Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Бова Бен. Смертельная схватка -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  -
ничего не сказал? А что, это очень на него похоже, - подумала Сьюзен и успокоилась. - Конечно, только так он и поступает. Ничего не скажет, чтобы лишний раз не беспокоить меня". - Да вы не бойтесь, - тем временем продолжала уговаривать ее Элеонора, принявшая молчание Сьюзен за волнение и испуг. - В этой игре нет ничего страшного. - Я понимаю, - с сомнением ответила Сьюзен и вдруг решительно согласилась: - Знаете, может быть, вы и правы. Давайте попробуем. Только прямо сейчас. Сьюзен оставила маленького Филипа на попечение соседки и ей очень не хотелось, чтобы он находился у нее дольше, чем допускают обычные соседские отношения. Сьюзен очень опасалась, что за каждую минуту, которую соседка пересидит с Филипом, ей придется расплачиваться с ней утомительной беседой. А прервать ее Сьюзен не сможет хотя бы потому, чтобы не показаться неблагодарной и невежливой. Миссис О'Коннел взглянула на часы. - До конца обеда остается всего полчаса, дети скоро начнут собираться, - задумчиво проговорила она. - Но ничего, мы немножко уменьшим время игры. Женщины поднялись и быстро зашагали в класс. Где он находится, Сьюзен уже знала, - в нем несколько недель назад проходило собрание. Войдя в комнату, она с любопытством оглядела расставленные полукругом столы и плакаты на стенах. Не без волнения она прошла за миссис О'Коннел к задней стене класса, где были расположены таинственные кабинки, темные, как исповедальни. Сьюзен не боялась маленьких полутемных пространств, но тем не менее, войдя в душноватую кабину, почувствовала себя не в своей тарелке. Как перед прыжком в ледяную воду, она глубоко вздохнула и села на небольшой стульчик. Он был маловат для нее. На полке справа лежали пара перчаток и голубой пластмассовый шлем, обклеенный золотыми и красными звездами. Сьюзен посмотрела на шлем - от частого использования он был местами потерт и поцарапан. - Игру я запущу со своего стола, - сказала Элеонора, помогая Сьюзен надеть перчатки из металлизированной ткани. - Со стола? - удивилась Сьюзен, вспомнив, что ей говорил Дэн. - Конечно. Я звоню на фирму "Парареальность", соединяюсь с компьютером и на клавиатуре набираю код программы. А дальше все происходит автоматически, - сказала учительница и мягко прикрыла за собой дверь кабины. Сьюзен пошевелила пальцами. Перчатки были немного маловаты, ткань слегка покалывала пальцы. От каждой перчатки к стоящему на полке ящику с электроникой шел тонкий проводок. Сьюзен немного нервничала, и, чтобы успокоиться, она начала поправлять шлем. Он напоминал шлем велосипедистов, по форме был почти такой же, только с большими черными очками. Сьюзен знала, что в них, прямо напротив каждого глаза, вмонтированы два миниатюрных телевизора, которые высвечивали перед глазами стереоскопическое изображение, отчего видимая картинка получалась трехмерной. Опасаясь, что шлем может свалиться, Сьюзен покрепче натянула его на голову. Несмотря на форму, он был легкий как перышко: Сьюзен совсем не чувствовала его вес. Темнота уже начала надоедать ей, но в ту же секунду она услышала в наушниках далекий голос миссис О'Коннел. - Вы слышите меня, миссис Санторини? - спросила она. Несмотря на то, что слова звучали мягко, почти нежно, Сьюзен от неожиданности испугалась. - Да, слышу, - ответила она. - Я включаю игру, - предупредила учительница. - Вы готовы? - Готова, давайте. Сьюзен почувствовала, что ее шатает, словно она в полной темноте ступила на шаткую лестницу без перил. Теплый, дружеский голос тут же возвестил: - Игра называется "Царство Нептуна". Сьюзен поразилась тому, что не может определить, кто это говорит, мужчина или женщина. "Да это же компьютерный синтезатор", - неожиданно догадалась она. Внезапно Сьюзен погрузилась в полную темноту. Это продолжалось всего несколько мгновений, но даже за это короткое время Сьюзен успела испугаться. "Может быть, опять что-нибудь сломалось?" - встревоженно подумала она. В ту же секунду перед глазами возник голубой, немного пульсирующий свет. Его мерцание было ритмичным, почти гипнотическим. Ладони начало чуть-чуть покалывать, а шлем, казалось, исчез с головы. Дыхание Сьюзен стало ровным и спокойным, в предвкушении таинственной игры она поудобнее устроилась на стуле. Картинка перед ее глазами становилась все светлее и четче, и вот Сьюзен уже увидела вокруг себя залитую солнцем водную гладь океана. Она улыбнулась - таким его обычно показывали в рекламных роликах туристических фирм. "Привет Багамам", - прошептала она. Прошло всего несколько секунд, за которые Сьюзен и не заметила, как погрузилась, и теперь зеленоватая океанская вода была вокруг нее. Стаи рыбок самых немыслимых расцветок сновали вокруг нее, немного поодаль Сьюзен видела коралловые рифы. Иногда на них попадал солнечный свет, и тогда они мерцали, как гора пиратских сокровищ в мультфильме. Все это была настолько красочно и реально, что у Сьюзен от восторга перехватило горло. Игра захватила ее целиком, Сьюзен уже забыла, что она просто-напросто смотрит видеофильм. Ей казалось, что она живет здесь, среди невероятной красоты Мирового океана. К ней подплыла ярко окрашенная рыбка. - Эй, приветик. Меня зовут рыба-ангел, я буду твоим гидом по царству Нептуна, - произнесла она тем же бесполым компьютерным голосом. "Рыба-ангел? Что это, простое совпадение? - мелькнула у Сьюзен тревожная мысль. - Во всяком случае, нужно обязательно узнать, как они там выбирают рыб-экскурсоводов - наугад или специально ищут таких, чтобы их названия имели какое-нибудь отношение к имени играющего. Тогда эта игра сделана специально для Анжелы". Рыба-ангел повела ее по океану. Она все время что-то рассказывала, не давая Сьюзен забывать, что это не совсем игра, а урок по биологии и экологии. - Можешь ничего не бояться. Здесь, в царстве Нептуна, тебе ничего не угрожает, - проговорила рыбка. Однако, как только вдали показалась акула, Сьюзен заметила, что рыбка предусмотрительно спряталась за нее. - Большинство акул - хищники, - продолжала говорить рыбка, появляясь перед лицом Сьюзен. - Они едят других рыб. Это ужасно, но такова жизнь. А ты знаешь каких-нибудь хищников, которые живут на земле? Можешь их назвать? - Конечно, - не задумываясь, ответила Сьюзен. - Во-первых, адвокаты. - Неправильно. Подумай немножко. Сьюзен усмехнулась - игра начала захватывать ее. - Львы, - ответила она. - Правильно! - воскликнула рыбка. - А еще тигры и волки. Даже собаки и кошки были когда-то хищниками, пока человек не приручил их. Сьюзен молчала. Они продолжали погружаться. Стало темно, но Сьюзен не чувствовала холода. В черной воде появились рыбки с огоньками на плавниках и какие-то странные животные, мигающие слабым светом. Проносились, извиваясь, длинные угри. Сьюзен проплыла мимо горы с плоской вершиной и вдруг внизу, на самом дне океана, увидела прекрасный город с высокими золотыми башнями и белыми, словно сделанными из гипса, домами. От города исходил слабый свет, он пульсировал, становился то слабее, то ярче. Сьюзен даже показалось, что и сам город тоже живой, а исходящий от него свет - это его дыхание. Сьюзен едва не раскрыла рот от изумления. - Как прекрасно! - восторженно прошептала она. Чем ближе они подплывали к широкой улице города, тем светлее становилось вокруг. В прелестных домиках плавали счастливые, радостные русалки, а возле них кружили в танце красивые мускулистые мужчины. Их дети сидели или играли у домиков. Сьюзен придирчиво рассматривала одежду жителей подводного города и нашла ее вполне приличной. Чувствуя на себе ее взгляд, русалки стыдливо закрывали лица и прятались, успев махнуть ей рукой. Сьюзен улыбнулась, атмосфера веселья и счастья сняла с нее напряжение и усталость. Отвечая на приветствия, она плыла вслед за рыбкой-ангелом. Вскоре перед ними показался высокий дворец. Он был сделан из кораллов и осыпан жемчужинами. Серебряные ворота дворца были открыты, и Сьюзен вслед за рыбкой вошла в них. Они миновали небольшую безлюдную площадь и прошли внутрь дворца. Проплывая по его длинным коридорам, Сьюзен никого не встретила, но зато отчетливо слышала доносящуюся откуда-то издалека музыку. - Сегодня в царстве Нептуна праздник, - объяснила рыбка. - Очень большой праздник. - Да? И какой же? - спросила Сьюзен. - Вот подожди, сама увидишь, - ответила рыбка. Они вошли в одну из башен, поднялись на самый верх, и там Сьюзен увидела небольшую комнатку, коралловые стены которой были украшены разноцветными драгоценными камнями. Звуки музыки становились все громче и громче. Они проплыли к небольшой двери, открыли ее и очутились в большом зале. И тут Сьюзен увидела только счастливые, улыбающиеся лица. Вокруг нее вились мириады маленьких ярких рыбок. Ковер из ярких раковин и мерцающих теплым светом драгоценных камней вел Сьюзен в дальний угол зала, туда, где находилось небольшое возвышение. На нем стояли два величественных золотых трона, на одном из них сидел моложавый старик с длинной белой бородой, на другом - прелестная русалочка. Сьюзен направлялась прямо к ним, а стоящие вокруг русалки и их кавалеры грациозно кланялись ей, поджимая свои длинные чешуйчатые хвосты, и посылали воздушные поцелуи. - Сегодня Нептун будет знакомить своих подданных с новой принцессой, - шепнула ей рыбка. - Вот как? - ответила Сьюзен. - И кто же она? - Это ты, Сьюзен. Сегодня принцессой царства Нептуна будешь ты. Внезапно раздался щелчок, и все вокруг Сьюзен потемнело. - Вот здесь, в этом месте, у вашей дочери и случился обморок, - послышался в наушниках голос миссис О'Коннел. Вокруг Сьюзен опять была темнота. Кургузый шлем снова давил и съезжал набок, ладони неприятно покалывало, спина ныла, словно Сьюзен долгое время сидела без движения. - А нельзя ли посмотреть эту игру до конца? - попросила она. Учительница немного помолчала. - Вы знаете, - неуверенно начала она, - мне не хотелось бы вам отказывать, но ученики вот-вот вернутся. Обед закончился, и скоро начнется урок. Сьюзен вспомнила, что, когда она садилась в кабинку, до конца урока оставалось целых полчаса. - А что, разве полчаса уже прошло? - спросила она. - Да, - ответила Элеонора. Сьюзен изумилась. Ей самой показалось, что с начала игры прошло всего несколько секунд. Она неохотно сняла шлем и тряхнула головой, взбивая волосы. Когда она стягивала перчатки, дверь кабинки открылась и показалось лицо миссис О'Коннел. От внезапно ударившего в лицо яркого света Сьюзен зажмурила глаза и сморщилась. - Ну и как? - спросила учительница. - Вам удалось что-нибудь выяснить? - Не знаю, что и сказать, - ответила Сьюзен, пожимая плечами. - Ничего особенного, обычный урок биологии. Жизнь океана, ничего страшного или пугающего я здесь не заметила. - Так, значит, вы не против того, чтобы Анжела продолжала заниматься в кабине? - немного взволнованно произнесла Элеонора. - В общем нет, - протянула Сьюзен. - Только что-то ее все-таки здесь напугало. - Ну, хорошо, - кивнула учительница. - Пусть пока Анжела не будет смотреть программы, а когда немного успокоится и забудет то, что с ней произошло, мы снова попробуем усадить ее в кабину. - Да, да, вот именно. Пусть она успокоится, - согласилась Сьюзен. - Но честно говоря, если бы я была на вашем месте, - учительница помялась, - я бы не напоминала ей об этом печальном инциденте. И развлеките ее как-нибудь. Завтра суббота, сходите на пляж, отдохните, - предложила она. - Да, наверное, мы так и сделаем. Кстати, мы еще ни разу не были на пляже. - Вот и прекрасно, - миссис О'Коннел улыбнулась, - там Анжела отвлечется и к понедельнику все забудет. И не думайте о том, что ее что-то напугало. Ведь не исключено, что у нее всего лишь закружилась голова, тут немного душновато. Сьюзен благодарно улыбнулась. Заботливая миссис О'Коннел делала все, чтобы успокоить ее, убедить в том, что все происшедшее с Анжелой - случайность и недоразумение. И Сьюзен очень хотелось бы верить ей. "12" - Ничего не понимаю, - сказал Дэн, обращаясь к Вики Кессель. - Я просмотрел всю аппаратуру, но не нашел ни одной неисправности. Все работает нормально. - Так и должно быть, - ответила Кессель. - Скажу больше: Берни и ее ребята полночи провозились в школе и тоже ничего не нашли. - И я был сегодня в школе. Там все в полном порядке, - произнес Дэн и задумчиво пожевал нижнюю губу. - Тогда в чем причина? Они сидели в уютном плюшевом кабинете Виктории Кессель. Сама Вики, поджав под себя ноги, расположилась в шикарном кресле, высокая полукруглая спинка которого, казалось, защищала ее от неприятностей внешнего мира. Дэн изучающе посмотрел на шефа отдела кадров, такую маленькую на фоне громоздкого кресла, на восточный ковер, где валялись ее туфли, затем снова перевел взгляд на Вики. Он внезапно подумал, что ее одежда, блузка с крупными цветами и темно-зеленая юбка, очень похожа на камуфляж, скрывающий ее в глубине кресла. Дэну вдруг сделалось невероятно тоскливо. Висящий на стене громадный экран показывал переднюю часть здания "Парареальности" и место для парковки автомобилей. "Зачем это нужно? - раздраженно подумал Дэн. - Ведь окна ее кабинета выходят как раз туда". Он посмотрел в окно и увидел Джо Ракера. Тот, зыркая по сторонам настороженным взглядом, беспрестанно ходил вокруг стоянки, словно в четырех стоящих там машинах лежали несметные сокровища. - Я вспоминаю себя в годы детства, - улыбнувшись, произнесла Кессель. - Когда мне было столько же, сколько сейчас вашей дочери, я переживала по поводу и без повода. И хотя с тех пор прошло много лет, я до сих пор очень хорошо помню себя и снова ощущаю свои переживания. Дэн посмотрел на Вики. - Так вы думаете, что дело не в программе, а в Энжи? Вики пожала плечами: - Но вы же сами говорите, что с оборудованием все в порядке. - Да, но мог произойти сбой в самой программе, - пробормотал Дэн, больше для себя, чем для Вики. - Может быть, для неподготовленного ребенка имитация оказалась слишком сильной. Вики лениво махнула рукой: - Десятки детей смотрели ее и до Анжелы. Причем из ее же класса. И все были в восторге. - Я знаю, но... - Но вы хотели бы посмотреть ее сами. Лично убедиться в том, что в программе нет ничего ужасного. Так? - Да, наверное, - неуверенно проговорил Дэн. Вики опустила ноги на пол и выпрямилась. "Да она просто коротышка", - подумал Дэн, глядя на висящие над ковром ступни Вики. Он вдруг заметил, что и чулки на ее ногах, светло-зеленые, с замысловатым рисунком, тоже были похожи на камуфляж. - Дэн, я прекрасно вас понимаю, - заговорила Вики неожиданно жестким, резким голосом. - Вас очень заботит ваша дочь, но работа есть работа. Инвесторы звонят нам каждый день, пристают к нам с ножом к горлу и требуют, чтобы мы побыстрее заканчивали игровые программы. - Знаю, - уныло кивнул Дэн. - Вот поэтому я хочу, чтобы вы с Джэйсом побыстрее разделались с этим чертовым бейсболом. Тут важен каждый час, Дэн. - Послушайте, Вики, мы же разговариваем не в рабочее время. Сейчас обед, я его полдня ждал. - Но вчера вы ушли из лаборатории в два, а сегодня явились в половине десятого, - парировала Вики. - Вы хотите, чтобы я ходил с секундомером? - огрызнулся он. - Да перестаньте, Дэн. Со мной так говорить не стоит, я не из тех, кто любит пощелкивать кнутом, и вы это прекрасно знаете, - голос ее стал немного мягче. - Извините, я немного раздражена. Но от этого бейсбола сейчас зависит будущее всей фирмы. - Естественно, - опустив голову, уныло ответил Дэн. - А вы хотите засесть за "Царство Нептуна" только потому, что эта игра кажется вам подозрительной. - Не сейчас, - возразил Дэн. - Я мог бы посмотреть ее вечером. Вики со стоном вздохнула. - Уж лучше сейчас, - ответила она и, наклонив голову, многозначительно улыбнулась. - Иначе вы будете просто маяться до вечера и не принесете фирме никакой пользы. Дэн немедленно вскочил с софы: - Спасибо, Вики! Большое спасибо. Он бросился к двери, но не успел дойти до нее, как позади снова раздался голос Вики. - Дэн, после того как закончите просмотр, зайдите к Гари Чану. Мне хотелось бы, чтобы вы взглянули на одну его программу. Хорошо? - К Гари? - удивленно переспросил Дэн. - Да. Кайл попросил его немного оживить "Путешествие по Луне", он начал это делать и наткнулся на какую-то проблему. Просто посоветуйте ему, как поступить. - Да, разумеется, - ответил Дэн и вылетел из кабинета, больше напоминавшего гнездышко для влюбленных. Откинувшись в кресле, Вики слушала удаляющиеся шаги Дэна. Вспомнив, как он вылетел от нее, она улыбнулась. По ее мнению, Дэн был сама непосредственность. Вот и сейчас он выскочил из ее кабинета словно мальчишка, которого отпустили домой из школы. "Да нет же, - поправила себя Вики. - Он ведет себя вполне нормально, на его месте так поступил бы каждый отец. Ведь он женат и у него двое детей. И не стоит мне лишний раз давить на него. Если он уйдет, мы много потеряем. - Вскинув брови, Вики посмотрела на открытую дверь. - Сейчас потеряем, - уточнила она. - Но я и не собираюсь его сейчас трогать. А вот когда бейсбол будет закончен, я его и прищучу. Тогда и посмотрим, что он выберет..." Вики улыбнулась, прикоснулась к своим грудям и посмотрела на висящие на стене часы. Внутри изящного, выполненного под эпоху Луи XIV корпуса находился современный, изготовленный в Японии механизм. Работал он на кварце и батарейках. "Через несколько минут Кайл приземлится в национальном аэропорту, - подумала Вики. - Слава Богу, мне удалось-таки убедить его лететь в Вашингтон". Уже в сотый раз за день Вики вспоминала Кайла, но так и не решила, как ей поступить с ним. Она не понимала, зачем ему понадобилось ставить эксперименты над дочерью Дэна Санторини, но чувствовала, что он может втянуть ее в серьезную заварушку. Зазвонил телефон, снова отвлекая Вики от серьезных размышлений. Она не стала снимать трубку. - Виктория Кессель слушает, - ответила она, нажимая на кнопку. - Серьезно? - раздался спокойный голос. - Тогда привет, Вики. Вики вздрогнула и не удивилась этому. Она знала, что, сколько бы лет ей ни пришлось слышать этот голос, он всегда будет пугать ее. Вики схватила трубку. - Я же говорила вам, чтобы вы не смели звонить мне в кабинет! - прошипела она. - Не волнуйся. У меня всего один маленький вопросик. Зачем это Манкрифу вздумалось тащиться в Вашингтон? Человека, который спрашивал Викторию Кессель, звали Люк Петерсон. Это был лысеющий толстяк средних лет, бывший инженер. Несколько месяцев назад он подошел к ней в одном из супермаркетов и открытым текстом предложил ей десять тысяч долларов за ежемесячное предоставление информации о деятельности "Парареальности". Деньги Вики, разумеется, взяла и совесть ее от этого не мучила. Вики успокаивала себя тем, что, если Петерсон - технический шпион, с ним лучше работать ей, иначе он найдет другого человека. Сначала она решила поиграть с Петерсоном, она даже представляла себя этакой контрразведчи

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору