Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Философия
   Книги по философии
      Кабанес О. и Насс Л.. Революционный невроз -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
к-Филипп Орлеанский, в то время еще герцог Шартрский, приказал вскрыть и обыскать склепы коллегиальной св. Георгиевской церкви, где были погребены старинные графы и герцоги Вандомские. Невзирая на молбы и сопротивления причта, он приказал разбить гробницы и открыть гробы герцога Антона Бурбона-Вандомского и королевы Жанны д'Альбер, любезно заявляя своим офицерам, что он хочет познакомить их с родителями Генриха IV. Когда он вышел из оскверненной ругательствами и грязными шутками офицерства и солдат церкви, каноники вместе с городскими властями поспешили закрыть останки Бурбонов и местное духовенство всей Блуасской епархии сейчас же отслужило по ним искупительные церковные службы. Но пример был все же подан, и первое осквернение могил, столь часто повторявшееся затем в течение революции было совершено сыном герцога Орлеанского, Филиппа Эгалите. 209 Де Лаборд. Notice des emaux du Musee du Louvre. стр. 533. 210 Бордеуав оплакивает "язычески раскопанные могилы, святотатственно унесенные гробы, бесстыдно разбросанные кости". Он описывает, что реформаты распродали по кускам разбитую гробницу Гастона Фебуса и играли его черепом в кегли (Де Лагрез. La societe et les moeurs au Bearn. стр. 80). См. Intermediaire 25 сентября 1865, стр. 747, где сообщается, что поломка могильных склепов и памятников относится еще к религиозным войнам XVI века. О том же обстоятельстве брошюра Бенетрикса "Le vandalisme revolutionaire dans le Gers, Bordeaux 1891, в ней особенно интересно введение). 211 Смотри в особом приложении в конце этой книги статью "Монархический вандализм". - Прим. пер. 212 Moniteur, 13 декабря 1792 г. 213 Переименование Сент-Антуанского и части С.-Денисского предместий в предместье Славы состоялось вскоре после взятия Бастилии и предшествовало наступившим затем систематическим переименованиям. 214 Бурнан. "La Terreur а Paris". 215 Поль Лакомб. "Les noms des rues de Paris sous la Revolution". 216 Опуская в переводе дальнейшее перечисление всех переименованных в то время улиц как неинтересное для русских читателей, мы сохраняем лишь некоторые примеры таковых. Нельзя не присовокупить, что большая часть переименованных в то время улиц ныне носят вновь свои прежние названия. - Прим. пер. 217 Гражданин Грегуар. "Systeme de denominations topographiques pour les places, rues, quais, etc. de toutes les communes de la Republique. Impime par ordre du Comite d'Instruction publique. A Paris. lmprimerie Nationale (без числа, вероятно, в январе 1794 г.), брошюра в 27 стр. в 1/8 листа. 218 La Revolution francaise, пересмотренная Оларом, t. XXXIV, p. 234. 219 В некоторых местах ненависть к слову Saint-святой доходила до того, что устранялись даже слова, напоминавшие его по созвучию. В двух департаментах существовали два одноименные селения Сен-Симфориан. Сперва они отбросили лишь приставку "Сен" и превратились в "Симфориен на Гюйе" и "Симфориен на Севре". Но так как первый слог этого имени имел все же созвучие с изгнанным прилагательным, то уничтожили и его; остались только: "Форьен на Гюйе" и "Форьен на Севре". (Debaptisations, etc. loc. cit.). Впрочем, еще весьма недавно, 26 сент. 1903 г., город Сент-Савин (Saint-святая) заменил свое имя новым - "Савин-Ле-Труа". Протокол местного Муниципального совета по этому поводу напоминает революционную эпоху: "После открытия заседания граждане Гюо и Аржантен вошли со следующим предложением: "Принимая во внимание, что эпитет "святая", предшествующий слову Савин, заключает в себе несогласный со здравым смыслом анахронизм; что город Сент-Савин в течение тридцати с лишком лет выказывал непоколебимую преданность республике; что миновало то время, когда слепая вера поручала города покровительству святых, ибо, обитая в раю, последние не нуждаются в квартирах в этом мире; что общество мирян намерено вырвать последние узы, связывающие его с прежним всемогуществом церкви; что, с другой стороны, полное изменение имени города нежелательно ввиду коммерческих и частных интересов; на основании вышеизложенных соображений постановили изменить имя города Сент-Савин, присвоив ему наименование "Савин-Ле-Труа". 220 Герцог д'Эгильон превратился в гражданина Виньеро; Маркиз Куаньи стал гражд. Франкето; герцог Караман гражданином Рикэ. 221 Debaptisations revolutionnaires des communes; Introduction, Paris et departements, 1896. 222 Однако многие селения при видоизменении своих названий пользовались и топографическим положением местности, природой, почвой, присутствием лесов или рек. 223 Так, городок С.-Жермен-ан-Лэ переименовался в "Гору Чистого Воздуха", хотя расположен весь на равнине и никаких гор не имеет. 224 Небезынтересно заметить, что эта мера, которую автор, Барра, считал весьма "революционной" (но которая, впрочем, не вошла в обычай), в действительности была лишь подражанием злейшему монархическому деспотизму. В России, до Екатерины II, отменившей этот варварский обычай, довольно часто практиковалось в виде наказания за всякую важную (или считавшуюся важной) вину лишать преступника, из крепостного состояния, "права носить свое имя". Довольно оригинальное совпадение приемов московской тирании и революционера Барра. Мы оставляем это примечание на ответственности его авторов, не встречая ему в русской истории достаточно доказательных подтверждений. - Прим. пер. 225 Cf. Index des Noms revolutionnaires des communes de France par Figueres, Poitiers, 1896; Les Noms revolutionnaires des communes de France, par le meme, Paris, au siege de la Societe de l'Histoire de la Revolution Francaise, 3, rue de Furstenberg. 1901. 226 См. Intermediaire 10 апр. 1870. 227 Особые карты для специальных игр, как, например, "Таро", были тоже изменены, а их фигуры переименованы. См. Intermediaire 10 сент. 1886 г. 228 Intermediaire, июнь - июль 1867 г. 229 Римский писатель I века, оставивший интересный трактат о земледелии. - Прим. пер. 230 "Etrennes litteraires ou Almanach offert aux amis de l'humanite". 231 Анри Вельшингер. Les almanachs de la Revolution, Paris. Librairie des Bibliophiles. 1884 г. 232 Шолье - французский эротический поэт XII века. Нинона де Ланкло - замечательная по своему уму и красоте куртизанка того же столетия, сводившая с ума весь Париж; прожила 85 лет, сохранив до конца силы, моложавость и красоту. - Прим. пер. 233 Гонкуры: "La societe francaise pendant la Revolution". 234 Зала "игры в мяч" в Версальском дворце была местом, где представители третьего сословия 20 июня 1789 года принесли клятву не расходиться, пока Франция не получит конституции. Эта настойчивость увенчалась успехом, т. к. 3 дня спустя, 23 июня 1789 г., Национальное собрание превратилось в Учредительное. - Прим. пер. 235 Эти заимствования далеко не встретили всеобщего сочувствия, и даже во время революции их нередко поднимали на смех и вышучивали в стихах и в прозе. 236 Республиканские власти всячески старались сделать его популярным; так, например, во время санкюлотидов II-го года республики Бордосский театр ставил целый балет под названием "Республиканский Календарь". 237 Арно, "Souvenirs d'un sexagenaire". 238 Всего несколько лет тому назад, какой-то отец семейства явился в мэрию в Батиньоле, чтобы записать рождение дочери, которой он пожелал дать имя "Полевого цветка". Чиновник, заведывающий гражданскими списками отказался, однако, исполнить эту фантастическую просьбу. 239 Он был напечатан в l'Intermediaire, 20 сент. 1896 г. стр. 346: Санкюлотов Монбеля - депутату Альбиту. Прошение, 12 вентоза II-го года. Некоторое суеверие прежних времен еще не искоренено, а его обязательно следует изничтожить, иначе поповская вера, которая упорна, как гангрена, и держится, пока ее не вырвут с корнем, приведет вновь тех чудовищ, которым она вечно служила: аристократию и деспотизм. Мы говорим, гражданин, об именах святых, которыми продолжают еще именоваться многие из возродившихся ныне французов. Пусть те, которые доныне назывались Петрами, Николаями и т. п., при них и остаются, если перемена имени может оказаться для них неудобной по их гражданским делам и сделкам, но пусть же будет хотя впредь воспрещено именовать вновь рождающихся детей именами разных фантастических заступников, которые могут способствовать только сохранению в народе отвергнутого унизительного вероучения. Общество сделало в этом отношении все что могло. Оно предложило гражданам через своего председателя не давать более новорожденным церковных имен и заменять таковые или именами великих людей или же названиями цветов и растений по новому календарю. 240 Charlemagne, Карл Великий (742-814 г.), король Франции и император всего Запада, был канонизирован католической церковью под именем святого Шарлеманя (празднуется 28 января нов. стиля). - Прим. пер. 241 Слово "королевский" преследуется, вычеркивается, уничтожается и распушается повсюду. Во всем, что относится к потомству Бурбонов, слово "королевский" тщательно устраняется. Казенные лотерейные конторы, вывески придворных поставщиков очищаются до последнего признака следов королевства. Вывеска трактира под фирмой "Коронованный Бык", и та подвергается гонению. Всем гражданам по имени Леруа - предложено немедленно его переменить. Многие переименовались в Лалоа (La loi - закон). Гражданин Перье, художник, делает публикацию, что он принимает в переделку всякие часы, на циферблате которых стоят слова "королевский поставщик", не повреждая эмали, причем, по желанию заказчика, заменяет слово "королевский" - словами: "народный" или "национальный". Де-Гонкур. "La societe francaise pendant la revolution". 242 Генерад Мотт, впоследствии бывший комендантом Гренобля, когда последний был осажден австрийцами в 1815 году, заменил во II-м году свое имя Роберт - именем Седр (Cedre - кедр), и в заголовке его писем стояло жирным шрифтом: Седр Мотт, бригадный командир". Роша, Biograp ihedu Dauphine, t. II. р. 173. 243 Приставка де - признак дворянского происхождения; Сен - saint значит святой, Сир - sire значит государь, ваше величество. - Прим. пер. 244 По старинному обычаю в Крещенский сочельник на Западе в семейных домах подается пирог, в котором запекается боб (в Англии - монета). Тот, кому он достанется провозглашается "бобовым" королем и руководит застольными тостами. - Прим. пер. 245 Revolution de Paris № 131. 246 В католичестве именуемый праздником царей (волхвов или магов). - Прим. пер. 247 Олар. "Paris pendant la reaction thermidorienne", 1899. т. II. Chronique medicale, loc. cit. 248 В журнале постановлений этого собрания от 15 сент. 1792 г. значится: "На просьбу Луи-Филиппа-Жозефа, французского принца, Генеральный совет постановил: означенный принц и его потомство отныне будут носить фамилию - Эгалите. 249 Приговариваемых к каторжным работам клеймили на плече раскаленным железом со знаком лилии. Это наказание было уничтожено лишь после революции 1830 года. - Прим. пер. 250 Греческий философ ионической школы. Считается основателем философского деизма; учитель Перикла и Сократа. Умер в 428 г. до Р. Х. - Прим. пер. 251 Видные деятели французской революции: 1) Жан-Поль Марат - знаменитый демагог, редактор газеты "Друг народа", подстрекатель кровожадных сентябрьских убийств; был убит в ванне Шарлоттой Корде (1743-1793 г.). 2) Жорж Кутон - член Конвента, вместе с Робеспьером и С. Жюстом составлял род триумвирата, терроризировавшего всю Францию. Известен жестоким подавлением Лионского мятежа. Казнен 9 термидора (1756-1794 г.). 3) Пик - член Конвента. 252 Город в Бельгии, при котором Дюмурье разбил австрийцев в 1793 г. 253 Член Конвента Бернард, депутат в департаменте Сены-Лоары заменил свое имя Иван-Андрей именем Пиош-Фер (Железная мотыга). 254 Некий Летюр, чиновник в Монморанси, назвал своего сына Либр-Петион-Летюр (Гонкур, ор. cit.). 255 С тех пор как кавалер ордена св. Людовика, Жирардо, ввел здесь при Людовике XIV грунтовую плодовую культуру. 256 Cf. Ле Бон. L'homme et les societes, t. II. Тард, Les lois de l'Imitation; Д-ра Вигуру и Жюкелье, La contagion mentale. 257 Между самыми известными пуфами царствования Людовика XVI один назывался "пуфом по случаю", так как был изобретен именно по случаю перемены царствования; другой назывался "пуфом оспопрививания". В первом, с левой стороны возвышался кипарис, обрамленный отделкой под названием "черной заботы"; у подножия был уложен креп, складки коего изображали корни; с правой стороны - большой сноп ржи лежал на роге изобилия, из которого сыпались винные ягоды, виноград, дыни и всякие фрукты, искусно сделанные из перьев. Все вместе должно было означать, что, хотя Людовик XV и оплакивался, но от нового царствования ожидается "изобилие плодов земных". Второй пуф был не менее искусен. Он состоял из восходящего солнца и оливкового дерева, отягченного плодами, вокруг которого извивалась змея, поддерживающая булаву, обвитую гирляндами цветов. Змея изображала медицину, палица - искусство, которым она поразила чудовище-оспу; восходящее солнце было эмблемой молодого короля, к которому обращались надежды французов, в оливковом дереве видели символ мира и кротости, овладевших душами народа после успеха этой еще малознакомой операции, которой подверглись король и принцы. (Граф Рейзе, "Modes et usages au temps de Marie-Antoinette, т. I, с. 139). Королева первая надела пуф оспопрививания, и вскоре ей стали подражать все придворные дамы. Такая прическа стоила десять луидоров. Парикмахерша Бертэн не успевала удовлетворять всех заказов. 258 Кишера. "Histoire du Custume en France". 259 Скандальное дело, так называемое "об ожерелье королевы" разыгралось в 1744-1786 гг. Кардинал де Роган, влюбленный в Марию-Антуанетту и добиваясь ее взаимности, сделался жертвой смелого мошенничества со стороны некоей интриганки, графини де Ля Мотт. Последняя уверила его, что королева жаждала приобрести у ювелиров Бёмэра и Бассанжа ожерелье в 1.600.000 ливров, но что король отказал ей в этой сумме. Кардинал купил ожерелье и отдал его де Ля Мотг для передачи королеве. Ожерелье, конечно, исчезло. Между тем Роган не мог выплатить ювелирам в срок долга и дело раскрылось. Заключенный в Бастилию и преданный суду Парламента, де Роган был последним оправдан, но затем был сослан административным порядком из Парижа в глухую провинцию. Графиня де Ля Мотт была приговорена к телесному наказанию с наложением клейм и заключена в тюрьму Сальпетриер. Скандал, однако, отразился на королеве, которая была в этом деле ни при чем, но которую вообще народ не терпел. Пер. пер. 260 После взятия Бастилии, пишет Спир-Блондель (Revue liberale, 1884 г.), мода завладела и этим великим событием, и старинная крепость, проданная на снос "подрядчику разрушения Бастилии" каменщику Палуа, стала изображаться на тарелках, обоях, мебели и т. д. Об этом свидетельствует, например, транспарант, изображавший это событие, о котором упоминают газеты того времени (Le Censeur des Journaux, июнь 1796 г.), и который выставлялся в одном окне на Гревской площади накануне всех уличных беспорядков. Однако, хотя патриотические сюжеты и эмблемы свободы уже начинали заменять игривые и легкомысленные затеи последних лет монархии, но все же общий стиль мебели и ее украшений оставался почти тот же. Резная работа на одном шкафе времен республики, хранящемся в музее Карнавалэ, действительно напоминает сильно время, когда прямые линии были еще в загоне, изящные панно на дверцах шкафа представляют резьбу закругленную и извивающуюся, - в общем, очень изящную. Влияние моды наблюдалось и в керамике. Фаянсовые печи, которые в то время играли немаловажную роль в убранстве комнат, значительно изменились, благодаря некоему Оливье, директору "республиканской гончарной фабрики", который сопровождал свои прейскуранты следующей рекламой: "Величайшее удовлетворение доставляет патриотам печь новейшей формы - в виде Бастилии. Это точное воспроизведение Бастилии с ее восемью башнями, воротами и т. д., окрашенная в натуральный цвет минеральной краской, закрепленной обжигом. Над крепостью возвышается пушка, украшенная у своего основания атрибутами свободы: колпаком, ядрами, цепями, петухами и барельефами; в совершенстве воспроизведены и не меняются от времени цвета чугуна, меди, мрамора и бронзы". Подобная монументальная печь, поднесенная этим печником Национальному конвенту, как сообщает Шамфлери, украшала манеж в то время, когда в нем заседал Конвент. 261 "Декларация прав человека и гражданина". Такое наименование придало Учредительное собрание 1789 года главным положениям, которые были им приняты в качестве необходимых условий нормального гражданского общежития. Они заключали в себе следующие пункты. Политическое и социальное равенство всех граждан; уважение к собственности; верховнодержавие - нации; доступ всех граждан к общественным должностям; обязательное уважение и подчинение закону; свободное выражение народной воли; свобода совести, вероисповеданий и мнений, свобода слова и печати; равномерное распределение налогов, утвержденных народными представителями. Применительно к этим основным положениям, Учредительное собрание в ночь на 4-ое августа определило уничтожение дворянства, титулов, всех остававшихся еще феодальных привилегий и вообще всех установлений, посягающих на всеобщую свободу и равенство. - Прим. пер. 262 "В 1790 г., Брифо, отец будущего академика, появился однажды на маскараде в бывшем якобинском монастыре в Дижоне в костюме "трех сословий". Он был причесан, как аббат, с завитыми и напудренными буклями, с священнической скуфейкой (calotte) на голове и с брыжами на шее. Это изображало духовенство. Великолепный камзол из голубого бархата, расшитый галунами, жилет и шпага означали дворянство, и, наконец, простые штаны из серой саржи, холщевые онучи и деревянные башмаки представляли третье сословие. Оригинальный костюм имел огромный успех" (Клеман-Жанэн). 263 La Feuille du jour (июнь 1791 г.), сообщение Спир-Блонделя "L'art pendant la Revolution". 264 Город в Рейнских провинциях, где в 1792 году роялисты организовали армию под начальством принца Конде. 265 Сторонники нового режима протестовали по своему. "Журнал Моды и вкуса" (июль 1790 г.) сообщает, что у каждого истинного патриота на камине стояли "гражданские часы" с атрибутами Свободы на мраморных или бронзовых колонках, изображавших федеративный алтарь на Марсовом поле. Судя по тому же сборнику, кровати "революции" были вскоре оставлены и заменены "патриотическими". "Вместо султанов из перьев, колонки стали увенчиваться фригийскими колпаками, надетыми на связки пик, что напоминало триумфальную арку, воздвигнутую на Марсовом поле в день Федерации". Другие патриоты предпочитали кровати "федерации" на четырех колонках, тоже в форме позолоченных связок пик, топоров и железных вил, поддерживавших полог". Что касается обивки комнат, то ее заменили раскрашенными бумажными обоями с эмблемами равенства и свободы, изделия республиканской фабрики Дюгурка, на площади Карусели, в бывшем отеле Лонгвиль. По словам "Листка объявлений" (Petites Affiches, август 1793 г.), фабрика в улице Сэн-Никэз, на Союзной площади, выпустила в это время в продажу таблицы с разными "гражданскими" надписями: Единство, Нераздельность республики, Свобода, Братство или Смерть. Эти таблицы прибивались над дверями у каждого гражданина. "Автор этих девизов", говорит иронически Болье в своих "Essais historiques", имеет право на сохранение его имени для потомства; это был гражданин Паш, тогдашний мэр Парижа, бывший перед тем министром. 266 На щегольских жилетах вышивались целые сцены охоты, уборки винограда, пасторали, сюжеты из военной и кавалерийской жизни, разные карикатуры, сцены из драм "Сумасшествие от любви" или "Ричард-львиное сердце". На пуговицах, которые были по меньшей мере в два дюйма в диаметре, помещались под стеклом миниатюрные портреты 12-ти цезарей в виде античных статуй, сцены из "Метаморфоз" Овидия, ребусы, вензеля и даже коллекции цветов и насекомых" (Е. де Ля Бедольер, Histoire de la mode en France). 267 Белье тоже следовало моде. Вот описание рубашки, которую носил в 1794 году какой-то высокопоставленный эльзасский чиновник. Она была сшита из к

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору