Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Симмонс Дэн. Лето ночи. Дети ночи. -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  -
вершенно пуста. Кевин принялся насвистывать мотив из последнего телефильма "Зона Сумерек". Дейл плюхнулся в качалку, стоявшую около узкого окошка. - Парень мог просто спрятаться в поле. Лег на землю и его не стало видно из-за колосьев. - Да, лег, - сказал Майк. - Только вот зачем? Что он там делал? - И он рассказал друзьям о том, что он увидел в сторожке Ван Сайка на задах кладбища. - Господи, О'Рурк, неужели ты действительно _взломал замок_? - Кевин даже выпрямился на месте. - Угу. Но не это главное. Кевин скептически присвистнул. - Станет главным, если Конгден или Барни узнают об этом. Майк опять засунул руки в карманы. Сейчас у него был такой же отсутствующий вид, как и у Дьюана. - По-моему, Барни - нормальный мужик, но зато Конгден настоящий подонок. Вы слышали сегодня как он разговаривал с отцом Дьюана? Мне кажется он врал насчет Ван Сайка. Дейл даже наклонился вперед. - Врал? Почему? - Потому что он с ними заодно, - ответил Майк. - Или помогает им. - Заодно с кем? - переспросил Кевин. Вместо ответа Майк подошел к двери и выглянул наружу, все еще продолжая держать руки в карманах. Снаружи было еще достаточно светло, чтобы его силуэт казался темным пятном на фоне сумерек. - С ними, - наконец ответил он. - Доктором Руном. Ван Сайком. Возможно Старой Задницей-Дуплетом. Вобщем, всех кто замешан в этом. - И с солдатом, - добавил Дейл. Дьюан прочистил горло. - Описание его мундира совпадает с описанием тех, что носили пехотинцы во время первой Мировой Войны, - невозмутимо уточнил он. - А кто такие пехотинцы? - поинтересовался Майк. И Дейл и Дьюан заговорили одновременно. Дьюан кивнул и предоставил Дейлу давать объяснения. - А когда была та война? - спросил Майк, хотя по рассказам Мемо приблизительно знал это. Дейл ответил и на этот вопрос. Майк резко повернулся и хлопнул ладонью по дверной раме. - Великолепно. Что здесь может делать парень одетый в форму солдата Первой Мировой? - Может, ему нравится прогуливаться там, где он должен покоиться, - насмешливым тоном заметил Кевин. - А где он должен покоиться? - спросил Дейл. - Ну на кладбище, где же еще. Кевин хотел, чтобы это прозвучало шуткой, но за окнами было уже темно, а смерть собаки Дьюана была слишком недавним событием. Никто не отозвался на эту шутку. Наконец Майк разрушил молчание. - Кто-нибудь слышал вести о Харлене? - Да, - отозвался Кевин. - Моя мама была в Оук Хилл сегодня после обеда и она встретила там его маму. Та обедала в кафе, которое находится через площадь от больницы. И она сказала маме, что Харлен все еще без сознания. У него сильно пострадала рука. Множественные сложные переломы, - с важностью добавил мальчик. - Это плохо? - спросил Дейл и тут же понял, как глупо звучит его вопрос. Майк кивнул. У него, насколько знал Дейл, было больше бойскаутских значков по умению оказывать первую помощь, чем у кого-нибудь из ребят. - Сложный перелом означает, что кость поломана в нескольких местах. И может быть она прорвала кожу. - О, Боже, - вполголоса произнес Кевин. Дейл почувствовал, как к горлу подкатила тошнота. - Но сотрясение мозга это еще хуже, - продолжал Майк. - Если Харлен все еще без сознания, то дело плохо. Снова повисло молчание. Где-то под полом скреблась мышь или землеройка. В курятнике уже стало темно, и теперь Дейл видел лишь силуэты товарищей. Смутно белела футболка Кевина, темная фланелевая рубашка Дьюана казалась расплывчатым пятном, тенью в тени, в проеме двери и за окном мелькало еще больше светляков, чем раньше. Они светились в темноте, как раскаленные угольки. Или глаза. - Я собираюсь завтра в Оук Хилл, - наконец заговорил Дьюан, - и проведаю Джима. Потом расскажу вам, как он там. Футболка Кевина шевельнулась. - Может нам всем пойти к нему? - предложил он. - Нет, не надо, - снова послышался серьезный голос Дьюана. - У нас ведь у всех есть здесь дела, помните? Ты следишь за Руном, а? - вопрос был обращен к Кевину. Грумбахер неопределенно хмыкнул. - Я был занят. - Ясно, - кивнул Дьюан. - Мы все заняты. Но мне кажется, что лучше нам все-таки делать то, что мы решили тогда в пещере. Происходит что-то странное. - Может Харлен видел что-то? - высказал свою мысль вслух Майк. - Его нашли в мусорном контейнере около Старого Централа. Наверное, он следил за Старой Задницей-Дуплетом или еще что-нибудь такое. - Может быть, - согласился Дьюан. - Я попытаюсь эавтра это выяснить. Но было бы хорошо, если б кто-то взял на себя слежку за ней, пока Джим в больнице. - Я возьму, - Дейл сам с удивлением услышал собственный голос. Тень Майка у двери произнесла: - Я не нашел Ван Сайка на кладбище, но я попытаюсь разыскать его затра. - Только будь поосторожнее, - посоветовал Дьюан. - Я не видел его в грузовике, но почему-то совершенно уверен, что это был он. Мальчики потребовали новые детали недавнего происшествия. Дьюан изложил их как мог кратко. - Мне пора идти, - сказал он наконец. - Не хочу, чтобы Старик напился у Карла. Остальная тройка ребят в смущении заерзала, они были довольны наступившей темноте, скрывшей их смущение. - Можно я расскажу все Лоуренсу? - спросил Дейл. - Давай, - кивнул Майк. - Только не напугай его до смерти. Дейл промолчал. Собрание было окончено, всех ожидали другие дела, но никто не хотел расходиться. Неслышно вошел один из котов О'Рурка и, шмыгнув прямо к ноге Майка, принялся терется о нее и замурлыкал. Кевин вздохнул. - Черт знает что за чепуха, - пробормотал он. Никто из ребят прежде никогда не слышал, чтобы Грумбахер чертыхался. Все помолчали, молчанием выражая свое согласие. Еще несколько мгновений помедлили, прежде чем разойтись. Той ночью Майк О'Рурк долго лежал без сна, пересчитывая светлячков у сетки окна. Сон казался туннелем, входить в который мальчику совсем не хотелось. Кто-то прошел по лужайке перед домом, затем углубился в темноту под липой. Майк чуть высунулся вперед, прижав нос к сетке, и попытался выглянуть сквозь листья и карниз маленького крыльца. Теперь этот кто-то вышел из глубокой темноты под деревом около окна Мемо и пошел по дороге. Майк ожидал услышать звук шагов по асфальту или шорох гравия под ногами, но снаружи не доносилось ни звука, кроме шелеста колосьев под легким ветерком. Было почти совсем темно, но Майку показалось, что он заметил круглую тень шляпы. Слишком круглую для ковбойской. Скорее похожа на шляпу бойскаута. Или ту военную каску, которую Дьюан видел на солдате, которого он назвал пехотинцем. Майк лежал, прильнув носом к сетке, его сердце тяжело билось. Он гнал сон прочь словно это был враг, которого ни в коем случае нельзя подпустить к позициям. Глава 11 Дьюан Макбрайд отправился в библиотеку во вторник, прямо с утра, как только были переделаны домашние дела. Старик уже не спал, был совершенно трезв и пребывал в том отвратительном настроении, которым обычно сопровождались эти два состояния. Дьюан пошел к отцу в мастерскую, чтобы сообщить о том, что уходит. - По дому все сделал? - ворчливо спросил отец. Он что-то химичил над своей новой моделью обучающей машины. Мастерская отца занимала бывшую столовую, которую, с тех пор, как Дьюан с отцом стали обедать на кухне, в тех редких случаях, когда они вообще обедали вместе, Старик превратил в мастерскую. Полдюжины дверей, разложенных на козлах для пилки дров служили в качестве верстаков и в данный момент были завалены деталями обучающей машины или ее прототипами. Старик был настоящим изобретателем, он имел пять одобренных патентов, из которых только один - автоматический сигнализатор для почтового ящика - принес ему кое-какие деньги. Большинство же его изобретений были совершенно непрактичны, как и та обучающая ашина, над которой он сейчас трудился: массивная металлическая коробка с бесчисленными рычагами, экраном, кнопками, прорезями для перфокарт и сигнальными лампами. Предполагалось, что это произведение сможет революционизировать процесс обучения. Будучи должным образом оснащенной рулонами обучающего и проверочного материала, и перфокартами с ответами, предназначенными для студентов, машина должна была обеспечить индивидуальное обучение и заменить часы тренировки. Проблема состояла лишь в том - Дьюан на это многократно указывал отцу - что каждый экземпляр такой машины стоил почти тысячу долларов и был _механическим_. Дьюан много раз пытался убедить отца, что подобную задачу когда-нибудь возьмут на себя компьютеры, но тот ненавидел электронику также сильно, как его сын обожал ее. _Да ты даешь себе отчвет в том, какой величины должен быть этот компьютер, чтобы выполнить самую простейшую автономную операцию по обучению?_, гневно вопрошал Старик. _Размером с Техас_, как правило отвечал Дьюан. _Причем для охлаждения потребуется поток воды величиной с Ниагарский водопад._ Но затем он добавлял: _Но это при использовании вакуумных труб, па. А сейчас стали творить чудеса, вводя в устройство компьютеров транзисторы и резисторы._ Старик бурчал что-то невнятное в ответ и уходил к себе в мастерскую доделывать очередной прототип своей машины. Дьюан должен был признать, что эти машины довольно-таки забавны, когда ему было восемь лет, он с помощью одной такой машины прошел весь курс политической истории для высшей школы, но при этом чрезвычайно громоздки и неудобны. Из всех машин продать удалось только лишь одну, почти четыре года назад ее купил школьный округ Бримфилда, да и то только потому, что дядя Арт был знаком с парнем, который ведал там отделом отделом закупок. Все же остальные творения продолжали загромождать верстаки в мастерской и заканчивали свою жизнь в спальне и коридорах второго этажа. Дьюан считал, что в качестве хобби проект создания обучающей машины не более вреден, чем универсального, работающего круглосуточно, торгового центра для сельской местности, которым отец занимался в середине пятидесятых годов. Этот "торговый центр" состоял из двух отделов:. скобяного и продуктового, которым заведовал отец. Он был основным поставщиком, принимал на дому заявки и бывало отправлялся в четыре утра в поездку по размокшим от грязи и непроходимым сельским дорогам, чтобы доставить какой-нибудь старой леди батон хлеба. При этом часто выяснялось, что в хлебе она вовсе не нуждалась, ее скорее интересовала деятельность универсального торгового центра. Дядя Арт, заведовавший отделом скобяных изделий, был рад не меньше Дьюана, когда это детище творческого поиска приказало долго жить. Правда, к сегодняшнему дню Старику удалось доказать свою правоту относительно "торговых центров", и помогло ему в этом существование огромного, в целых девять отделов торгового центра Шервуда в Пеории, просто он слегка опередил свое время. Старик предсказывал, что придет день, когда торговые центры займут большие крытые помещения - дюжины разнообразных отделов под одной стеклянной крышей - похожие на галереи, которые он в видел в Италии после войны. Большинство людей слушали его и с недоуменным видом задавали один-единственный вопрос _Почему?_. Дьюан же с дядей Артом научились вопросов не задавать а просто молча кивать. - Домашние дела все сделал? - повторил вопрос Старик и оторвал Дьюана от созерцания обучающей машины. - Ага. Я собираюсь пойти в библиотеку. Старик недоуменно посмотрел на сына поверх очков. - В библиотеку? Почему именно сегодня? Разве ты не был там в субботу? - Был. Но я забыл спросить учебник по ремонту моторов малой мощности. Старик нахмурился. Насос на старой ветряной мельнице давно нуждался в починке. - Я думал, тебе об этой чепухе уже все давно известно. Дьюан невозмутимо пожал плечами. - Мотор _старый._ Его поставили, еще когда здесь не было электричества. И если не ограничиваться заменой ремней и щеток, то следует почитать литературу. Взгляд Старика стал рассеянным и Дьюан понял, о чем тот думает: отец был напуган историей с грузовиком, пытавшемся накануне убить его сына, в тот день им пришлось похоронить Уитта. Тогда Дьюану показалось, что он впервые в жизни видит слезы в глазах отца..., но дул ветер и возможно их вызвала просто поднятая им пыль. И с другой стороны, не мог же отец держать Дьюана все лето взаперти, пришпиленным к собственным штанам или всюду возить его с собой. - Ты сможешь добраться туда, держась подальше от проезжих дорог? - Конечно, с легкостью, - ответил Дьюан. - Я пойду через южное пастбище, а потом краем полей Джонсона. Старик оглянулся и посмотрел на паутины разложенных на столе шестерен и шкифов, которыми ему надлежало заняться. - Ну ладно. Только быть дома к ужину, хорошо? Дьюан кивнул, прошел на кухню, сделал себе пару бутербродов с колбасой и сунул их в засаленный пакет, налил в походный термос кофе и, закрыв, приторочил его к поясу, убедился, что не забыл ручку и блокнот и отправился в путь. Непроизвольно он сделал несколько шагов к сараю, чтобы попрощаться с Уиттом, но тут же все вспомнил. Мальчик поправил очки и пройдя через ворота, направился к южному пастбищу, как он и обещал отцу. Через пастбище он и дошел до узкоколейки, к которой оно выходило западным краем. Он не лгал Старику. Но и не сказал ему всей правды: библиотека, в которую он шел, была не той крошечной библиотечкой в Элм Хэвене, чуть больше, чем в двух милях от их дома... Он направлялся в билиотеку Оук Хилла, в восьми милях от дома, если идти по дорогам, и значительно больше, чем в десяти, если идти путем, выбранным Дьюаном. Мальчик выравнял шаг, термос при каждом шаге постукивал по его ноге, грязные кеды распугивали всех кузнечиков из-под ног в высокой траве. Солнца сегодня не было и утро было самым жарким из всех предыдущих дней. Дьюан расстегнул две верхние пуговки своей фланелевой рубашки и уже сложил губы трубочкой, собираясь засвистеть. Но потом передумал. Быстрее всего добраться до Оук Хилл можно было пройдя по северному участку Шестой Окружной дороги до того места, где она пересекалась с неномерной гравийной дорогой на север от фермы Барминтонов, затем требовалось пройти к западу до перекрестка скоростного шоссе 626, больше известного под названием дорога на Оук Хилл и там уж отшагать последние четыре с половиной мили до самого города. Но этот путь означал движение по дорогам. Первый опасный участок Дьюан миновал на севере от Элм Хэвена, быстро перейдя ту гравийную дорогу, которая на своем южном участке называлась Первой Авеню, затем прошел через лес металлических силосных зернохранилищ, находящихся к северу от городского стадиона. Довольно густой ряд сосен, росших к западу от водонапорной башни, помешал мальчику разглядеть, не играют ли там его приятели в бейсбол. Затем он пошел на север, чтобы миновать город и верхний конец Брод Авеню. После этого Дьюану пришлось пройти вдоль узкой линии кустов к железнодорожным путям до конца Каттон Роуд, но он никак не мог представить, что грузовик сможет пробраться между сплошными рядами кустарника. Тут же он понял, что находится всего в сотне ярдов от салотопленного заводика, того самого, около которого по словам Конгдена "украли" грузовик, но лес тут рос так густо, что Дьюан не увидел даже его оловянной крыши. Идти по железнодорожной насыпи было сущим облегчением после всех этих подлесков и Дьюан замедлил шаг настолько, что смог даже откупорить термос и налить себе чашку кофе. Останавливаться он не стал, выпил ее на ходу, разумеется, насажав пятен на рубашку и брюки. Впрочем, брюки были точно такого же цвета, что и пятна. Запах свалки он почувствовал даже прежде, чем увидел ее самое, и в ту же секунду ему в глаза бросилось отвратительное скопление лачуг у самого южного въезда на свалку. В одном из этих домишек жила Корди Кук, если конечно, можно назвать домишком убогое шлакоблочное крытое толем сооружение, но в котором именно Дьюан не знал. В кустарнике с западной стороны путей двигалось что-то живое, но хоть мальчик и оглянулся через плечо, не разглядел, что именно. Он шел мимо развалов, служащих местом свалки для всего округа - горы мусора были отчетливо видны сквозь деревья и поверх них - затем пересек невысокую эстакаду, за которой, примерно в трех милях к западу, начинался Дохлый Ручей. Ему повезло: ветер дул с севера, поэтому миновав свалку, он мог позабыть о ней. Отсюда до города было уже всего семь миль лесом и полями "Горестного Округа"* и Дьюану потребовалась на эту прогулку всего пара часов. [* Creve Coeur County - прозвище данного округа.] Оук Хилл был раза в три больше, чем в Элм Хэвен и мог похвастать пятью с половиной тысячами жителей. В городе имелись маленькая больница, библиотека, чуть больше вольера для кроликов, окружной суд, небольшая фабрика в предместье, вобщем имелось все, что надлежало иметь настоящему городу. Дьюан оторвался от железнодорожной колеи, когда ветка сделала дугу, чтобы миновать город с востока. Липовые аллеи центра города не внушали ему опасений, хоть каждый раз, когда машина или грузовик выезжали из-за угла он тревожно оглядывался и старался не выпускать из виду ни одного крыльца, на котором можно было бы в случае необходимости, спастись. На лужайке перед зданием суда, стоя в тени дуба и бронзовой пушки, он задержался, чтобы доесть сэндвичи и допить кофе. Становилось очень жарко, было уже не меньше сорока пяти градусов, но рубашка даже не прилипла к телу. Насытившись, он закупорил термос, прикрепив его обратно к поясу и направился через площадь к зданию больницы. На зеленом значке дамы было указано ее имя - мисс Алнут - и ее столик стоял в самом центре единственного коридора, ведущего в палаты больных, и она была совершенно неумолима. - Я не позволю вам войти, - говорила она скрипучим голосом. Запах талька и тела старой женщины донес до мальчика стоявший неподалеку вентилятор. - Вы слишком малы. Дьюан спокойно кивнул. - Да, мэм. Но Джимми мой единственный двоюродный брат и его мама разрешила мне проведать его. Мисс Алнут дернула головой, что должно было означать неодобрение. - Вы слишком малы. Детям до шестнадцати лет не позволяется входить в палаты больных. И никаких исключений. - Она воззрилась на него из-под толстых очков. - Кроме того, больным не разрешается передавать никакие продукты и напитки. Дьюан покосился на термос и быстро отцепил его с пояса. - Да, мэм. Я могу оставить его здесь. Я только посмотрю на Джимми минуту или две. Обещаю, только посмотрю и сейчас же назад. Мисс Алнут сделала мимолетный жест своей рукой, покрытой выступающими венами и обратила внимание на карточки, лежавшие перед ней. Номер комнаты Дьюан заметил, когда справлялся о Харлене. И сейчас он произнес: "С

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору