Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Олдридж Джеймс. Дело чести -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
Ламии растянутая колонна подверглась бомбежке еще раза два. Спустившись по склону, машины въехали в город. Он представлял собой пожарище, по которому еще гулял огонь. Дым и пламя стелились по земле. - Скажешь австралийцам, что их товарищ остался здесь в госпитале. - Если только госпиталь еще существует. - Он за городом. А мы вернемся в нашу машину. И она предупредила шофера, что уходит. Она приложила к шее австралийца толстый слой ваты и откинула с его лица длинные волосы. Теперь глаза его были закрыты, лицо отекло и побледнело, и она не могла понять, жив ли он еще. Она обошла остальных и сказала им, что их сейчас отвезут в госпиталь. Они поблагодарили ее на прощанье. Она вернулась в прежнюю машину и села рядом с Макферсоном. Когда пришел Квейль, Макферсон быстро погнал грузовик по разрушенному городу, проскочил мимо часового, который что-то кричал ему, и догнал другой грузовик на гладкой, ровной, прямой дороге за городом. - Это и есть Фермопильская равнина, - сказал Макферсон. - Да, - подтвердил Квейль. Он поглядел на расстилавшееся по обе стороны пространство. Это была плодородная земля. Она была вспахана и зеленела; холмов было немного, но впереди вздымались высокие, царившие над всей равниной горы и высокий пик Менендиссы. - Будет чудом, если этот старый рыдван перевалит через те горы, - заметил Макферсон. Он низко склонился над рулем и всматривался в темноту. Дорога впереди была забита отступающей колонной. Макферсон покачал головой и откинулся на спинку сиденья. Они достигли подошвы горы и начали подъем по извивающейся широкими петлями дороге. Они не успели далеко отъехать, как появились самолеты. Теперь вокруг не было полей, куда можно было бы бежать от бомбежки; только кусты терновника на склоне горы сулили какую-то защиту. Квейль и Тэп помогли Елене взобраться на склон над дорогой. Бомбы сыпались у подножия горы на равнину. Та часть колонны, где находилась машина Макферсона, не пострадала, но Квейль стоя мог видеть разрывы. Это было похоже на то, как если бы мальчишка кидал камни в пруд. И это повторялось все время, пока они совершали подъем. Каждый раз им удавалось подняться лишь на несколько футов. Когда они достигли первого перевала, перед глазами Квейля открылась вся ширь фермопильской равнины, и Ламия, и морской залив, и широкая гладь впадающих в него рек. Было уже за полдень, и по временам над ними появлялось до шестидесяти и даже до ста самолетов, и Квейль видел отступающие части, растянувшиеся, как гигантская гусеница, вдоль дороги по обе стороны перевала. Они двигались медленно, с остановками из-за жестокой бомбежки и пулеметного обстрела, которые продолжались весь день до позднего вечера. К концу дня они почти миновали горы и выехали к равнине Ливадии. Когда стемнело, первый грузовик круто свернул с дороги. Макферсон повернул за ним, а потом отъехал в сторону и поставил свою машину на некотором расстоянии от него. Квейль вышел и помог выйти Елене. Он не понимал, чем вызвана остановка, и пошел к первому грузовику узнать. Тэп и старший лейтенант стояли возле машины и смотрели по сторонам. Шофер, подняв кожух мотора, копался в его внутренностях. - Что случилось? - спросил Квейль. - Придется постоять, - ответил офицер. - Что-то неладно с подачей бензина. - И сколько это займет времени? - Вероятно, повозимся до рассвета. Елена пошла полем к лесу. Квейль поглядел ей вслед, потом вернулся к своему грузовику. Ему не хотелось торчать здесь целую ночь. Он чудовищно устал, но готов был отложить сон до Афин. Теперь, когда они почти у цели, ждать здесь - значит зря терять время. - У них бензин не поступает в бак, - объяснил он Макферсону. - Может быть, мы поедем? - А они без нас справятся? - спросил Макферсон. - Не знаю, - ответил Квейль. - Пойдите взгляните сами. Макферсон пошел посмотреть. Возле первого грузовика разожгли примус. Квейль слышал, как сержант крикнул, чтобы дали плоский котелок, а солдат ответил, что котелок завален инструментами, его не достать и можно обойтись без него. - Нам лучше остаться на случай, если придется брать их на буксир, - сказал Макферсон вернувшись. - Далеко они на своей колымаге не уедут. - Ладно, - ответил Квейль и пошел к первому грузовику. Елена уже вернулась из леса и сидела рядом с Тэпом на брезенте, который расстелили возле машины. Старший лейтенант вытащил из своей сумки кружку. - Хэлло, Джон, - воскликнул Тэп. - Мы тут поим Елену чаем. У тебя есть чашка? - Меня можешь не считать, - ответил Джон. - Мой сержант тоже готовит там чай. На дороге непрерывно слышалось громыханье и мелькали длинные тени - бесконечная вереница грузовиков продолжала свое отступление. - Мы, кажется, только и делаем, что останавливаемся пить чай, - прибавил Квейль. Задержка раздражала его. - На этот раз из-за подачи бензина, - возразил Тэп. - Тут ничего не поделаешь. - Вздор. Мы могли бы пересесть на другой грузовик. - Из-за одной ночи ничего не случится. Я совсем разбит и Елена тоже. - А где маленький грек? - вдруг спросил Квейль. - Где-то здесь. - Он пошел походить, - сообщила Елена и передвинулась к Квейлю, который продолжал стоять. Она оказалась у его ног и потянула его за брюки, чтобы он тоже сел, но он только дотронулся до ее плеча. - Интересно, остался еще кто-нибудь в Афинах или нет? - заметил Тэп. - Это еще что за новости? - спросил Квейль. - Ты смотри, что делается. Вся армия отступает, - продолжал Тэп. - Тогда Афины, вероятно, переполнены войсками, - заметил Квейль. - Нет, я не то хочу сказать. Я думаю, что бомбардировочная эскадрилья эвакуировалась. - Если от нее что-нибудь осталось. - Не понимаю, где все "Харрикейны"? - Еще в Египте, - вмешался старший лейтенант. Он погладил светлую щетину на своем подбородке и лег на спину. - Нас, видно, здорово поколотили, - сказал Тэп. - А ты на что рассчитывал? - спросил Квейль. - Не знаю. Во всяком случае не на такое отступление. - Нам все время придется отступать, - возразил Квейль. - Что еще можно делать, если не имеешь такой четкости, как у немцев? Или такой армии, как у них? - Может быть, - ответил Тэп. - Но я продолжаю утверждать, что при равенстве сил мы их поколотим. - Чепуха. Все наши методы устарели. И вообще все. - Какая муха тебя укусила? - Бросим, - сказал Квейль и пошел к своей машине. - Как насчет чая? - обратился он к Макферсону, чтобы заглушить овладевшее им раздражение. - Сейчас будет готов, - ответил сержант. - Барышня будет пить с нами? - Она будет пить там, - ответил Квейль. Он сам не понимал причины своего упорного озлобления. Он испытывал его в присутствии Елены и Тэпа и когда разговаривал с Тэпом о происходящем. Зато Макферсон опять делал его самим собой. - Что вы думаете насчет этого отступления? - задал он Макферсону неожиданный вопрос. Макферсон помедлил, потом сказал: - Скверно. Но мы ждали этого. - А чем кончится, по-вашему? - Дюнкерком. Мы всегда сумеем выбраться сухими из воды. Макферсон говорил шутливым тоном, но Квейль знал, что он думает это серьезно. - Пейте чай. - Макферсон протянул ему полную кружку. - Только сахару нет. - Я пью без сахара. - Мне кажется, нужно только крепко держать в руках то, что у нас есть, и мы возьмем немцев измором. - Я тоже так думаю, - ответил Квейль, глотая горячий чай. - Мы будем лучше драться на своей земле. - Вы думаете, они вторгнутся в Англию? - Не знаю. - Он вдруг заговорил с особенно резким шотландским акцентом. - Но если сунутся, ничего у них не выйдет. - Я думаю, вы правы. - Я тоже так думаю, - сказал Макферсон улыбаясь. Сержант и некоторые из рядовых слушали эту беседу, не принимая в ней участия, так как Квейль к ним не обращался. Сами вступить в разговор они не решались. Квейль вдруг заметил, что они молчат; он понял, что его беседа с Макферсоном является исключением из общего правила, и почувствовал себя чужим среди этих людей. Он бы ушел, но не хотел возвращаться к Тэпу. Ему захотелось, чтобы Елена была здесь, - и он неожиданно обратился к Макферсону: - Подите спросите мисс Стангу, не хочет ли она выпить чаю с нами. Макферсон встал и пошел. Квейль прислушивался к глухому шуму непрерывного потока отступающих и голосам вокруг него - голосам, которые сдерживало его присутствие. Макферсон вернулся с Еленой. - Я пила чай, - сказала она. - Но меня беспокоит твоя повязка. Как она? - В порядке, - ответил он. - У меня есть бинты, если вам надо, - сказал Макферсон. - Не надо, - ответил Квейль. - Нет, надо. Дайте, пожалуйста; я перебинтую утром, когда будет видно. Квейль лежал на большом брезенте. Небо было подернуто дымкой, и лицо Квейля слегка покрылось росой. Елена села возле него, пощупала повязку и при этом нежно погладила его по голове. Его физическая усталость дала себя знать, и он заснул. Поворачиваясь на другой бок, он услыхал опять непрерывный грохот отступления. Все остальное молчало. Кто-то лежал на брезенте, завернувшись в одеяло. Квейль наклонился над спящей фигурой. Это была Елена. - Елена, - позвал он тихо. Она проснулась. - Что такое? - Идет дождь, - сказал он. Она накрылась одеялом с головой. Он протянул к ней руку, и она взяла ее. Когда он лег, она тихонько накинула на него край одеяла. - Ты промокнешь, - сказала она. Теперь ничто не разделяло их, и он почувствовал ее тепло. Он подложил ей под голову руку, а другой рукой обнял ее за талию. Она спокойно положила руку ему на грудь. Он прижался к ней и почувствовал все ее тепло. - Веди себя как следует, Джон. Пожалуйста, веди себя как следует. - Я буду вести себя как следует, - тихо и послушно ответил он. - Люблю, когда ты такой, - сказала она. - Да, - ответил он. - Да. В этом все. И потом была тишина, и прохлада влажного одеяла на лице, и его тепло, смешанное с ее теплом. И тишина. 25 Когда наступило дождливое утро, солдаты принялись готовить на примусе чай. Поток отступления не прерывался. Чувство опасности, ночью исчезнувшее, снова вернулось. Шофер первой машины стал налаживать подачу бензина, и Макферсон помогал ему. Квейль посмотрел на дорогу и понял, что надо торопиться. - Мы поедем, - сказал он Елене, которая перебинтовывала ему голову. - Да, - спокойно ответила она. - Слушай, - сказал он Тэпу, когда тот подошел к ним. - Мы сейчас едем. К чему нам ждать, пока исправят тот грузовик. Мы только теряем время. - Большой роли это не играет, - ответил Тэп, поправляя свою повязку. - Может быть, но мы с Еленой - едем. Поедешь с нами? - Нет, я подожду Мартина, - решил Тэп. Он возился со своей перевязкой, стараясь ослабить ее. - Ладно, - сказал Квейль. Он направился к Макферсону, который прополаскивал отдельные части мотора в жестянке, до половины наполненной бензином. - Мы едем, - сказал ему Квейль. - Спасибо за все. - Не за что, - ответил Макферсон. Он встал и улыбнулся Елене. - Желаю вам как следует справить свадьбу. Пилотка чуть не свалилась у него с головы. - И вам тоже, - сказала Елена. Она пристально посмотрела на его веснушчатое лицо. - А где маленький грек? Я нигде не вижу его, - оглянулся кругом Квейль. - Он возле того грузовика. Я скажу ему, - ответила Елена и пошла туда. - Прощайте, - кинула она Макферсону уходя. - Всего вам хорошего. - И вам тоже, - ответил Макферсон, не вынимая рук из карманов. - Надеюсь, мы еще встретимся, - сказал Квейль. - Да, сэр. Прощайте. Они расстались без рукопожатия. - Но почему такая спешка? - спросил Тэп, шагая рядом с Квейлем к грузовику, возле которого стояла Елена с маленьким греком. - Не знаю, как объяснить. Я не хочу торчать здесь, - ответил Квейль. Он сам не знал, почему спешит. Афины были для него целью пути, и он стремился туда, потому что не находил покоя, пока не достигнет цели. - Увидимся в Афинах, - сказал Тэп Елене. - Да, - ответила она. Это был обмен пожеланиями, который ни к чему не обязывал. - Идем, - сказал Квейль. - Всего. - Всего, - ответил Тэп. Старший лейтенант приложил руку к пилотке. Квейль вышел с Еленой и маленьким греком на дорогу. Он остановил первый попавшийся грузовик и попросил шофера-австралийца подвезти их в Афины. - Лезьте в кабину, - согласился шофер. В кабине сидел еще один австралиец. - Мы сядем в кузов, - сказал Квейль. - Пусть он останется. - Ничего. Он пересядет. Австралиец хотел выйти из кабины. - Нет, нет. Мы сядем в кузов, - заявил Квейль, и все трое обошли обтянутую брезентом машину и взобрались на нее сзади. Грузовик двинулся дальше. Они смотрели, как оба грузовика на лугу исчезали вдали, в низко стелющемся тумане. - Почему тот инглизи остался? - спросил Елену маленький грек. - Он решил остаться с тем инглизи, который ведет грузовик. - Он не поссорился с нашим? - Вовсе нет, - ответила Елена. - Наш спешит. - Я знаю. Он всегда спешит, - заметил маленький грек. Квейль лег на дно трясущейся машины. В кузове ничего не было, кроме двух сумок с инструментами в углу. Елена села на них. Он улыбнулся ей. Он заметил, что маленький грек пристально смотрит на него. Квейль почти совсем забыл о маленьком греке. Его черная борода и всклокоченные волосы казались теперь еще черней и всклокоченной, а черты лица еще мельче, чем прежде. Он сидел, наморщив лоб, и глаза его первое время не отвечали на взгляд Квейля; потом они вдруг расширились, и он улыбнулся. Квейль тоже улыбнулся и приподнял голову, и маленький грек просиял. Все было опять в порядке. - Ты согласна ехать в Египет, когда все кончится? - вдруг спросил Квейль Елену. - Я не понимаю, - ответила она. - Здесь скоро все кончится. Мне придется вернуться в Египет. - Помнишь, я уже говорила тебе, что это нелегко. - Легко, если с этим связано достаточно много. - Что ж, хорошо, - ответила она. - Если надо ехать в Египет, так поедем. - Мне жаль, что тебе придется расстаться с родителями. Может быть, они тоже поедут? - Они не поедут, - ответила она. - Посмотрим, - возразил он, полуобернувшись к ней. Теперь он был спокоен и сдержан, и его странное озлобление прошло. - Отец счел бы это бегством. - Ему будет плохо, если придут немцы. Ведь его имя в списке. - Я не думаю, чтобы он поехал. - Знают они о наших отношениях? - Я написала им об этом, когда ты не вернулся. - Что ж они ответили? - Я не получила ответа. - По-твоему, как они к этому отнесутся? - Может быть, удивятся. Но обрадуются. - Я сам не знаю, как сложится там наша жизнь. - В наше время нельзя заглядывать вперед, - заметила она. - Да, я не взялся бы предсказывать, что с нами будет. - Я готова ко всему, - сказала она спокойно и твердо. Квейль поглядел на убегающую под уклон ленту дороги позади и крепче уперся ногами в борт машины, чтобы не вывалиться. Маленький грек, вцепившись в борт, старался заснуть. Квейль вспомнил, как он так же лежал на дне грузовика и пел: "Что мне за дело до других, коль нет им дела до меня", и стал тихонько насвистывать этот мотив. - А что скажут твои родители? - спросила Елена. - Они будут удивлены, решат, что я слишком поспешил, и потребуют объяснений. - Где они живут? - На острове Мэн. Это остров у шотландских берегов. - Ты тоже там живешь? - Да. Но больше не буду. Больше я там жить не хочу. - У тебя есть братья и сестры? - Есть две сестры. Одна живет дома. А другая - не знаю, где теперь. Должно быть, в Лондоне. - Какая там природа, на острове? - Как здесь. - Он указал на окрестные места. - Холмы и туман. - А тебе это нравится? - Нет. Я люблю солнце. Мне нравится в Египте. - Чем ты занимался до войны? - Разным. Ему не хотелось говорить об этом. И они замолчали. Кончился подъем по узкой дороге, сжатой с двух сторон высокими откосами. Она плавно вилась теперь вокруг пика, составлявшего вершину хребта, похожая на железную дорогу для любителей видов, - и Квейль вспомнил ту, что вела к Лэкси-Глен на острове Мэн. - Что ты будешь делать, когда мы уедем отсюда? Ведь ты не можешь летать. У тебя еще швы на голове. Елена сняла пальто и положила ему под голову. - Я уже могу летать, - возразил он, приподнимая голову. - Если только у нас еще остались самолеты. - А тебе позволят? - Позволят ли, нет ли, теперь это, пожалуй, вообще бесполезно. Он вдруг почувствовал приступ злобы. Нет, он не желает угробиться как раз под занавес. Если бы меня сбили в Ливии, ничего бы не изменилось. Бессмысленная растрата сил, и никакого толку. Нет, это никуда не годится. Каким же образом, черт возьми, можем мы победить? Но зачем об этом раздумывать? Этак совсем запутаешься. Либо ты будешь верить в победу, либо побоишься опять сесть в самолет. К черту все. Но хотелось бы увидеть, как этому положат конец. Это должна бы сделать армия, но армия, кажется, ни на что не способна. Мы всюду опаздываем. У нас ничего нет. Ни черта. Даже самолетов. Мы увеличиваем выпуск, но и они увеличивают, и мы остаемся в хвосте. А при одинаковых силах мы разнесли бы их авиацию в щепы, - это уж будьте покойны. Ведь что было, когда мы потеряли Вэйна? Еще одно звено в этой стычке, и все было бы по-другому. И все мы чувствовали бы себя по-другому. Это еще не скоро будет, - но какой толк от преимущества в воздухе, если армия не на высоте, - а по всему видно, что она не на высоте; хотя эти австралийцы - неплохие ребята, но им тоже скоро надоест отдуваться за всех. Да, все это очень мило, но какой в этом смысл, если не будет полной реорганизации? Реорганизация... Кто же будет ее проводить? Почем я знаю... А что думают наверху? У них там теплые местечки. Только вспомнишь кое-кого из этих субъектов, как они цепляются за свои местечки... цепляются и руками и ногами. Вот в чем загвоздка. Но кого посадить на их место? Кто его знает... Макферсон за рулем - тоже напрасная растрата сил. Да, это общая беда. И в летчики берем неподходящий народ. Тэп вовсе не должен бы летать. Когда-нибудь он поплатится. Он дьявольски неосторожен. До сих пор не могу понять, как он вышел тогда целым из эльбасанской свалки. Машиной-то он владеет, но кидается в схватку очертя голову. - Интересно, остались ли у нас "Гладиаторы"? - вдруг произнес он вслух. - Что? - спросила Елена. - Это самолеты, на которых мы летаем. Будет чудом, если остались. - На чем ты будешь летать?. Вас посылают бомбить, если нет истребителей? - Нет. Меня, может быть, перебросят на "Харрикейны". Если только у нас есть "Харрикейны". - Я не хочу, чтобы ты бомбил, - объявила она. Он засмеялся. Грузовик остановился. Они были уже на равнине по другую сторону перевала. Заслышав гул самолетов, Квейль вышел из машины и помог выйти Елене. Маленький грек был уже в пшенице, росшей вдоль дороги. Австралийцы убежали в канаву. Длинный поток автомобилей остановился на месте, и налетающие со стороны солнца самолеты пикировали на равнину. - Лучше пойдем подальше, - сказал Квейль Елене. Они побежали по полю, раздвигая упругие колосья, а когда первые бомбы упали на дорогу, - бросились на землю. Подняв голову, Квейль различил по крайней мере шестьдесят бомбардировщиков. Они летели вдоль дороги, а

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору