Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Бова Бен. Смертельная схватка -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  -
Она поднялась с кресла. Манкриф окончательно справился с волнением. - Послушай, Сьюзен, - заговорил он с ней отеческим тоном. - Я знаю, что тебя очень заботит состояние твоей дочери. Она плохо перенесла первый опыт контакта с виртуальной реальностью, но нельзя же все время думать об одном и том же. Я, конечно, понимаю тебя, ты - мать... Сьюзен не дала ему договорить. - Не смей разговаривать со мной подобным тоном! - крикнула она. - Я не потерплю твоих намеков! Дэн испуганно вздрогнул, он никак не мог предположить, что Сьюзен способна так говорить с его боссом. Он предположил, что Манкриф сейчас вскипит, но произошло совершенно обратное. Манкриф умоляюще поднял кверху руки. - Ну, хорошо, извини меня, Сьюзен. Мне понятно твое волнение и забота, но зачем же поднимать весь этот шум из-за одного досадного недоразумения? Мне кажется, ты слишком увлеклась этой идеей. Сьюзен окинула Манкрифа негодующим взглядом. Ноздри ее раздувались, и Дэну показалось, что еще секунда - и она вцепится в холеную физиономию Кайла. - Он прав, Сью, - проговорил Дэн, стараясь разрядить обстановку. - Пойдем вытащим Анжелу из кабины. Скоро обед, - унылым голосом сообщил Дэн. Она презрительно посмотрела на него и, ни слова не говоря, вышла из кабинета. Дэн взял на руки Филипа, вытянул у него из ручек кисточки от шнуров штор и, смущенно улыбаясь, отправился за женой. - Приятного праздника! - крикнул ему вслед Манкриф. Дэну показалось, что голос у Манкрифа все-таки не такой, как обычно. В нем определенно чувствовалась дрожь. Юный принц был таким красивым, добрым и заботливым, что Анжела полюбила его. Взявшись за руки, они ходили по лесной тропинке, гуляли по прелестному золотистому лугу. Затем они катались, принц - на великолепном скакуне, а Анжела - на маленьком, коричневом пони с белым пятнышком на лбу. Когда они подъезжали к берегу ручья, чтобы напоить коня и пони, Анжела опасливо посмотрела на воду и сказала: - Ягуар говорил мне, что в этом ручье водятся всякие чудовища. Принц улыбнулся: - Они появятся, только если ты этого захочешь. А если ты не хочешь, чтобы их не было, их здесь и не будет. Голос у принца был тоже красивым, мелодичным, как звук виолончели. - Я здесь всего лишь гость, - продолжал принц. - Это - твоя страна, дорогая моя Анжела. Спасибо тебе за то, что ты разрешила мне немного побыть с тобой. - Я бы не хотела, чтобы ты исчезал, - тихо сказала Анжела и прибавила: - Хочешь, оставайся со мной навсегда. Принц взял Анжелу за руку и прижал к своей груди. - Спасибо тебе. Ты - самая красивая девушка на свете, и я готов остаться здесь с тобой. Но только, если ты этого хочешь. - Хочу, - прошептала Анжела. Принц поднес ладонь Анжелы к губам и поцеловал пальцы. Анжела почувствовала, что голова у нее начинает кружиться, а все тело становится словно ватным. Вдруг она услышала, как кто-то зовет ее, и насторожилась. Через секунду снова послышалось ее имя, словно прозвенел растущий на берегу колокольчик или прошептала высокая трава. Кто-то издалека звал ее. - Анжела, пора возвращаться, - пропел чей-то знакомый голос. - Игра заканчивается. - Но я не хочу возвращаться, - проговорила Анжела, глядя в добрые глаза юного принца. - Иди ко мне, ангел мой, - снова услышала Анжела и узнала голос отца. - Мы ждем тебя, доченька, иди к нам скорее. - Мне так хочется остаться здесь с тобой навсегда, - печально произнесла Анжела. - Но мне нужно идти. Принц печально улыбнулся. - Ну что ж, - грустно проговорил он. - Иди, но только знай, что я всегда буду ждать тебя в этом лесу. Дэн и Сьюзен находились в крошечной комнатке, откуда операторы управляли играми. Дэн склонился над микрофоном. Сьюзен, еще не остывшая от схватки с Манкрифом, стояла рядом с мужем, прижимая к себе Филипа. - Пора выходить, милая, - продолжал шептать Дэн. - Уже пора. Игра закончилась. Выражение лица Сьюзен продолжало оставаться злым, но только она сама не могла сказать, чем она раздражена больше - подлостью Манкрифа или трусостью мужа. Скорее всего и тем и другим. Во всяком случае, с тех пор как супруги покинули кабинет Кайла, она ни слова не сказала Дэну. Дэн продолжал вызывать Анжелу. - Нельзя просто так взять и выключить программу, - сказал он, уловив недовольный взгляд жены. - Сначала нужно сделать так, чтобы Анжела поняла, что тот мир, в котором она находится, - нереальный. Тогда она сама закончит игру. Сьюзен демонстративно отвернулась от мужа и смотрела на дверь кабинки, за которой находилась Анжела. Дэн не сводил глаз с экрана компьютера, который контролировал программу. - Все, - облегченно вздохнул Дэн. - Она поняла, что это была всего лишь игра, и отключила программу. Можно выключать компьютер. Дэн не успел договорить, как Сьюзен уже рванулась к двери кабинки и открыла ее. Потирая глаза, словно только что проснувшись, из кабинки вышла Анжела. - Зачем вы вытащили меня оттуда? - недовольно спросила она. - Там было так хорошо... Сьюзен взяла ее за плечи и посмотрела в глаза, радостные и немного задумчивые. - Доченька, с тобой все в порядке? - спросила Сьюзен. Анжела кивнула: - А почему со мной должно быть не все в порядке? - Доченька, - улыбнулся Дэн. - Неужели ты совсем забыла и про День благодарения, и про наш праздничный ужин? Пора переодеваться. - Мне хотелось бы вернуться и закончить игру, - сказала Анжела. Сьюзен бросила на Дэна недобрый взгляд. - В другой раз, - мягко ответил Дэн. - А сейчас пошли переодеваться. - Там было так хорошо, - мечтательно проговорила Анжела. - Расскажешь мне в машине, когда будем надевать платья, - сказала Сьюзен и повернулась к Дэну: - Ты собираешься проверить альтернативные версии программ? - Не сейчас, - ответил Дэн. - Это долгое дело, без пароля все равно ничего не выйдет. Завтра появится Вики, я спрошу у нее пароль и все проверю. Сьюзен возмущенно посмотрела на мужа, но ничего не сказала. Даже тогда, когда они подъезжали к Диснейленду, глаза Сьюзен еще продолжали яростно сверкать. Дэн кашлянул и с сомнением в голосе произнес: - Может, не стоило нам так вламываться в кабинет к боссу? Свидетельств-то против него все равно никаких нет. - Это он! - резко ответила Сьюзен. - Это только твои предположения. Доказательств у нас нет. - Он это делает, а Вики все знает и покрывает его, - неумолимо повторила она. Дэн покачал головой. - А ты горой за него стоишь, - презрительно фыркнула Сьюзен. - Нет, - твердо ответил Дэн. - Просто мне нужны доказательства, без них с ним ничего сделать невозможно. - О ком это вы там говорите? - послышался с заднего сиденья голос Анжелы. - О дяде Кайле? Сьюзен резко повернулась. - Никакой он тебе не дядя, - резко сказала она. - Но вы так сказали... Говорили же... Вот я и подумала... - замялась девочка. - У тебя нет дяди, - повторила Сьюзен еще громче. - И никогда больше не называй его так. Поняла? Никогда! Дэн посмотрел в зеркало заднего обзора и увидел лицо Анжелы. Девочка готова была заплакать. Праздничный ужин провалился с треском. Сьюзен была зла как мегера, Анжела молчала и хлюпала носом. Да и ресторан был выбран тоже не очень удачно - недорогой и слишком маленький. По случаю праздника народ в него валил валом, поэтому семейству Санторини, несмотря на заранее заказанные места, пришлось с полчаса стоять в очереди. К тому времени, когда они уселись за стол, блюда из половины меню, и, к сожалению, его лучшая часть, закончились. Особое неудовольствие доставляли официантки, старавшиеся за молодостью скрыть свое неумение обслуживать таких привередливых клиенток, какой, к их несчастью, оказалась Сьюзен Санторини. В довершение всего, когда подали десерт, Филип, один из всех Санторини веселившийся вовсю, вдруг поперхнулся и закашлялся. Дернувшись, он схватился ручками за скатерть и опрокинул на стол вазочки с пирожными, мороженым и другими сладостями. "Для такого сумасшедшего дня конец вполне естественный и закономерный", - мрачно подумал Дэн. "34" Вики неоднократно порывалась поехать в "Парареальность", встретиться со Смитом, и она бы так и сделала, если бы не считала, что такой поступок будет с ее стороны слишком глупым. Вики боялась показаться назойливой, боялась продемонстрировать свой интерес к Смиту, поэтому она ограничилась телефонным звонком в лабораторию Джэйса. Разговаривая со Смитом, Вики сообщила ему, что на семь вечера заказала столик в ресторане "Гран Гру". - Во-первых, раньше шести ресторан не открывается, а во-вторых, он дороговат, поэтому многочисленных семейств там не будет, - объяснила Вики. - Мы сможем поужинать спокойно, не затыкая уши от детского крика. - Похоже, ты не очень любишь детей, - предположил Смит. - Почему? - игриво ответила Вики. - Люблю, но только когда они в клетках, как шимпанзе. - Она засмеялась. Смит вежливо хмыкнул, и они договорились встретиться в семь у входа в ресторан. Вики была очень довольна собой, своей деловитостью и предприимчивостью. Ей казалось, что она уже накинула на молодого, но очень важного гостя узду и теперь он никуда не денется. "Сейчас для меня самое важное, - подумала она, - не суетиться и не переборщить со страстью". То, что происходило ночью, для Вики не было запоминающимся событием. Она расценивала это просто как одну их форм развлечения, но не более того. И только одно обстоятельство удручало Вики. Сидя вечером в ресторане, наблюдая за Смитом, она страстно хотела быть хотя бы лет на двадцать моложе. "Ну, не на двадцать, черт с ним. Но, по крайней мере, на десять", - раздраженно думала она, пригубливая бокал с вином. Чак улыбался белозубой улыбкой манекена, его прекрасные голубые глаза таинственно поблескивали в колеблющемся пламени свечей. - Я позвонил в Вашингтон и поговорил кое с кем из своих друзей, - непринужденно сказал Смит. - Они заинтересовались вашим Петерсоном. - Он никакой не мой, - резко ответила Вики. - Ну, неважно. Чей бы он ни был, с ним проведут некоторую работу. Так что вы больше можете не волноваться. - Ты серьезно? - спросила Вики. - Его отпугнут, да так, что он забудет о вашем существовании. - Оказывается, он очень важная персона, - произнесла Вики. - Стоит тебе только позвонить, и твои страшные друзья до смерти напугают Петерсона. Смит изучающе посмотрел на Вики: - Ты хотя бы приблизительно знаешь, чем я занимаюсь? - Не имею ни малейшего представления, - ответила Вики. - Предполагаю только, что ты имеешь отношение к Белому дому. Вики не врала. Из тех бумаг, которые она просмотрела после бурной ночи в гостинице, выяснить, чем занимается Смит, ей не удалось. Так, были кое-какие намеки, но очень неопределенные. К тому же Вики не очень-то и разбиралась в документах, ей бланки разных цветов с какими-то печатями ни о чем не говорили. Вики предположила, что всю самую важную информацию Смит хранит в компьютере-ноутбуке, но она его не обнаружила. - Я работаю на одного парня, имя которого ты никогда не слышала, - произнес Смит. - Он занимается сбором и анализом информации, поступающей из самых разных источников, - например, из государственного департамента, из департамента разведки, из министерства обороны и из многих других. - Информационный отдел на уровне министерства, - заключила Вики. - Совершенно верно, - подтвердил Смит. - Но зачем вы нужны? Не легче ли шефам министерств и ведомств напрямую давать информацию президенту? - Они так и делают, но в общих чертах. Детальную проработку поступающей информации проводим мы. Разумеется, все шишки собираются и на свои заседания, и встречаются с президентом. Они обсуждают важные вопросы, делятся информацией, намечают планы, но только вчерне. Детально они ничего не знают, да им и не нужно этого знать. Их задача - убедить президента сделать так, как нужно. А их в свою очередь убеждают подчиненные. - Представляю, как происходят встречи президента с министрами, наверно, каждый пытается перетянуть его на свою сторону, - усмехнулась Вики. - И не только на встречах, - поправил ее Смит. - Президент ежедневно получает доклады и записки, в которых доказывается целесообразность тех или иных действий. И вот я некоторое время назад предложил использовать виртуальную реальность для анализа поступающей информации. Поскольку, с моей точки зрения, этот способ обработки информации самый надежный, то западное крыло будет иметь перед собой полную картину событий. - А почему именно западное крыло, а не сам президент? - Потому что прежде всего информация попадает самым доверенным лицам президента, они ее обрабатывают, а уже потом докладывают самому президенту. - Понятно, - сказала Вики. - Не совсем, - улыбнулся Смит. - Дело в том, что если я окажусь прав относительно виртуальной реальности, то боссом практически стану я. Мой шеф сидит очень шатко, тут и возраст, и былые ошибки... Короче, очень многие хотели бы, чтобы он ушел. Но мне этого не нужно, он знает об этом и очень заинтересован в том, чтобы у меня все получилось. Тогда мои заслуги помогут ему удержаться, и он будет обязан мне по гроб жизни. - Короче, твой босс станет болванчиком, а на самом деле править всем будешь ты. - А я и не ожидал, что ты так догадлива, - удивленно произнес Смит. - То есть ты станешь единственным человеком, от которого президенту будет поступать стопроцентная информация, - продолжила Вики. - Не вся, - поправил ее Смит. - Только самая важная. - Ты хочешь моделировать возможный вариант событий с помощью виртуальной реальности, - улыбнулась Вики. - Если виртуальная реальность такая мощная штука, какой я ее себе представляю, я стану самым главным специалистом по анализу информации в Белом доме. Все пойдут ко мне со своими проблемами. - Это мне ясно, но я что-то не вижу в этой схеме своего места, - проговорила Вики. - Ты будешь связующим звеном между мной и учеными, такими, как Джэйс. Так что гордись, ты станешь правой рукой самого влиятельного человека в Белом доме. - Это меня радует, - без особого энтузиазма произнесла Вики. "Что-то здесь все слишком просто, - размышляла она. - В таком запутанном клубке, каким является вашингтонская политика, примитива не бывает. Я никогда не поверю, что можно просто взять под мышку виртуальную реальность, явиться в Белый дом и тут же получить тепленькое местечко". Смит улыбнулся. - Чем я еще могу помочь милой даме? - спросил он, обворожительно улыбаясь. "А что, если проверить его по-крупному? Петерсон - мелкая сошка, его напугать несложно. А вот что он станет делать, если я расскажу ему о японцах?" - Вики хитро посмотрела на Смита. - Знаешь, если уж ты взял на себя роль моего защитника и отпугнул Петерсона, не мог бы ты мне помочь и отвадить от нашей фирмы пару япошек? - Прости, я что-то не очень понял тебя. Вики замолчала, старательно показывая Смиту, какая сильная внутренняя борьба идет сейчас в ней. Наконец она вздохнула и решительно заговорила: - Дело в том, что "Парареальность" осаждают японцы. Они так и лезут к нам, стараясь вырвать из нас все, что мы с таким трудом наработали. - Вот как? - тихо произнес Смит. - Да, - грустно ответила Вики. - То, что я тебе сейчас скажу, - информация строго конфиденциальная. Один из тех, кто поддерживает нашу фирму, - некий Хидеки Тошимура. Тебе это имя ничего не говорит? В голове Смита мгновенно созрел план подавления японской промышленной агрессии на территорию Соединенных Штатов. Он уже представлял себя защитником жизненно важных для Америки технологий. "Вот это удача! - подумал Смит. - Да с такими делами я запросто могу попасть на прием к президенту. Он сам неоднократно заявлял, что следует остерегаться японцев. Прекрасно. Такая горячая тема, и сама в руки пришла. Кстати, она накрепко свяжет Вики со мной. Она будет зависеть от меня в такой же степени, в какой я буду зависеть от нее. Ведь она станет во главе всей ученой команды, разрабатывающей программы. Когда два человека, работая вместе, еще обязаны друг другу - вот в этом и состоит политика". Смит улыбнулся и довольно откинулся на спинку кресла. - Вики, расскажи-ка мне все об этих японцах, - попросил он, вращая бокал. Всю обратную дорогу до дома Сьюзен думала о том, что могло стать причиной кашля Филипа за обедом. Напуганная астмой, она уже во всем видела опасность. - Может быть, у него аллергия? - неуверенно сказала Сьюзен. - Как ты думаешь, Дэн, не вызвать ли доктора? Дэн посмотрел на жену. Филип весело щебетал на заднем сиденье. - Да нет у него никакой аллергии, - сказал Дэн. - Скорее всего малыш просто набил полный рот всякими вкусностями и поперхнулся. Еще и разволновался немного, ведь он никогда не был в таких людных местах. - Все равно. Как только приедем домой, ему нужно сразу же померить температуру, - произнесла Сьюзен. "Анжела чем-то расстроена", - бросив взгляд на дочь, подумал Дэн. - Чего нос повесила? - весело спросил он ее. - Какие-нибудь неприятности? Анжела угрюмо замотала головой. - Значит, все в порядке, - констатировал Дэн. - Да? - Да, папа, - сухо ответила Анжела. - А улыбнуться можешь? Анжела наморщила носик и слабо улыбнулась. - А если постараться? - настаивал Дэн. Анжела растянула кончики рта мизинцами и высунула язык. Увидев скорченную рожицу, Филип залился радостным смехом. Войдя в дом, они сразу услышали писк автоответчика. Дэн подошел к нему и увидел, что получено сообщение от доктора Эпплтона. Включив воспроизведение, Дэн услышал голос доктора. - Дэн, Ральфу стало хуже, - говорил Эпплтон. - Доктора говорят, что он не доживет и до конца праздников. Извини за неприятную новость, Дэн, но я подумал, что тебе следует ее знать. Сьюзен собиралась отвести детей в спальни, но остановилась и вошла на кухню. Увидев включенный автоответчик, она перевела взгляд на лицо мужа и сразу все поняла. - Ральф? - спросила она. - Да, - кивнул Дэн. - Он умирает. Лицо Сьюзен отобразило целую гамму чувств, там было и сожаление, и страх, и даже злоба. Не поворачиваясь к Сьюзен, Дэн снял трубку. - Мне нужно связаться с доктором Эпплтоном, - приказал он. Сьюзен недовольно развернулась и понесла Филипа в его спальню. Компьютер сначала соединил Дэна с лабораторией Эпплтона, но, поскольку того на работе не оказалось, компьютер переключился на домашний телефон доктора. Мрачным тоном Эпплтон повторил Дэну страшную новость и прибавил: - Ральф - единственный, кто может сказать нам, что с программой, но он умирает. - Умирает, - повторил Дэн. - Если б только мы могли войти в его мозг и узнать, что Ральф думает, - проговорил Эпплтон. - Говорить он не может. - Я знаю, - произнес Дэн и сам поразился своему спокойствию. - Как вы думаете, доктор, Ральф понимает, что происходит вокруг него? Что говорят, делают? - Определенно сказать невозможно, но, думаю, что да. Если бы он мог двигаться, хотя бы моргать глазами! - Одна рука у него работает, - медленно проговорил Дэн. - Он может печатать. Эпплтон не сразу понял мысль Дэна и переспросил: - Печатать? - Да, печатать. Мы могли бы задавать ему вопросы,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору