Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Арден Том. Орокон 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  -
они вместе лежали на широкой кровати, был всего лишь звуком, нарушавшим тишину, - звуком, пожалуй, поприятнее тех воплей, что раздавались в кабачке, но противнее шелеста листвы за окном и унылого уханья совы. Боб поплотнее закутался в одеяло. Тем самым он безмолвно намекнул другу на то, что в комнате холодновато. Полти сегодня смилостивился настолько, что позволил Бобу открыть окно. Кисловатый запах мочи и пота постепенно улетучивался. Полти ударил по кровати кулаком: - Боб! - Ну, чего, чего? - Да Лени. - Что - Лени? Про Лени Боб теперь редко вспоминал. Все они уже выросли. Мир детства, мир Пятерки остался где-то далеко позади. - Ну... ты же знаешь... я сильно болел, Боб. - Ну, знаю, - отозвался Боб. Полти действительно был очень болен - несколько сезонов назад. А потом просто валялся в кровати пьяный, а мать Боба бегала к нему по первому зову и всячески ему угождала. - Боб? А теперь я, пожалуй, поправился. - Чего? Если так, то это было удивительно. Боб приподнялся и сел. Полти перекатился поближе к другу. Пружины матраса скрипнули. Пухлая ручища сжала худенькое плечо Боба. - А ты про Лени вообще-то думал хоть раз? Боб, как следует ты про нее думал, а? - Боб не совсем понимал, к чему клонит Полти. - А ведь она хорошенькая девочка, Лени-то, а? - Ну, наверно. Только ты сказал, что она шлюха. - И шлюха тоже, не без этого. Только я вижу, ты про нее как следует все-таки не думал, Боб. Ну да ладно. Ты не переживай. Чего тебе-то думать? Думать - это мое дело. Только она сама во всем виновата, Лени-то. Сама виновата во всем. Жирный Полти чуть-чуть приподнялся и оглушительно рыгнул. Той ночью, после того как Полти, наконец, уснул, Боб еще долго лежал, вновь напуганный происходящими переменами. Эти перемены он в последнее время сам для себя стал называть "сдвигом смысла". Когда умер его отец, Боб познал жуткий, внезапный ужас. То было совсем иное чувство - нынешнее было каким-то ползучим, медленным, но от этого не менее пугающим. А чувствовал Боб вот что: ему казалось, что вещи, которые должны бы, по идее, прочно стоять на своих местах, начали двигаться, они уходили у Боба из-под ног. И это Бобу очень не нравилось. "Когда, - задумался Боб, - Полти в последний раз говорил о Лени и Веле, о том, как распалась Пятерка? Сегодня он заговорил об этом впервые за долгое время". И явно не в последний раз. Полти винил Лени в том, что рухнуло их маленькое королевство. Это она своей похотью соблазнила Вела и увела его от товарищей. Ну а будь они все вместе, разве Полти завел бы ту дурацкую болтовню про "Зеленую подвязку"? Разве тогда Полти полез бы в собственный дом, чтобы украсть серебро? Разве тогда досточтимый Воксвелл рассвирепел бы настолько, что превратился в жуткое, беспощадное чудовище? Если бы не это, разве он стал бы отрезать ногу старому Эбенезеру? Во всем была виновата Лени. Только она. Выстроив такую цепочку событий в уме, Боб был вынужден признать, что все выглядит очень убедительно. В подобной связи событий была правда, хотя можно было посмотреть на вещи и иначе - например, приписать гибель королевства Полти всего лишь течению времени и взрослению ребят... Но Боб понимал, что такая версия Полти никак не устроит. Ему непременно нужен был кто-то, кого можно было обвинить в случившемся. Обвинить - и отомстить. *** Несколько дней спустя, вечером, Боб, снующий между столиками с кружками, до краев наполненными пивом, заметил в уголке зала Полти. Боб чуть кружки не выронил от удивления. - Эй! Пиво пролилось на чей-то воротник. - Простите, простите! Боб брякнул кружками и ретировался, сопровождаемый обычными ругательствами. Его мать, нацепившая рыжий парик и сильно напудренная, порхала по кабачку, с удовольствием выслушивая сальные шуточки жирного торговца лошадьми из соседней деревни. Боб осторожно поддел мать локтем: - Мам, а Полти почему здесь? Мам? - Парень, еще пива тащи! - прорвался чей-то окрик через клубы табачного дыма. - В чем дело, Арон? - возмутилась досточтимая Трош. - Ты что, не слышишь, тебя зовут? Давай поторапливайся! Боб от отчаяния прикусил костяшки пальцев. Сам он только что пришел - задавал корм лошадям на ночь и чистил их. Сколько же времени Полти сидит в углу? Да и Полти ли это? А с ним кто сидит? Долговязый Боб прищурился и попытался разглядеть сквозь густой дым, кто это сидит за столиком в углу. Знакомые ярко-рыжие кудри, жирная шея, запрокинутая голова - все, в общем-то, привычное, но вот только его друг уже несколько лун кряду не спускался вниз по лестнице. И вот тут до Боба дошло: "Началось!" *** - Полти! Ты спустился! Это было сказано немного погодя. Боб взмахнул скатертью и накрыл ею столик, за которым сидел Полти в новой вышитой жилетке, а рядом с ним, как теперь имел возможность убедиться Боб, - Вел и Лени. - Спустился? - как бы непонимающе уточнил Полти, улыбаясь. - Он что, пьяный? Сын кузнеца точно был пьян. Боб посмотрел на него. Вела он не видел очень давно. У Вела давно пробивались усики, а теперь выросли просто-таки роскошные взрослые усы. Вел и подрос, и возмужал, мышцы так и дыбились у него под рубахой. А руки-то, руки, кулачищи какие здоровенные... Он схватил Боба за руку, тощую, как лапка богомола, и вывернул. - Где там наше пиво, парень? Мы же велели - еще пива! - Ой, Вел, ты что! - хихикнула Лени. - Это же Боб, помнишь? Боб! Лени жутко потолстела. Груди у нее выросли до невероятных размеров. Светлые волосы лежали круто завитыми локонами. Лени перегнулась через столик, доверительно глянула на Боба, прикрыв стакан со спиртным. - Мы с Велом собираемся пожениться, Боб. Разве не здорово? Полти, наш старый дружок, узнал об этом первым. - Пожениться? - совершенно по-дурацки переспросил Боб. Больше он не в силах был произнести ни слова. Ему почему-то не давала покоя темная ложбинка между грудями Лени и такая сердечная, поздравляющая улыбка Полти. Полти пьян, что ли, все-таки? Боб так и не понял. Только позднее, когда Полти отправился спать, Боб заметил, что по лестнице его дружок ступает уверенно. - Честное слово, - брезгливо проговорил Полти, войдя в комнату, - вонь тут просто ужасная. - И Полти распахнул окно, как только Боб прикрыл дверь. - Просто диву даюсь, как это ты не замечал такой вони, Боб. Ну да чего удивляться-то? Особым чистюлей ты ведь сроду не бывал. - Пожалуй, - пожал плечами Боб и зажег свечу. Полти повернулся к окну спиной, и Боб впервые увидел во всей красе тот жилет, то вышила для Полти его мать. Нити всех цветов играли красками на темном фоне, отчего жилет становился похожим на сад в цвету. - Потрясающе... - проговорил восхищенный Боб. И даже не позавидовал другу. А ведь у Боба никогда не было вышитого жилета. Штаны у него оборвались, пестрели наспех пришитыми заплатками, из рубашки и камзола он вырос уже много лун назад, руки торчали из рукавов чуть ли не по локоть. Ну да он к этому привык. Привык и к тому, что его мать по утрам только тем и занималась, что шила одежки для Полти, в то время как ее собственный сын ходил оборвышем. Это казалось Бобу в порядке вещей. В Полти было что-то особенное, это Боб знал всегда. Что-то важное. Не зря же его друг был таким рослым и крупным, широкоплечим. И теперь, в вышитом жилете Полти выглядел еще более представительно. На миг Боб обрадовался, а потом снова встревожился. Двумя пальцами - большим и указательным - Полти сжимал волосок, снятый с жилета. Вьющийся соломенный желтый волосок. Но вовсе не волосок так встревожил Боба. Нет, не волосок, а серебряный перстень, сверкнувший на пальце у Полти, когда тот поднял руку. Серебряный перстень с фиолетовым камнем. - Откуда у тебя этот перстень? - Твоя мать дала, дружище. Винда сказала, что берегла его для меня. Чего она только для меня не сделает, а? - Полти снял жилет и аккуратно повесил его на спинку стула. - Отличный вечерок нынче выдался. А денек завтра и того хлеще будет! - ухмыльнулся он. - Да ладно тебе, стручок бобовый! Чего ты такой кислый? Боб опять задумался - не пьян ли Полти. Жирная физиономия Полти лучилась довольством и гордостью. *** А когда они задули свечу и улеглись на кровать, Боб решил внести ясность: - Но оно твое было! Полти, ворочаясь под одеялом, довольно зевнул и сказал только: - Гм? А? Тихо позванивали стекла в оконной раме. Зловонный запах исчезал. - Оно твое было - кольцо это. Ты его в руке сжимал. - А? Мне надо спать, дружище. Честно, спать надо. Завтра с отцом повидаться надо. - С твоим отцом? - у Боба сердце в пятки ушло. Полти сладко проспал всю ночь, а его тощий, долговязый друг почти глаз не сомкнул. "С отцом повидаться? Как же это?" Только утром, когда его друг, весело насвистывая, вышел из "Ленивого тигра", Боб догадался, что Полти решил-таки навестить досточтимого Воксвелла. *** - Полти! Полти обернулся. Расшитый жилет весело играл на солнце вышивкой. Солнце ласково озаряло Полти. Боб бежал по лужайке вдогонку за другом, неуклюже перебирая длинными ногами. - Тебе чего, дружище? - Ты возвращаешься, Полти? - Чего? Ну, конечно, я возвращаюсь. А ты чудак, дружище, знаешь? Настоящий чудак, - ухмыльнулся Полти и покачал головой. Ссутулившись, Боб поплелся обратно, но на краю лужайки обернулся и увидел, как Полти исчез за углом переулка между густыми вязами, за которыми стоял дом досточтимого Воксвелла. И только тут в голову Бобу пришла прелюбопытнейшая мысль: "Он не мой отец", - сказал как-то раз Полти - но не могло ли быть так, что Полти просто забыл правду? Может быть, это был просто горячечный бред? А может быть, он все-таки что-то такое знал про себя и это сорвалось с его губ, когда он был почти без сознания. Он слыхал такие рассказы - ну, точно, наверное, с его Другом произошло нечто подобное. Полти - в этом Боб не сомневался - не знал, что перстень с аметистом принадлежал ему. Если он забыл о нем, значит, он забыл и о письме. Письмо Полти так долго сжимал в руке, и Бобу потом пришлось долго, осторожно его разворачивать - это было в ту ночь, когда его Друг явился к "Ленивому тигру" раздетый и избитый. А потом... потом Боба сморило, и он спал так крепко, что проснулся только тогда, когда услышал шаги на лестнице. Дернулся, попробовал было спрятать свое сокровище, и от письма в результате осталась пыль, труха. Мать, конечно, первым делом уставилась на перстень. - Это... это его, - промямлил Боб. - Ясное дело, не твой перстень. Он человек благородных кровей, не тебе чета. - Наверное, его отец его избил. - Его отец? Чушь какая. И правда, чушь! В мозгу у Боба завертелись фразы из письма. "Поручаю моего мальчика вашему попечению" - такая там была фраза. Еще там было написано: "Этот перстень - мой подарок ему". А еще - "К совершеннолетию". Его отец? Чепуха! Боб только еще больше запутался, вот и все. И он развернулся и снова побежал по лужайке. - Полти! Полти! - взволнованно и испуганно окликал он друга. Он должен был его догнать, непременно должен был. Неужели Полти думает, что возвращается к своему отцу? И вдруг Боб окончательно заблудился в густых зарослях. И уже не мог понять, в какой стороне дом лекаря. Он где-то не правильно повернул, а где верный поворот, не мог сообразить. Думал он об одном: о том, что в это самое время в одной из чистеньких комнаток дома лекаря происходит драка, что Полти опять бьют... Кровь стучала в висках у Боба, солнечные блики слепили его глаза. Он побежал обратно. Но куда, куда же бежать? Переулок раздваивался. В ту сторону? Или в другую? - Привет, дружище! Это был Полти. Он весело ухмылялся. - Полти, не ходи туда. - Длинные пальцы Боба сжали руку друга. - Дружище, а теперь-то ты о чем толкуешь, не пойму? - Полти стряхнул с рукава руку Боба и, насвистывая, зашагал к деревне. Развилка осталась позади. - Ты туда не пойдешь? - Куда? Я побывал у моего отца. Такой добряк. Он мне преподнес маленький подарочек. Вид у Полти был самый что ни на есть довольный. - Подарочек? - ошеломленно проговорил Боб. - Какой подарочек? Полти был готов рассмеяться над другом. Его пухлые пальцы тут же скользнули в боковой карман великолепного жилета. "Подарочек" мелькнул перед глазами у Боба и тут же снова исчез в кармане. Боб ничего не понял. Это же... Это ничто! Маленькая бутылочка с темной вязкой жидкостью. - Чернила?! Тут уж Полти расхохотался: - Не-е-ет! Это лекарство, дружок. Такое лекарство, от которого нам всем будет куда как лучше! ГЛАВА 34 ПРОРОЧЕСТВО - Госпожа... - Спасибо, Стефель, На Умбекке был самый лучший чепец, в руках у нее была корзинка. Наверное, позволив старику кучеру подать себе руку и помочь сойти с повозки, Умбекка представила себя женщиной более благородной, созданной для другой жизни. О да... Камердинер-оборванец, он же кучер, мог бы быть щегольским ливрейным лакеем, а потрепанная повозка - шикарной каретой. - Стефель, - крикнула Умбекка вслед тронувшейся с места повозке, - ты не пойдешь в "Ленивого тигра", я надеюсь? - Н-но, пошла! - прикрикнул старик на старую кобылку. - Хмф, - фыркнула и улыбнулась Умбекка. Джем волновался. Он самостоятельно спустился с повозки и теперь, опираясь на костыль, с любопытством разглядывал тенистую аллею. Сейчас, в жаркий день, аллея была безлюдна. Дорожка вилась между развесистыми вязами и уводила от деревенской лужайки - туда, где, по словам тетки, располагалась проповедницкая. Туда они как раз сегодня и отправились. - Тетя, - спросил мальчик, как только они тронулись с места, - а что такое проповедницкая? Этот вопрос он задавал не впервые. Тетя улыбнулась: - Такой большой дом. - Большой - как замок? - Самый большой дом в деревне. - Но почему? Это была игра. - Потому что это очень важное место, - торжественно отвечала Умбекка, но тут же поправила себя: - Потому что когда-то это было очень важное место. Сквозь тенистые кроны вязов пробивались солнечные лучи. Тропинка была неровная, пыльная, вся в ямках и бороздах. Между разбросанными там и сям острыми камнями пышно разрослись сорняки. - Тебе не тяжело идти, Джем? - Нет-нет! - горячо возразил юноша. А сам чуть не падал. Прогулки - это придумала Эла, и спутницей Джема на прогулках должна была стать она. Собственно говоря, они и начали гулять вместе. Долгим сезоном Короса, закутанные в теплые шубы, Джем с матерью подолгу бродили по коридорам главной башни. Они мечтали о том времени, когда стает снег и можно будет гулять по галереям и переходам внутреннего двора. Но когда это время настало, спутницей Джема стала тетка Умбекка. Она же сопровождала Джема сегодня, торжественно вышагивая под палящим солнцем. - Джем! Мы с тобой непременно окрепнем! - сказала Эла и, улыбаясь, сжала руку сына. Но сама она все еще была очень слаба, - А когда мама поправится? - спросил Джем, осторожно переставляя костыли так, чтобы не угодить в глубокие борозды. Умбекка, как обычно, напустила на себя торжественно-скорбный вид. - О Джем, кто это может знать... - Никто не знает? Пауза. - Досточтимый Воксвелл... Джем развернулся к тетке, в порыве гнева выкрикнул: - Нет! Вы ему не верите! - О нет, Джем! - испуганно отозвалась Умбекка, и на ее жирной физиономии отразился неподдельный страх. - Когда-то, когда-то... но не будем говорить об этом несчастном человеке. Какой нынче чудесный день, Джем, правда? - Чудесный, правда. Вот бы мама была с нами... Джем не стал продолжать. - Бедняжка Джем, - сказала тетка немного погодя, когда юноша остановился, чтобы отдышаться и передохнуть. Пухлая рука Умбекки погладила черные волосы Джема. - Твоя мать больна, но она крепится, держится изо всех сил, я знаю. - Знаю, - эхом отозвался Джем. - Знаю. Эла на самом деле крепилась и держалась изо всех сил. В ночь безумия досточтимого Воксвелла, когда, в конце концов, служанка отвела Элу в ее покои и уложила в постель, все думали, что Эла потеряет сознание и уже не оправится от пережитого потрясения. Но перед тем как уснуть, Эла совершила дикий, совершенно неожиданный поступок. - Леди Эла, ваше лекарство! Бутылочка темного стекла пролетела по комнате, ударилась о камин и разлетелась на множество осколков. Той ночью Эла спала спокойно. Потом ночь за ночью она лежала без сна, тяжело дыша и обливаясь холодным потом. Лежала и смотрела на камин, где догорали угли, мерцали и переливались призрачные огни. Как бы ей хотелось снова погрузиться в забытье! Яркость, свет дня казались Эле какими-то хрупкими, готовыми в любое мгновение разбиться, словно лед. "Сегодня теплее, как тебе кажется?" - говорила Умбекка, но Эла только ежилась, пожимала плечами и молчала. Измученная, усталая, она садилась у огня, обнимала себя руками, играла прядями волос. Время от времени руки и ноги Элы непроизвольно дергались. Клик-клик, клик-клик, - звякали вязальные спицы ее тетки. - Поешь чего-нибудь, племянница. Пирожные необыкновенно вкусны. Но Эла не могла ничего есть. - Я пошлю за досточтимым Воксвеллом! - выпалила Умбекка как-то раз, когда Эла упала на пол и не могла подняться. - Нет! - прошептала Эла. Досточтимый Воксвелл?!! Сквозь обуглившийся мрак воспоминаний измученная молодая женщина вновь и вновь видела влажные лиловатые губы лекаря, раздвинувшиеся, когда он зубами вынул пробку из бутылочки. Хлоп! - выскочила пробка. Даже в воспоминаниях Элы слышался этот глупый, дурашливый звук. Хлоп-хлоп-хлоп! Слышался, пока не становился громче, не начинал звучать зловеще, не разлетался жутким эхом. То было эхо ее обреченности, и хотя порой бывало так, что Эла не осознавала ничего, кроме того, что очень больна, теперь она ясно, отчетливо понимала и другое: "Они пытались убить меня!" Да, пытались. Быть может, не тело. Но душу, разум - точно. Эла сжимала и разжимала кулаки. Как ей снова хотелось погрузиться в такое приятное, сладкое забытье! О, тогда бы коварный мир не тревожил ее. А там, в мире забытья, было бы тепло и сладко. Теплая, сладкая смерть там была бы. Эла вспомнила о снотворном снадобье и увидела лицо досточтимого Воксвелла - мерзкое, ухмыляющееся. Он смеялся! Нет! Она ни за что не сдастся! Ни за что! "Я пошлю за досточтимым Воксвеллом!" - эхом раздавались в ушах Элы слова тетки. Она вцепилась ногтями в ковер, собрала все силы, какие только у нее были, и закричала: "Не-е-ет!" Что-то такое было в жутком крике Элы, что остановило даже Умбекку. Толстуха попятилась, сердце ее испуганно заколотилось. Она прижала руку к затянутой в черный креп груди, закрыла глаза и горько вздохнула. Она понимала, что племяннице очень хотелось бы выпить снотворного снадобья, но понимала и другое - Эла была горда и ее гордость была сильнее. В последующие дни Эла страдала, но боролась, решившись раз и навсегда вырваться из липких объятий снотворного зелья. Умбекка взяла колокольчик. - Нирри, помоги леди Эле встать. Нирри выполнила указание хозяйки. - Мэм? - В чем дело, девчонка? - Еще что-нибудь? Умбекка вздыхала: - Нет. Нет. Она не пошлет за досточтимым Воксвеллом. Об этом не могло быть и речи. Угроза осталась угрозой, и не более того. ***

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору