Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Андерсон Пол. Время огня -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
ьно, чтобы легионеры узнали, что мы их поджидаем. Из густых зарослей, скрывающих его, Арнанак смотрел вниз, на дно ущелья. Там шли вражеские войска. Две тысячи воинов. По ущелью идти лег- че, чем карабкаться по утесам, хотя на дне было много камней. Валененцы, которых преследовал отряд, прошли именно здесь. Волуа старался прикрыть основной отряд с флангов при помощи небольших подразделений. Обычный здравый смысл. Но в этом тесном ущелье эта мера предосторожности не мог- ла быть выполнена. Волуа не знал, что ждет его впереди, и не собираются ли его атаковать сзади. Стиснутый со всех сторон крутыми склонами, он вынужден был идти только вперед. Ветер был невыносимо горячим. Заросли, где размещался Арнанак, не за- щищали его от жары. Они так раскалились, что немного пахли серой. Крас- ный и белый свет двух солнц отбрасывал от всех предметов двойные тени разной длины и под разными углами, придавая всему зловещий вид. В глуби- не неба точкой висел стервятник. Пылающий жаром воздух был наполнен зло- бой и ненавистью. В небе плыли два солнца, истинное солнце, и солнце-демон, и, каза- лось, второе учило первое, как сжигать землю, учило злобе. Бело-золотое сияние исходило от двух светил и как тяжелыми молотами избивало планету. Тут, в тени, еще можно было переносить нестерпимое излучение,- поду- мал Арнанак, но близится миг, когда я брошу клич и поведу своих воинов в самое пекло. Он был экипирован лучше, чем его воины. Недаром он прослужил столько времени в легионе. Ни один мастер Тассуи не смог бы скопировать его дос- пехи, хотя среди них попадались довольно неплохие мастера. Большинство варваров обходилось для защиты простым щитом, а некоторые не имели даже и этого. Самые богатые воины могли позволить себе приобрести кольчугу для за- щиты торса. Однако кольчуга не позволяла воздуху достигать шерсти. Поэ- тому воину приходилось часто снимать кольчугу и отдыхать, иначе он мог вовсе ослабеть. Поэтому большинство воинов предпочитали не кольчуги, а легкие кирасы и шлемы. Шлем северных воинов представлял собой простое забрало конической формы, так как настоящий шлем, одетый на голову, при- давливал гриву, а это тоже отражалось на физическом состоянии бойца. Доспехи же Арнанака представляли собой сборную металлическую сетку, поддерживаемую с помощью плечевых ремней. Таким образом его шерсть и грива оставались свободными. Грудь его закрывалась металлической пласти- ной, тоже не прилегающей к телу. В общем все было сделано для того, что- бы обеспечить безопасность в бою и при этом не нарушить обмен веществ. И все это было окрашено в белый цвет. Все, кроме продолговатого щита, поверхность которого была отполирова- на до зеркального блеска, чтобы слепить глаза противника в бою. В центре щита выступал острый шип для ударов, верхняя и нижняя кромки были заост- рены, чтобы бить противника либо в подбородок, либо в бедро. Также Арна- нак был вооружен мечом и кинжалом. Однако обладать такими доспехами - это еще не все. Нужно иметь хоро- шую практику искусства боя, И Арнанак получил эту практику, служа в ле- гионе в октаде Тимбуру Страйдер. Сейчас отряд противника был уже в полукилометре от него. Арнанак под- нес к губам рог и протрубил сигнал к началу битвы. Затем он бросился вниз по склону. Камни сыпались вслед за ним, блеск металла слепил глаза. ОН чувство- вал, как все его мышцы напрягаются в ожидании сражения, воздух свистит в ноздрях, сердце бешено колотится. Слева от него несся Кусарат, а еще дальше - его знаменосец с зеленым знаменем Секурсу. Справа от Арнанака скакал его сын Таранак, державший эмблему Улу - шест с рогатым черепом азара из Северного Веронена. А за ним неслись воины. Арнанак видел, как со всех сторон воины его отряда накатываются на воинов Газеринга. Они без задержки смели передние отряды, втоптали их в землю и устремились в самое ядро отряда противника. Трубы и барабаны гремели, приказывая легионерам выстроиться для отра- жения нападения. Летели стрелы, камни. Арнанак увидел, как один из его воинов вскрикнул, когда в него попал камень из пращи, упал на землю, и его кровь впиталась в растрескавшуюся от жары почву. - Вперед, вперед,- кричал Арнанак. - Вперед на врага! Бей мечом, то- пором! Во имя жизни, во имя наших домов! Близится Время Огня! Битва кончилась. Воины смертельно устали, многие были ранены. Они в изнеможении разлеглись на земле. Но отдыхать было некогда. Нужно было перевязать раненых, перерезать горло тем, кто был безнадежен и не мог убить себя сам. Тех из врагов, кто не был убит, необходимо было связать, чтобы отвести в рабство. Ведь за них можно было получить выкуп. После того, как все было сделано, Арнанак приказал выступать. Он сказал, что лагерь будет у следующего источника, в часе ходьбы отсюда. Воины были недовольны таким решением: ведь вода была рядом. Но Арна- нак сказал: - Те, с кем мы дрались сегодня, и те, кто лежит сейчас здесь, дрались хорошо. Если мы останемся здесь, стервятники не спустятся вниз, и дух воинов задержится на земле. Но мы же можем сделать так, чтобы духи вои- нов покинули землю. Счастье сопутствует тем, кто благодарен и благоро- ден. И он сам закрыл глаза Волуа. Воины нагрузились сами и нагрузили на своих пленников то, что смогли набрать на поле боя: сдирая доспехи и украшения с противников и сопле- менников. Тела последних не могли быть направлены домой - крюк получался слишком большой. Однако воины могли оказать им последнюю милость - не оставлять тела друзей на несколько дней, пока стервятники сожрут их и не отпустят дух воинов, а взять их с собой в Тархану и там сварить и съ- есть. Разумеется, кости съеденных воинов будут использованы для различ- ных религиозных ритуалов. Арнанак не разделял все эти суеверия. Будучи воином Газеринга, он проник в некоторые тайны Триады и это позволило ему понять, что боги его народа всего лишь выдумки невежественных воинов. Однако он не говорил об этом открыто. Более того, он делал все, что полагается делать воину Вал- ленена, чтобы укрепить свой авторитет, завоевать как можно большее число сторонников. Арнанак приказал, чтобы пленников отпустили пастись в самые лучшие заросли, какие только мог предложить этот оазис. Другой пищи не было. Все запасы фруктов и сушеного мяса кончились. Так что он и его воины вы- нуждены будут рыскать по окрестностям, чтобы отыскать пищу. Постепенно опустилась ночь. Звезды усыпали небо. Мост Привидения ос- вещал утес Нарву. Воздух все еще оставался горячим, но легкий ветерок касался лица, как прохладная рука доброжелателя. Наконец победители смогли расслабиться. Арнанак услышал в темноте, как воины один за другим укладывались здесь же на земле, помещая голову между передних ног. Сам Арнанак устроился возле костра. Торнак и его трое братьев легли рядом. Кусарат попросил разрешения лечь поблизости. - Если ты, конечно, не собираешься спать, - добавил он. - Нет, я просто полежу,- сказал Арнанак. - И я. Мои мысли все еще в полном беспорядке. Если бы я сейчас уснул, то не смог бы увидеть во сне ничего хорошего. - О, ты истолкователь снов? Впервые слышу. - Да нет, конечно,- признался Кусарат.- Но я умею давать такие истол- кования, чтобы они были приятны для людей, или полезны. Арнанак в ответ кивнул. - Тогда это подходит для меня. - И для меня,- рассмеялся Торнак.- Сегодня ночью я хотел бы увидеть во сне вино и женщин, но не в Тархане, и даже не в доме своего отца, а в Порт Руа, или даже в Сехале. - Не очень торопись,- предупредил его отец.- Такие завоевания требуют много времени. Нам может не хватить жизни, чтобы свершить все это. - Тем больше причин мечтать об этом,- сказал двоюродный брат Торнака Тигини. Арнанак знаком приказал им обоим молчать. Они были молоды и их манеры не были еще отточены. Арнанак и Кусарат были взрослыми, давно же- натыми, хотя и тот и другой еще не перешагнули рубеж шестидесяти четырех лет. Но авторитет Арнанака довлел над Кусаратом. Он хотел, чтобы Кусарат ощутил его доброжелательство. Очевидно, Кусарат был слишком встревожен, чтобы наслаждаться покоем. Он спросил: - Это твои дети, Арнанак?- и получив положительный ответ, продолжал: - У тебя много детей? Я слышал, что ты осчастливил гораздо больше са- мок, чем любой из нас. Арнанак не отрицал этого. Помимо нескольких жен и наложниц он опло- дотворил очень много жен своих воинов. Мужья их были рады оказать ему это гостеприимство, так как надеялись на то, что их дом обогатится силь- ными сыновьями. Ведь помимо того, что Арнанак был богат и могущественен, он был великолепный самец, огромный, сильный, с блестящими зелеными гла- зами, горящими на черном лице, с прекрасными белыми зубами. А многочис- ленные раны, которые он получил в сражениях, не оставляли никаких шрамов на теле. Немного погодя Арнанак заговорил: - Да, много. Одни грабят на море, другие помогают мне на земле. Но большинство осталось дома, делают домашние дела. Я прекрасно понимаю, как трудно нам придется все это время, пока мы не завоюем себе новые до- ма и земли. Даже такая победа, как эта, значит для меня много меньше, чем создание запаса пищи. - Ты говоришь как житель Газеринга,- заметил Кусарат. - Я и был им. Я старался многому научиться у них. Почему они стали широко известны своим могуществом во всем мире? Да, они были искусны в ремеслах, их земли просто плодородны, все это так. Но я уверен, что ос- новная причина - предварительное обдумывание всего, что они хотели сде- лать. - Ты хочешь и нас сделать такими же, как они?- поинтересовался Куса- рат. - Да, насколько мы способны на это. Кусарат долго смотрел на его лицо, освещенное пламенем костра, а за- тем добавил: - И ты все же имеешь дело с этими Даури. И может быть даже с колдовс- твом... - Мне это часто вменяют в вину,- сказал Арнанак.- Лучшего ответа, чем правда, я не придумаю. Кусарат поднял уши и хлестнул хвостом по боку. - Я слушаю. - Впервые я повстречался с ними двести лет назад, когда еще был со- сунком. Тогда мир еще не был взбудоражен приближением Злого Солнца. Правда, уже тогда мы видели двойные тени предметов и знали, что оно приближается. Но молодые не боятся того, что произойдет в будущем, а у стариков будущего нет. Мы хорошо жили тогда, помнишь? Мои родители жили в Эвисакуне, где правителем был Максукак. Отец мой был свободным и не давал клятву в верности правителю. Наш дом находился в лесу, возле горы Фанг, и у нас не было никаких соседей. Родители мои были убеждены, что я был зачат от самого Максукака и это произошло в день наводнения, когда он случайно оказался возле нашего до- ма и попросил у нас убежища. Я был похож на него во всем: и внешне, и по характеру. Я ненавидел занятие земледелием. У нас было небольшое поле, где для себя мы выращивали коатсто. Но в основном мы занимались охотой. Я часто уходил из дома, а потом врал, что был на охоте, но мне не вери- ли, так как знали, что я плохой охотник. Вот так я рос и привыкал к са- мостоятельности. Однажды, поднявшись на гору, откуда я мог видеть океан, я нашел Дау- ри. Я видел их и раньше, но крайне редко. В наши места они перекочевали в небольшом количестве. Может быть потому, что здесь были в основном ди- кие леса и плотность населения мала. Может быть, потому, что здесь не хватало каких -то важных для их жизнедеятельности растений. А может, их колдуны приказали им не селиться здесь. Кто знает. Я не знаю этого до сих пор. Это маленькое странное существо попало в ловушку под упавшим во время вчерашней бури деревом. Руки и ноги его еще слабо шевелились. Кожа под жарким полуденным солнцем подергивалась волнами и меняла свой цвет от пурпурного до белого. Лепестки на ветке, где должна была быть его голо- ва, то сжимались, то разжимались, щупальца под ними извивались. Из живо- та смотрели три глаза, темные, как отверстия. Острый сук вонзился в жи- вот и оттуда вытекала струйка жидкости. Сначала я хотел убежать, затем мне захотелось убить его. Но я сдер- жался. Я подумал - мы больше их, отвергаем их дары только потому, что не знаем их. Не потому ли они злы - я слышал много рассказов о том, как они злы, как они вредят людям, но может, все эти рассказы - ложь? Я также слышал рассказы о том, как они делают людям добро - и эти рассказы могут быть правдой. Разве это не чудесно - завести дружбу с Даури? Я поднял дерево, совсем легкое для меня. Затем я отнес его в ближай- шую пещеру, сделал постель из веток, обработал, как мог, его рану. Затем много дней приносил ему пищу и воду. Я говорю "он", хотя не знаю, кто это - "он", "она" или "оно". И я не знаю, стали ли мы друзьями, как это заведено у смертных. Кто может сказать, о чем думает Даури, какие мысли таятся в его лепестках или животе. Мы вскоре перестали бояться друг дру- га и даже начали пытаться разговаривать. Разумеется, я не смог освоить их язык, состоящий из трелей и свиста. Он тоже плохо воспринимал наш язык. Тем не менее мы научились кое в чем понимать друг друга. Когда раны у него затянулись, он не дал мне сокровищ или магический амулет, как я надеялся. Просто он дал мне понять, что хочет, чтобы я вернулся домой, оставив его. В задумчивости я вернулся к родным и никому не сказал о том, что случилось. Я часто возвращался на то место, но уже не встречал его. Только из- редка я виделся с этими странными существами. Они не использовали металл и давали мне амулеты, весьма искусно вырезанные из камня. Я в свою оче- редь знакомил их с местностью: они ведь насовсем перебрались сюда. Тем временем у меня подошло время для близкого знакомства с самками. Перед одной из них, которая мне понравилась, я похвастался, что дружу с Даури. И она убежала от меня в ужасе. Вскоре два ее брата пришли ко мне и обвинили в том, что я выдумал историю с Даури и пытался наложить на их сестру заклятье. Меня охватила ярость, они тоже были не ангелами, и вскоре они оба лежали мертвыми. Родители с обеих сторон поспешили замять это дело, чтобы детская горячность не перешла в родовую вражду. Тем не менее отец решил, что мне лучше уехать. Я с радостью последо- вал его совету. И следующую сотню лет я вел такую интересную жизнь, что и мне в голову не приходило вернуться в горы Фанг, чтобы повидаться с Даури. Я был охотником и приносил в Тархану добытые мной шкуры для про- дажи. Когда я услышал, что за дерево Феникс платят большие деньги, я стал сплавлять лес, доставляя его в Порт Руа. Там я познакомился с тор- говцами, воинами, моряками, и наслушавшись их рассказов, могущих закру- жить голову кому угодно, я сам отправился на море и стал пиратом. Однако в те времена торговля шла плохо, а острова были сильно укреплены, поэто- му мы не отваживались нападать на них. Вскоре я стал матросом на корабле из Сехалы. Затем я много бродил по Газерингу, перепробовал массу работ, пока на- конец не вступил в легион. Мне понравилась служба, но когда мой срок кончился, я не стал снова подписывать контракт. Я поехал в Сехалу и на- чал жить там на деньги, что я заработал во время службы. Я научился чи- тать, это совсем не колдовское дело, как вы думаете, и стал читать кни- ги. Годы шли, и Злое Солнце становилось все больше и ярче. В Сехале поднималось беспокойство. Ведь все цивилизации во время го- лода, наводнений и бурь испытывают кризисы. Во времена таких кризисов в цивилизованные земли вторгаются орды варваров и уничтожают их, уничтожа- ют то, что не смогла уничтожить природа. И тем не менее жители Сехалы надеялись. В два прошедших приступа кризисов легионеры спасли цивилиза- цию. Может быть, и на этот раз обойдется. Кроме того на этот раз на пла- нете присутствуют люди, эти чужаки, о которых ты, конечно, слышал... Да, я встречался с людьми, но сейчас я не буду говорить об этом. В другой раз. Ты же спрашивал меня о моих отношениях с Даури. Из старых записей я установил, что Жестокая Звезда в момент кризиса будет висеть над Валлененом примерно в самом зените. И я подумал, что если мой народ не вторгнется на территорию Газерин- га, он обречен на гибель. Мне стало очень больно за свой народ. Пусть мы часто ссоримся друг с другом, но мы одной крови, наши ссоры - это ссоры родственников. И я подумал: все же Газеринг очень силен, но если он ослабнет, а мы все объединимся, и если валененцев поведет в бой умный король... Ты по- нимаешь? Я хочу вести наши войска и пережить следующий кризис, я хочу, чтобы люди пришли ко мне, не в Сехалу. А когда я умру, то хочу, чтобы мой череп был передан жрецам и хранился в Святилище до тех пор, пока не насупит новое Время Огня. Это небольшая цена за то, что я спасу целый народ. И поэтому я вернулся домой. Остальное ты знаешь. Ты знаешь. Как я создал новую территорию - Улу, как я получил богатство и власть с помощью торговли с Газерингом, как ко мне присоединились многие неимущие, видящие во мне спасение. Они дали мне клятву на верность и являются основой моей силы. Кусарат, скажу честно, я искал твоей поддержки только потому, что ты могущественный правитель. Поэтому я могу говорить с тобой более открыто, чем с остальными. Ты не из тех, кто, надувшись от чванства, слушает сплетни своих жен. Ты понимаешь, что мы, Тассуи, тратим все свои силы на внутренние ссо- ры. Нужно что-то новое, чтобы спаять нас в единый сплав, из которого я смогу выковать меч и спасу весь народ. И тогда я стал искать Даури. Поиски эти были долгими. Неважно как, дело сейчас не в том, что и как я сделал, но я все-таки отыскал одного Даури. Мы переговорили с ним. За- тем я встретился с другими Даури и мы продолжили переговоры. Я даже не знаю, был ли спасенный мной среди этих Даури, не знаю, слы- шали ли они вообще об этом. Я пытался выяснить все это, но безрезультат- но. Единственное, что мне удалось сказать, так это то, что я некогда дружил с Даури. И я сделал все, чтобы доказать им эту дружбу. Близилось Время Огня, и мы, смертные, должны были искать союзников. Даури очень не любили нас. Впрочем, и мои воины не испытывали к ним никаких дружеских чувств. Но мне был нужен Сигиль, Вещь, как знак их дружелюбия. Однако я старался скрывать от них свою цель. Даури и так неприязненно относились к нам. Впрочем, даже если бы они и поняли, чего я добиваюсь, они не смогли бы понять, для чего мне все это нужно. Честно говоря, я и сам не знал этого. Перелом наступил, когда они повели меня на свою родину. Ты слышал об этом путешествии. Ты так же знаешь, что я вернулся отту- да, похожий на мумию, и мне понадобился целый год, чтобы восстановить свое здоровье. Но ты не знаешь, что я там видел и как я туда добрался. Три года я готовился к этому путешествию. Сначала Даури забрали у ме- ня все запасы пищи и устроили на дороге промежуточные базы. В Старклан- дии пища не гниет и не портится. А зверей там нет, так что воровать за- пасы было некому. И все же я во время пути голодал. В каждый тайник Дау- ри положили слишком мало пищи. Они были такие маленькие и не могли пере- носить большие грузы, а я не мог себе представить, насколько сурова эта земля. Я чуть не умер там от голода и жажды. И все же мы добрались до каких-то развалин. Я едва не сошел с ума, пока Даури не показали мне Вещь. Я схватил ее, прижал к себе и бросился обратно с этой проклятой богом земли. С тех пор я и Даури сблизились. Они доверили мне тайны, которые я не могу разглашать и поэтому не поделюсь ими с тобой. Они доброжелат

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору