Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
ранилище
и уничтожьте яйца.
- Принято, командир.
Мы специально обрушили туннели, чтобы муравьи не могли
перенести яйца. Почему-то этот план не сработал в пятом
муравейнике. Если муравьям удастся спасти яйца, то они
выживут и все окажется напрасным.
- Зур вызывает командующего. Мы в грунтопроходном
снаряде. Продвигаемся вперед. Сопротивление незначительное.
Обнаружили предыдущий отряд.
- Что с ними?
- Похоже, неприятель применил парализующие лучи. А потом
взломал снаряд и проник внутрь. Мы очистили его от муравьев.
Он все еще может функционировать, так что мы продолжаем
операцию.
- На Воинах были антистаннерные пластинки?
- Да, командир. Похоже, муравьи модифицировали станнеры
либо использовали неизвестный нам тип излучения. Тем не менее
мы не встретили ничего подобного. Возможно, энергопоглотители
уже вывели из строя их излучатели.
- Принято.
Вот оно что! Наконец смутная мысль, брезжившая в
подсознании, обрела отчетливое выражение. Энергопоглотители
оказались эффективным устройством, однако в каждом из
муравейников был запасной генератор. Поскольку же Разрушители
коммуникаций нарушили сообщение между муравейниками, каждый
использовал энергию генератора по-своему - пока
энергопоглотители не вывели генераторы из строя.
Первый муравейник применил холодные лучи против флаеров.
Второй - чтобы защитить яйца. Холодные лучи были использованы
и в третьем муравейнике, четвертый применил модифицированные
станнеры, уничтожив весь ударный отряд. Оставался пятый,
который...
- Вызывает Хим! Пятый муравейник готовится к запуску
ракеты!
- Принято.
Теперь я знал, на что использовал энергию резервного
источника пятый муравейник.
- Рахм всем пилотам боевых шаттлов! Немедленный старт!
Занять позицию над пятым муравейником!
Я нетерпеливо прослушал хор их подтверждений.
- Хим!
- Да, командир!
- Доложи обстановку.
- Мы обследовали туннель, через который муравьи унесли
яйца. Он только что прорыт, возможно уже после начала атаки.
Ход ведет в ячейку с ракетой. Сопротивление оказалось слишком
серьезным, и мы не смогли предотвратить запуск.
- Сколько стартовало ракет?
- Только одна, командир.
- Начинайте отход.
- Принято, командир.
- Рахм командиру группы пилотов. Ваша цель - ракета.
Повторяю: одна ракета. Задержать любой ценой!
- Принято, командир.
Если муравьи улизнут с грузом яиц, все пропало. Империя
окажется под угрозой.
- Ар-Так вызывает командующего. Приняла командование в
зоне второго муравейника.
Я с усилием отвлекся от мысли о ракете. Итак, Рахт
мертва.
- Они выполнили задачу?
- Да, командир. Пилоты флаеров сообщают, что уровень воды
в озере стремительно падает. Это говорит о том, что яйца
уничтожены. Начинаем отход.
- Принято.
- Ках-Ту вызывает командующего. Третий муравейник. Боевая
задача выполнена, цели уничтожены. Потери - восемьдесят семь
процентов. При отходе встретили значительное сопротивление
противника. Своими силами не пробьемся. Просим прислать
подкрепление.
Мои страхи были не напрасны. Плохая погода все-таки
сыграла свою роль.
- Резерв задействован полностью. Подкрепления не будет.
Повисло молчание.
- Понял. Командир, прошу разрешения отослать флаеры на
транспорт.
- Разрешаю.
- Принято.
Итак, Ках-Ту тоже мертв. Он сам только что подтвердил
это. А потому пытался спасти хотя бы часть отряда.
- Командир пилотов вызывает главнокомандующего. Мы
перехватили ракету муравьев и уничтожили ее.
- Доложите подробнее.
- Они были явно не готовы к сражению. Мы ждали их на
низкой орбите и перехватили еще при наборе высоты. Холодные
лучи оказались эффективными. Ракета уничтожена.
- Возвращайтесь на транспорт.
- Принято, командир.
Я вздохнул с облегчением. Хотя бы здесь обошлось без
неприятностей.
- Мир-Зат вызывает командующего. Все цели в первом
муравейнике уничтожены. Отходим. Потери - шестьдесят восемь
процентов.
- Принято.
- Командир пилотов флаеров третьего муравейника вызывает
командующего. Прошу разрешения посадить флаеры и поддержать
отход отряда.
Я задумался. Пилоты флаеров отряда Ках-Ту явно
отказывались подчиниться его приказу. Они хотели вызволить
попавших в беду товарищей.
- Разрешаю. Посадите флаеры вне радиуса действия
автоматических пушек.
- Принято. Благодарим, командир! Если есть хоть малейшая
возможность спасти отряд, она должна быть использована. Сам
бы я не послал пилотов на подобный риск, но я не вправе
отказать им в просьбе.
- Второй транспорт вызывает командующего! Срочное
сообщение! Мы терпим аварию!
- Доложите подробнее!
- В результате неустановленной неисправности боевого
шаттла при стыковке получили пробоину. Повреждение серьезное,
ремонту не подлежит. Мы сходим с орбиты и стремительно входим
в атмосферу. По-видимому, сгорим в ее нижних слоях.
- Принято!
Мы потеряли транспорт! Один из трех! Такое мне даже в
голову прийти не могло.
- Рахм всем пилотам боевых шаттлов. Не проводить
стыковку, повторяю, не проводить стыковку с транспортами!
Неустановленная неисправность шаттла привела к повреждению
транспорта два. Попытайтесь приземлиться в непосредственной
близости от муравейников и присоединитесь к ударным отрядам
для посадки на транспортный шаттл.
Я не стал слушать их подтверждения. Они понимали не хуже
меня, что их корабли не выдержат посадки на планету. Просто
это была единственная альтернатива ожиданию в космосе - пока
не кончится кислород.
- Зур вызывает командующего. Все цели в четвертом
муравейнике уничтожены. Отходим. Потери пятьдесят девять
процентов.
- Принято.
Итак все отряды вышли на связь, кроме одного.
- Рахм вызывает Ках-Ту! Доложите обстановку!
Молчание.
- Рахм вызывает любого из Воинов третьего ударного
отряда. Доложите обстановку!
Нет ответа.
Итак, попытка пилотов спасти третий отряд закончилась
неудачей.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Потеря транспорта внесла серьезные изменения в наши
дальнейшие планы. Вместо предполагаемых тридцати процентов
бойцов мы имели возможность, вернуть обратно на колониальный
корабль только | двадцать процентов живой силы. Даже с учетом
потерь двух полных отрядов очевидно, что нам придется
оставить часть Воинов на планете. Я отдал последнее
распоряжение:
- Рахм вызывает всех командиров отрядов или исполняющих
их обязанности. Атака прошла успешно. Для возвращения на
транспорт согласуйте свои действия непосредственно с
пилотами. В вашем распоряжении только транспорт один и
транспорт три.
Выслушав их подтверждения, я сразу покинул командный пост
и отправился в спальную каюту.
Теперь я понимал, почему Планетарным командующим положено
есть до сражения, а также почему они не обязаны докладывать о
результатах операции Верховному командованию, пока не
вернутся на колониальный корабль.
Хотя сам я не шевельнул пальцем, но просто умирал от
изнеможения и вымотался гораздо сильнее, чем во время всех
предыдущих операций. Теперь я верил утверждениям Техников и
Ученых, что они устают не меньше Воинов, хотя сами
непосредственно не участвуют в боевых действиях.
Но заснуть удалось не сразу. Некоторое время я просто
лежал, раздумывая над некоторыми вопросами.
При каких обстоятельствах меня разбудят снова? Потребует
ли Верховное командование детальный отчет? Буду ли я
участвовать в колонизации новых планет, когда закончится
Война против насекомых? Или, как утверждает Зур, меня
разбудят только тогда, когда возникнет жизненная угроза
Империи?
Зур! Мне вдруг пришло в голову, что его отряд последним
завершил операцию. Следовательно, они будут последними на
погрузку в транспортный шаттл. А потому скорее всего все они
или хотя бы часть останутся на планете. Вернется ли Зур в
Империю? Или останется на планете, попав в разряд
"запланированных потерь"?
Я неожиданно понял, что все это заботит меня не больше
чем... чем, например, возможность возникновения расы разумных
теплокровных существ. Все это слишком абстрактно.
Я тзен и Воин, я хорошо послужил Империи, эффективно
исполняя свой долг.
И я погрузился в сон.