Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   Документальная
      . Международные акты о правах человека -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  -
и с законом и уголовно-процессуальным законодательством соответетвую-щего государства, если имеются сведения о новых или вновь открывшихся обстоятельствах или в предыдущем разбирательстве были допущены существенные ошибки, которые мргли повлиять на исход дела. 3. Отступления от положения настоящей статьи на основании положений статьи 15 Конвенции не допускаются. Статья 5 Супруги обладают равными правами и равной ответственностью частно-правового характера в отношениях между собой и в отношениях со своими детьми, в том что касается вступления в брак, пребывания в браке и его расторжения. Данная статья не препятствует государствам принимать такие меры, которые необходимы для соблюдения интересов детей. Статья 6 1. Любое государство может при подписании или сдаче на хранение своей ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении указать территорию или территории, на которые распространяется действие данного Протокола, и указать, в каких пределах оно обязуется применять положения настоящего Протокола к этой территории или этим территориям. 2. Любое государство может в любое время позднее, путем направления Генеральному секретарю Совета Европы заявления, распространить применение насто- ящего Протокола на любую другую территорию, указанную в заявлении. Протокол вступает в силу в отношении такой территории в первый день месяца, следующего по истечении двух месяцев с даты получения Генеральным секретарем такого заявления. 3. Любое заявление, сделанное на основании двух предыдущих пунктов и касающееся любой указанной в нем территории, может быть отозвано или изменено путем уведомления Генерального секретаря Совета Европы. Отзыв или измене-ние вступают в силу в первый день месяца, следующего по истечении двух месяцев с даты получения Генеральным секретарем такого уведомления. 4. Заявление, сделанное в соответствии с положениями настоящей статьи, рассматривается как сделанное в соответствии с пунктом 1 статьи 63 Конвенции. 5. Территория любого государства, к которой настоящий Протокол применяется в силу ратификации, принятия или одобрения этим государством, и каждая из территорий, к которой настоящий Протокол применяется в силу заявления этого государства в соответствии с положениями настоящей статьи, могут рассматриваться как отдельные территории для цели ссылки на территорию государства в статье 1. Статья 7 1. Государства-участники рассматривают положения статей 1-6 настоящего Протокола как дополнительные статьи к Конвенции, и все положения Конвенции применяются соответственно. 2. Тем не менее право на индивидуальное обращение, признанное заявлением, сделанным в соответствии с положениями статьи 25 Конвенции, или признание обязательной юрисдикции Суда посредством заявления в соответствии с положениями статьи 46 Конвенции не действуют в отношении настоящего Протокола, если только соответствующее государство не сделало заявления о признании такого права или такой юрисдикции в отношении статей 1-5 настоящего Протокола. Статья 8 Настоящий Протокол открыт для подписания Государствами - членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию Он подлежит ратификации, принятию или одобрению. Государство - член Совета Европы не может ратифицировать, принять или одобрить настоящий Протокол без предшествующей или одновременной ратификации Конвенции. Ратификационные грамоты или документы о принятии или одобрении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы. Статья 9 1. Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении двух месяцев с даты, когда семь Государств - членов Совета Европы выразят свое согласие быть связанными Протоколом в соответствии с положениями статьи 8. 2. Для любого Государства-члена, которое впоследствии выразит свое согласие быть связанным Протоколом, он вступит в силу в первый день месяца, следующего по истечении двух месяцев с даты сдачи на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении. Статья 10 Генеральный секретарь Совета Европы уведомит все Государства - члены Совета Европы: a) о любом подписании; b) о сдаче на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении; c) о дате вступления настоящего Протокола в силу в соответствии с положениями статей 6 и 9; d) о любом ином акте, уведомлении или заявлении, относящемся к настоящему Протоколу. В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол. Совершено в Страсбурге 22 ноября 1984 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направит заверенные копии каждому Государству - члену Совета Европы. Протокол № 9 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод Рим, 6 ноября 1990 г. Государства - члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой "Конвенция"), преисполненные решимости внести дальнейшие улучшения в процедуру, предусмотренную Конвенцией, согласились о нижеследующем: Статья 1 Для участников Конвенции, которые связаны настоящим Протоколом, Конвенция дополняется, как это предусмотрено положениями статей 2-5. Статья 2 Пункт. 2 статьи 31 Конвенции надлежит читать следующим образом: "2. Доклад направляется Комитету Министров. Доклад также направляется заинтересованным государствам и, если в нем рассматривается жалоба, поданная согласно положениям статьи 25, подателю жалобы. Заинтересованные государства и податель жалобы не вправе придавать его гласности". Статья 3 Статью 44 Конвенции надлежит читать следующим образом: "Только Высокие Договаривающиеся Стороны, Комиссия и лица, неправительственные организации или группы лиц, подавшие жалобу на основании положений статьи 25, имеют право передавать дело в Суд". Статья 4 Статью 45 Конвенции надлежит читать следующим образом: "Юрисдикция Суда распространяется на все дела, касающиеся толкования и применения настоящей Конвенции, которые направлены ему в соответствии с положениями статьи 48". Статья 5 Статью 48 Конвенции надлежит читать следующим образом: "1. При условии, что заинтересованная Высокая Договаривающаяся Сторона, если она является единственной, или заинтересованные Высокие Договаривающиеся Стороны, если их больше одной, подпадают под обязательную юрисдикцию Суда, или, в ином случае, с согласия заинтересованной Высокой Договаривающейся Стороны, если она является единственной, или заинтересованных Высоких Договаривающихся Сторон, если их больше одной, передавать дело в Суд могут: a) Комиссия; b) Высокая Договаривающаяся Сторона, гражданин которой предположительно является жертвой; c) Высокая Договаривающаяся Сторона, которая передала дело на рассмотрение Комиссии; d) Высокая Договаривающаяся Сторона, против которой подана жалоба; е) лица, неправительственные организации или группа лиц, подавшие жалобу в Комиссию. 2. Если дело передается в Суд исключительно в соответствии с положениями подпункта (е) пункта 1, то сначала оно выносится на рассмотрение комитета в составе трех членов Суда. В нем заседает ex-officio судья, избранный от Высокой Договаривающейся Стороны, против которой подана жалоба, или, если такового не имеется, лицо по ее выбору, которое заседает в качестве судьи. Если жалоба подана против более чем одной Высокой Договаривающейся Стороны, то соответствующим образом увеличивается число членов комитета. Если дело не вызывает серьезных вопросов, затрагивающих толкование или применение настоящей Конвенции, и не заслуживает в силу какой-либо другой причины рассмотрения его Судом, комитет может принять единогласное решение о том, что оно не будет рассматриваться Судом. В этом случае Комитет Министров решает в соответствии с положениями статьи 32, имело ли место нарушение Конвенции". Статья 6 1. Настоящий Протокол открыт для подписания Государствами - членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию, которые могут выразить свое согласие стать его участниками путем: a) подписания его без оговорки относительно ратификации, принятия или одобрения; b) подписания с оговоркой относительно ратификации, принятия или одобре-. ния с последующей ратификацией, принятием или одобрением. 2. Ратификационные грамоты или документы о принятии или одобрении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы. Статья 7 1. Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении трех месяцев с даты, когда десять Членов Совета Европы выразят свое согласие быть связанными Протоколом в соответствии с положениями статьи 6. .2. Для любого Государства-члена, которое впоследствии выражает свое согласие быть связанным Протоколом, он вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении трех месяцев с даты подписания или сдачи на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении. Статья 8 Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет все Государства - члены Совета: a) о любом подписании; b) о сдаче на хранение любой ратификационной грамоты или документа о принятии или одобрении; c) о дате вступления настоящего Протокола в силу в соответствии с положениями статьи 7; d) о любом ином акте, уведомлении или заявлении, относящемся к настоящему Протоколу. В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол. Совершено в Риме 6 ноября 1990 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направит заверенные копии каждому Государству - члену Совета Европы. Протокол № 10 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод Страсбург, 25 марта 1992 г. Государства - члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950. года (далее именуемой "Конвенция"), считая целесообразным изменить положение статьи 32 Конвенции в целях уменьшения предусмотренного данной статьей большинства в две трети голосов, согласились о нижеследующем: Статья 1 Исключить слова "две трети" из текста пункта 1 статьи 32 Конвенции. Статья 2 1. Настоящий Протокол открыт для подписания Государствами - членами Совета Европы, подписавшими Конвенцию, которые могут выразить своё согласие стать ее Участниками путем: a) подписания без оговорки относительно ратификации, принятия или утверждения; или b) подписания с оговоркой относительно ратификации, принятия или утверждения. 2. Ратификационные грамоты, документы о принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы. Статья 3 Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении трех месяцев с даты, на которую все Участники Конвенции выразят свое согласие взять на себя обязательства по Протоколу в соответствии с положениями статьи 2. Статья 4 Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет Государства - члены Совета: a) о любом подписании; b) о сдаче на хранение любой ратификационной грамоты, документа о принятии или об утверждении; c) о дате вступления в силу настоящего Протокола в соответствии с положениями статьи 3; d) о любом ином акте, уведомлении или заявлении, относящемся к настоящему Протоколу. В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол. Совершено в Страсбурге, 25 марта 1992 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направит заверенные копии каждому Государству - члену Совета Европы. Протокол № 11 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод О реорганизации контрольного механизма, созданного в соответствии с Конвенцией Страсбург, 11 мая 1994 г. Государства - члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, подписанной в Риме 4 ноября 1950 года (далее именуемой "Конвенция"), считая необходимым и безотлагательным осуществить реорганизацию контрольного механизма, созданного Конвенцией с целью сохранить и повысить эффективность предусмотренной Конвенцией защиты прав человека и основных свобод, особенно в связи с увеличивающимся числом заявлений и расширяющимся членским составом Совета Европы, - считая поэтому целесообразным внести изменения в некоторые положения Конвенции, с тем, в частности, чтобы заменить нынешние Европейскую комиссию и Европейский суд по правам человека новым постоянным Судом, учитывая Резолюцию № 1, принятую на европейской конференции по правам человека на уровне министров, состоявшейся в Вене 19-20 марта 1985 года, учитывая Рекомендацию № 1194 (1992), принятую Парламентской ассамблеей Совета Европы 6 октября 1992 года, учитывая решение глав государств и правительств стран - членов Совета Европы о реформе предусмотренного Конвенцией контрольного механизма, согласились о нижеследующем: Статья 1 Нынешний текст разделов II-IV Конвенции (статьи 19-56) и "Протокола № 2 о наделении Европейского суда по правам человека компетенцией выносить консультативные заключения заменяется следующим Разделом II Конвенций (статьи 19-51): Раздел II. Европейский Суд по правам человека Статья 19. Учреждение Суда Для обеспечения соблюдения обязательств, принятых на себя Высокими Договаривающимися Сторонами по Конвенции и Протоколам к ней, образуется Европейский суд по правам человека, далее именуемый "Суд". Он работает на постоянной основе. Статья 20. Количество судей Число судей, входящих в состав Суда, равно числу Высоких Договаривающихся Сторон. Статья 21. Предъявляемые к судьям требования 1. Судьи должны обладать высокими моральными качествами и удовлетворять требованиям, предъявляемым при назначении на высокие судебные должности, или быть правоведами с признанным авторитетом. 2. Члены Суда участвуют в работе Суда в своем личном качестве. 3. На протяжении всего срока пребывания в должности судьи не должны осуществлять никакой деятельности, несовместимой с их независимостью, беспристрастностью или с требованиями, вытекающими из постоянного характера их полномочий; все вопросы, возникающие в связи с применением положений настоящего пункта, решаются Судом. Статья 22. Выборы судей 1. Судьи от каждой из Высоких Договаривающихся Сторон избираются Парламентской Ассамблеей большинством поданных за них голосов из списка, включающего трех кандидатов, представляемых этой Высокой Договаривающейся Стороной. 2. Аналогичная процедура применяется при формировании Суда в случае присоединения новых Высоких Договаривающихся Сторон, а также при заполнении открывающихся вакансий. Статья 23. Срок полномочий 1. Члены Суда избираются сроком на шесть лет. Они могут быть переизбраны. Однако срок полномочий половины членов Суда первого состава истекает через три года. 2. Судьи, полномочия которых истекают по окончании первого трехлетнего периода, определяются Генеральным секретарем Совета Европы путем жребия сразу после их избрания. 3. В целях обеспечения, насколько это возможно, обновляемости состава Суда наполовину каждые три года Парламентская Ассамблея может до проведения любых последующих выборов принять решение о том, что срок или сроки полномочий одного или нескольких избираемых судей будут иными, нежели шесть, но не более девяти и не менее трех лет. 4. В случаях, когда речь идет о более чем одном сроке полномочий и Парламентская Ассамблея применяет положения предыдущего пункта, определение срока полномочий производится Генеральным секретарем Совета Европы путем жребия сразу после выборов. 5. Судья, избранный для замещения другого судьи, срок полномочий которого еще не истёк, занимает этот пост на срок, оставшийся от срока полномочий его предшественника. 6. Срок .полномочий членов Суда истекает по достижении ими 70 лет. 7. Члены Суда продолжают исполнять свои обязанности вплоть до замены. Однако после замены они продолжают рассматривать уже поступившие к ним дела. Статья 24. Отстранение от должности Судья не может быть отстранен от должности, кроме случая, когда прочие судьи большинством в две трети голосов принимают решение о том, что он перестает соответствоэать.'предъявляемым требованиям. Статья 25. Канцелярия и референты У Суда имеется канцелярия, функции и организация которой определяются рламентом Суда. Суд пользуется услугами референтов. Статья 26. Пленарные заседания Суда На пленарных заседаниях Суд: a) избирает своего Председателя и одного или двух заместителей Председателя сроком на три года; они могут быть переизбраны; b) образует Палаты, создаваемые на определенный срок; c) избирает Председателей Палат Суда; они могут быть переизбраны; d) принимает Правила процедуры Суда; e) избирает Руководителя канцелярии и одного или нескольких его заместителей. Статья 27. Комитеты, Палаты и Большая Палата 1. Для рассмотрения переданных ему дел Суд образует комитеты в составе трех судей, Палаты в составе семи судей и Большую Палату в составе семнадцати судей. Палаты Суда на определенный срок образуют комитеты. 2. Судья, избранный от государства, являющегося стороной в деле, является ex officio членом Палаты и Большой Палаты; в случае отсутствия такого судьи или если он не может участвовать в заседании, это Государство-член назначает лицо, которое заседает в качестве судьи. 3. В состав Большой Палаты входят также Председатель Суда, заместители Председателя Суда, Председатели Палат и другие члены Суда, назначенные в соответствии с регламентом Суда. В тех случаях, когда дело передается в Большую Палату в соответствии с положениями статьи 43, в ее заседаниях не должен участ-вовать ни один из судей Палаты, вынесшей постановление, за исключением Пред- . седателя этой Палаты и судьи от государства-ответчика. Статья 28. Заявления комитетов о неприемлемости Комитет единогласным решением может объявить неприемлемой индивидуальную жалобу, поданную в соответствии с положениями статьи 34, или вычеркнуть ее из списка подлежащих рассмотрению дел, если такое решение может быть принято без дополнительного изучения. Это решение является окончательным. Статья 29. Решения Палат о приемлемости и по существу 1. Если не было принято никакого решения, предусмотренного статьей 28, Палата выносит решение о приемлемости индивидуальной жалобы, поданной в. соответствии с положениями статьи 34 и по существу дела. 2. Палата выносит решение о приемлемости жалобы государства, поданной в соответствии с положениями статьи 33 и по существу дела. 3. Решение о приемлемости выносится отдельно, если Суд, в. порядке исключения, не примет решение об обратном. Статья 30. Уступка юрисдикции в пользу Большой Палаты Если дело, находящееся на рассмотрении Палаты, поднимает серьезный вопрос, касающийся толкования Конвенции или Протоколов к ней, или если решение вопроса может войти в противоречие с ранее вынесенным Судом постановлением, Палата может до вынесения своего постановления уступить юрисдикцию в пользу Большой Палаты, если ни одна из сторон не возражает против этого. Статья 31. Большая Палата а) Большая Палата выносит решения по жалобам, поданным в соответствии с положениями статей 33 и 34, когда какая-либо из Палат уступила юрисдикцию на основании положений статьи 30 или когда дело направлено ей в соответствии с положениями статьи 43; b) рассматривает просьбы о вынесении консультативных заключений, пред ставленные в соответствии с положениями статьи 47. Статья 32. Компетенция Суда 1. В ведении Суда находятся всё вопросы, касающиеся толкования и приме нения Конвенции и Протоколов к ней, которые могут быть переданы ему в случаях, предусмотренных положениями статей 33, 34 и 47. - 2. В случае спора о подсудности дела Суду, вопрос разрешается Судом. Статья 33. Межгосударственные дела Любая Высокая Договаривающаяся Сторона может передать в Суд вопрос о любом предполагаемом нарушении положений Ко

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору