Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Андерсон Пол. Время огня -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
погибнет. Арнанак даже не стал умалчивать об этом. - Он говорил об этом и мне,- заметила Джиль.- Правда, он считает, что его наследники восстановят цивилизацию. - Со временем. А сколько времени это займет, если вспомнить продолжи- тельность жизни иштарианцев, знает только бог. А пока на планете будут убийства, насилие и вандализм. - Я знаю, Ян. - У нас мало времени, если мы хотим как-то помочь Ларекке. Арнанак сказал, что он послал гонцов, чтобы собрать все свои силы. Думаю, что через месяц Порт Руа будет отрезан штормами от Веронена и не сможет по- лучать подкрепление. Джиль долго сидела молча. Спарлинг говорил совсем не так, как чело- век, охваченный отчаянием. Наконец она спросила: - Ты говоришь так, будто мы не совсем беспомощны? Он кивнул. - Мы можем попытаться кое-что предпринять, Джиль,- он приподнял рукав на левой руке, где оказался браслет. Это был микропередатчик.- Арнанак проверял все мое имущество, но он не понял, что это такое и подумал, что это просто талисман. Она нахмурилась. - Ну и что? Мы же находимся в трех тысячах километрах от Порт Руа. А даже при идеальных условиях нас можно услышать лишь километров с десяти. - Ах-ах,- он погрозил ей пальцем.- Ты недооцениваешь мое коварство. С искрой надежды она спросила: - Может, я его переоцениваю? Он улыбнулся. - Может быть. Но слушай. Ларекка помог мне разработать детали. Он до- говорился с Арнанаком, что легионеры смогут спокойно охотиться в лесах. Я привез с собой несколько портативных релейных установок, питающихся от солнечных батарей. Охотники тайно установят их в стратегических местах. На верхушках деревьев, вершинах гор и так далее. - Но, Ян, они же не смогут установить их поблизости... - Разумеется, так как никто и не знает, где находится Улу, штаб-квар- тира Арнанака. Но все же какая-либо установка окажется километрах в ста отсюда.- Спарлинг перевел дыхание. Она вдруг обнаружила, что ей нравится ее возбуждение. - О'кей. Я привез несколько пластиковых пакетов с протеиновой мукой. Арнанак, конечно же, проверил их, но он никак не мог догадаться, что там содержится второе дно. И именно там находится второй передатчик, несрав- ненно более мощный и работающий на коротких волнах. Мой микропередатчик будет включать его, и сигналы мощного передатчика можно будет принимать на расстоянии ста километров и даже больше. - О-о-о!- она смотрела на него, и все ее нервы дрожали как струны. - Нужно все делать без спешки,- предостерег ее Спарлинг.- Весь план зависит от надежности каждого звена. Сначала мы установим звенья переда- чи и вступим в контакт с Порт Руа. Я думаю, что нам это удастся. Далее, с помощью примитивных приборов я попробую определить по звездам прибли- зительный координаты Улу и отметить их на карте. А потом мы вызовем в условное место флайер.- Он улыбнулся.- Это единственное, что мне удалось придумать. "Придумать!- подумала она.- А я вижу морщинки в углах его губ. Я не хочу быть плененной дамой, ради которой благородный рыцарь рискует своей жизнью!" Она решила, что и сама все же должна внести лепту в свое освобожде- ние. Арнанак был в прекрасном настроении, когда, сидя во главе стола он ел, пил и хвастался. И он нравился Джиль. Это, впрочем, не означало, что она перешла на его сторону. Арнанак хорошо знал это. Но она давала ему понять, что, благодаря ее присутствию тут, у нее сложилось хорошее представление о нем и его народе, и она была рада помочь им. "И это не ложь,- подумала она.- Мы должны помочь им. И Газерингу то- же. Жаль только, что наша глупая война делает такое почти невозможным". Но она почувствовала себя менее виноватой перед ним, когда услышала его слова: - Мы поговорим позднее, когда я вышвырну их из Валленена. Я много раз предупреждал легионеров, что уничтожу их, если они добровольно не убе- рутся отсюда. Теперь мои воины собрались вместе. Пора доказать, что Ар- нанак держит свое слово. Спарлинг говорил мало и ни кем не общался. Арнанак чувствовал, види- мо, его настроение, и не втягивал его в беседу. После ужина Джиль помрачнела и сказала Арнанаку: - Мне нужно сказать тебе кое-что. Выйдем втроем на улицу. Арнанак повиновался. Выйдя со двора, Джиль взяла его за локоть и ука- зала: - Вот сюда. Он замер. - Эта тропа ведет в заветное место. - Я знаю. Идем. Недалеко. Они остановились, когда не стало видно домов. Солнце уже скрылось за Стеной Мира. Густые тени лежали меду деревьями. Небо было темно-голубым и по нему плыли белые облака. Из лун только Эа казалась красной. Глаза Арнанака под гривой казались зелеными фонарями. Его клыки сверкнули в полутьме, когда он сказал: - Говори, что ты хотела. У меня здесь совершенно другие дела. Джиль стиснула локоть Спарлинга, как бы ища его поддержки. Пульс ее часто бился. - Кто такие Даури и какие у тебя с ними дела? Он схватился за рукоятку меча. - Почему ты спрашиваешь это? - Мне кажется, я встречала одного из них,- Джиль описала встреченное ею существо.- Иннукрат не сказала мне ничего и посоветовала дождаться тебя. Я помню что кое-что слышала о Даури... Его напряжение спало. - Это живые существа, не смертные. Говорят, они обладают таинственным могуществом и им приносят жертвы, когда видят Даури, но это бывает чрез- вычайно редко. - Пища не нужна им? - Что ты имеешь в виду? - Я думаю, ты понимаешь меня. Не забывай, что я многое знаю о живот- ных. В Даури, которого я видела, нет ничего волшебного. Он такой же смертный, как ты или я. И это представитель давно исчезнувшей жизни. И я видела в его руке нож. Арнанак, если бы эти Даури так далеко продвину- лись бы в своем развитии, что стали обрабатывать металл, люди давно бы обнаружили их. Я думаю, это ты дал им ножи... как цену сделки между то- бой и ими. "Прыжок в темноту,- думала она.- Но кажется, мое предположение спра- ведливо". Заговорил Спарлинг. - Я тебе говорил, что мы пришли сюда для исследований. И мы были бы очень благодарны тому, кто даст нам хоть крупицу нового знания. Арнанак стоял спокойно, но как бы колебался. Но вот он принял реше- ние. - Хорошо,- сказал он.- В конце концов большой тайны здесь нет. Многим Тассуи я говорил об этом. А вы двое будете у меня до тех пор, пока я не завладею Валлененом полностью. Идите за мной. Когда они шли, Спарлинг прошептал: - Ты права, это целая разумная раса. - Тихо. Не говори по-английски. Он может подумать, что мы что-то за- мышляем. Они подошли к хижине. В знак салюта часовые подняли копья и отошли в сторону. Арнанак открыл дверь и пропустил людей вовнутрь. Затем он зак- рыл дверь, чтобы часовые не слышали, о чем они будут говорить, и не заг- лянули бы внутрь. Хотя внутри горели две глиняные лампы, но стоял полумрак, потому что дневной свет почти не проникал в окна над потолком. Единственная комнат- ка была обставлена миниатюрной примитивной мебелью. В буфете лежали рас- тения с голубыми листьями, разделанные туши странных животных - это была пища для Т-жизни. За занавеской виднелись спальные принадлежности: види- мо, здесь жили втроем. Спарлинг в изумлении ахнул. Джиль схватила его за руку. Все ее внима- ние было приковано к животным, которые находились в этой комнате. Живот- ные подались назад, тревожно посвистывая. Иштарианцы говорили об этих животных со слов Тассуи, и вот теперь они, люди, видят их воочию. - Выслушайте историю о моей поездке,- начал Арнанак. Пока он говорил, Джиль внимательно рассматривала Даури. Их тела, ка- залось, совсем не были приспособлены к жизни на планете. Однако она раз- личала отдельные черты, которые классифицировались в учебнике по Т-био- логии. Верхняя конечность туловища оканчивалась пятью лепестками, кото- рые служили сенсорными органами, а также переправляли пищу в рот с пятью челюстями. Под каждым лепестком находилось щупальце, орган слуха Даури. Рука заканчивалась пятью пальцами, которые были расположены в виде пяти лучей звезды. Конечно, им еще трудно было держать рабочий инструмент, но все же в эволюции это был шаг вперед. Тем более, что Арнанак изобрел им ручку но- жа, которую им было удобно держать. Глаза их были хорошо развиты, но непривычны для человека, так как их цвет менялся в зависимости от интен- сивности освещения. Под двумя глазами находился и третий глаз, служащий, видимо, для ориентировки. Ноги разной формы и цвета говорили о том, что перед ними находятся особи трех полов. В данный момент кожа их была пур- пурной, а в жаркий тропический день она становилась ослепительно белой. "Да, любопытно. Т-жизнь. Однако Т-жизнь, наделенная разумом". И когда Арнанак закончил свой рассказ, он достал то, что принес из пустыни... И Джиль, и Спарлинг вскрикнули одновременно. Кристаллический куб с длиной грани в тридцать сантиметров. В его черной глубине таинственно и завлекающе сверкали цветные точки. Арнанак вертел его в руках и освеще- ние куба менялось. - Смотрите хорошенько,- сказал вождь.- Вы не скоро увидите его снова, если вообще увидите. Это и Даури помогут мне вдохнуть новые силы в моих воинов и вдохновить их на битву. В их комнате горела лампа. Под ногами лежала постель Джиль. В комнате стоял запах горящего масла. Было тепло. - О боже, Ян, это же настоящее чудо!- Джиль никак не могла избавиться от возбуждения. Лицо ее казалось еще более изможденным. - Да. Но какая цель у этого куба? Нам нужно добыть дополнительную ин- формацию. - Нам...- Она схватила его за руку.- Я так рада, что ты здесь! - Я тоже. - Ян, я рада возможности отблагодарить тебя. Я стольким тебе обязана, что не могу не отблагодарить тебя. Спарлинг заговорил, и губы его подергивались: - Я должен был потребовать отдельную комнату. Если это невозможно, я сейчас найду свой спальный мешок и... Спокойной ночи, Джиль. - Что? Спокойной ночи? Не смеши меня, Ян. Он сделал движение к двери. Она обхватила руками его шею и поцеловала его. Он ответил на ее поцелуй. - Перестань быть высокоморальным,- пробормотала она.- О, я сама люблю Роду и я знаю, ты ждешь от меня только слов благодарности. Но я сама хо- чу этого. "Я хочу,- думала она.- Я так долго ждала этого. И я не знаю, грех ли это. Что плохого, что два человека будут ласковы друг с другом. Ведь су- ществует такая возможность, что они больше никогда не вернутся к род- ным..." На фоне оглушительных ударов сердца она услышала рассудительный внут- ренний голос, напоминающий ей о том, что действие последнего противоза- чаточного укола уже кончилось. "Пошел к черту",- сказала она этому про- тивному голосу. Она внезапно вспомнила, что Ян всегда хотел иметь много детей, но в Примавере не было сирот, и усыновлять было некого. - Мне кажется, что я уже люблю тебя, Ян,- медленно сказала она.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору