Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Философия
   Книги по философии
      Кабанес О. и Насс Л.. Революционный невроз -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
репкого пенькового холста, а жабо и манжеты были кисейные. Обшивки на рукавах украшались прекрасными вышивками, на правом рукаве было изображено: "смерть или свобода"; на левом - "в единении - сила". (Intermediaire, 1886 б. 674 стр.). Напомним кстати постановление Деба и Сен-Жюста от 5 брюмера II года: "Страсбургские гражданки приглашаются оставить немецкие моды, памятуя что у них французские сердца". В тот же день сотни старинных золотых и серебряных филигранных головных украшений были возложены на "алтарь отечества" и отправлены на Монетный двор. (Рёусс, La justice criminelle et la Police des moeurs а Strasburg, стр. 50). 268 Jounial de la cour (июнь 1790 г.). 269 Придворные дамы очень редко прицепляли к своим чепцам кокарды всех трех цветов, большей частью, они носили только двуцветные кокарды - синие и красные, розовые и синие или белые и синие и если не присматриваться, то эти кокарды могли ввести в обман победителей Бастилии, а дамы были довольны тем, что все-таки не носят революционной "трехцветки". (Граф Рейзе, loc. cit). 270 Письмо написанное из Франции госпожой Вильямс подруге в Англию, (1791 г.). 271 Там же. 272 Валлон. Histoire du tribunal revolutionnaire (1882-1883 г). 273 Луи Комб. Episodes et curiosites revolutionnaires. 274 О веерах, относящихся к эпохе Генеральных штатов 1789 года, см. La revolution francaise, revue d'histoire moderne et contemporaine, июль-декабрь 1900 года стр. 334 и сл.; и 1901 г. стр. 43-45. 275 Граф Оноре-Габриэль Мирабо, сын маркиза Виктора Рикети, графа Мирабо, был едва ли не самым выдающимся оратором революции. Отец относился к нему очень сурово, а сам он несколько лет провел под стражей по королевским бланковым указам (Lettres de cachets). Он бежал, наконец, за границу, но был снова арестован в Голландии и заключен в Венсенский замок, где и просидел опять с 1779 до 1781 г. В 1789 г. забаллотированный дворянством, он попадет в Генеральные штаты представителем третьего сословия и своими дарованиями много способствует образованию Учредительного собрания. Умер в 1791 году, как раз во то время, когда молва, не без основания, начала обвинять его в тайной сделке с придворной партией. - Прим. пер. 276 Спир Блондель, ор. cit. 277 Генерал Дюмурье победитель при Вальми и Жемапие и покоритель Бельгии. Отрешенный Конвентом от командования, он перешел в ряды врагов Франции и поступил на жалованье Англии (1739-1814). 278 Кишера, там же. 279 Красный колпак носили не в одной Франции: 7 января 1793 года многие враждебные дворянству шведы явились в Стокгольме в оперу в таких же колпаках (История женских головных уборов во Франции. G. D'Efe и А. Marcel; Париж 1886 г.). 280 Карманьола - короткая куртка; одежда очень древняя: ее можно видеть на актере в коллекции расписных ваз Гамильтона (Бедальер, La mode en France. 1857 стр. 147). Эта одежда занесена во Францию пьэмонтскими рабочими из провинции Карманьолы, откуда и получила свое название. В Париж ее привезли впервые на себе Марсельские волонтеры. - Прим. пер. 281 1792 году появилась особого рода прическа. В эту эпоху большинство мужчин во Франции стали носить длинные волосы, разделенные пробором посередине и спускающиеся до шеи, как на изображениях Спасителя. Мода эта была введена некоторыми революционными знаменитостями, между прочим - публицистом Карра, имя которого она и удержала за собой. Якобинцы носили эту прическу до конца 1793 г.; причем те, у кого было мало волос, надевали длинные черные и гладкие парики. Било-Варена встречали во время сентябрьских убийств в сюртуке блошиного цвета и черном парике. Такие же парики носили Гиацинт Ланглуа ("Souvenirs de l'ecole de Mars et de 1794); и Меге де Ля Туш. "La verite toute entiere sur les vrais auteurs de la journee de 2 septembre. (1792-1794") в книге Спира Блонделя "l'Art pendant la revolution". 282 Moniteur, ноябрь, 1793 г. 283 Шалламель. Histoire-musee de la Republigue, л. I. 284 Тероань де Мерикур, одна из героинь революции, принимала деятельное участие в ее первых днях, при взятии Бастилии и 10-го августа. - Прим. пер. 285 Знаменитые женщины революции от 1789 по 1795 г. у Лертюлье. 286 Она обозначается уже с 1793 г. 58-ой номер "Парижского журнала" от 19 октября 1793 г., содержит длинное объявление гражданки Распайль, бывшей Тейляр, проживающей в "бывшем" королевском дворце на "бывшей" улице Ришелье, в Золотом Павильоне под № 41. Гражданка Распайль предлагает дамам платья из ситца бархатисто-молочного, из африканского шелка, из китайского сатина, и в ее иллюстрированном прейскуранте значатся разные платья а la Nina, а la sultane, а la Cavaliere; пояса Юноны, платья Психеи и республиканские. Последние, по словам рекламы, "обрамляют всю фигуру и очень грациозно обрисовывают талию; спереди застегиваются на пуговицы, с римским поясом. Это платье восхитительно!". 287 Кишера, ор. cit. 288 Прозвище "Мюскадэнов" (muscadin) - щеголей было первоначально дано во время осады Лиона защитникам города, костюм которых представлял резкую противоположность грубому платью овернских горцев, сражавшихся против них в республиканских войсках. (Шаравэй, Париж, 1862 г. ст. 172). Барбару в своих мемуарах говорит, что эпитет, "мюскадэнов", применявшийся ко всем, носившим чистое белье, в отличие от санкюлотов, вошел в общее употребление тотчас по прибытии марсельцев. Мерсье де Сен-Леже долго оспаривал этимологию этого слова, происходящего, по его мнению, от названии лакомства, в состав которого входила душистая смола, и которое употреблялось для уничтожения дурного запаха изо рта. 289 После террора и во время реакции, последовавшей за термидором, были изданы постановления, воспрещавшие ношение некоторых фасонов одежды или причесок, считавшихся "превратными". Так, постановление Центрального бюро от 11 августа 1796 года гласит: "Все носящие белые петлицы, косы заплетенные или подвернутые, букли и собачьи уши (боковые локоны в роде пейсов), зеленые или черные галстуки и воротники, пуговицы в виде треугольников, образующих подобие лилий, а также все, носящие лишь малую кокарду, скрытую под шнуром или под тесьмой шляпы, будут признаваться носителями условных знаков и возмутителями общественного спокойствия и, как таковые, будут привлекаться к ответственности. 12 февраля 1798 года генерал Рей, командовавший войсками в Лионе, бывшем тогда в осаде, издал такой приказ: "Всякий гражданин, проходящий перед караулом или встреченный патрулем, и не имеющий национальной кокарды или носящий косу, или собачьи уши, или платье с черным или зеленым воротником, или имеющий какую-либо иную особенность в костюме, почитаемую за условный знак, имеет быть арестован и отведен в полицейский участок, чтобы быть затем приговоренным к наказанию сообразно его вины" ("Lyonnaisiana". Ж. Вериселя стр. 236). 290 Courrier de Vegalite - (февраль 1793 г.) цитата Гонкура. 291 Гонкур. "La societe pendant la Revolution". 292 В первом списке патриотов, писанном рукой самого Робеспьера, мы находим под номером 8-м имя гражданина Гатто, интендантского чиновника, о котором Куртуа в своем докладе делает такое примечание: "Патриот, у которого на печати была гильотина". Этот ужасный террорист в своем письме из Страсбурга от 27 брюмера II года говорит своему другу Добиньи относительно Сен-Жюста, что последний все оживил, воодушевил и возродил! "Святая гильотина действует у нас превосходно и благодетельный террор чудесным образом дал нам то, чего нельзя было ожидать от разума и философии и в целое столетие". Спир Блондель, указан. соч. 293 Был также веер "Марата" из грубой бумаги, на котором в медальонах были изображены бюсты Марата и Лепельтье, со статуей Свободы посредине. 294 L'autographe от 5 дек. 1864 г. и труд Шерона де Вилье о Шарлоте Кордэ. 295 La decade philosophique т. I и III. 296 А. Шарлемань. Le monde incroyable. 297 Ант. Кайльо. Memoires pour servir а l'histoire des moeurs et usages des Francais. B Париже, y Довина. 1827 г., II том. 298 По словам Олара (La Revolution francaise. XXXIV p. 482 et suiv.), первой, призвавшей французов к проявлению всеобщего равенства, - обращением друг с другом на "ты", была дама благородного происхождения, дочь кавалера Гинемана де Кералио, профессора Военной школы, члена Академии надписей и словесных наук и редактора "Journal des savants". Госпожа де Кералио была выдающийся "синий чулок", - писательница, автор разных романов, исторических книг, переводов и т. п. Она вышла замуж за лютихского адвоката Робера, и после свадьбы, будучи патриоткой, открыла салон, в котором объединились самые видные республиканки. Она основала даже первую демократическую газету, которую сама и редактировала. В своей газете, которая называлась "Mercure national в № от 14 декабря 1790 года в статье "О влиянии слов и власти обычая", госпожа Робер под псевдонимом: "K. Р... человек вольный" предложила впервые всеобщее обращение на "ты". 299 Bulletin de la Convention, заседание 10-го брюмера II года. 300 Moniteur universel, № от 2 ноября 1793 года. 301 Moniteur от 25-го ноября 1793 г. 302 Письмо авторов водевилей "Radet et Desfontaines" Парижской коммуне (Moniteur от 27-го ноября 1793 года). 303 "Tu quoque fili" - И ты, мой сын. Последние слова Цезаря, обращенные к Бруту, который, как говорят, был его сыном, когда он заметил его в числе своих убийц. - Прим. пер. 304 Moniteur от 18-ro нивоза II-го года. 305 С 1791 года газета "Le Pere Duchesne" Гебера требовала, чтобы, как признак равенства, обращение на "ты" стало обязательным между французами. 306 Intermediaire от 30-го августа 1892 г. 307 Во флоте обращение на "ты" стало применяться почти одновременно с сухопутной армией. 28-го брюмера II года морской министр в официальной бумаге обращался к представителю морского департамента в Бресте еще на "вы", но через 2 дня в официальной переписке уже появляется "ты". Оно исчезает снова после 9-го флореаля II года (Intermediaire от 10-го августа 1892 г). Об исчезновении "ты" из обращения в армии см. выше цитированное соч. Олара. 308 Memores et souvenirs, т. I. 309 Поэма Андриё, из которой взяты эти стихи, называется "Dialogue entre deux journalistes sur les mots "monsieur" et citoyen". Помещена в Memoires de l'Institut за VI год. 310 Moniteur, от 26 сентября 1792 года. 311 Cf. "La Gazette nationale" или "Moniteur universel" №№ 133, 134, 135, 136, 137 и т. д. Необходимо заметить, что слово "гражданин", теперь употребляемое только во время избирательной борьбы, никогда не прибавляется кандидатами к именам их конкурентов. Не называя своего противника гражданином и прибавляя к его имени слово "господин", кандидат хочет этим самым как бы указать на отсутствие у своего противника гражданских доблестей. Таким стратегическим приемом пользуются всегда все партии. 312 Об употреблении слова "гражданин" см. "Le Nouveau Paris" Мерсье, т. II, ст. 165. 313 См. Le Messager des sciences historiques de Belgique (1887 г). 314 См. статью одного из авторов этой книги в l'Intermediare от 10-го октября 1892 года, стр. 377, под заглавием Pont-Gale. 315 Напомним, что и поныне действующее французское уложение не знает вовсе слов: "господин", "госпожа" или "барышня", хотя в нем не сохранилось равным образом и наименований: "гражданин" и "гражданка". В настоящее время всех судящихся, одинаково и, нужно сказать по правде, очень неучтиво, закон именует: "sieur" - человек или сударь, или "femme" - женщина или "fille" - девица. 316 Паганель. Essai histrique et critique sur la Revolution. 317 "Bougrement". Выражение, не переводимое в точности. - Прим. пер. 318 "Дядя Дюшен" приветствовал всякую ласкавшую народные инстинкты меру. Он писал в день отмены городской ввозной пошлины на вино: "Наконец-то наших ребят, любящих малость выпить, не будут разорять на законном основании. Парню, проработавшему целый день напролет и изнемогающему от усталости, который доныне мог себе позволить в награду за труды только "мерзавчика", теперь можно будет ежедневно хватить и "сороковку". Порадовался бы со мной народный друг Жан-Барт (*), и мы отпраздновали бы с ним это счастливое событие. Какая радость! Какая славная пирушка!.." (Братья Е. и Ж., Гонкуры). (*) Жан-Барт знаменитый моряк, бывший сперва пиратом и вышедший из народа. За блистательные подвиги во время франко-голландской войны XVII века возведен Людовиком XIV в дворянское достоинство с чином эскадренного адмирала. Пользовался огромной популярностью в народе за простоту нравов и образа жизни. - Прим. пер. 319 Заметим на всякий случай, что если Гонкуры и превозносят исключительное красноречие Гебера, то не руководит ли ими при этом тайное желание умалить значение остальных великих ораторов революции? 320 Hebert avant le 10 Aout в "Memoires de la societe historique du Cher (1888 г). 321 См. le Cabinet secret de l'Histoire par le D-r Gabanes (3-я серия нового издания). 322 Ретиф де Ля Бретон считает, что название "Дяди Дюшена" заимствовано из пьесы Николе, в которой какой-то моряк беспрестанно ругается перед барыней-маркизой, на служанке которой хочет жениться. 323 Неудобного для печати в русском языке. - Прим. пер. 324 Бушот был в это время военным министром республики (1754-1840). - Прим. пер. 325 "L'Ami du Peuple" № 23; 23 сентября 1789 года. 326 Мишле. "Histoire de la Revolution", т. II. 327 Олар. "Les orateurs de la Legislative et de la Convention". 328 Жак Бернар. "Quelques poesies de Robespierre". 329 Приводится у Олара. 330 Робеспьер. "Rapport sur les idees religieuses" etc. 331 Мишле. "Histoire de la Revolution francaise", предисловие к террору. 332 Тот, кто хочет постичь революционное красноречие, говорит Олар, должен беспрерывно изучать Руссо. Весь "Эмиль" и весь "Общественный договор" разбирались по частям на трибуне. К имени Руссо, как вдохновителя революционных ораторов, надо присовокупить еще Монтескьё, Рейналя, де Гольбаха Дидро, Мабли и вообще всех энциклопедистов. 333 "Moniteur officiel", 2-го вантоза, II года. 334 Морат (или Муртен) - город во Фрейбургском кантате в Швейцарии, при озере того же имени. Знаменит победой, одержанной здесь швейцарцами над Карлом Смелым в 1476 г. - Прим. пер. 335 Слово, созданное из имени древнего Герострата, сжегшего из желания увековечить свое имя храм Дианы Эфесской, означает, ближе всего, преступное тщеславие. - Прим. пер. 336 Кордельерами звали францисканских монахов вследствие того, что они опоясывались веревкой (cordeliere). В здании упраздненного францисканского монастыря помещался во время революции республиканский клуб, получивший название Кордельерского. Его члены поэтому назывались тоже "кордельерами". - Прим. пер. 337 Во время народных волнений распаляемая ораторами и революционными листками чернь повесила немало невзлюбленных ею людей прямо на фонарных столбах, без дальнейшего суда и расправы. - Прим. пер. 338 Тард. Revue philosphique, ноябрь, 1891 г. 339 Сигеле. La foule criminalle. 340 Mopo. Le monde de prisons. 341 "Le Journal des spectacles" говорит по этому поводу: "Что может быть смешнее и постыднее страсти непременно лезть в драматические авторы, не имея для этого ни малейших данных? А между тем, и нынче этим по-прежнему не стесняются и с невероятной дерзостью стремятся все туда же. Как мало однако изменились времена!" 342 Так звали республиканцы Людовика XVI по родовой фамилии основателя династии Капета. - Прим. пер. 343 Moniteur, нивоз II г. 344 Эдмон де Гонкур. "La societe francaise sous la Revolution". 345 Братья Гонкуры приводят эту цитату неточно, передавая ее так: "лучше иметь соседом вора, чем короля". 346 См. цитированное произведение Гонкуров. 347 Этот же сюжет послужил недавно Морису Аллу темой для фарса в стихах под заглавием "Anne la simple" (Анна простушка). 348 Английская революция, с которой французская имеет так много общего, тоже имела свой антиклерикальный театр. Тогда его целью было унижение католицизма и возведение на пьедестал лютеранства. Всюду, даже в церквах, представлялись комедии и фарсы, в которых осмеивались католические священники и монахи: их распутство, пороки и беспорядки в монастырях. Народ так приохотился к этим зрелищам, что реформатское духовенство принуждено было вскоре принять против этого меры, из боязни, как бы не быть и самому унесенным общим антирелигиозным движением. 349 Journal des trois decades, брюмэр, г. II. 350 В театре, Le Lycee des Arts, г. II. 351 Флери. Memoires. 352 Дюваль. "Histoire de la litterature revolutionnaire". 353 Актеры дерзко бравировали якобинцами, которые были однако хозяевами политического положения. "Перед этими проповедниками равенства, - пишет артист этой смелой труппы, Флёри, - мы, не стесняясь, изображали придворные нравы; перед фанатиками безбожия, мы проповедовали веротерпимость, а перед палачами и убийцами мы красноречиво превозносили умеренность и гуманность". Это смелое и вызывающее поведение должно было неминуемо довести всю труппу до тюрьмы; и действительно, лишь благодаря своему бывшему сотоварищу Лабюсеру, служившему писцом в пресловутом "Бюро справок" и уничтожившему в их деле важные бумаги с риском для собственной головы, они счастливо избегли гильотины. Надо признать, что по тогдашним временам они сделали все, чтобы ее заслужить; очень многие из жертв Фукье-Тэнвилля и Дюма не имели за собой и сотой доли преступлений Дазинкура, Флери, Рокура и обоих Конта. Наш современник, артист Французской комедии и драматург де Фероди увековечил подвиг Лабюсьера в драме, имевшей заслуженный успех. - Прим. пер. 354 Не благодаря ли этому социальному закону, независимо от всяких подозрений и обвинений в провокаторстве, объясняется безнаказанное и успешное развитие у нас в России за последнее время черносотенства и хулиганства? - Прим. пер. 355 По распоряжению цензуры театр "Лувоа", превращенный в театр "Друзей отечества", был вынужден ставить исключительно патриотические произведения, которые писались бездарными авторами "ради содействия народному просвещению и ради счастья города Парижа!" "Le Salut public", брюмера П-го года. 356 "Магомет" - известная пьеса Вольтера. - Прим. пер. 357 Фагэ. "Propos de theatro, 2 серия. 358 Он заключает: "Докажем, что мы любим республику, тем, что относимся с уважением к памятникам науки, искусств и гения, а чтобы легче достичь желанной гражданственной и революционной цели, к которой мы стремимся, будем лучше почаще ставить пьесы Мольера, чтобы оздоровить наши нравы и очиститься от наших пороков. Попросим в особенности, чтобы ставили "Мещанина в дворянстве", потому что Мольер умел, как никто, предавать вечному осмеянию всяких герцогов, маркизов, графов и сильных мира сего". Journal des spectacles. 359 Journal des spectacles. 360 "Георгики или земледелие", дидактическая поэма Виргилия в 4-х песнях, - замечательна разнообразием форм, богатством описания и чрезвычайной чувствительностью изложения. - Прим. пер. 361 Герузес. "Histoire de la Litterature francaise pendant la Revolution". 362 Во Франции даже политика не заставит замолчать мадригала. Доказательством этого служит ответ одного остроумного любезника даме, которая жалуется на то, что она не имеет гражданских прав, как мужчина: Ей отвечает ловкий селладон, Отвешивая вежливый поклон: Да мы себе права лишь для того стремимся получить, Чтоб их тотчас к прелестным вашим ножкам положить. 363 Уничтожение монашеских обетов, а затем и духовного костюма дало тему для массы шутливых песен. Вот одна из них, в которой отражается неприхотливое остроумие XVIII века. Речь идет о бывшем капуцине, - может быть самом Шабо, который, якобы по упразднении его монастыря, взялся за ремесло и начал набивать и чинить матрасы: На кроватях столько дела, Что матрасы редко целы; Нету прибыльней труда, Как чинить матрасы, да! Муж с женой если повздорят, Подерутся иль поспорят, То помирятся, как раз, Попадут лишь на матрас. А красотка без прикрас Не ложится на матрас. Сколько шума, сколько гама На матрасах творят дамы? На нем грезит кто иль спит, Тот об этом говорит, Но о многом и молчат, На матрасах, - что творят. Ничего

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору