Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
имаешь - это символ чего-то, чем гордятся обитатели
дома.
Б.С. похвалил мою наблюдательность и объяснил мне, что
выставленное перед домом колесо - это символ американских пио-
неров, осваивавших эту землю, и должно свидетельствовать, что
в этом доме живут потомки тех, кто на своих телегах отвоевывал
у индейцев Америку.
- А почему так много колес? - удивилась я. - Почти у
каждого дома. Все они потомки пионеров?
- Навряд ли, - рассмеялся Б.С., - но всем хочется быть
стопроцентными янки.
- Насколько я понимаю, евреи начали переселяться в
Америку, когда у пионеров выросли правнуки. Почему и у них
выставлены такие же колеса? - я кивнула на дома, где горели
семисвечники, а у входа белели тележные колеса, как и у
христианских домов.
- А чем евреи хуже? - сказал, улыбаясь, Б.С. - Они тоже
хотят выглядеть стопроцентными. Купить колесо недорого стоит.
К тому же евреи порой имеют на это больше оснований. Их совсем
недалекие предки в России или Польше были балагулами -
ломовыми извозчиками. У них были телеги, а телеги, как
известно, стоят на колесах. Поэтому американский еврей,
выставивший перед домом тележное колесо, как знак своего
благородного происхождения, никого практически не обманывает.
Кроме самого себя.
Мы уже приближались к владениям мистера Крацера.
Заснеженный холм, поросший лесом, большое незамерзшее озеро, и
без единого строения лес слева и справа - все было
собственностью одного человека. Нью-йоркский дантист купил эту
землю по дешевке много лет тому назад, а сейчас это составляло
огромное богатство. По окраинам своих владений мистер Крацер
отрезал небольшие участки и пускал их в продажу, но основную
территорию не трогал - приберегал до еще более высоких цен. По
его земле была проложена частная асфальтовая дорога, ведшая к
вершине холма, который был увенчан трехэтажным домом,
сложенным из дикого камня, наподобие средневекового замка.
При въезде на холм нас постигла неудача, которая потом
обернулась неожиданной удачей для меня: мы остались с Б.С.
ночевать в этом доме - замке. Дешевая развалюха - машина Б.С.
заглохла на подъеме. Он поставил ее на тормоза и с полчаса
ковырялся под поднятым капотом, Я ходила вокруг машины,
глазела по сторонам на голый лес и совсем озябла. Б.С.
чертыхался, вымазался в машинном масле, но оживить этот труп
не смог. Он в сердцах захлопнул капот, позвал меня, и мы пошли
пешком по петлистому асфальту к дому.
Мистер Крацер вызвал по телефону механика со станции
обслуживания, тот прикатил, когда уже совсем стемнело, и,
заглянув под капот, сказал, что работы здесь много, придется
нашу машину отбуксировать на станцию, и раньше чем завтра мы
ее никак не получим.
Б.С. осторожно спросил о цене и механик ответил, подумав,
что ремонт обойдется долларов в сто. Б.С. только горестно
вздохнул - для него такой непредвиденный расход был
разорителен.
- Вот видишь, Олечка, - сказал он, потрепав меня по
плечу, - подтверждение народной мудрости "Мы не настолько
богаты, чтоб покупать дешевые вещи".
Хозяева предложили нам остаться у них ночевать. Мы
позвонили маме, объяснили ей, что случилось. Она сначала
расстроилась, потом успокоилась и лишь попросила Б.С.
проследить, чтоб меня уложили спать в теплой комнате, иначе я
простужусь.
Мы остались в этом огромном пустом доме, где только
шипение радиаторов парового отопления нарушало могильный покой
склепа. На кухне увивалась наемная прислуга - толстая
негритянка в белом переднике. Мистер Крацер, как бы между
делом, сказал, что он, когда приглашает ее помочь, платит ей
по восемь долларов в час - больше, чем получают некоторые с
университетским дипломом.
Перед домом стоял белый спортивный "Корветт" этой
прислуги, и, закончив сервировать стол, негритянка сняла
передник, облачилась в дубленую шубку, по которой в Москве
помирают модницы, и укатила в своем "Корветте". Это и есть
расовая дискриминация по-американски. Дай Бог, чтоб в СССР, да
и в Европе многие-многие белые жили так, как негры в Америке!
Я уж не говорю об Африке. Но если посмотреть с другой стороны,
то все же черная прислуга, разъезжающая в спортивном
"Корветте", прислуживает белому, мистеру Крацеру. Я почему-то
не встречала и не слыхала, чтоб белая прислуга убирала за
черным хозяином. В доме у моего школьного приятеля -
единственного черного в школе, Питера Доутона, не было белой
служанки, хотя папа Питера - адвокат.
Мистер Крацер - хозяин дома, оказался маленьким и старым
евреем. Его жена, миссис Крацер, была высокой и худой, и
выглядела больше американкой, нежели еврейкой. У нее были
светлые, даже желтые волосы. Должно быть, закрашенная седина.
И бриллиантовый, нестерпимо сверкающий, кулон на худой шее. В
доме было еще и третье существо - уродливая кривоногая и очень
старая собака по кличке Джерри. Какая-то помесь бульдога с
таксой. Свой вислый живот с большими сосками она волочила чуть
ли не по полу, а зад ее с обрубленным хвостом вихлял при
ходьбе из стороны в сторону, как у толстой бабы. Джерри была
сукой, но Кличка была явно мужской. У нас в школе есть мальчик
по имени Джерри. Возможно, есть и девочки Джерри. Я не
встречала.
Джерри была удивительно похожа на мистера Крацера. Такая
же круглая с проплешинами голова с торчащими круглыми ушками,
такие же безбровые и сонные от старости глаза. И губы мягкие,
обвислые и мокрые в углах. Я ахнула, когда обнаружила это
сходство. И тут же вспомнила, что ничего нового я не открыла.
Собаки, прожившие долгие годы с хозяевами, становятся похожими
на них. Или, наоборот, хозяева приобретают собачьи черты.
Происходит процесс конвергенции. Взаимное проникновение. Я
знала в Москве одного мальчика, у которого была собака - копия
его отец.
Но зачем далеко ходить за примером! Хулиганский Бобик у
моего дедушки Семы - эта хитрая лисья мордочка, хотя не был
похож на самого деда, но был, как две капли воды - его жена,
бабушка Сима. Такое же острое подвижное лицо. И усики на
верхней губе.
Джерри была похожа на мистера Крацера до непристойности,
а если бы мистер Крацер вдруг лениво зарычал и залаял, а
Джерри заговорила по-английски с еврейским акцентом, я бы не
удивилась.
Я сразу настроилась и против собаки, и против ее хозяина.
От собаки разило псиной, она еле переваливалась на своих
кривых, коротких лапах, сопела и роняла слюни с вислых губ.
Это очень плохой вкус - держать такую собаку в доме. От нее
тянет дряхлостью, разложением, тленом. Попахивает могилой. А
против хозяина я ощетинилась из-за того, что он лез из кожи
вон в тщетных усилиях доказать свою значительность в этом
мире. Даже передо мной. Маленькой девочкой, чье мнение никого
не интересует. Ему же и мне хотелось пустить пыль в глаза,
покрасоваться, вызвать удивление и зависть к его успеху в
жизни. Должно быть, долго сидел в дерьме по уши этот человек,
если ему так важна даже моя похвала.
Я не люблю торжествующее свинство, рыгающую сытость,
когда в мире столько голодных, потуги показать окружающим, что
они ничто по сравнению с имярек, потому что имярек имеет много
денег, а они, окружающие, не смогли накопить столько.
В гостиной, высотой в два этажа, были огромные, во всю
стену, окна из сплошного стекла, за которыми полого уходил
вниз с холма голый лес с пятнами снега на полянах. С огромной
высоты, с потолка из темных брусьев свисала на кованой цепи
огромная люстра тоже из кованого железа, вся из железных
листьев и завитушек с электрическими свечами на них. Напротив
окон - чудовищно большой камин, выложенный диким камнем с
чугунными плитами внутри, на которых вытеснены барельефы
конных рыцарей с пиками наперевес, гоняющихся за диким
кабаном. В этом камине на треноге висел большой задымленный
чугунный котел, в котором мог поместиться кабан в натуральную
величину.
Возле бара устроились на высоких круглых стульях Б.С. и
миссис Крацер, и в ожидании ужина, как это принято в Америке,
потягивали джин с тоником и кусочками льда. Мистер Крацер не
пил спиртного. У него - кислотность. То ли повышенная, то ли
пониженная. Я - не в счет. Мне дали стакан с кокой. Тоже на
льду. И я со стаканом в руке, как собачонка, следовала за
мистером Крацером, который позвал меня осмотреть дом. Так ему
не терпелось похвастать.
- Ты когда-нибудь бывала в таких домах? - спросил меня
мистер Крацер, поглядывая на меня как на какую-нибудь
провинциальную идиотку из малоразвитой страны.
Я ответила, что именно в таком доме никогда прежде не
бывала. Что соответствовало действительности. Я бывала в домах
получше и интереснее и в домах похуже. Но точно в таком не
бывала. Мой ответ удовлетворил мистера Крацера.
- Так вот, деточка, - продолжил он, загадочно поглядывая
на меня, как волшебник, собирающийся показать мне невиданные
чудеса, - посмотри на этот камин и определи, хотя бы
приблизительно, его возраст. А?
Я пожала плечами. Мне совсем неинтересно было отгадывать
его загадки, и, чтоб отделаться, я брякнула:
- Сто лет.
Мистер Крацер закатился счастливым смехом.
- Мало воображения! Дорогое мое дитя, в этом камине
рыцари жарили мясо во времена, описанные в романе... этого...
как его зовут писателя... проклятый склероз.
- Вальтер Скотт, - наугад подсказала я.
- Совершенно верно. Умница. Вальтер Скотт.
- В романе "Айвенго"? - спросила я.
- Возможно, возможно... разве все запомнишь?
Из чего я заключила, что роман он не читал, а Вальтером
Скоттом перед ним козыряли те, что продали ему этот камин.
- Этот камин из замка двенадцатого столетия. Я купил его
в Англии. Его там разобрали, упаковали, а здесь снова собрали,
как было.
Мистер Крацер сиял от удовольствия и все поглядывал на
меня, проверяя, насколько глубоко я потрясена. Я, как могла,
изобразила восторг.
- Это что? - не унимался мистер Крацер. - Ты, наверное,
заметила, какие ступени ведут к дому? Черный гранит. Сплошной.
Не кусками. Знаешь откуда? Из Колорадо. Слыхала про Скалистые
горы? Там когда-то люди сделали состояние на золоте. Вышли в
большие богачи. Так вот, один золотоискатель, сказочно
разбогатев, построил себе дворец. Невиданной красоты! Эти
гранитные ступени из его дворца!
Б.С. попросил водки вместо этих коктейлей, наполовину
разведенных тоником и растаявшим льдом. Заговорила морская
душа.
- О, водки? - воскликнул мистер Крацер. - Пожалуйста! Я
вас угощу русской водкой, из Москвы. Столичная! - с
наслаждением произнес, он по слогам это русское слово.
- Это дело! - обрадовался Б.С., принимая из его рук запо-
тевшую от холода бутылку "Столичной". - Не могу я тянуть
глоточками джин с тоником. Это занятие для женщин или для
хронических алкоголиков. Я люблю по-русски: выпить, так
выпить. И не тянуть канитель. Дайте-ка стакан. И, если
найдется, немного томатного соку.
Нашлись стаканы и нашелся томатный сок. Б.С. налил в
стакан водки до самых краев, в другой - немножко томатного
соку, сказал всем "Будем здоровы", и залпом опрокинул в рот
весь стакан водки. Затем отпил из другого стакана глоток
томатного сока и перевел дух. Хозяева обалдели. А я зарделась
от восторга. Настоящий мужчина! Моряк!
- Надеюсь, этого... вам хватит? - робко спросил мистер
Крацер, протягивая руку к бутылке, чтобы унести ее подальше от
греха.
- Но-но, - отвел его руку Б.С. - Оставьте. Я ведь только
вхожу во вкус.
Чтоб отвлечь хозяина, я спросила, откуда родом огромная
люстра, висевшая в гостиной.
- Из Голландии! - с удовольствием ответил мистер Крацер.
- В Амстердаме купил. Ей двести или триста лет. Немножко
реставрировать пришлось.
Он взял меня за руку и повел наверх по лестнице,
распахивая дверь за дверью и демонстрируя мне сокровища этого
дома. И хоть в комнатах и холлах была напихана уйма вещей
разного стиля, но всегда дорогих, дом выглядел пустым и
нежилым. От него веяло складом, загроможденным театральным
реквизитом с фальшивой позолотой.
- Ну, как? - нетерпеливо спросил мистер Крацер, видя, что
я не проявляю ожидаемого восторга. - Ты бы хотела жить в таком
доме?
Тут меня словно злая муха укусила.
- Нет! - отрывисто сказала я. - Ни за что на свете!
- Почему? - великодушно рассмеялся мистер Крацер.
- Потому что это не дом, а мавзолей. Я бы не хотела жить
в могильном склепе. Здесь могут жить только привидения.
Он опешил и даже глупо хихикнул от неожиданности.
- Ты - дерзкая и невоспитанная девчонка! - сказал он
тоном обиженного ребенка и побежал от меня мелкими семенящими
шажками. Сука Джерри, увязавшаяся за ним, тоже заковыляла от
меня, вихляя голым бесхвостым задом.
Я тут же пожалела, что сгоряча ляпнула такое. В первую
очередь я подвела Б.С. Ему предстоит деловой разговор с
хозяином дома, а я его кровно обидела, и сейчас он выместит
свою злость на нисколько не виновном Б.С. и тогда - зря вся
эта поездка, которая уже обошлась из-за поломки машины в сто
долларов. Денег у Б.С. в обрез, он еле-еле тянет до экзаменов.
Господи, что я натворила!
Мистер Крацер, конечно же, с места в карьер наябедничал
Б.С. на меня, пыхтя от негодования. Б.С., угрюмо набычившись,
выслушал его доклад о моем дерзком поведении и травме, которую
получило гостеприимное сердце хозяина.
- Отлично! - сурово сказал Б.С. - Я ее выпорю! У вас есть
ремень пожестче?
Мистер Крацер захихикал, давая понять, что он принимает
эти слова как шутку.
- Не смейтесь! Я - серьезно! Ребенка надо приучить к
такту! Особенно по отношению к таким... достойным всяческого
уважения людям. Несите ремень!
Мне вначале показалось, что он действительно решил меня
отстегать ремнем, но слова "достойным всяческого уважения
людям" были полны такой ядовитой иронии, что я не беспокоилась
за сохранность своей попки.
За ужином я сидела, не проронив ни слова. Обиженный
мистер Крацер не удостаивал меня даже взглядом, Б.С. был занят
разговором с ним, а миссис Крацер, как птица, поворачивала
голову то к одному, то к другому, таким образом тоже участвуя
в застольной беседе.
Перед ужином Б.С. хватил еще полстакана водки, и за
столом его немножко развезло. Вместо того, чтобы замять мою
дерзость, вежливо свести разговор к конкретному делу, ради
которого он и приехал сюда, Б.С. сорвался. На чем? Конечно, на
Израиле.
Я уже заметила, что не бывает случая, когда соберутся
больше трех евреев, чтобы они не заговорили и не заспорили об
Израиле. Больная мозоль.
Мистер Крацер, обиженный мною, стал изливать Б.С. свое
недовольство русскими евреями, которые вместо Израиля едут в
Америку, отвечая черной неблагодарностью за заботу о них
американских евреев.
- Мы тратим на них деньги! Выступаем на митингах! - заки-
пятился мистер Крацер. - А они? Едут сюда, чтобы стать миллио-
нерами! А кто будет защищать Израиль?
- Вы, - с детской непосредственностью сказал ему Б.С.,
улыбаясь как можно доброжелательней.
- Я? Я уже стар.
- Ну, ваши три сына.
- Как поступать моим сыновьям, я без вашего совета решу.
- Почему же не послушать дружеского совета? - продолжал
улыбаться Б.С. - Лучше бы ваши сыновья постояли с винтовкой на
Голанских высотах, чем жрать наркотики и курить марихуану. По
крайней мере, остались бы евреями и здоровье сберегли.
- Ну, кто бы говорил, только не вы, - парировал хозяин. -
Вы же... как бы это сказать помягче... вы же дезертировали из
Израиля.
- Я свое отслужил, - пожал плечами Б.С. - Теперь пусть
другие послужат.
- Мы даем свои деньги. Без этих денег Израиль бы не
выстоял.
- Не кривите душой! Вы не даете своих денег. То, что вы
даете Израилю, потом снимаете с налога и ничего не теряете.
Если б вам пришлось раскошелиться своими кровными денежками,
Израиль бы давно ноги протянул.
- Значит, я - плохой еврей, а вы - хороший?
- Я хоть лицемерно не скулю на всех углах о своей любви к
Израилю, отсиживаясь в Нью-Йорке. Я уехал потому, что не люблю
тот Израиль, который есть. А изменить его у меня нет сил. Я не
хочу строить социализм в Израиле. Достаточно я строил его в
России... и построил собственную тюрьму.
Миссис Крацер вдруг всплакнула, и это погасило
разгоравшуюся ссору.
- Ах, если б наши сыновья послушали доброго совета, -
всхлипнула она. - Они бы не путались неизвестно с кем, а нашли
бы в Израиле еврейских невест.
Разговор переключился на другую тему. На упадок нравов,
на низкую мораль. Об их сыновьях больше не вспоминали, но
чувствовалось, что все это говорится из-за них. Потому что у
родителей болит душа за свое свихнувшееся потомство.
Когда мистер Крацер водил меня по дому, я видела на
стенах портреты трех мальчиков: и в самом раннем возрасте и
уже почти взрослых. Ничего примечательного. Обычные
американские еврейские мальчики. Даже с ермолками на головах.
А то, что они стали наркоманами, должно быть, имеет свои
причины. Я бы тоже стала жрать все, что угодно, вплоть до
наркотиков, родись я в такой семейке. Что, кроме денег, мог
дать детям дантист Крацер? Какие идеи? Какие идеалы?
В гостиной висела цветная фотография, изображавшая
сияющего от счастья мистера Крацера в шортах и спортивной
кепке рядом с поднятой на веревках рыбиной размером больше,
чем сам рыбак. Они сняты на яхте в море. Должно быть, у
берегов Флориды. Этот сфотографированный трофей красуется
рядом с дипломом дантиста и, видать, является предметом не
меньшей гордости.
Во многих американских состоятельных домах я видела такие
же фотографии на стенах. Хозяин в шортах и кепке с козырьком,
обязательно большая рыбина, поставленная на хвост. Море. Яхта.
Это, очевидно, знак, свидетельство завоеванного в жизни
положения. Как звездочки на погонах военных. Даже у отца
Питера Лоутона, моего школьного приятеля, который негр, но
адвокат, тоже висела фотография с большой рыбой. Разница была
лишь в цвете кожи рыбака.
Чем же мог заинтересовать своих сыновей мистер Крацер?
Чем мог увлечь их? Перспективой сфотографироваться рядом с
большой рыбой, затем повесить эту фотографию рядом с
адвокатским или докторским дипломом в рамке и заняться
загребанием денег?
Немудрено, что они ударились в наркотики и разврат. Что
им еще оставалось делать? Идти по стопам своего папаши? Для
этого они слишком начитаны. Ехать в Израиль? Туристами,
пожалуй, но не больше. Как и отец.
Я слушала жалобы миссис Крацер, видела растерянное и
жалкое лицо ее мужа и думала о том, как им должно быть одиноко
и страшновато одним-одинешеньким с дряхлой собакой Джерри
доживать среди голого леса в этом пустынном и неуютном, как
могильный склеп, доме. Я вспомнила своих дедушек и бабушек и
подумала о том, что они лучше прожили свои жизни. По крайней
мере, чем-то увлекались и свято верили во что-то.
- Можете ответить на мой вопрос, мистер Крацер? - вежливо
и учтиво обратилась я к хозяину, искренне желая отвлечь его от
тягостных мыслей. - Могли бы вы, будучи до крайности голодным,
везти целый эшелон с хлебом и не съесть ни крошки?
Мистер Крацер ничего не понял и