Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   Документальная
      Ашкинази Леонид. Стругацкие: комментарий для генерации NEXT -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -
охищавшие и убивавшие людей (также см. Энциклопедию): "Изя пустился с ними в разговоры, причем Сильву он называл почему-то ТОНТОН-МАКУТОМ, а Оскара расспрашивал о каком-то Туре Хейердале. Сильва строил страшные рожи, делал вид, что строчит из автомата, Изя хватался за живот и делал вид, что сражен на месте, - Андрей ничего не понимал, и Оскар, по-видимому, тоже: очень скоро выяснилось, что он путает Гаити с Таити." - ГО. ТОСКА ПО ГОЛУБОМУ НЕБУ - синдром; проявление обычно носит компенсаторный характер, когда человек, свободно и ответственно выбравший некоторый вид деятельности и лишившийся в связи с этим каких-то других возможностей, выражает (как правило, публично) сожаление об утраченных возможностях; примеры: сожаления ученых, ушедших в бизнес, об утраченной научной работе и сожаления ученых, оставшихся в науке, об ограниченности доходов: "- "Дорожка к счастью" хороша на море, - сказал Кондратьев мечтательно. - Ну не скажите. Я сам из Торжка, речушка у нас там маленькая, но очень чистая. А в заводях - кувшинки. Ах как отлично! - Понимаю, - сказал Кондратьев, улыбаясь, - в мое время это называлось "ТОСКА ПО ГОЛУБОМУ НЕБУ". - Это и сейчас так называется." - ПДВВ. ТРАНСГРЕССИЯ - метод перемещения в пространстве, применяемый магами; в некоторых случаях может сопровождаться перемещением назад во времени; область перемещения может быть ограничена (даже для экстремально сильного мага), например, древними архитекторами - создателями главного корпуса НИИЧАВО (головного отделения в г.Соловце.); не путать с нуль-транспортировкой (или нуль-Т); см. также авторский словарь к ПНВС; маги иногда применяют термин иносказательно: "В Институт он ТРАНСГРЕССИРОВАЛСЯ в два часа ночи, работал до обеда, как зверь, получил огромное удовольствие и кое-какие довольно пока скромные результаты..." - СОТ. "По дороге магистры затеяли невнятный спор о какой-то циклотации, и мне пришлось их прервать, чтобы они ТРАНСГРЕССИРОВАЛИ меня на полигон. Я им уже надоел, и, спеша от меня отделаться, они провели трансгрессию с такой энергией, что я не успел одеться и влетел в толпу зрителей спиной вперед." - ПНВС. "- Оператор Гамильтона... - продолжает Корнеев. - Теперь все это ТРАНСГРЕССИРУЕМ по произвольному объему. По произвольному, понял? Здесь тогда получается ноль, а здесь произвольная функция." - ПНВС-с. ТРЕТЬЯ ПОТРЕБНОСТЬ - см. величие ТРИ КРЕСТА - от "аллюр три креста" - указание особой срочности, особой важности корреспонденции (Словарь русской фразеологии): "- Фу ты, ну ты ТРИ КРЕСТА, - произнес, повертев в руках книжку, Кузьма Иванович - с уважением, но довольно, впрочем, равнодушно." - ПП. ТРИ РАДОСТИ - главные удовольствия, получаемые человеком в жизни (см.): "- Жизнь дает человеку ТРИ РАДОСТИ, тезка. Друга, любовь и работу. Каждая из этих радостей отдельно уже стоит многого. Но как редко они собираются вместе!" - С. ТРИГГЕР - простейшая бистабильная электронная схема: "Если у обычной цифровой машины десятки тысяч ТРИГГЕРОВ - элементарных органов, получающих, хранящих и отдающих сигналы..." - СР. ТРИГЕННЫЕ КУАТОРЫ - смысл термина неясен; не исключено, что это указание (в несколько завуалированной форме) на недостаточное знание физики некоторыми литераторами (иначе см. Энциклопедию): "За ним гнался паукообразный механизм. Судя по крикам преследуемого, это был "самопрограммирующийся кибернетический робот на ТРИГЕННЫХ КУАТОРАХ с обратной связью, которые разладились и... Ой-ой, он меня сейчас расчленит!.." Странно, никто даже бровью не повел. Видимо, никто не верил в бунт машин." - ПНВС. ТРИДЦАТКА - обиходное название мясокомбината, образованное от его номера: "А фловера - Костик из Хабаровска, рыженький такой, без переднего зуба - засадили на месяц клозеты мыть задаром на "ТРИДЦАТКЕ", на мясокомбинате, за то, что два батона стяжал в булочной, когда фургон разгружал." - ОЗ. ТРИТИЕВАЯ ВОДА - см. тяжелая вода ТРИУМВИРАТ - объединение трех человек для захвата власти в Древнем Риме: "От имени ТРИУМВИРАТА - Великий Спрут." - ЭВП. ТРОЙКА - совлексика (см.); в эпоху массовых убийств (30-е годы) и позже так называли судебный орган из трех лиц, выносивший решения посредством упрощенной процедуры, в частности - в отсутствие адвоката и подсудимого, с недопущением кассаций и прошений о помиловании; формальным основанием для упрощенной процедуры являлось Постановление Президиума ЦИК СССР от 5 декабря 1934 года, но тенденция к упрощению судопроизводства возникла ранее (Постановления ВЦИК от 22 мая 1920 и 23 июня 1921 года исключили возможность кассации и прошений о помиловании по некоторым категориям дел); в некоторых случаях приговор выносился после приведения его в исполнение; стремление к упрощению процедуры отмечается и сейчас - по УПК от 29 мая 1992 года увеличено количество статей, дела по которым судья может рассматривать единолично (было 8 статей, стало - 77), и произошло еще несколько изменений в эту же сторону; см. также Шекли "Билет на планету Транай", где описан мир, один из законов которого гласит, что любой, застреленный представителем власти, является преступником: "... и в комнате появилась Тройка в полном составе - все четверо - плюс научный консультант..." - СОТ. ТРУД - деятельность по созданию материальных или духовных ценностей, то есть того, что либо потребляется людьми непосредственно, либо участвует в дальнейшем труде; восприятие труда субъективно и зависит от представления того, кто трудится, о правильности, разумности, целесообразности труда (см. А. де Сент-Экзюпери, "Цитадель"): "ТРУД - это серьезно. И труд - это, прежде всего, тяжело. "В поте лица твоего будешь есть хлеб". Десятки веков миновали, но, по существу, нечего пока нам добавить к этой суровой формуле. Легкого труда вообще не бывает, если, разумеется, человек работает добросовестно. Труд может приносить и радость, и деньги. Труд может приносить только одни деньги. Но всегда он - в поте лица, всегда изматывает - либо физически, либо духовно, либо и то, и другое вместе." - Интервью "Вопросы остаются" ТУЛОВО - туловище, архаизм: "Так и кончилась в одночасье Конопатая Сколопендра, длинное многоногое ТУЛОВО, битком набитое страхами и неистовой злобой." - ЭВП. ТУНЕЯДЕЦ - человек, который живет за чужой счет, чужим трудом; как элемент совлексики означало человека, чаще всего поэта, художника или, реже, ученого, не работавшего в государственном учреждении; такое состояние наказывалось в уголовном порядке, например, по статье о тунеядстве был сослан поэт И.Бродский, впоследствии - нобелевский лауреат; здесь термин "тунеядец" употреблен как инвектива, смысл которой настолько забыт, что даже учитель не смог поправить говорящего (также см. Энциклопедию): "- Кстати, о любви к ближнему, - сказал он, и экипаж снова порадовался этому "кстати". - Как называется человек, который обижает слабого? - ТУНЕЯДЕЦ, - быстро сказал Лин. Он не мог выразиться резче." - ПДВВ. ТУРБОЛЕТ - летательный аппарат с прямоточным турбинным воздушно-реактивным двигателем, без крыльев; турбина расположена вертикально, и ее тяга создает подъемную силу, горизонтальное перемещение производится за счет отклонения вектора тяги (иначе см. Энциклопедию): "Надо было рискнуть и прорываться на ТУРБОЛЕТЕ." - ЗЭ. "По ту сторону земляного вала, недалеко от опушки тайги, валялись исковерканные обломки. Изломы металлопласта ярко искрились на солнце. Это была "Галатея" - автоматический ТУРБОЛЕТ, высланный в эпицентр для разведки месяц назад." - ЗЭ. "Потом он подумал, что ТУРБОЛЕТ в Новосибирск улетает через два часа." - ИС. ТУРБУЛЕНЦИЯ - внезапное хаотическое перемещение предметов, от турбулентность (от лат. turbulentus - беспорядочный) - режим течения жидкости или газа, при котором они перемешиваются (также см. Энциклопедию): "А "веселые призраки" - это некая опасная ТУРБУЛЕНЦИЯ, имеющая место в некоторых районах Зоны." - ПНО. ТЯЖЕЛАЯ ВОДА - вода, содержащая дейтериевую и тритиевую воду - т.е. воду, в которой водород заменен его изотопами - дейтерием и тритием (иначе см. Энциклопедию): "Атмосфера, состоящая из углекислоты, азота и горячего тумана; ядовитая ТЯЖЕЛАЯ вода, содержащая большой процент дейтериевой и тритиевой воды..." - СБТ.

У

УВЕРЕННЫЙ - человек, который не считает нужным развивать свою модель мира: "- Ваня, а каких людей вы больше всего не любите? Жилин немедленно ответил: - Людей, которые не задают вопросов. Есть такие - УВЕРЕННЫЕ..." - С. УГЕПАТЬСЯ - от укр. гепнуться - погибнуть: "Некоторые, особо трепетные, старались последнее время держаться от него подальше: да ну его в жопу, сам УГЕПАЕТСЯ, так еще и умных людей за собой потянет, придурок небитый..." - ПП. УДАЛИТЬСЯ - умереть, эвфемизм: "Это было тридцать лет назад, когда Ян УДАЛИЛСЯ..." - ПИП. УДОВОЛЬСТВИЕ - см. неудовольствие УЗКАЯ ПРОБЛЕМА - внутринаучная инвектива, широко применяющаяся при централизованном распределении средств на работу и благ для работников; как характеристика научной проблемы, не имеет объективного значения - любая научная проблема узка по отношению к более широким и широка по отношению к более узким, поэтому применение выражения является просто средством выражения отношения говорящего к данной проблеме: "- ...А вы знаете, Женечка, что такое современная так называемая УЗКАЯ ПРОБЛЕМА? Всю жизнь ее жуешь, и конца не видно. Это же клубок самых неожиданных задач. Да возьмем хоть то же яблоко. Почему упало именно это яблоко? Почему именно в данный момент? Механика соприкосновения яблока с землей. Процесс передачи импульса. Условия обращенного падения. Квантовая картина падения. Наконец, как, пропади оно пропадом, извлечь пользу из этого падения... - Это-то просто, - примирительно сказал Женя. Он нагнулся, пошарил на земле и поднял яблоко. - Я его съем." - ПДВВ. УКОНТРАПУПИТЬ, УПУПИТЬ - ограничить, подавить (жаргон); упупить - сокращение от уконтрапупить, аналогичное уделать, ухайдакать: "... выстроить - желательно в одну колонну, - нацелить в одну точку и вообще УКОНТРАПУПИТЬ. Или, говоря проще, УПУПИТЬ." - ГО. УКРЕПРАЙОН - район, оборудованный для обороны от наступающего противника: "Я ему по-честному сказал, что Драмба у меня строит УКРЕПРАЙОН около прудов. - Укрепрайон - это хорошо,- говорит он серьезно.- Значит, в крайнем случае будет где отсидеться." - ПИП. УМНЫЙ ЧЕЛОВЕК - психологи различают несколько видов ума, обычно умным человеком называют человека, эффективно - в системе ценностей говорящего - действующего в практической жизни, в быту; многозначность термина "ум" служит субстратом для бессодержательных дискуссий и ошибок в оценках: "- УМНЫЙ ЧЕЛОВЕК, - сказал он, - это тот человек, который сознает несовершенство, незаконченность своих знаний, стремится их пополнить и в этом преуспевает..." - ХС. "... секунду назад ты был человеком, мелькнул квант времени - и ты уже бог, и не знаешь этого, и никогда не узнаешь, как дурак не знает, что он - дурак, как УМНЫЙ, если он действительно умен, не знает, что он - умный.../.../ Он счастливо засмеялся, ступил на пол, и, хрустнув мышцами, подошел к окну. Мой мир, подумал он, глядя сквозь залитое водой стекло, и стекло исчезло, далеко внизу утонул в дожде замерший в ужасе город, и огромная мокрая страна, а потом все сдвинулось, уплыло, и остался только маленький голубой шарик с длинным голубым хвостом, и он увидел гигантскую чечевицу галактики, косо и мертво висящую в мерцающей бездне, клочья светящейся материи, скрученные силовыми полями, и бездонные провалы там, где не было света, и он протянул руку и погрузил ее в пухлое белое ядро, и ощутил легкое тепло, и когда сжал кулак, материя прошла сквозь пальцы, как мыльная пена. Он снова засмеялся." - ХС. УМОЗАКЛЮЧЕНИЯ - один из элементов процесса мышления; способность к умозаключениям у Кандида была нарушена в результате - по его версии - аварии, а на самом деле - в результате непрерывного воздействия на мозг речи окружающих, нуждающихся для создания психологического комфорта в непрерывном говорении и слушании; аналог пропаганды, сравни с "излучением башен" в "Обитаемом острове": "Выбросило меня тогда из кабины, в тысячный раз подумал он. Ударило обо что-то головой, так я больше и не оправился... а если бы не выбросило, то я бы утонул в болоте вместе с машиной, так что это еще хорошо, что меня выбросило... Его вдруг осенило, что все это - УМОЗАКЛЮЧЕНИЯ..." - УНС. "...это очень важно - никому не дать заговорить с собой, заговорить себя, занудить голову, особенно вот эти места над глазами, до звона в ушах, до тошноты, до мути в мозгу и в костях." - УНС. "- Мертвяков я не боялся и не боюсь, - возразил Колченог. - Я тебе скажу, чего я боюсь: как мы с тобой идти будем, вот чего я боюсь. Ты так все время и будешь молчать? Я ведь так не умею." - УНС. УНД - от нем. союза и: "- Насморк поймал! - донеслось снаружи. - УНД пять головастиков." - УНС. УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ЛЕСА, УПРАВЛЕНИЕ - объект, комплементарный Лесу и онтологически подчиненный ему, но пространственно и операционально расположенный выше: Управление находится на обрыве над Лесом, сотрудники справляют нужду на Лес (сакральность акта подчеркнута), Управление осуществляет "вторжение", "искоренение" и т.д.; образ Управления настолько насыщен пародийными элементами, что в эпоху написания произведения воспринимался в основном как пародия на бюрократию, в настоящее время может быть использован и как пародия, и как пособие по истории и по социальной психологии: "Лес отсюда не был виден, но лес был. Он был всегда, хотя увидеть его можно было только с обрыва. В любом другом месте УПРАВЛЕНИЯ его всегда что-нибудь заслоняло. /.../ Лес можно было видеть только с обрыва, но и испражняться на лес можно было только с обрыва. Но даже человек, который никогда в жизни не видел леса, ничего не слышал о лесе, не думал о нем, не боялся леса и не мечтал о лесе, даже такой человек мог легко догадаться о существовании его уже просто потому, что существовало Управление. Вот я очень давно думал о лесе, спорил о лесе, видел его в моих снах, но я даже не подозревал, что он существует в действительности. И я уверился в его существовании не тогда, когда впервые вышел на обрыв, а когда прочел надпись на вывеске возле подъезда: "УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ЛЕСА". Я стоял перед этой вывеской с чемоданом в руке, пыльный и высохший после длинной дороги, читал и перечитывал ее и чувствовал слабость в коленях, потому что знал теперь, что лес существует, а значит, все, что я думал о нем до сих пор, - игра слабого воображения, бледная немощная ложь. Лес есть, и это огромное мрачноватое здание занимается его судьбой..." - УНС. "- Это подсчитано, и я сам считал. Если так пойдет дальше, то через сто лет на каждый квадратный метр территории будет приходиться десять сотрудников, а общая масса будет такая, что утес обвалится. Транспортных средств для доставки продовольствия и воды понадобится столько, что придется создавать автоконвейер между УПРАВЛЕНИЕМ и Материком, машины будут идти со скоростью сорок километров в час и с интервалом в один метр, а разгружаться будут на ходу... Нет, я совершенно уверен, что дирекция уже сейчас думает о регулировании притока новых сотрудников. Ну посудите сами: комендант гостиницы - так же нельзя, семеро и вот-вот восьмой./.../Нет, не обязательно стерилизация, как он предлагает..." - УНС. "Перец поискал вокруг себя, нашел камешек, покидал его с ладони на ладонь и подумал, какое это все-таки хорошее местечко над обрывом: и камешки здесь есть, и УПРАВЛЕНИЕ здесь не чувствуется, вокруг дикие колючие кусты, немятая выгоревшая трава, и даже какая-то пташка позволяет себе чирикать..." - УНС. "Более того, мне как-то не приходило в голову узнать, чем занимается УПРАВЛЕНИЕ вообще. Как это можно совмещать искоренение леса с охраной леса, да при этом еще помогать местному населению /.../ В общем, власть имеет свои преимущества, подумал он. Управление я, конечно, распускать не буду, глупо, зачем распускать готовую, хорошо сколоченную организацию? Ее нужно просто повернуть, направить на настоящее дело. Прекратить вторжение в лес, усилить его осторожное изучение, попытаться найти контакты, учиться у него... Ведь они даже не понимают, что такое лес. Подумаешь, лес! Дрова и дрова... Научить людей любить лес, уважать его, жить его жизнью... Нет, тут много работы. Настоящей, важной. И люди найдутся - Ким, Стоян... Рита... Господи, а менеджер чем плох?.. Алевтина... В конце концов, и этот Ахти тоже, наверное, фигура, умница..." - УНС. "На протяжении последнего года УПРАВЛЕНИЕ по лесу существенно улучшило свою работу и достигло высоких показателей во всех областях своей деятельности. Освоены, изучены, искоренены и взяты под вооруженную и научную охрану многие сотни гектаров лесной территории. Непрерывно растет мастерство специалистов и рядовых работников. Совершенствуется организация, сокращаются непроизводительные расходы, устраняются бюрократические и другие непроизводственные препоны." (Проект констатирующей части "Директивы о привнесении порядка", нормативного документа Управления; пародия на стиль партийно-государственных документов СССР) - УНС. УПУПИТЬ - см. уконтрапупить УРКАГАНЫ - см. жлобы, также см. Энциклопедию УСВИСТАТЬ - быстро удалиться, возможная этимология - от свиста, возникающего при быстром движении в атмосфере (краевой тон); возвратная форма отмечена только в Арканаре: "Не нашел, господин капитан, должно быть, к подруге УСВИСТАЛАСЬ..." - БО-с. "Робот доложил, что мама Галя УСВИСТАЛА в Мандалай по своим ботаническим делам..." - ЭВП. УСТАЛЫМИ, НО ДОБРЫМИ - аллюзия на шпионские романы 50-х годов с их лексикой, позже послужившей основой для многочисленных анекдотов ("шпион приготовился прыгнуть в унитаз и спустить за собой воду, но из унитаза смотрели на него добрые и усталые глаза майора Пронина"; "когда шпион, длинный и черный как змея, переползал Ленинский проспект, на проводах сидел майор Пронин и делал вид, что читает газету"); эти романы были такой же жвачкой и социальным наркотиком, как писания современных авторов этого жанра, но вдобавок поддерживали шпиономанию: "Два подтянутых лейтенанта с УСТАЛЫМИ, НО ДОБРЫМИ ГЛАЗАМИ протащили мимо меня лощеного мужчину, завернув ему руки за спину. Мужчина извивался и кричал что-то на ломаном английском. Кажется, он всех выдавал и рассказывал, как и за чьи деньги подкладывал мину в двигатель звездолета." - ПНВС. УСТУПИТЬ ДОСТОЙНОМУ ПРОТИВНИКУ - проиграть противнику, который оценивается, как серьезный; оценка серьезности противника после проигрыша часто носит эмоциональный характер, причем предназначенный либо для утешения, либо для подготовки к борьбе (признак - чувство позора): "... Он был прав: УСТУПИТЬ ДОСТОЙНОМУ ПРОТИВНИКУ - это не позор." - ЗМЛДКС. УЧЕНИКИ - см. друзья ФАКТ - см. большая ложь ФАКТОРЫ, КОТОРЫЕ ДЕЛАЮТ ЧЕЛОВЕКА ПРЕСТУПНИКОМ - попытки создать теорию преступности делаются людьми упорно, но безуспешно - причем неясно даже, какие параметры существенны; такая теория не может быть теорией человека - ей придется быть теорией человека и общества одновременно, причем и на уровне стран влияющие факторы неизвестны, потому что преступность в соседних и, вроде бы, принадлежащих к одной культуре странах может сильно различаться; заметим, что построение такой теории вызовет соблазн регулирования (см. Ст.Лем "Возвращение со звезд"): "... существует три главных ФАКТОРА, КОТОРЫЕ в сочетании ДЕЛАЮТ ЧЕЛОВЕКА ПРЕСТУПНИКОМ. Во-первых, система воспитания не сумела выявить у него направляющего таланта. Человек оставлен вариться в собственном соку. Во-вторых, он должен быть генетически предрасположен к авантюре: риск порождает в нем положительные эмоции. В-третьих, духовная нищета: духовные запросы подавлены материальными претенз

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору