Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Джасим Фарид. Властелин Севера -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  -
Farid Jassim Властелин Севера Часть первая Три дара Хоть совсем не молись, но не жертвуй без меры, на дар ждут ответа; совсем не коли, чем без меры закалывать. Так вырезал Тунд до рожденья людей; вознесся он там, когда возвратился.' Старшая Эдда, 'Речи Высокого' Стих 145 ГЛАВА ПЕРВАЯ Юго-западное побережье Скандинавского полуострова, 250 год Рунной Эры (Р.Э.) Трое юношей удобно расположились вокруг костра. Пламя отражалось от металла их шлемов и плясало на заточенных клинках мечей, сложенных на холодном каменном полу пещеры. Они тянули руки к огню, словно пытаясь ухватиться за один из его неуловимых язычков, и время от времени бросали тревожные взгляды на медвежью шкуру, закрывающую вход в пещеру. Юноши ждали своего четвертого брата, который должен был прийти с минуты на минуту. Они напрягали слух, пытаясь расслышать звук шагов среди завываний ветра и шума дождя. - Проклятье! Где же Вульф? - проборматал один из братьев, по-плотнее запахиваясь в шерстяной плащ. Его светлые волосы беспорядочно падали на широкие плечи, обрамляя румяное лицо с большими глазами, горевшими синим огнем. - Успокойся, Сигурд, - сказал другой юноша, сидевший напротив, - С Вульфом ничего не могло случиться, ты знаешь это. - Я знаю, что Троллевы Холмы в полуночный час - не самое безопасное место в Рогаланде. - возразил Сигурд. - Сигурд прав, - вздохнул третий из братьев, поднимаясь на ноги. - Никто из людей не осмелился бы напасть на Вульфа. Никто из людей. Вставай, Хродгар, вставай, Сигурд. Мы выходим. Хигелак поднял свой меч с земли и пристегнул к поясу у бедра. Он сделал шаг к выходу из пещеры, но замер, услышав раскаты грома. Судя по шуму, молния ударила где-то не подалеку и от грохота слегка заложило уши. Хигелак услышал бормотание одного из братьев: - О, могучий Тонараз*, уйми свой гнев! В этот момент занавес распахнулся, и сверкнувшая молния осветила фигуру, стоявшую на пороге пещеры. Сигурд вздрогнул, с трудом подавив в себе вопль, и схватился за рукоять меча, сотворяя другой рукой Знак Молота. Но в следующее мгновение он облегченно выдохнул, узнав в человеке, только что вошедшем в пещеру, Вульфа - своего брата. Вульф остановился у костра и обвел своих братьев тяжелым взглядом своих светло-серых глаз. Вода капала со слипшихся молочно-белых волос, капли струились по бледному лицу. Синяя шерстяная туника, черные штаны и кожанные сапоги были его единственной одеждой. На правом запястье искрилось в свете костра толстое золотое кольцо, украшенное замысловатым рисунком, а на груди висел серебрянный медальон, изображавший молот. Из-за его широких плечей виднелась рукоять меча, который был слишком велик, чтобы носить у пояса. Свирепое выражение лица юного воина говорило о задиристом характере, однако люди все же больше уважали, нежели боялись или ненавидили его, так как он за свои двадцать зим успел доказать искреннюю преданность своему клану и семье, совершив немало подвигов в многчисленных битвах. - Привет, Вульф! - сказал Сигурд, поднимая руку в знак приветствия. Вульф кивнул в ответ, усаживась у огня. Животворное тепло быстро растопило закоченевшие кончики его пальцев. Хотя уже началась весна, ночи все же были еще холодными, однако он, несмотря на это, одевался легко, не обращая внимания на холод. Братья вернулись к своим местам у костра, успокоенные тем, что их старший брат добрался сюда целым и невредимым. - Ты опоздал, - сказал Хигелак, - Ты обещал прийти на закате. Что-то стряслось по дороге? Вульф покачал головой и ответил: - Нет, просто засиделся у Хельги. - Он сказал что-то новое? - полюбопытствовал Хродгар. - Нет, - опять покачал головой Вульф, - Все то же самое - идти на север через Троллевы Холмы к озеру Морк, там на восточном берегу есть курган, в котором, согласно легенде, лежит золото и всякие сокровища. Вот и все, большего не знает даже Хельги. - Значит, все-таки через Троллевы Холмы. - вздохнул Сигурд, - Не нравится мне это место. Я, честно говоря, надеялся, что легенда ошибается и Хельги даст нам другое направление, но... холмы так холмы. - Не будем терять время. - сказал Вульф, поднимаясь на ноги, - Нам надо успеть до полуночи. Братья встали, взяли свое оружие и разожгли заранее приготовленные факелы. - И да поможет нам Тиваз*! - прошептал Вульф и, отбросив в сторону медвежью шкуру, вышел из пещеры. Луна была все еще плотно затянута грозовыми тучами, которые медленно уплывали на восток. Дождь почти прекратился, но ветер дул по прежнему сильно, едва не задувая пламя факелов. Вульф, держа меч на готове, стал спускаться вниз по горной тропе, с трудом различимой в слабом свете факелов. Петляя меж деревьев и кустов, его братья следовали за ним. Через некоторое время четверо воинов оказались в лесу у подножья горы и остановились у развилки. - Здесь нам нужно повернуть направо, если мы хотим идти к Холмам, - сказал Вульф. - Я предлагаю идти прямо и в деревню, а к Холмам пойти в следующий раз, - пробормотал Сигурд, тревожно оглядываясь по сторонам, словно ждал нападения, - Погода не очень подходящая для такого путешествия и к тому же, скоро полночь. Никто не ходит на Троллевы Холмы в полночь, ты же знаешь, Вульф. Вульф повернулся к своему брату, освещая факелом его лицо. - Я не боюсь троллей, - произнес он, -Кто хочет, может идти домой, греться у огня и слушать бабушкины сказки. Я пойду на курган один. - Перестань, Вульф, я просто предложил... Сигурд замер на полуслове, услышав сквозь завывания ветра дикий рев. Вульф не знал никакое животное, или человека, кто мог бы издать крик настолько ужасный и пронзительный, что кровь стыла в жилах. Он почувствовал, как волосы встают дыбом у него на затылке. Сжав крепче рукоять меча, он медленно повернулся к северу, откуда повторно донесся этот душераздирающий вопль. Резкий порыв ветра затушил факел в его руке. - Проклятье! - зашипел он и отбросил бесполезную палку в сторону, взяв меч в обе руки. Братья встали полукругом, ощетинившись клинками и напряженно всматриваясь в тьму леса. Рев раздался вновь, на этот раз в несколько голосов и уже ближе. - Они приближаются, - прошептал Хродгар и, не выпуская факела из рук, начертил в воздухе Знак Молота. - Вот он! - крикнул Вульф, увидев пару светящихся алых глаз, злобно глядевших на него из-за ветвей деревьев. Словно осознав, что его заметили, тролль выпрыгнул из-за дерева. Вульф успел разглядеть его в тусклом свете факелов прежде, чем вонзить клинок ему в грудь. Еще до того, как он упал на землю, из-за деревьев стали выпрыгивать такие же существа - большие, коренастые, с темно-зеленой кожей, одетые в шкуры и вооруженные дубинами и каменными топорами. С оглушительным ревом они бросились на четырех людей, стоявших на готове. Вульф встретил двух ближайших троллей мощным ударом своего меча, который отрубил руку одному и рассек грудь другому. Во-время нагнувшись, он пропустил над головой тяжелую дубину тролля справа, ловко извернулся, прыгнул вперед и вонзил клинок в его живот. Монстр медленно повалился на мокрую землю, а Вульф обернулся посмотреть, не нужна ли его братьям помощь. Сигурд и Хродгар, прижавшись спинами друг к другу, отбивались от большой группы зеленых чудищ, а Хигелак отчаянно дрался с тремя, отступая после каждого удара на шаг или два. Не раздумывая, Вульф бросился на помощь брату. Он подбежал к ним так, что тролли оказались к нему спиной. Клинок сверкнул в свете открывшейся луны, и голова одного из них упала в грязь. Из обрубка шеи брызнули фонтанчики отвратительной темной слизи. С диким ревом другой тролль развернулся к Вульфу. Он был крупнее, чем остальные, его верхние клыки опускались ниже челюсти, а нижние доходили до уровня его плоского как у кабана носа. Его безволосый череп стягивала широкая лента, а зеленые лапы сжимали огромный каменный топор. 'Вожак' - решил Вульф и, подняв меч в воздух, бросился в атаку. Железо и камень встретились в могучем ударе, рассыпая вокруг сноп искр и каменной крошки. Гигантский тролль заревел, размахивая топором так быстро, словно его мускулистая лапа не чувствовала веса оружия. Вульф едва успевал уклонятся от смертоносных ударов, то и дело пригинаясь, отскакивая в сторону или останавливая топор своим мечом. Тролль упорно шаг за шагом теснил человека, заставляя его отступать, пока наконец Вульф не почувствовал за своей спиной ствол дерева. Решив, что человек оказался в ловушке, тролль яростно взревел в предвкушении скорой расправы. Собираясь нанести заключительный удар и размозжить Вульфу череп, он занес топор высоко над головой, но опустить его вниз не смог. Каменный набалдашник топора застрял в низко висяших ветвях дерева. - Будь ты проклят! - прошипел Вульф и резким выпадом вонзил меч в горло монстра. Тот захрипел и медленно повалилися на землю. На его спину упал топор. Мысленно воздав хвалу великому Тивазу, Вульф перепрыгнул через мертвое тело и побежал к своим братьям, которые в некотором отдалении продолжали драку с оставшимися троллями. Когда он подбежал, врагов оставалось всего трое. После того, как Хродгар разрубил голову одного из них, двое других бросились бежать. Издав победный клич, братья бросились в догонку. Хигелак успел на бегу вонзить меч в спину ближайшего тролля, но другой оказался проворнее и ему удалось скрыться во тьме ночного леса. - О, могучий Тонараз! - воскликнул Сигурд, тяжело дыша. - Что это было? - Откуда они только взялись! - сокрушался Хродгар. Его левое плечо распухло и на нем виднелась кровоточащая ссадина, видимо от удара дубины. - Так много их никогда не было. Люди, которые встречали троллей, рассказывают, что они ходят и нападают в одиночку и изредка парами, прячась в горных ущельях и безлюдных местах, словно варги*. - Это был отряд троллей с вожаком. - заключил Вульф, вкладывая меч в ножны за спиной. - Их было около пятнадцати. И у меня очень нехорошее предчуствие по этому поводу. Я думаю, нам следует торопиться в гарт. - Ты прав, - сказал Хигелак, - К тому же здесь могут бродить отряды и покрупнее. Кто знает, сколько их здесь еще и что у этих чудищ на уме. Не теряя времени на разговоры, братья вернулись на тропинку и заспешили скорым шагом к селению. Серебрянный полумесяц освещял их путь. ГЛАВА ВТОРАЯ Селение Этельруги гнездилось на побережье узкого фьорда, который местные жители называли Ингвифьордр. Народу там жило не много - клан Ильвингов, дружина князя и несколько родственных семейств. Гарт* был обнесен высоким частоколом, вдоль которого в ночное время вышагивали дозорные с факелами в руках. Вульф еще издали заметил, что дозорных в эту ночь было больше, чем обычно. Пока братья отсутствовали, там видимо что-то произошло. Однако Вульф вздохнул с облегчением, поскольку его худшие ожидания не подтвердились - селение было цело. Подойдя к деревянным воротам, Вульф забарабанил по ним кулаком. - Это мы! - крикнул Хродгар стражнику, который посмотрел на них сверху, пытаясь разглядеть в темноте лица пришельцев.. Загремел засов и ворота отворились во внутрь. Человек, открывший ворота, был Хариманн - один из воинов из дружины отца Вульфа. - Наконец-то! - воскликнул он, - Князь Хрейтмар искал вас. Торопитесь к нему. Вульф, Сигурд, Хродгар и Хигелак вошли в гарт и зашагали к дому, который стоял посредине поселения и возвышался над всеми остальными строениями. По пути Вульф заметил, что несмотря на поздний час, почти вся дружина была на ногах. Мужчины стояли при полном вооружении, собравшись небольшими группами по всему гарту, разговаривая и искоса поглядывая на сыновей князя, шагающих в чертог отца. Гадая, что могло вызвать такой переполох, Вульф распахнул обтянутую кожей дверь и вошел в чертог. В помещении было тепло. Длинный очаг, тянувшийся вдоль деревянных стен, хорошо согревал просторный зал. Свет костра, а также нескольких факелов, торчавших из земляного пола, бросал дрожащие тени на изображения великих богов и духов клана, вырезанных на деревянных столбах, которые подпирали крышу. Вульф прошел в дальний конец зала, где на невысоком помосте стоял стол, за которым сидели его отец, мать Сигни и сестра Вальхтеов. Их лица выглядели взволноваными, но в их глазах Вульф заметил облегчение, и ему стало не ловко из-за того, что он заставил волноваться свою родню. - Где вы пропадали, Вульф? - грозно воскликнул Хрейтмар. Его широкая седая борода покоилась на могучей груди, а пальцы нервно поглаживали рукоять огромного древнего меча, который лежал перед ним на столе. Это был легендарный меч клана Ильвингов, передававшийся от отца к сыну вот уже больше ста пятидесяти или даже двухсот лет. Вульфу вспомнились слова его покойного деда Арна Сутулого о том, что это оружие было выковано кузнецами в далеком прошлом, когда не многие еще знали об искусстве ковки железа. Говорят, что это был один из первых железных мечей, выкованных кузнецами севера. Имя того умельца, что сотворил это грозное оружие, кануло в вечность, но название, данное мечу, шло вместе с клинком, прокладывая свой кровавый путь по холмам и равнинам севера. 'Кормитель Воронов' - славное имя для меча, и отец Вульфа, так же как и дед и остальные предки, преуспели в том, чтобы это имя соответствовало действительности. Сейчас, глядя на остро заточенное лезвие, на рукоятку из кости, выполненную в виде орлинной лапы, Вульф думал о том, что когда-то ему придется взять в руки этот клинок, как это сделал его отец много лет назад, и доказать, что он достоин владеть священным оружием предков. - Я задал тебе вопрос! - резкий голос Хрейтмара заставил Вульфа прервать свои размышления. Он посмотрел на своих родителей и на сестру и ответил: - Прости нас, отец. Это была моя затея. Мы собирались пойти на север к тому кургану, о котором... - Что произошло? - перебила его рассказ Сигни, - Вы все выглядите так, будто вы дрались. Вульф утвердительно кивнул и рассказал о схватке с отрядом троллей, происшедшей возле Грим-горы. Когда он закончил, Хрейтмар и Сигни переглянулись между собой, и князь сказал с тяжелым вздохом: - Значит зеленые отродья появились и в наших краях. Хрейтмар отвел взгляд в сторону, и нахмурил густые брови, размышляя о случившимся. Вульф и его братья молчали, терпеливо ожидая пояснений. Наконец старый воин произнес: - Пока вас не было, сюда приходил посланец от Хордлингов. Он сказал, что на их земли обрушились полчища троллей. Хордлинги просят нашей помощи, потому что отбив первую атаку, они сомневаются, что выдержат вторую. Вульф почувствовал неприятный холодок в желудке, когда неотвратимая реальность встала перед его взором, приняв форму бесчисленных орд зеленых, безобразных монстров, распространяющихся по всему Мидгарту, жгущих дома и посевы, убивая все живое, что встречается на их пути, и в конце концов истребляя весь род людской. - Он также сказал, - продолжал Хрейтмар, - что не задолго до нападения в их селение пришло несколько десятков беженцев из земель Согна и Хордаланда - те, что выжили после того, как тролли и хримтурсы уничтожили их селения. Они принесли с собой слухи, что племена, живущие к северу в Тргнделаге и Халогаланде истреблены полностью. Те счастливые, которым удалось спастись, скрываются сейчас по пещерам и расселинам. Хотя я бы не стал называть их счастливыми: прятаться среди камней словно варг - то был удел троллей до недавнего времени. Что ж, теперь, когды вы все знаете, мне нужен ваш совет. - Но я не понимаю, как это все началось? - сказал Хигелак, - Откуда взялось столько троллей? - Этого не знает никто, - ответила Сигни, - Сейчас ясно только одно - тролли и прочие отродья Имира прорвались в наши земли. Если мы хотим знать больше, надо спросить вардлока* Хельги. Быть может он знает ответ. - Я уже послал за ним, - сказал Хрейтмар, - А сейчас надо готовить гарт к обороне. - Отец, - Вульф шагнул вперед, - Я считаю, что нам следует идти на помощь Хордлингам. Они ждут от нас подмоги. Нахмурившись, князь посмотрел на сына. - Ты наверноe забыл, Вульф, сколько мы воевали с этим народом. Ты забыл, сколько наших родичей отправились в Чертог Павших, а причиной тому были клинки Хордлингов. Признаться, я не поверил их посланнику, когда он пришел с этими вестями, хоть я и выставил дополнительный дозор. Я думал, что хитрый Фолькхари решил заманить нас в ловушку. Только после того, что ты мне рассказал, я окончательно поверил его словам. Однако я не собираюсь оказывать помощь нашим врагам. И потом, ты знаешь, что тролли появились и в наших краях. Значит мы должны быть наготове. - Но, отец, тролли - наши общие враги и... - Хватит! - оборвал его Хрейтмар. Он встал из-за стола и, спустившись с помоста, подошел к Вульфу. Молодой воин посмотрел в гневные глаза отца, глядевшие на него снизу вверх. Хрейтмар положил руку на плечо сыну и сказал: - Клан Ильвингов - силен. Мы сильнее троллей и мы победим. Пусть трусливый Фолькхари просит помощи у своих врагов или молит пощады у хримтурсов. Мы будем биться с троллями одни. Вульф хотел было возразить, и сказать, что это неправильно, что два меча лучше чем один, но слова застряли у него в горле, и он просто молча кивнул. - Ты звал меня, великий князь? - раздался хрипловатый голос. Вульф и все, кто находился в зале, обернулись. От дрожащих теней, отбрасываемых столбами, отделилась темная фигура, закутанная в черный плащ. Капюшон из оленьей шкуры скрывал лицо человека. Костлявая, морщинистая рука сжимала дубовый посох, на котором были вырезаны и выкрашены кровью руны. Вульфу показалось, что темно-багровые знаки на посохе вардлока искрятся в свете очага. Хельги медленно подошел к Хрейтмару и поприветствовал семью князя. - Мне нужен твой совет, Хельги. - сказал Хрейтмар. - Надеюсь, мои познания окажутся достаточными, чтобы помочь тебе. - Ты наверно знаешь, что... Хрейтмар замер на полуслове и посмотрел на Сигни, Вальхтеов и сыновей. - Вы слышали? - спросил он. Все затихли, напрягая слух. Некоторое время лишь ворчание пламени в очаге наполняло пиршественный зал князя Хрейтмара. Вдруг в отдалении прозвучал дикий рев, который в этот раз услышали все. Вульф вздрогнул, узнав этот отвратительный крик. - Это они! - вскрикнул Сигурд. - Кто? -одновременно спросили Сигни и Вальхтеов, вскакивая со скамьи. - Это тролли, - твердо сказал Вульф и обнажил свой меч. - Ты уверен, Вульф? - Хрейтмар взял со стола Кормителя Воронов. Вульф кивнул, надевая шлем. - Тогда вперед! - крикнул вождь и зашагал к выходу. - Не выходите из дома, ждите нас здесь, - обратился Вульф к матери , сестре и вардлоку, а сам пошел вслед за отцом. Сигурд, Хигелак и Хродгар последовали за ним. Когда они вышли из дома, к ним подбежал Эбурхельм - один из воинов, и взволнованно заговорил: - Какие-то существа приближаются к восточным воротам. Люди говорят, что они похожи на троллей. - Это и есть тролли. - ответил Хрейтмар. - Сколько их? - Не могу сказать точно. Последний раз, когда я спрашивал об этом дозорного, они были еще слишком далеко. - Тех, на которых мы нарвались у Грим-горы, было около пятнадцати, - сказал Вульф, - Сейчас их наверняка больше. Вновь раздался дикий рев троллей, постепенно переходящий в вой раненного волка. Многие воины, стоявшие на готове возле ворот, запертых на железный засов, начертили в воздухе знак молота или схватились за свои амулеты, прося защиты у богов и богинь. - Они совсем рядом. -сказал Вульф и, задрав голову к верху, крикнул дозорному, стоявшему на вышке: - Что ты видишь, Альпхари? - Турсы приближаются! Их очень много, больше пяти сотен! - Тролли атакуют!! - раздался вопль другого дозорного, стоявшего н

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору