Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Мейсон Конни. Роман 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  -
, нам нельзя больше видеться. Если семейство Монтегю прознает о нашей связи, мне это слишком дорого обойдется. Я окончательно и бесповоротно решил жениться на Лили, так что твое присутствие здесь, мягко говоря, неуместно. Советую не тянуть с возвращением в Америку - военные действия могут начаться со дня на день. Он повернулся на каблуках и направился к двери. - Мэтт!! - взвизгнула Кларисса, чувствуя, что теряет его навсегда. - Не уходи, ты нужен мне! - Если тебе нужен мужчина, то оденься, выйди на улицу и найди кого-нибудь. - Нет, постой! Хорошо, я уеду, но обещай, что в Бостоне мы увидимся вновь. Не знаю, Клари. Правда, не знаю. Мэт ухаживал за Лили с жаром и одержимостью человека, движимого отчаянием. Время шло, скорая война была у всех на устах, и по ночам ему уже мерещился грохот пушечных выстрелов. Единожды поставив перед собой какую-нибудь цель, он привык идти вперед до конца. Так было и на этот раз, однако, несмотря на все его старания, отношения с Лили налаживались убийственно медленно и с большим трудом: это были встречи практически чужих друг другу людей, и оба чувствовали себя довольно скованно. В течение следующих недель Мэт появлялся в доме Монтегю почти ежедневно. Если позволяла погода, они с Лили отправлялись на прогулку в его экипаже, а когда спина девушки зажила, выезжали верхом. Лили помнила реакцию отца на свой отказ встречаться с Мэтом и теперь старалась вести себя как послушная дочь, тем более что общество американца со временем перестало быть ей в тягость. Он не переступал больше рамок приличия, она ценила это и по вечерам, перед сном, вспоминала о своем "женихе" с теплотой и симпатией, хотя по-прежнему держалась с ним не более чем любезно, а в светской любезности, как известно, всегда есть некий холодок. Нет, ей и в голову не приходило сознательно мучить его, причина крылась в другом: всякий раз, когда он улыбался, шутил или говорил комплименты, она невольно думала о том, что ему нужны только ее деньги, и.., злилась. Но если дело лишь в богатом приданом, к чему этот горящий, голодный взгляд, которым он буквально раздевает ее, стоит ей сделать вид, что она смотрит в другую сторону? Одним погожим осенним днем Мэт предложил устроить пикник. Он заранее захватил с собой корзину провизии, и Лили неохотно согласилась. Сердце подсказывало, что благоразумнее всего отказаться, но в ответ на ее слабые возражения лорд Монтегю, лишь снова сдвинув брови, заметил, что в такую чудесную погоду просто глупо сидеть дома. Они выехали за город и расположились на живописной поляне, рядом с которой весело журчал прозрачный ручей. Мэт вел себя безукоризненно, еда оказалась на редкость вкусной, и мало-помалу девушка успокоилась. Когда трапеза, сопровождавшаяся легкой, ни к чему не обязывающей беседой, подошла к концу, она прислонилась к стволу огромного дуба и стала лениво наблюдать за игрой солнечного света в хрустальных водах ручья. Тепло и сытость совсем разморили ее, и глаза слипались сами собой. - Лили, вам не кажется, что пора поговорить с отцом и назначить день свадьбы? - неожиданно сказал Мэт. - Что?! - Блаженной истомы как не бывало. Если бы ей внезапно плеснули в лицо ковш ледяной воды, она и то не вздрогнула бы сильнее. - О чем вы говорите? Я не собираюсь выходить за вас замуж. - Ее тон был резок и категоричен. - Вы не любите меня, я вас, разумеется, тоже, а брак, построенный лишь на какой-то там "взаимной договоренности", меня совершенно не устраивает. Я жду от него отнюдь не товарищеских отношений, да в нашем случае и о них-то говорить не приходится, поскольку большую часть времени вы намерены проводить в море. Нет, капитан Хоук, я не буду вашей женой. Можете считать мой отказ окончательным, и не стоит к этому больше возвращаться. - Не думаю, что жизнь со мной так уж неприятна, - едва ли не с обидой ответил он, задетый ее словами. - Мы нравимся друг Другу, что для начала не так уж и мало. Я уже обещал и готов повторить вновь: вам не придется страдать от плохого обращения, и у вас будет большой красивый дом, в котором вы сможете делать все, что захотите. Если у нас появятся дети, они ни в чем не будут знать отказа. Да, вы правы, я почти все время в плавании, но это означает лишь то, что я не буду вмешиваться в вашу личную жизнь. - То, что вы описали, можно назвать как угодно, но только не семьей. Вы предлагаете мне полную свободу, даже не спросив, нужна ли мне она, и подразумевая, конечно же, что и ваша жизнь, по сути, не изменится. Разве это отношения между супругами? Нет, капитан Хоук, наши взгляды на брак, увы, не совпадают. - Ваши взгляды на брак! - фыркнул Мэт. - Да что вы можете знать о браке, вы же еще ребенок! Столь решительный отказ бесил его. Он вообще не привык, чтобы его отвергали, особенно когда речь шла о женщинах. Кларисса ждала подобного предложения пять долгих лет и не помнила бы себя от счастья, скажи он ей, что хочет взять ее в жены, пусть даже на определенных условиях. А эта девчонка воротит нос и читает ему проповеди о любви, семье и браке! - Я уже достаточно взрослая и знаю, чего хочу, - сухо парировала Лили. - Я не имею ничего против замужества как такового, но связывать свою жизнь с самовлюбленным, циничным человеком, руководствующимся лишь холодным расчетом и готовым жениться хоть на овце, лишь бы та была достаточно богата, извините! Кстати, Мэт, а почему деньги так важны для вас? - Они нужны мне на благое дело, - еле сдерживаясь, почти спокойно ответил тот. - Море - моя судьба, моя профессия и мое призвание. Я должен снарядить корабли, чтобы бить врага. - Бить врага? - опешила Лили. - И вы называете это благим делом? Но, помилуйте, какого врага? - Война между Англией и Америкой неизбежна. Из-за англичан я потерял все свое состояние. Их суда останавливали мои корабли в открытом море, забирали груз и принуждали матросов переходить на службу в британский королевский флот. Но теперь у меня есть лицензия на каперство, и я заставлю вашу страну дорого заплатить мне за каждый украденный цент. - Боже правый! - ужаснулась Лили. - Так вам нужны мои деньги, чтобы воевать с моей же родиной? Ни за что! Вы не получите ни фартинга на свои грязные цели. Я скорее уйду в монастырь, но никогда не соглашусь стать вашей женой! - Сомневаюсь, дорогая, - в голосе Мэта прозвучала странная нотка. - Раз уж вы так настроены, мне придется решать все самому. Не позже чем через час у вас не будет иного выбора, как идти со мной под венец. Сердце девушки сжал страх. - Что.., что вы хотите сделать? - пролепетала она. Вместо ответа, он схватил ее и крепко прижал к себе. Извиваясь в его сильных руках, Лили отчаянно сопротивлялась, но разорвать объятия было не проще, чем повалить дуб, под которым она только что сидела. Ей не удалось ни на дюйм отстраниться от его широкой груди, и губы, горячие влажные губы, оказавшиеся над самым ее ухом, шепнули: - Успокойся, дорогая, и расслабься... Это будет приятно. Обещаю, тебе понравится... Внезапно Лили с леденящей душу ясностью поняла, что он решил ее изнасиловать. Она довольно смутно представляла себе, что это означает, но девочки в пансионе нередко говорили о таких ужасах, а некоторые, более опытные, даже рассказывали о какой-то твердой штуковине, которую мужчины носят между ног и используют для того, чтобы получать удовольствие. - Нет, не надо, прошу вас! - взмолилась она, судорожно пытаясь высвободиться. - Отпустите меня, Мэт, пожалуйста! - Я надеялся, что этого не потребуется, однако ты не оставила мне выбора. Она почувствовала его губы на своей шее, они медленно приближались к подбородку, к щеке, ко рту... Девушка попыталась отвернуться, но он уже поймал ее плотно сжатые губы в плен поцелуя и жадно прильнул к ним. Она хотела позвать на помощь, но вместо крика с ее уст слетел какой-то всхлипывающий стон, и она только облегчила ему задачу: его язык мгновенно скользнул между приоткрывшимися губами и углубился в пьянящие недра рта. Не размыкая кольца своих рук, Мэт плавно опустил девушку на мягкую траву, и его пальцы быстро и умело начали распускать шнуровку ее платья. Кулачки Лили истерично застучали по широким плечам американца. - Прекратите, остановитесь! - задыхаясь под его тяжестью, молила она. - Это.., это нехорошо! Ладони Мэта уже скользили по шелковистой коже ее упругой груди; внезапно его дыхание участилось, а в пальцах появилась едва заметная дрожь. - О боже, какие они нежные, - бормотал он, не обращая ни малейшего внимания на ее протесты, - их так приятно трогать... Его прикосновение было легким и мучительно дразнящим, ладони двигались мягко, ласково, чего от мужчины, решившего взять женщину силой, уж никак нельзя было ожидать. Лили коротко вскрикнула: он быстрым движением спустил ей платье до пояса, и его горячий язык нашел ее соски. По телу девушки пробежала сладкая судорога, она изогнулась под ним, чувствуя, как сознание застилает пелена красного тумана. Платье скользнуло еще ниже - к бедрам, а его ладони уже требовательно гладили ей живот; затем, действуя одной рукой, Мэт поднял девушке юбку, кончики его пальцев нежно пробежали по внутренней стороне бедра и устремились к вратам, скрывавшим цветок ее девственности. Когда же он раздвинул ей ноги и Лили почувствовала между ними всю тяжесть его тела, она окончательно уверовала, что уже не уйдет с этой поляны такой, какой пришла. Мэт изнывал от желания. Когда ему стало понятно, что без каких-либо крайних мер Лили не завоевать, он решил избрать путь самый простой и действенный - изнасиловать ее. Суровый кодекс того времени гласил: девушка обязана сохранить свою невинность до первой брачной ночи, и если лишит ее девственности он, то и выйти замуж она будет вынуждена только за него. Все шло строго по плану, и вдруг... Вдруг с ним что-то случилось. Нечто настолько неожиданное, что застало его врасплох. Едва он собрался заняться с Лили любовью, как в нем вспыхнула такая дикая, оглушающая и иссушающая страсть, какой он не испытывал еще ни к одной женщине. Эта девочка будила в нем чувства, в существование которых он никогда не верил, взывала к тем сторонам его души, что до сих пор дремали в самых потаенных ее уголках. Прекрасное, молодое, гладкое и никем еще не тронутое тело Лили притягивало с бешеной силой, и желание обладать им становилось манией, навязчивой идеей, но. Но Мэт не мог заставить себя сделать ей больно, хоть чем-то обидеть ее, не мог допустить, чтобы она ненавидела его! В тот самый момент, когда Лили простилась с последней надеждой сохранить свою честь, она вдруг почувствовала, что тяжесть, вдавливавшая ее тело в землю, исчезла. Со стоном отчаяния Мэт сел рядом с ней и зарылся лицом в ладони, пытаясь справиться с собой, погасить пылавший в нем пламень. Но как, во имя всего святого, эта неопытная девочка смогла приобрести такую власть над ним? Второй раз в жизни он сознательно пошел на попятную, отступив перед женщиной! И что самое удивительное, в первом случае это тоже была Лили. Тогда, в саду, он мог легко овладеть ею, стоило только поднажать. Мэт понимал, что Крис, узнай он об этом, горячо одобрил бы его сдержанность и умение держать себя в руках, но это мало утешало и уж совсем никак не помогало справиться с проблемами. Ладно, бог с ним, с Крисом, надо разобраться с самим собой, как в чем же дело? Неужели он, Мэтью Хоук, стареет? Как иначе объяснить, что желание защищать и заботиться пересилило стремление обладать? Всю свою жизнь он ненавидел в людях нерешительность. Презирал мужчин слабых, не способных разобраться в своих чувствах, пасующих перед трудностями лишь потому, что для их преодоления требовалось причинить кому-то боль. Черт возьми! Похоже, он превращается в мягкотелого, сентиментального дурака. И все из-за чистоты и наивности этой странной девушки, деньги которой так ему нужны... А может быть, дело не только в деньгах?.. Ну вот, еще не хватало! Поздравляю тебя, Мэтью Хоук, к слабоволию вот-вот прибавится еще и слабоумие. Уж не вздумал ли ты влюбиться? Очнись, встряхнись и подумай наконец о том, кого ты любишь больше всего на свете, - о себе!.. Не ведая о том, какие противоречивые мысли терзают Мэта, Лили со страхом наблюдала за ним, полагая, что эта внезапная слабость не более чем какая-то новая, непонятная ей хитрость и что стоит только поддаться, как он снова набросится на нее. Однако минута шла за минутой, а Мэт продолжал спокойно сидеть рядом. Тогда девушка боязливо отползла чуть подальше и, вскочив на ноги, принялась дрожащими руками торопливо приводить в порядок измявшуюся одежду. Она уже зашнуровывала лиф, когда ее пальцы внезапно замерли, словно схваченные морозом: они с Мэтом были не одни. Чуть выше по ручью, четко выделяясь на фоне ослепительно голубого неба, застыла фигура всадницы, по нелепому стечению обстоятельств приведшей свою лошадь на водопой именно сюда. Ее колючие глаза смотрели прямо на Лили, а на лице застыло брезгливое выражение. - Леония! - ахнула девушка. Ее сердце упало. Все кончено. Что-то объяснять или доказывать бесполезно. Теперь ничто уже не может спасти ее от уз ненавистного брака. 4 Вот она и замужем. Как ни странно, мир вокруг не исчез, не провалился в тартарары, даже не утратил своих красок... По-прежнему шел дождь или светило солнце, пели птицы, люди спешили куда-то по делам, старательно обходя лужи и раскланиваясь со знакомыми... Но Лили знала: для нее теперь все будет по-другому. То, что случилось, случилось против ее воли, но какое это теперь имело значение? Отныне и до конца своих дней она - миссис Хоук. События развивались с бешеной скоростью. Случайно (или намеренно?) застав их в весьма недвусмысленных позах, Леония поспешила к Стюарту Монтегю, дабы нанести последний сокрушительный удар по честному имени его дочери. Не жалея убийственных подробностей, она щедро дополнила картину бала, все еще живо стоявшую перед глазами стареющего лорда, тем, что видела сама. Не успели Лили и Мэт вернуться, как им сообщили, что отец ждет их в своем кабинете. Последовавшая за этим сцена навсегда врезалась в память девушки, хотя она с радостью готова была бы отдать пять лет жизни, только бы забыть ее, как дурной сон. Стюарт Монтегю неистовствовал и негодовал, тогда как Леония держалась на редкость спокойно и едва ли не сочувственно. А что ей переживать, если она добилась всего, чего хотела? Стюарт окончательно убедился в том, что его горячо любимая доченька всего лишь маленькая развратная дрянь, которую срочно необходимо выдать замуж, дабы прекратить кривотолки и, как говорится, прикрыть позор. Вся дальнейшая забота о ней должна лечь на мужа, а раз уж она связалась с этим самоуверенным болваном из колоний, то пусть он и расплачивается за это своей свободой. Нет, при сложившихся обстоятельствах речь определенно могла идти только о немедленном браке. Ни на что меньшее соглашаться нельзя... Так оно и случилось. Стюарт Монтегю предъявил Мэтью Хоуку ультиматум, тот его принял, и через две недели состоялась свадьба. Хотя зима стояла уже у дверей, было решено, что в тот же день молодые отплывут в Америку. Всякий раз, вспоминая ту проклятую поляну на берегу ручья. Лили стискивала зубы и сжимала кулачки. Если бы в Мэте зародилась хоть капля любви к ней, она нашла бы в себе силы простить его, тем более что он вовремя остановился и не довел свое ужасное дело до конца. Последнее обстоятельство, впрочем, было известно лишь им двоим. И отец, и Леония придерживались иного мнения, но Лили с горечью сознавала, что даже если бы они знали всю правду, то это вряд ли повлияло бы на их решение. В итоге все, кроме нее, получали желаемое отец - Леонию, она - его титул и положение в обществе, Мэт - деньги... Они с отцом и адвокатом долго сидели, запершись в кабинете, обсуждая финансовый аспект сделки и подписывая бумаги, по которым все ее состояние должно быть переведено на Мэта. "Интересно, - с грустью подумала девушка, - что бы сказал отец, знай он, что эти деньги пойдут на вооружение американских кораблей, собирающихся нанести немалый урон британскому флоту? Быть может, и ничего, - ответила она себе, - ведь, пока Леония счастлива, счастлив и он". Леония! Если бы не она, отцу и в голову бы не пришло гнать родную дочь из дома, где она родилась и выросла, в чужую страну, связав ее судьбу с чужим человеком. Если бы не она, им с отцом так хорошо было бы вдвоем... Теперь же ей. Лили Монтегю - ах, извините, Лили Хоук! - суждено жить с мужчиной, взявшим ее из-за денег. Жить в браке, но не в любви. Мэт, должно быть, сейчас очень доволен. Еще бы, план его сработал просто безукоризненно! Однако, хотя Мэт продумал все до тонкостей, он еще не победил. Он хотел денег, что ж, теперь они у него есть, но это единственное, что муж от нее получит. Лили вернулась в Англию чистой, наивной девочкой, но последний месяц многому научил ее и заставил повзрослеть. Единожды став жертвой, она поклялась себе, что больше этого не повторится. Пусть капитан Хоук радуется и торжествует, впереди его ждет сюрприз, который вряд ли покажется ему приятным... *** "Странно, боже, как все это странно!" - думала Лили, глядя, как очертания родного Лондона тают в туманной дымке за кормой. Город, где она родилась и куда уже вряд ли когда-нибудь вернется... Девушка перегнулась через поручни "Гордости Бостона" и, вздрагивая от порывов ледяного ноябрьского ветра, до боли в глазах всматривалась в уплывающие очертания знакомых берегов, словно желая запечатлеть их в памяти навсегда. Мэт стоял рядом, его рука покоилась на ее плече, но Лили старательно делала вид, что не замечает этого. Она поклялась себе, что человек, ставший вдруг ей супругом, никогда не будет значить для нее больше, чем просто мужчина, с которым злой рок по нелепому стечению обстоятельств судил ей жить. Да, капитан Мэтью Хоук был красив, силен и наверняка всегда добивался своих целей, только вот методы их достижения казались ей отвратительными. На борту американского шлюпа "Гордость Бостона" было еще около дюжины пассажиров, но Мэту и Лили Хоук на правах молодоженов отвели лучшую каюту. Помещение отнюдь не блистало роскошью, но оказалось довольно удобным и достаточно просторным, чтобы без проблем вместить двух человек и их багаж. Главным его украшением являлась огромная постель, увидев которую Лили невольно покраснела. Она наивно надеялась, что их поселят в разных каютах, но Мэт и слышать об этом не хотел, и ей снова пришлось смириться. Однако решимость девушки ничуть не ослабла. Ее тело принадлежало только ей, и никто, кроме нее самой, не имел права им распоряжаться. Она принесла Мэту целое состояние, что, по ее мнению, позволяло ей ставить ему определенные условия. - Хочешь, я закажу ужин в каюту? - спросил он, когда Лили наконец отошла от перил. Вопрос прозвучал довольно двусмысленно, а странный блеск в его черных глазах лишь усиливал это впечатление. - Нет, - быстро ответила она. - Давай поужинаем с остальными пассажирами, может, удастся с кем-нибудь познакомиться. Мэт был явно разочарован. С того самого дня, когда во время пикника ему хватило здравого смысла вовремя остановиться и обуздать свою плоть, он буквально бредил ее телом. По ночам его преследовало одно и то же видение: он дюйм за дюймом исследует девственную плоть своей юной жены, постепенно, руками и языком, доводя ее до экстаза, и лишь затем проникает в восхитительное лоно... Мэту не терпелось коснуться груди девушки, вновь почувствовать под ладонью ее твердые соски, не терпелось увидеть, как страсть захватывает Лили, как меняется ее лицо по мере того, как растет возбуждение, хотелось научить ее давать и получать наслаждение. Да, черт возьми, он страстно этого желал! - Я бы все-таки предпочел поужинать с тобой наедине, - заметил он, сделав ударение на последнем слове, и как бы невзначай добавил: - Ведь у нас, в конце концов, медовый месяц... Лили наградила его испепеляющим вз

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору