Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Антонов Вячеслав. Китайская петля -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -
ой ряд окончился, пошел красный товар: сукно цветное, "каменье-одекуй" (бисер), посуда медная и оловянная, уздечки наборные, узорные попоны и много еще чего. Тюменские ковры - на черном поле огромные красно-белые розы и зеленый виноград - розан мой алый, виноград зеленый... Вот и их ткань продавалась и, как видно, неплохо. Но Андрей не стал подходить к целовальниковой жене - разбитной сибирячке в цветастом платке. У него появилась мысль - купить подарок Рыжей, может, бусы какие-нибудь; да только не знал, хватит ли на это его денежек. Кончился и красный товар, пошел одежный ряд - порты, рубахи, кожаные сапоги (сибиряки лаптей не носили), кафтаны, пестрый женский наряд. - Ай, хорош азямчик! Глянь-ко! - протянул какой-то мужичок Андрею длиннополый, теплый кафтан. - Мне такой же, но с перламутровыми пуговицами, - машинально бросил тот, занятый мыслями о кыргызах. "Хочет ли Ши-фу отдать им город, ни разу не взятый, согласно известным сведениям? Много ли стоят известные сведения? Можно ли это допустить?" Андрей повернул в сторону конских рядов, не заметив, как из-за кафтанного ряда за ним осторожно скользнул мужчина, одетый в старый казацкий кафтан, продранный на локтях. На переносице запеклась большая багровая корка - след крепкого удара, полученного не далее как вчера. *** Войдя в город на рассвете, господин Ли Ван Вэй сразу направился на Посад. Свой путь он сверял со "схемой", грубо нацарапанной на куске бересты, который он получил от староверческого старосты. Подойдя к нужной калитке, посол Его императорского величества, господин Ли Ван Вэй стукнул несколько раз витым железным кольцом. - Кто там? - послышался неприветливый бабий голос из-за высоких ворот. - Мне нужен Михаил, - вежливо ответил Мастер. - Нету Мишки. В Енисейск за товаром уехамши. - А когда он вернется? - Да кто ж ево знат - неделю проездит, не то и две. - Кто-нибудь его заменяет в торговле? - Никто не заменят - то дела евонные. Иди отсель, мил человек, не знам я ничево. Навестив Чена, Мастер направился к Малому городу. Пройдя Посад, он вышел к открытому месту, где рядами были вкопаны вертикальные столбы - надолбы. За надолбами шел глубокий ров, за которым поднималась высокая крепостная стена. Верхняя часть ее выступала вперед, образуя боевые навесы - "обламы". Тяжелые серебристо-серые бревна отчетливо рисовались в густом синем небе, дальние башни - квадратные, с четырехскатными тесовыми крышами и малыми островерхими башенками наверху, - виделись уже туманно-голубыми, полурастворенными в теплом воздухе. В центральной Преображенской башне были открыты ворота, сбитые из листвяжных плах в три пальца толщиной, стянутых широкими железными полосами и скобами. - Куды прешь? - опустив бердыш, поинтересовался воротный. - Мне к воеводе, по важному делу. - Сабля али пистоль при себе имется? - Вот. - Китаец показал широкую китайскую саблю в черных кожаных ножнах с узорными бронзовыми петлями. - Но я не воин и не умею рубиться, как вы, доблестный альт. Караульный поскреб в затылке. - Ладно, проходь. Войдя в ворота, китаец внимательно огляделся, накрепко запоминая увиденное. Рубленые крепостные стены, или "городни", образовывали внутри стены прямоугольные клети, заполненные хозяйственными, складскими, а частью жилыми помещениями крепостного гарнизона. Внутри острога стояло несколько строений: "съезжая изба" - крепостная тюрьма, "приказная изба" - воеводская канцелярия, "государевы анбары" - склады собранной пушной дани, где она хранилась перед отправкой в Москву. Еще в остроге имелась рубленая церковь и "жилая изба", в которой жили "аманаты" - заложники туземных данников. Во всем чувствовались сила и порядок крепости, готовой в любой момент сесть в осаду. Немного постояв, господин Ли Ван Вэй решительно направился к приказной избе. *** После ухода Мастера, еще немного соснув в балаганчике, Чен ополоснул лицо в потеплевшей енисейской воде, подошел к уже знакомому пристанскому сторожу, дал тому копейку и поручил поглядывать за лодкой. Сам же направился в город. По описанию господина Ли Ван Вэя найдя вчерашний кабак, Чен вошел внутрь и взял чекушку у целовальника, предложив и тому выпить. - Не пью я до обедни. Жена узнат, враз во власы вцепится - аспид, не баба! - Сочувствую. Ну, тогда твое здоровье! - Буди и ты здрав, коль человек хороший. - А если плохой? - А плохой дак подохни, я жалеть не буду. - Понял. А вот вчера у вас в чуланчике был один плохой, Гришкой звали. Он как, жив еще? - Да што ж ему, варнаку, зделатца? Чен набулькал еще стаканчик. - Хотелось бы с ним потолковать. - Толкуй, мне што? Он открыл дверь чуланчика: - Гришка, подыми харю-то! Дело до тебя есть. Спящий мордой вниз Жиган поднял кудлатую голову, небрежно перемотанную какой-то тряпкой: - Вина дай, - прохрипел он спросонья. - Пожалуйста. - Чен с улыбкой поднес налитый стаканчик. Тот опрокинул, дернув выступающим кадыком: - Ишшо! - Вот. - Чен снова поднес ему, теперь только треть стакана. - Остальное после нашего разговора. - Чево надоть? - Судя по вашему виду, вы деловой человек. - Ча-а-во? - непонимающе протянул Жиган. - Выропаева знаешь? - совсем другим тоном, коротко и жестко спросил Чен. - Кто ж Мишку не знат. Шшипнуть ево, што ль? - Бабу свою щипай. Знаешь, чем торгует Выропаев? - Дак много чем... - А мне много не надо. Ты что, еще не понял? - Бона што... - догадавшись, протянул чернявый, - хошь "слово и дело государево"? На остроге прознают, враз на дыбу подвесят! - Не узнают. А мы не поскупимся. Давай еще, - плеснул он в стакан, - и я с тобой. - Припасу у меня нету... - А сами пищали? - Чен сел на солому рядом с Жиганом. - Рушницы-то? Поишшем. Казакам на острог невдаве новые прислали - "кремневки". Хороши, собаки! Дак они стары-то пишшали, "фитильные", по указу и поломали. - Все поломали? - По росписи все. - Жиган помотал головой, что-то соображая. - Значится, двадцать "фитильных", по два рубли за штуку. Годится? - Пойдет. - Чен поднялся. - Погодь! Окромя денег, ты мне добро зделашь. - Что за добро? - Вишь, как меня, - показал он на замотанную голову, - моим же бутылом приложили. Курвенок один. Дак ты тово курвенка мне подвесть должен, я ему из спины ремни резать буду. А иначе те рушниц не видать, а видать "слово и дело". Понял? - Откуда ты знаешь, что я с ним знаком? - Толкуй! Дак ты понял? Чен погладил широкий выбритый лоб. - Договорились. Как ты дашь знать, что товар готов? - Уж дам, не беспокойсь! Оставив Гришке бутылку, Чен в раздумье вышел на улицу. Сдать Андрея? Плохо. Очень плохо. А если по-другому не получится? Так или иначе, надо было говорить с Мастером. *** Пройдя одежный ряд, Андрей почувствовал запах пота, услышал негромкое ржанье конского ряда. В ряду стояли разные кони: коренастые злые киргизы из хоорайских степей, северорусские Пегашки и Карьки, приведенные в далекую Сибирь из Холмогорья, дорогие аргамаки, пригнанные из Средней Азии. Засмотревшись на лошадей, Андрей лишь в последний момент почувствовал бросок чьей-то тени ему под ноги. Не раздумывая, он ушел кувырком. Больная левая рука несколько задержалась с подкатом, и запястье, защищенное кольчужным браслетом, попало под удар ножа. Острый конец оцарапал руку, но не более того. Вскочив, Андрей увидел одного из вчерашних Гришкиных дружков, готового снова броситься с ножом. Вопрос первый: один ли он здесь? Это вряд ли. Топором в спину, колом по загривку - запросто. Андрей крутнул головой, осматриваясь, и вдруг узкая черная петля змеей захлестнула Тришкиного дружка. Тот выронил нож, грохнулся, и его тут же поволокло по грязи. Андрей поднял глаза - и увидел сухощавого азиата в простом темном халате и матерчатой кыргызской шляпе с загнутыми ушами. - Кистим!! Вот те на! Ты как здесь? - не скрывая удивления, воскликнул Шинкарев. - Ярмарка, - пожав плечами, спокойно ответил тот, - коней продаем. Брезгливо сдернув аркан, он медленно сматывал его, пока нападавший уползал куда-то, пробираясь меж конскими ногами, весь перепачканный пылью и навозом. - Пойдем, айрану выпьем. Поговорить надо, - предложил Кистим. - Пойдем. Кистим спешился, и они с Андреем отошли к юрте, поставленной недалеко от конского ряда. Внутри, за войлочной полостью гомон ярмарки мгновенно отступил куда-то. Тут было чисто, сумрачно, приятно пахло овечьей шерстью. Кистим достал кожаный мех с айраном и пригласил Андрея присесть на кошму. *** Приказная изба была одноэтажной, но высокой, поставленной на подклет. Внутрь вела крытая лестница с навесом над крыльцом. В передней горнице, "приемной" воеводы, по стенам стояли лавки. Сейчас горница была пуста, сквозь дверь, приоткрытую во вторую горницу, где работали воевода с подьячим (дьяка Красноярску не полагалось no-малости), виделся длинный стол и деревянный стул-складень, на котором лежала баранья шкура. В углу комнаты была устроена большая печь, облицованная муравленными изразцами, доставленными из России, - на блестящих квадратах гарцевали всадники с копьями, скалились диковинные звери с рогами, широко распустили паруса круглые голландские кораблики. Воевода Никита Иванович Карамышев, одетый в серый кафтан с длинным отложным воротником в мелкую синюю клетку, был густобород, высок и широкоплеч. Над пушистыми усами нависал широкий "утиный" нос, маленькие глаза прятались под тяжелыми бровями. Воевода диктовал письмо в Тюмень, о постоянной острожной напасти - кыргызах: "...По вся годы в работное и летнее время хлебного жнитва и сенокосу приходят кыргызы под Красноярской войною, а в иные времена посылают для отгону всякого скота малое число воровских улусных людей, селы и деревни жгут и всякий скот отгоняют, и людей побивают..." Темно-золотистые пластинки слюды, вставленной в свинцовые переплеты, пропускали мало света, и потому у стола подьячего одна оконная створка была распахнута. На столе были разложены принадлежности для письма: стопа нарезанной чистой бумаги, медная чернильница с пером, баночка с киноварью для заглавных буквиц, песочница с мелким песком, чистая тряпица - обтирать перо. Написав оригинал документа - "отписку" и архивную копию - "список", подьячий посыпал их мелким песком, затем сдул его и передал документы на подпись. - Все, што ль, на севодни? - подписывая, спросил воевода. - А то на ярмонку сходить. - Один сидит, вродь как не нашенский, - кивком головы указал подьячий. - Пушшай заходит. Вежливо поклонившись в дверях, господин Ли Ван Вэй прошел в присутствие и сел на табуретку, придвинутую к столу. - Назовись - кто таков, откуль прибыл? - приказал воевода. Господин Ли Ван Вэй представился, подьячий записал аккуратно. - Ну, и што у тя за дело? - Будучи проездом у кыргызского хана, слышал я, что один из ясачных качинских родов собирается отойти в степь. Хан уже выделил им землю. - Ох, шатуны ети... - вздохнул воевода, - прям беда с имя. А што за род и куды пойтить намылился? - Скоро в Красноярский острог должен прибыть мой человек, он сообщит точнее, а я без задержки передам. - А я вот слыхал, што войско хан собирает. Ста-ло-ть, жди ево вскорости. А? Простодушные глаза воеводы встретились с веселыми и честными глазами китайца - похоже, собеседники оказались достойными друг друга. - Собирает, но против джунгар. Джунгарский хунтайджи намерен отправить войско на Хоорайю. - Вот оно што... - покачал головой Никита Иванович, - а как же Алтын-ханы мунгальские? Кыргызы ж у мунгалов под рукой ходют. - Монголия слабеет, достопочтимый воевода, Джунгария же с каждым днем усиливается. Но кыргызы боятся джунгар и не хотят видеть их своими господами, - вежливо пояснил господин Ли Ван Вэй. - Правильно боятся. Слышь-ка, - воевода грузно обернулся к подьячему, - ты не пиши пока, а што написал, то порви. Уж больно дело темное. А не врешь ты? - снова обратился он к китайцу. - Зачем те нас-то упреждать? - Исключительно в порядке доброй воли, проявляемой императором Китая по отношению к дружественной Московии. - Уж конешно, без вас тут никак. Пусти козла в огород... - Чтобы вы могли удостовериться в нашей искренности, я намереваюсь сообщить вам следующее... - низко наклонившись к уху воеводы, господин Ли Ван Вэй тихо прошептал что-то. Воевода задумался, потом ответил: - Ладно, глянем, каков ты гусь. А коли врешь, дак на дыбу подвесим, у нас это не долго. Понял? - Вполне. На этом разрешите откланяться, достопочтимый воевода. Китаец поклонился. - Иди уж, - махнул рукой Никита Иванович, - один черт не по Уставу посольскому кланяться, ни большой, ни малый поклон не разбирать. Ох вы, бусурмане... - Воевода зевнул, перекрестив рот. - Ладно, на ярмонку пойду. Усмехнувшись в редкие усы при поклоне, китаец отступил в переднюю горницу, воевода вышел за ним на крыльцо. Яркий день разогрелся. Над темными острожными стенами, в голубой выси плавала вершина Караульной сопки, подрагивая в горячем воздухе. По крепостному двору, заросшему низкой травой, шел высокий худой человек в иноземном наряде - темном суконном кафтане и высоких сапогах-ботфортах с начищенными латунными пряжками. - Бона, глянь-ка, - указал воевода господину Ли Ван Вэю, - немец наш шкандыбат, Францем зовут. У ляхов был, по хохлам из пушек палил, да взяли ево под Белой Церковью. Богдашка Хмельницкий взял, гетман хохляцкий. Слыхал, небось, про такого? - При императорском дворе известно про Хмельницкого и унию Московии с Украиной. - Ну куды ни плюнь, все-то вы знаете! - Мир тесен, достопочтимый воевода. А это ваш единственный человек с польской войны? - Ишшо полковник хохляцкий есть, Васька Многогрешный. За татьбу невдаве прислан, ноне в клети сидит. Думаю вот, што с им делать. Слышь, Франтиш-ка, как дела у тя? Франц подошел, щелкнул каблуками. - Das ist Ordimg! Порьядок! - A y нас вон кыштыми в степь подалися. Што делать-то будем? - Kommand слать, Herr Kommendant! Кыштым должен arbeiten! А на кыргыза рейтар надо. - Ну, это ты врешь! Рейтар кыргызина в поле нипочем не достанет - тяжел больно. Тут гусары надобны, как у поляков, да где ж их взять-то? Ладно, - обернулся воевода к китайцу, - скоро увидим, врешь ты аль нет. Иди покуль, глянь на ярмонку нашу, а я с тобой не пойду - на остроге ишшо пройтись надобно. *** - Ну, как твоя жена? - спросил Андрей, приняв от Кистима пиалу с белым айраном. - Боится. Войны боится. - Вы уйдете в степь? - Думаем вот, как лучше. Может, сюда, на Красный Яр, если казаки от кыргызов помогут. - Зачем вам от кыргызов помогать? Вы же друзья с ними. Ты, вон, к хану ездил. - Ездил, да... - вздохнул Кистим, - можно и к хану. Только скоро в степь джунгары придут, скажут: "Давай ясак, давай людей, много людей - женщин для работы, мужчин для войска". Кыргызы в Джунгарию не пойдут, нас пошлют. "Вроде все сходится - и Ши-фу говорил о том же". - Ну, а я тебе зачем? - К воеводе пойдем. Скажу, чтобы сюда, на Красный Яр, нас пустил. Ты по-русски говоришь, помогать будешь. Пойдем? - Пойдем, почему нет? - А как твое дело? - Какое дело? - не понял Андрей. - Ты от своего народа приехал, ханьца увидеть. Что решили? Вместе с урусом воевать? "Точно!" - Андрей же зимой послом представился. Сейчас он решил отстраниться. - Что должен был сказать, то сказал. А так я же лекарь, о лекарском деле говорить приехал. Травами ханьцы лечат, я не умею. - Травы да, хорошо будет, - с готовностью согласился Кистим, вероятно, так же не поверив ему, как не поверил и зимой. Выйдя из юрты и перейдя торг, они прошли узкой улочкой, изогнувшейся в направлении Малого города. Вглядевшись в народ, входящий-выходящий из острога, Кистим вдруг резко завернул обратно. - Ты чего? - удивленно рпросил Андрей. - Так, дело одно забыл. Завтра к воеводе пойдем. Андрей увидел Мастера, выходящего из крепостных ворот. Дело в этом? - А где встретимся? - спросил он Кистима. - У коней. Иди, иди - завтра пойдем! Пожав плечами, Шинкарев повернулся было, но Кистим остановил его: - Адерей! - Что еще? Кистим помялся, не решаясь сказать, потом произнес: - Узнай, зачем твой ханец к воеводе ходил. Мне скажи завтра, хорошо? - Попробую. Ладно, пойду я. Андрей перешел открытое место перед крепостными стенами и подошел к китайцу. - Добрый день, Ши-фу! - А, это ты, - ответил китаец, судя по голосу, явно пребывающий в хорошем настроении, - пошли, на рынке потолкаемся. - Угадайте, кто здесь? - поддержав веселый тон, спросил Андрей. - Ну? - Кистим. Коней продает. - Ты с ним говорил? - Мастер быстро обернулся, глаза его вдруг стали серьезными и жесткими. - Конечно, говорил. Вот только что. - О чем? - веселье исчезло и в голосе. - Он собирается к воеводе, говорить о переходе своего рода под Красный Яр. - Вот как... Они снова вошли на торг, проталкиваясь сквозь толпу. - Как ты думаешь, - выйдя на свободный пятачок, снова спросил Мастер, - правду он говорит или просто отвлекает внимание красноярцев, выигрывая время для перехода в Хоорай? - Он говорил, что его род боится уходить в степь из-за джунгар. Но когда Кистим увидел вас выходящим из ворот, он вдруг отказался идти к воеводе. А вы были у воеводы? - Был. Так, ничего интересного, - в голосе китайца снова появилось веселое, ничем не омраченное спокойствие. - О, да тут цирк! Давай-ка глянем. В окружении плотного кольца зевак, сквозь которых они с трудом протолкались в первый ряд, широкими крадущимися шагами прохаживался Чен. Его гладкий смуглый торс, мощный, но почти лишенный мускульного рельефа, двигался волнообразно, словно пропуская через себя невидимые импульсы. Отставив какую-то чашечку, он закинул голову, поднеся ко рту тлеющий фитиль, и изо рта его вырвалась длинная струя пламени. Зеваки ахнули и тут же, протягивая старую войлочную шляпу, по кругу побежала шустрая целовальникова Малашка. - Кидай денежку-то, сюды кидай, што гляделки выпучил! - строго внушала она зрителям, дергая их за полы. Позвякивая тяжело и солидно, шляпа уже оттягивала тонкие девчоночьи руки. - А сейчас - "железная рубаха"! - объявил Чен следующий номер. В кольцо зрителей вошел здоровенный мужик, волоча за собой длинную, груботесаную оглоблю. - Зашибу-кось... - с сомнением протянул он, оглядывая Чена. - Давай, давай! Чен слегка наклонил голову, мужик размахнулся и, крякнув, что есть силы опустил лесину на бритый китайский лоб. Хрясь! - толстая оглобля переломилась, отлетевшей половиной чуть не пришибив какую-то бабу, а Чен, присев в коленях и приставив кулаки к бокам, взревел, как дикий зверь, и тут же снова отправил девчонку по кругу. - Мне Крыса говорила... - попытался вспомнить Андрей, коснувшись пальцами виска, - "Миру нужны люди с чугунными лбами". По ее словам, так сказал Альберт Швейцер. - По-моему, он имел в виду нечто иное, - ответил господин Ли Ван Вэй, глядя на лоб Чена, на котором оглобля не оставила никаких следов. - Эй, Чен! - Мастер коротко и резко щелкнул пальцами. - Концерт окончен! Поклонившись зрителям, Чен вышел из круга, при этом ле

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору