Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Арнасон Элинор. Кольцо мечей -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
не хотелось бы довести его до конца. - Ах, так? - Уверенности у него поубыло. - Очередная ваша ссора. Почему ты не сказал Анне? Она ведет себя так, словно встревожена. По-моему, она встревожена. Но с человеками определить это не легко. - Ты же знаешь, как человеки относятся к пристойному поведению. Если я как-то напоминаю ей, что я такое, она испытывает неловкость. Он расстроенно нахмурился. - Мне не хотелось бы думать, что она страдает той же узостью, что и вся ее раса. - Никто не свободен от недостатков. (Гварха, постарайся придумать, как сказать Матсехару, что это неправда. Я не хочу, чтобы он думал об Анне дурно.) - Ну, ты мог придумать причину, которая ее не встревожила бы, особенно раз она больна. Зачем ей было знать, что это любовная ссора? Мало ли какие причины могут вызвать спор. - Ты прав, так мне и следовало бы сделать, но я не сообразил, а сейчас мне надо вернуться в кабинет. Наверное, у тебя есть чем заняться, вместо того, чтобы стоять в прихожей Эттин Гвархи. Он откинул голову в знак согласия. - Завтра, завтра. - Что-что? - Ники, да что с тобой? Неужели не узнал? Это же "Макбет". Ты уверен, что у тебя действительно все хорошо? - В разгар спора? Но тут я могу только сам. Так иди. Он ушел, и я вернулся в кабинет. Генерал стоял у своего стола с рукой на аппарате связи. Он посмотрел на меня и поднял руку. В ней был нож - эмблема его должности - острый, как бритва. Я остановился и сделал знак, что понимаю и принимаю к сведению. Дверь закрылась за мной. Генерал отключил аппарат. - Служба безопасности. Они спрашивали, не проверить ли мою прихожую. Я сказал, что не надо. Сядь, Ники. Я подошел к одному из кресел у его стола, сел, откинулся и вытянул ноги перед собой, скрестив их. Поза, не позволяющая вскочить внезапно, и показывающая, что агрессивных намерений у меня больше нет. - Ты всегда непрактичен в мелочах, - сказал он. - Когда связываешь кого-нибудь, не затягивай веревку вокруг сапог. Толку не будет. И не оставляй связанного в комнате, где есть нож. Я опустил глаза. Он был в носках. - Бесспорно, я не должен был выходить из комнаты, но явился Матс, и надо было от него избавиться. - Он замешан в этом? Ты втянул ведущего драматурга в измену? Как подло. - Он понятия не имеет о том, что происходит. Матсехар никогда не сделает ничего во вред Людям. Он положил нож, но рядом со своей рукой. - Где Анна? - Узнай сам. Он включил ВС и вызвал службу безопасности. Они уложились в пару минут. Она находилась на борту челнока, а челнок находился на полпути к человечьему кораблю, где известно, что она в челноке. Хуже того: в челноке с Анной находится еще один землянин - Этьен Корбо. - Курьер, - доложил аппарат. - Человеки заказали доставку его на их корабль с обычным рейсом челнока. Мы сообщили им о сегодняшнем спецрейсе. Он сердито зашипел и хлопнул ладонью по столу возле ножа. Я посмотрел на свои ноги. А аппарат сказал: - Я не понял вашего последнего распоряжения, первозащитник. - Соедини меня с пилотом челнока. Их соединили, и генерал попросил позвать Анну. Некоторое время царила тишина, нарушаемая только шорохом сингулярности, дробящей материю. Затем голос Анны: - Первозащитник? - Второй делегат с вами? - Нет. Ему предложили остаться в пассажирском салоне. - Вы с ним говорили? Он знает, что происходит? Снова тишина и шорох сингулярности, выполняющей свою работу. - Мэм, я распоряжусь, чтобы челнок вернулся сюда. Из любезности и в надежде, что мы все-таки заключим мир, не говорите ничего Этьену Корбо. - С Ником ничего не случилось? Он махнул рукой, я встал и подошел к аппарату. - У меня все в порядке, Анна. - Мне следует выполнить просьбу Эттин Гвархи? - Не знаю. Генерал снова сердито зашипел. Нож лежал на равном расстоянии между нами. Я было подумал схватить его. Но зачем? Чтобы убить Гварху? Я сунул руки в карманы. Он это заметил и улыбнулся, враждебно сверкнув зубами. - Анна, поступите, как сочтете нужным. Но помните, что Корбо - тупица. Не думаю, что он способен вам помочь. - Когда вы вернетесь, - сказал генерал, - я хочу, чтобы вы поговорили с моими тетками. Возможно, они сумеют найти выход из этого положения. - Вот это отличная идея, - сказал я в аппарат. Анна молчала. Сингулярность занималась своим делом. - Это разговор, который следует вести колено к колену, - добавил генерал. И не по радио, когда неизвестно, кто вас слушает. Но сказать это вслух он, естественно, не мог. - Ник? - Решать вам. - Я поступаю, как вы советуете, - сказала она. - Объясните Корбо, - распорядился генерал, - что женщины Эттина попросили о незамедлительной встрече, вот почему челнок возвращается. Если он спросит... как это у вас говорится?.. отчего такой пожар, ответьте, что не знаете. Хей Атала Вейхар встретит вас и проводит. Она сказала, что поняла, и он заговорил с пилотом на языке Эйха и Ахары, потом отключил ВС и повернул ко мне. - Теперь, Никлас, мы пойдем к моим теткам. Нужно ли предупреждать тебя, чтобы ты воздержался от своих штучек? - Я исчерпал их запас. - Очень хорошо. До женской половины мы шли в молчании. Первая моя реакция - слепая паника - уже миновала. Теперь я испытывал что-то вроде глухой тревоги, которая охватывает тебя перед медицинской проверкой, которая может выявить какое-нибудь неприятное заболевание. Во время моего первого летнего семестра в колледже я попал в автокатастрофу, и мне сделали переливание крови. Затем выяснилось, что во введенной мне крови мог оказаться вирус, и целый год я сдавал анализы. Почти все время я не сомневался в благополучном исходе: я заколдован, предназначен для звезд, и ничто на Земле не способно мне повредить. Но в те дни, когда у меня брали кровь на анализ и я видел, как осторожны лаборанты, меня охватывал ужас. В конце концов все обошлось. Болезнь, которой опасались, во мне не угнездилась. Мы прошли чрез дверь с символом очага (часовые возле нее сделали жест, равнозначный отдаче чести) и двинулись по сверкающему голому полу коридора мимо гобеленов, изображающих людей на родной планете, занятых сельскохозяйственными работами. Один привлек мое внимание: женщина, ремонтирующая трактор. Я воспринял ее с той кристальной ясностью, которую иногда порождает страх. Винно-красный трактор. Дородная, плотная, невозмутимая женщина, светлый мех, ярко-голубая туника. Словно что-то эпохи раннего Возрождения, работы мастера-механика. Мы прошли по коридору в прихожую. Гварха заговорил с воздухом, и воздух ответил. Мы подождали. Открылась дверь, и следом за Гвархой я вошел в комнату, где в прошлый раз говорил с его тетушками. Теперь голограмма была отключена, и вместо выходящих на океан окон взгляд упирался в глухую стену. Дверь, через которую мы вошли, бросалась в глаза - деревянная панель, черная, как уголь. В центре комнаты стояли кольцом семь кресел. В трех сидели тетушки в огненного цвета платьях. Рядом с ними сидела четвертая женщина, высокая, худая, с мехом, убеленным годами. Ее платье было зеленым с сине-бело-серебряной вышивкой. Скорее всего традиционный узор с многословным названием. "Поднимаясь все выше в горы, мы наконец взираем на высокие, одетые льдом вершины". Я опустил взгляд. - Подними голову, - сказала старуха. - Я хочу посмотреть в твои глаза. Я встретил ее взгляд. Она внимательно уставилась на меня. - Бело-зеленые. Необычно, но красиво, точно ветки в снегу. Ты из-за них влюбился в него, Гварха? Из-за глаз? - Это, - сдержанно сказал генерал, - моя бабушка. По-моему, вы еще не встречались. Зато я много о ней слышал. Она была даже круче своих дочерей. Именно при ней Эттин приобрел свое нынешнее влияние. В возрасте восьмидесяти лет она удалилась в дом на крайнем юге, заявив, что сыта Людьми по передние зубы. Более двадцати лет она придумывала себе всяческие занятия: вела наблюдения за животными вроде птиц, разводила животных вроде рыб, сочиняла музыку, писала мемуары. Музыка была неплохой и минорной - вполне на уровне для устранившегося от дел политика. Мемуары, еще не опубликованные, внушали опасения многим и многим. Но я понятия не имел, почему она оказалась тут. - Сядь, - приказала старая дама. - И держи голову прямо. Я еще не видела землянина, то есть вживе. Очень интересно. Я послушался. Гварха сел в кресло напротив меня и наиболее удаленное. - Гварха, ты не ответил на мой вопрос. Он взглянул на нее. - Мне трудно вспомнить, почему я его полюбил. Старуха нахмурилась. - Это тоже не ответ. Что у тебя за манеры! - Матушка, - сказала Пер довольно робко. - Гварха объяснил, что попал в сложное положение. Может быть, мы попросим, чтобы он уточнил, в чем дело? - Ну, хорошо, - согласилась старуха. Генерал посмотрел на меня. - Следи за тем, что я буду говорить. Если я пропущу что-либо важное или искажу происходившее, прерви меня. Я кивнул, и он приступил к рассказу. Он великолепно владел собой - поза непринужденная, но и не расслабленная, голос спокойный и ровный. Как ни хорошо я его знаю, мне не удавалось уловить хотя бы малейшей эмоции. Офицер, докладывающий начальству. Иногда он косился на меня, проверяя, не хочу ли я что-нибудь добавить, но я кивал - продолжай. Кончив, он сказал: - Ты все время молчал, Ники. У тебя есть какие-нибудь поправки? - Практически нет. Вы пропустили начало моего разговора с Анной - вероятно, потому, что компьютер еще не просигнализировал вам, а также то, что произошло, пока вы были без сознания. - Что-нибудь важное? Я пожал плечами. - Считаю это отрицательным ответом. - Он обвел взглядом своих родственниц. - У меня есть запись всего этого. Но почти все по-английски. - Обязательно пришли копию Сей, - сказала Пер. - Хорошо, - ответил Эттин Гварха. Зазвонил аппарат внутренней связи. Ответила Апци. Вейхар привел Анну. Пер посмотрела на меня. - Выйди туда и попроси ее немного подождать. Сначала мы должны разобраться с этим. Скажи, что ей нечего опасаться. Ей не причинят вреда. Я обещаю. - Обещают женщины Эттина, - сказала Эттин Петали. Анна была в прихожей. Я все время забываю, что Анна вовсе не атлетического сложения. Что-то в ней сбивает меня с толку, хотя мне трудно подыскать этому определение. Увлеченность? Сила характера? Несгибаемость? В любом случае, Анна обычно выглядит более внушительной, чем положено по ее телосложению. Но только не в этот момент. В низком широком хварском кресле она казалась испуганной и маленькой. Рядом стоял Вейхар. - Что происходит? - спросил он на языке Эйха и Ахары. - Тебе попозже объяснит Эттин Гварха, если сочтет нужным. Он встревожился. - Что мне надо делать? - Остаться здесь. Составить компанию Анне и присмотреть, чтобы она не ушла. - Она арестована? - спросил он шокированно. - Нет. Но первозащитник и женщины Эттина не хотят, чтобы она бродила по станции. Он, видимо, недоумевал, но промолчал. Анна подняла голову. У нее был оглушенный вид, словно у зверька, попавшего в луч яркого света. - Меня послала Эттин Пер, - сказал я по-английски. - Вам нечего опасаться. Вам не причинят никакого вреда. Вейхар вздрогнул при слове "вред". Анна не шевельнулась. - Она хочет, чтобы вы подождали тут, пока мы не выясним некоторые другие вопросы. Поверьте, вы можете положиться на ее слово. Анна снова никак не прореагировала. - Не помню, упоминал ли я прозвище Гвархи? Их у него несколько, но это дружеское, его можно употреблять при нем, и при мне - "Человек, которым командуют его тетки". Он ничего не сделает вопреки женщинам Эттина. - Вы успокаиваете меня, словно маленького ребенка. - Это вышло случайно. Прошу прощения. - Вы сказали, что мне ничего не угрожает. А вам? - Не знаю. Мне ничего не обещали. Но это моя проблема, не ваша. - Ники, - сказал Вейхар, - происходит что-то скверное. Но что? - У меня нет времени объяснять. Пригляди за Анной. - И я ушел. Гварха и его родственницы все еще сидели в расставленных кольцом креслах в комнате без окон и терпеливо ждали. Только бабушка не излучала спокойствия. - Все сделано, - сказал я Пер и сел. - Благодарю тебя. - Она сложила руки и посмотрела на сестер. - У нас не было возможности обсудить положение, но... - Начну я, - объявила Эттин Петали громким и решительным голосом. - И я не стану обсуждать ошибки и недостатки Сандерс Никласа. Предоставляю это другим. Я начну с моего внука. - Она повернулась в кресле и бросила на него испепеляющий взгляд. - Ты поместил подслушивающие устройства в комнатах женщин. Ты сознательно втянул женщину в борьбу мужчин. Это постыдно, Гварха. - Она не принадлежит к Людям, - сказал генерал. - Опасный довод, - заметила Эттин Сей. Он опустил глаза, потом обратил их на бабушку. - А что нам делать? Как поступать с людьми, которые не умеют вести себя? Если они вообще люди. - Позволено ли мне говорить? - спросил я. - Да, - сказала Эттин Петали. Я посмотрел прямо в глаза генералу. - Вы считаете, что я личность? - Ты меня предал. - А чего ты ждал от Ники? - вмешалась Эттин Пер. - Что он предпочтет тебя женщине и родственнице? Ты ждал, что он будет стоять, опустив руки, когда женщине Переса будут угрожать? Мне ясно, что ты ей угрожал. - Угрожал уже после того, когда она получила информацию от Ники, потому что он снабдил ее этой информацией. Предал он меня не потому, что ей угрожали. Бабушка презрительно фыркнула. - Сейчас время войны. Мужчины предлагали меры, которые угрожают жизни всех человечьих женщин и детей. И ты ждал, что он ничего не предпримет? Так кем же ты считаешь своего возлюбленного? - Сказать тебе, как это выглядит? - спросила Эттин Сей. - Так, словно ты считаешь, что для Ники не должно существовать ничего кроме тебя. - Нам не следовало разрешать им жить вместе, - сказала Апци. - Посмотрите, к чему это привело? Что мешало Гвархе найти приятного юношу из симпатичного нам рода? Наступило молчание. Женщины Эттина словно испытывали смущение. Я не мог решить, личное ли это мнение Апци, или она высказала вслух то, что думали они все. Наконец молчание нарушил генерал. - Ты задала вопрос, бабушка, и я отказался на него отвечать. Но отвечу сейчас. Ты спросила, полюбил ли я Ники из-за его глаз. Нет. И не из-за его волос. Когда я увидел его, они были цвета меди и сверкали даже в свете станционных плафонов. Если бы я увидел их в лучах солнца какой-нибудь планеты, то, наверное, ослеп бы. И не за его странную голую кожу, которая всегда вызывает во мне нежность - ту нежность, которую вызывает беспомощность ребенка. Но все это не играло никакой роли, как и прочее, что в нем чуждо нам и необычно. Он сделал стратегическую паузу и продолжал: - Назвать ли вам пять причин? Ведь в старинных сказаниях все пятерично. Во всяком случае было. - Да, - сказала Эттин Петали. - Он умен, хотя и не всегда так, как умны Люди. Он любознателен - даже сейчас, когда его должны были бы укротить страх и стыд. Последите, как он прокручивает все у себя в мозгу и смотрит то на одну из вас, то на другую. Он никогда не утрачивает любопытство к тому, что происходит вокруг. Женщины послушно поглядели на меня, а я поглядел на пол. - Он никогда не сдается. Думаешь, он отступает, а он просто занимает новую позицию, чтобы переждать, либо найти новый способ сопротивляться или атаковать. Я видел его в комнате допросов. Если существует достойная форма рахаки, то это она. И он не хочет ненавидеть. Ему даже не нравится сердиться. Когда я пришел навестить его в тюрьме, он охотно разговаривал со мной, хотя знал, что и я участник того, чему его подвергают. (Мне не слишком хочется признаваться в этом, но я изнывал от скуки, а ты был куда интереснее технарей, с которыми я сидел в тюрьме. Но эта речь мне очень дорога, и я постарался записать ее слово в слово так, как ты говорил.) - Это четыре причины, - сказала Эттин Петали. - У меня была еще одна, но ее больше нет. Эттин Сей наклонилась вперед. - Ты хорошо сказал, Гварха, и теперь понятно, почему ты выбрал Сандерс Никласа вместо кого-нибудь более подходящего. Но это не объясняет, почему ты считаешь, что быть верным он обязан исключительно тебе. Ни от одного из мужчин среди Людей ты бы ничего подобного не требовал. - Ты полагал, что раз ты его любишь, а он чужак, задержанный внутри наших границ, и совсем один, то у тебя есть право... - Пер замялась. - Считать его своей собственностью, - докончила бабушка голосом, исполненным презрения. Это существительное не применялось, когда речь шла о домах, земле и прочих богатствах, которыми семьи владели совместно, а только о личном имуществе - одежде, мебели, ручном зверьке. - У тебя всегда был этот недостаток, - подхватила Пер. - Даже в раннем детстве. Ты не просто хотел быть первым, что похвально. Ты не просто хотел заставить других мальчиков отступить назад. Ты хотел ухватить и сохранить только для себя. Жадность и несговорчивость всегда были твоими пороками. Бывали минуты, когда я недоумевал, что сделало генерала таким, каков он есть. Вот они. Эти устрашающие женщины. Он сидел, сгорбив плечи, и терпел. - Можно мне сказать еще? - спросил я. - Да, - ответила Эттин Петали. - Перес Анна все еще ждет, а когда я ушел от нее, она была по-прежнему испугана и очень сердита. Не стоило бы заставлять ее ждать слишком долго. Старая дама уставилась на меня. - Ты прав. Нам не следует тратить столько времени на недостатки Эттин Гвархи. Остается еще вопрос о твоем поведении и о том, что жалкий дурень Лугала Цу сумеет извлечь из этой ситуации. - Ты понимаешь, что натворил, Ники? - спросила Эттин Сей. - Я сообщил секретные сведения врагу во время войны. Земляне оценили бы мой поступок примерно так же, как вы. - Ты предложил ему прибегнуть к выбору, Гварха? - спросила Эттин Петали. - Нет, - сказал генерал. - И не стану. - Но почему? - спросила Апци жалобным голосом. - Он рахака. Он не прибегнет, а я много лет назад обещал себе, что больше никогда не буду участвовать ни в чем, что может причинить ему вред. Правда? - Жаль, - обронила бабушка. - Почему ты обратился к Перес Анне? - спросила Пер. Я уставился на голый блестящий пол, подыскивая доводы, которые женщины Эттина могли бы счесть вескими. Наконец я поднял глаза на Пер. - Я увидел, что сын Лугалы старается сорвать переговоры. Я слышал, как начальник штаба Гвархи доказывал, что люди, к которым я принадлежу, не люди, и понимал, что делегаты земляне не знают и не могут знать, насколько серьезно положение. И я подумал: неведение никогда ничему не помогало. - Я же объяснил тебе, что сумею сладить с Лугала Цу, - сказал генерал. - И с Шеном Валхой. - Ну, а земляне, первозащитник? С ними вы сладите? Вы способны предвидеть, как они поступят? Это ведь не обычная борьба между мужчинами Людей

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору