стояла передо мной, бледная от усталости, в розовых расклешенных брюках и мужской клетчатой рубашке, перекинув через руку пальто. Похоже, она проделала долгий путь. - Я не занимаюсь набором сотрудников, - объяснил я. - У меня другие обязанности. - Я понимаю, но ваш стол - ближайший к двери, - сказала госпожа Сильвия. - Можно я присяду? - Не ожидая ответа, она села на стул лицом ко мне. - Вы посмотрите мою анкету? - Вам надо в отдел кадров. Госпожа Сильвия пристально глядела на меня сквозь толстые стекла очков. У нее было милое нагловатое личико - именно такой она дважды являлась мне во сне. Меня поразила ее болезненная хрупкость. - По крайней мере вы позволите мне немного посидеть здесь и перевести дух? - Конечно. Хотите воды? - У вас не найдется чашки кофе? Я налил ей кофе. Сильвия сидела расслабившись, вперив перед собой безразличный взгляд. Одета она была неплохо, со вкусом и по моде - в южно-калифорнийском стиле. В черных, по-африкански курчавых волосах тонула небольшая белая шляпка. - Благодарю. Она приняла чашку с кофе, и я обратил внимание на красоту ее рук. Длинные пальцы, безупречный маникюр с бесцветным лаком. Шикарная девица, подумал я, лет двадцати с небольшим. Голос посетительницы звучал довольно бодро и выразительно, но лицо оставалось холодным и бесстрастным. Похоже, ее что-то угнетало. Видно, жизнь сложилась несладко. - В каком качестве вы хотите работать? - спросил я. - Я умею печатать и стенографировать и два года изучала журналистику в колледже. Могу редактировать тексты на обороте обложки. Я работала в редакции университетской газеты в Санта-Ане. Зубы у нее были потрясающие - я таких в жизни не видывал, а губы довольно чувственные - по контрасту с суровостью, которую придавали лицу очки. Будто нижняя половина лица взбунтовалась против аскетизма, навязанного воспитанием в детстве. Эта женщина, решил я, рассчитывает каждый свой шаг; в высшей степени организованная натура, никаких непродуманных, стихийных действий. - Какая у вас гитара? - Гибсоновская. Но я не профессионалка. - Песни пишете? - Только стихи. Я процитировал: - "Обуйся, на заре покинув ложе, Ведь босиком встречать рассвет негоже". Она рассмеялась - смех был звучный, глубокий. - Да. "Ода Эмпедоклу". - Как вы сказали? - Вы, наверное, прочли это в моем школьном ежегоднике. - Как я мог читать ваш школьный ежегодник? - А где же? - спросила госпожа Сильвия. - Не помню. - Одна подруга сделала такую надпись под моей фотографией. Считала, что я законченная идеалистка - по земле не ступаю, витаю в облаках... Она была очень пристрастна ко мне. - Вам надо в отдел кадров, - напомнил я. Кое-что в моем сне оказалось правдой. А в некоторых деталях явь была совершенно иной. При ясновидении - так назвал бы это Фил - ошибочное восприятие или ложные трансдукция и интерпретация образов находящимся в состоянии сна разумом привели к сильному искажению информации. Вряд ли я мог записывать песни в исполнении секретаря-стенографистки; таких Дисков много не продать. Вряд ли я мог действовать согласно инструкциям, полученным во сне, пусть даже таковые исходили от ВАЛИСа. Сохранилось имя, да и внешность посетительницы была точно такой, какую показывали мне на фотоснимке и на обложке диска - уже только это доказывало справедливость сна. Но тут совпадения, по всей вероятности, и закончатся: работу у нас она получит только чудом - насколько мне было известно, штат фирмы переполнен. Госпожа Сильвия поставила чашку, поднялась, и ее лицо на мгновение озарилось улыбкой. - Может быть, мы еще увидимся. Она вышла, ступая медленно и как-то нетвердо. Ее ноги выглядели очень тонкими, хотя расклешенные брюки не давали возможности судить об этом определенно. Закрыв дверь, я обнаружил, что женщина оставила на моем столе свою анкету и ключи. Я не удержался и взглянул на ее анкету, пока шел по коридору. Родилась в Йорба-Линде, округ Орандж, в 1951 году. Девичье имя: Садасса Арампров. Я застыл на месте с анкетой в руке. Отец: Серж Арампров, мать: Галина Арампров. Не потому ли ИИ-оператор устроил нашу встречу? Я догнал ее и остановил. - Вы когда-нибудь жили в Пласентии? - Я там выросла, - ответила Садасса Сильвия. - Вы знали Ферриса Фримонта? - Нет. Когда я родилась, он уже переехал в Оушнсайд. - Я живу в Пласентии, - сказал я. - И как-то со своим приятелем наткнулся на имя Арампров - оно было вырезано на тротуаре. - Работа моего младшего брата, - улыбнулась Садасса Сильвия. - У него был трафарет с этим словом, и он писал его где попало. - Мы нашли надпись в квартале от дома, в котором родился Феррис Фримонт. - Я знаю это место. - Есть ли какая-нибудь связь... - Никакой, - сказала она решительно. - Просто совпадение. Мне вечно задают этот вопрос, когда я называюсь своим настоящим именем. - А Сильвия - не настоящее? - Нет. Я не была замужем. Просто из-за Ферриса Фримонта я сменила фамилию. Сами понимаете: жить с фамилией Арампров невозможно. Я взяла фамилию Сильвия, понимая, что все автоматически воспримут ее как имя и станут думать, что меня зовут Сильвия Садасса. Она улыбнулась, обнажив восхитительные зубки. - Я должен заключить с вами договор на запись вашего исполнения. - Исполнения? Игры на гитаре? - Пения. У вас превосходное сопрано. Я слышал. Она ответила как ни в чем не бывало: - Да, у меня сопрано. Я пою в церковном хоре. Я, видите ли, прихожанка епископальной церкви. Но голос так себе, ведь я не училась петь. Лучше всего мне удаются скабрезные куплеты, если выпью немного виски. - Я говорю лишь то, что знаю, - сказал я. Похоже, не все, что я знал, имело какой-то смысл. - Хотите, я провожу вас к на

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору