Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
ругого мнения. Несколько дней назад мы случайно
познакомились с матросом, раньше служившим на вашем корабле. Он рассказал
нам всю историю с невыплаченными за рейс деньгами и заверил нас в вашей
непричастности к этому похищению. Этот же матрос назвал нам порт, где были
высажены пленники. Мы приехали сюда и вот встретили вас... Мы знаем, что
вы тоже разыскивали негодяев.
Прямота и искренность, с которой все выложил человек с седыми висками,
убедили капитана Берга, что перед ним честные люди, желающие раскрыть
преступление, участником которого невольно был он сам.
- На честность я отвечу тем же, - сказал Берг, когда замолчал Кувалдин.
- Господа! Я очень сожалею, что не знаю, где находятся эти несчастные
люди. Но, пожалуй, смогу вам помочь. - Капитан взглянул на часы. - Через
несколько минут ко мне должен явиться один из этих мошенников. Не
подумайте, что я имею с ними дело... Я сам удивлен тем, что после
случившегося он осмелится явиться сюда, но меня предупредили, что он
придет. Вам придется подождать, и, быть может, мы кое-что узнаем.
Капитан подошел к двери и распахнул ее. На пороге сразу же вырос
Джимми. Кулаки его были сжаты, небольшие усики ощетинились.
- Не надо, Джимми, - остановил его капитан, - это хорошие парни.
Проводи их в кубрик и возвращайся.
Кувалдин и Юнг (это был он) ушли. Капитану не пришлось долго ждать.
Джимми доложил, что ожидаемый человек пришел.
Он был маленького роста, с беспокойно бегающими глазами, и хотя капитан
видел его всего один раз в Петрограде, когда он предложил перевезти
беженцев, капитан сразу узнал агента. Рассыпаясь в извинениях, виновато
улыбаясь, человек выложил на стол пачку фунтов. Капитан их пересчитал и
спрятал в карман.
- Итак, что вам угодно? Я, конечно, не сомневаюсь, что опять
понадобится моя шхуна?
Агента точно подменили. Виноватой улыбки как не бывало.
- Совершенно верно, господин капитан. У вас превосходный корабль. Мой
патрон предлагает вам на очень выгодных условиях совершить несколько
рейсов.
- Что вы на это скажете?
- Я так и знал, - пробормотал капитан. Не отвечая на вопрос, он позвал
стоящего за дверью Джимми.
- Пойди пригласи этих русских парней.
Агент хотел встать, но тяжелый кулак капитана Берга, описав короткую
дугу, пригвоздил его к месту.
Спустя некоторое время Кувалдин и Юнг прощались с капитаном Бергом.
- Да, кстати, - сказал капитан, обратившись к Кувалдину, когда тот
взялся за ручку двери. - Можете это взять, - он подал пачку денег, которые
выложил Кувалдин в самом начале встречи с капитаном.
Заметив протестующий жест Кувалдина, он почти грубо всунул их ему в
карман.
- Берите же, черт возьми. Есть вещи выше денег.
Глава 25
На чужой земле
- Ну вот, теперь мы совершенно спокойно можем обсудить наше положение,
- громко заговорил Кувалдин, когда они миновали последние строения и
очутились на пустынной дороге, ведущей в горы...
Отсюда, как на ладони, был виден весь небольшой норвежский порт.
Вокруг громоздились высокие бесплодные массивы гор. Они круто
обрывались к берегу.
- Ничего себе местечко выбрал этот прохвост, - осматривая местность,
проговорил Юнг.
Они прошли еще несколько шагов.
- Нам, конечно, очень повезло, - сказал Кувалдин, когда они убедились,
что вокруг никого нет, и уселись на обломок скалы. - Повезло в том, что
капитан Берг - честный моряк и искренне желает нам помочь.
- Но от этого мы мало выигрываем, нам нужно пробраться в самое логово
зверя. Это очень нелегко, так как агент сказал, что вся резиденция
Маккинга усиленно охраняется и мы попадем к нему в лапы прежде, чем
приблизимся на две мили.
- Знаешь, Семен, это говорит о том, что господин Маккинг строит или уже
построил машину высокого давления. А иначе к чему такие предосторожности.
- Похоже на это, - согласился Юнг.
Кувалдин развернул небольшую карту и расправил ее на коленях.
- По рассказу агента, логово Маккинга находится где-то здесь, -
Кувалдин карандашом поставил точку на карте.
- Посмотри, с двух сторон неприступные горы. С третьей - море, а с
четвертой ведет туда единственная дорога, но она несомненно усиленно
охраняется. Остается два варианта: или пробраться со стороны вот этих
скал, либо попытаться подстеречь Маккинга в порту, где, по словам агента,
он часто бывает, и схватить его там. Но в этом случае мы делаем только
половину дела.
Наша главная задача - спасти Кручинина, вырвать его из лап Маккинга. А
находится он, несомненно, в самом логове. В нашем распоряжении, начиная с
этой минуты, сутки. Если за это время мы ничего не сделаем, то план наш
усложнится втрое, так как через двадцать четыре часа "Треглит" уйдет в
море, и мы будем лишены возможности воспользоваться услугами капитана
Берга.
Следовательно, нам нельзя терять ни минуты. Несомненно, что Маккинг уже
ищет своего пропавшего агента, а я не уверен, что нас никто не видел с
других кораблей, может быть, сейчас нас уже ищут, и нам нужно быть
настороже.
- Конечно, самое верное - это пробраться сюда, - и Юнг ногтем отчеркнул
место, где Кувалдин поставил на карте точку.
Так, не спеша, Юнг и Кувалдин обсуждали план своих дальнейших действий.
Неожиданно со стороны невысокого каменного гребня ударили два выстрела.
Кувалдин упал за обломок скалы. Юнг в момент выстрела сделал небольшое
движение вперед, пуля сбила с него шляпу и впилась в двух шагах от него в
каменную стену, посыпалась мелкая пыль.
Он тоже упал, и, быстро работая локтями, добрался до небольшого укрытия.
Вся беда была в том, что Юнг и Кувалдин не знали, откуда прозвучали
выстрелы и откуда следовало ожидать следующих.
Так, лежа один от другого в пяти-шести шагах, они начали негромко
совещаться.
- Откуда стреляли? - спросил Юнг.
- Не заметил. Лежи и не двигайся.
Кувалдин осторожно выставил из-за укрытия кончик шляпы, снова
прозвучали два выстрела, и две пули пропели над их головами.
- Стрелки неважные, - обернувшись, заметил Юнг. - Иначе нам бы
несдобровать. - Он уже успел заметить, что стреляли из-за укрытия, метрах
в семидесяти от них, и сообщил об этом Кувалдину.
Положение было отчаянным. Лежа за обломками скалы, Юнг и Кувалдин были
лишены возможности двигаться. Нападающие были, по-видимому, плохими
стрелками, но имели хорошее оружие, хорошее укрытие, и только слабый дымок
после второго выстрела выдал их.
Юнг, осторожно выставив вперед свой тяжелый маузер, целился в
невидимого врага.
Заметив это, Кувалдин остановил его.
- Стрелять нельзя! Мы не в Петрограде. Могут быть крупные неприятности.
Юнг нехотя убрал оружие.
Кувалдин внимательно осмотрелся. Позади находилась каменистая стена, за
которой можно было надежно укрыться. Но добраться до нее - значило
наверняка подставить себя под пули. Внезапно его осенила мысль. Он
негромко окликнул Юнга:
- Слушай меня! Стрелять не смей ни в коем случае.
Кувалдин вскочил на ноги, почти сейчас же около уха свистнула пуля, он
бросился к каменной стене. Около стены он заметил каменный выступ,
поднимающийся вровень со стеной. Через секунду он был в безопасности.
Кувалдин начал осторожно подниматься кверху. Он сразу вспотел так, что
пришлось сбросить плащ и оставить его. План был очень простой.
Враги укрылись за небольшим каменным гребнем в нескольких десятках
метров от них. В этом месте была вершина и, добравшись до нее, можно было
обнаружить хорошо укрытых врагов.
Кувалдин не ошибся.
Едва он выглянул из-за камня, как сразу же увидел нападающих. Их было
двое. В руках у них были дальнобойные карабины.
Шагах в тридцати от них, в лощине, стояли две лошади со спущенными
поводьями.
Стараясь не привлечь внимания противника, Кувалдин нацелился в карабин
одного из нападающих и спустил курок.
Оставшись без оружия, враг вскочил на ноги и бросился бежать к лошадям.
Второй последовал за ним.
Кувалдин и Юнг дошли до того места, где стояли лошади врагов.
Лощина, по которой удрали всадники, выходила на небольшую дорогу, и
Кувалдин счел неблагоразумным сейчас появляться на ней.
- Как видишь, Семен, - заговорил Кувалдин, останавливаясь, - первый
укус уже сделан. Мы обнаружены. Сейчас они, конечно, поднимут тревогу и на
нас устроят облаву. По всей видимости, нас будут искать в районе дороги.
- Следовательно, нам нужно уйти отсюда, - добавил Юнг. - Лучше всего,
конечно, туда, где нас меньше всего ожидают, - и Юнг посмотрел на высокую
гряду гор. - Нам нужно идти туда, и, может быть, сверху нам удастся
кое-что увидеть. Нам нельзя задерживаться ни минуты. Мы уже обнаружены, и,
возможно, сейчас из логова Маккинга выступили люди, чтобы расправиться с
нами.
Немедля они тронулись в путь. В несколько минут они пересекли низину и
скрылись в зарослях ольхи. Идти было тяжело: ноги вязли в густой грязи.
Наконец Кувалдин и Юнг прошли топкое место и вышли в узкое ущелье. В
сотне метров от него начинался очень крутой подъем, и они, не задумываясь,
полезли кверху. При каждом шаге ноги съезжали вниз вместе с ползущим
грунтом. Через час даже Юнг выбился из сил.
Прошел еще час. Они уже поднялись довольно высоко, осыпь кончилась, и
идти стало легче, но оба заметно ослабели. Особенно сказывалась усталость
на Кувалдине. Он начал хромать и тяжело дышал. Огромные глыбы скал
громоздились вокруг них. В одном месте Юнг заметил темное отверстие. Это
было небольшое естественное укрытие. Здесь путники решили сделать привал.
Юнг достал из необъятных карманов плаща банку китового мяса и две
увесистые плитки шоколада. Кувалдин в изнеможении растянулся у входа в
пещеру.
- Вот что, Семен, - заговорил он, когда они немного подкрепились. -
Здесь место удобное. Тебе необходимо подняться до вершины и определить,
где мы находимся.
Запомни хорошенько местность и возвращайся сюда. Здесь мы обсудим наш
дальнейший план. Я отдохну и тоже пойду в разведку. Встретимся здесь, в
крайнем случае - на "Треглите".
- Ясно, Степан Гаврилович.
Юнг снял плащ, вытащил из карманов все лишнее.
Он взял кусок шоколада, часы, кинжал и сунул их в карман. Подумав, он
заткнул за пояс маузер, - мало ли что может случиться.
- Запомни, Семен: стрелять только в случае смертельной опасности. Ты
идешь в разведку.
Кувалдин остался один. Он вышел из пещеры и проследил, как Юнг, быстро
и ловко преодолевая препятствия, поднимался к вершине. До нее оставалось
около пятисот метров. Хотя был седьмой час вечера, было достаточно светло.
Кувалдин надеялся, что Юнг вернется до наступления полной темноты.
"Прошло всего три часа, как мы покинули "Треглит", а сколько событий
произошло за этот короткий срок", - подумал Кувалдин, возвращаясь в
пещеру. Вдруг странный звук достиг его слуха. Как будто недалеко дважды
ударили по чему-то металлическому. Он выглянул из пещеры. В трех шагах от
выхода был крутой обрыв, и ему пришлось подползти к самому краю, чтобы
заглянуть вниз.
Там, в нескольких сотнях метров от него, то исчезая за обломками скал,
то появляясь на открытом месте, шли собаки.
Они шли гуськом, как солдаты, уткнув носы в землю, следом за ними с
ружьями наперевес двигались два человека. Кувалдин насчитал пять собак.
Когда они приблизились настолько, что он мог их хорошо различать, он узнал
в них огромных канадских бульдогов.
"Значит, мы обнаружены, - подумал он, осматривая свое оружие. - Неужели
не избежать кровопролития?"
Кувалдин посмотрел вверх, точно желая увидеть Юнга, но тот уже исчез.
Кувалдин перевел взгляд и вдруг заметил на склоне горы человека,
притаившегося за гребнем скалы. Он также смотрел вниз на приближающихся
собак.
...Юнг добрался до вершины и тяжело перевел дыхание. Скоро должны были
наступить сумерки, и он спешил. Но каково же было его разочарование, когда
перед ним выросла новая вершина с крутыми неприступными склонами.
Чтобы добраться до ее подножия, нужно было преодолеть глубокое ущелье,
и Юнг растерянно осмотрелся. Он попробовал взглянуть вниз, чтобы
определить глубину пропасти, и отшатнулся.
Далеко внизу слабо шумел горный поток. Не теряя времени, Юнг двинулся
вдоль ущелья. Пройдя сотню шагов, он заметил, что ущелье сужается, и
ускорил шаги.
Слабые звуки, раздавшиеся в воздухе, привлекли его внимание. Казалось,
кто-то рассыпал горох на стеклянную тарелку, и он, шурша, раскатывался по
ней. Юнг прислушался, звук повторился еще и еще. "Что бы это значило?" -
подумал он озабоченно и, постояв, двинулся дальше. "Похоже, что где-то
стреляют. Не Кувалдин ли? Вероятно, показалось", - подумал Юнг.
Наконец он достиг места, где ширина пропасти была всего несколько
метров. Дальше она снова расширялась. Юнг остановился и смерил глазами
расстояние.
"Пропасть можно преодолеть только здесь", - решил он. Идти дальше не
имело смысла. Он и так уже далеко отошел от намеченного места и потерял
много драгоценного времени.
Осмотревшись еще раз, он заметил, что над ним нависла небольшая скала.
Если взобраться на нее и прыгнуть сверху, то еще больше увеличится
возможность попасть на ту сторону.
Не задумываясь, Юнг поднялся на нее и, разбежавшись, на узком тесном
пространстве, что было силы прыгнул. Удар был сильным, и он с минуту сидел
оглушенный, так как пришлось пролететь в воздухе несколько метров. Но
препятствие было преодолено, пропасть осталась позади, и он вскочил на
ноги.
Внезапно его кольнула мысль. А назад? Как он вернется назад? С этой
стороны не было нависшей скалы и площадка, на которой он стоял, была ниже
противоположной.
Назад он ни за что не сможет вернуться тем же путем. Придется искать
другой способ перебраться через ущелье и искать в темноте, так как до
вершины горы еще около часа пути и скоро начнет темнеть.
Он почти бегом двинулся вперед.
Еще одно усилие - и Юнг очутился на небольшой ровной площадке.
Изнурительный однообразный подъем остался позади, позади осталась и
пропасть с шумевшим внизу водопадом.
Но то, что он увидел, заставило его поспешно присесть, а потом и вовсе
лечь на землю. Перед ним был спуск, каменистый, поросший редкими чахлыми
растениями.
Дальше шла ровная низина, точно зажатая между высокими вершинами, и на
ней возвышалась серая гладкая стена. Она шла широким кольцом, опоясывая
несколько десятков метров пространства, и смыкалась где-то вдали. Начинало
темнеть, и Юнг с трудом различил, что неподалеку от стены скалы образуют
выступ, с которого бешено низвергается водопад. Шум падающей воды достиг
его слуха.
Но сколько он ни напрягал зрение, сколько ни старался что-либо
рассмотреть в наступающей темноте, - ни одного строения, ничего, что хотя
сколько-нибудь напоминало искусственное сооружение, внутри кольцевой стены
не было. Там была такая же ровная, безлюдная, дикая местность.
Наступила полная темнота. А Юнг все еще безуспешно старался там
что-либо рассмотреть. "Что за чепуха? Какому идиоту взбрело в голову на
такой высоте возводить это нелепое сооружение? Ну, хорошо, - думал Юнг, -
если бы там стояли дома, какой-нибудь замок, то тогда стена была вполне
естественна, но ведь там ничего нет - ровная, гладкая местность, даже
удивительно ровная, и больше ничего решительно..." Это Юнг хорошо
рассмотрел. Он потер виски: "Уж не галлюцинация ли это?" Он слышал, что в
горах такие вещи бывают. Нет, стена все-таки существовала.
Сильный норд-ост к вечеру окончательно разогнал тучи, и на небе
проступили яркие звезды. Луны не было. Дул свежий ветерок, он быстро
охладил разгоряченное тело Юнга. Вскоре он даже стал зябнуть и пожалел,
что оставил в пещере плащ. Но ведь он надеялся на быстрое возвращение.
Разве он мог предполагать, что придется преодолевать это проклятое ущелье.
Юнг задумался.
Если сейчас возвращаться назад, то доберется он только к утру, а
двигаться в горах ночью очень опасно. А каким образом он преодолеет это
ущелье, да еще в темноте, - он не представлял.
Если остаться здесь до утра, то Кувалдин хотя и будет беспокоиться, но
все-таки согласится, что в положении Юнга это было бы самым разумным. А за
это время можно обследовать загадочную стену и даже попытаться проникнуть
за нее. Что-то там все-таки есть. Не это ли и есть берлога Маккинга?
Юнг решил остаться до утра. Он отдохнул около часа, тщательно обдумывая
свой план. Двигаться по ровной открытой местности даже в темноте он не
решался. Чутье подсказывало ему, что эта темнота, эта пустынная местность
может таить в себе неожиданные опасности. Еще до наступления темноты он
заметил, что в той стороне, где шумит водопад, стелются по земле какие-то
низкие растения, они могли служить прикрытием. Юнг осторожно двигался
вперед, но через несколько шагов столкнулся снова с препятствием - перед
ним, точно нож, возвышалась острая вершина горы.
Пришлось ее обходить, и он далеко отклонился в сторону от намеченного
пути.
Решая сократить расстояние, он пошел напрямик. Плотно прижавшись к
шершавому камню, Юнг осторожно ощупывал ногами опору. Вытянутые руки
ухватились за край выступа, и в ту же минуту он услышал шум над головой.
Огромная зловещая тень горного орла появилась над ним. Юнг инстинктивно
поднял руку, и в ту же минуту страшный удар в плечо едва не сбросил его с
десятиметровой высоты. Напрягая все силы, он подтянулся на руках и
очутился среди целой кучи какого-то хлама и веток. Орел приблизился, и
Юнг, упершись в стену спиной, ногами отбил нападение.
Под ним что-то шевелилось и пищало, но в это время птица снова ринулась
на него, и Юнг руками и ногами снова отбил нападение. Он успел выхватить
кинжал. Только сейчас он догадался, что попал в гнездо пернатого хищника.
Орел, отлетев в сторону, снова ринулся на Юнга. На этот раз он пустил в
ход не только острые крючковатые когти и клюв, но и тяжелые
полутораметровые крылья.
На узком, тесном пространстве завязалась смертельная борьба. Юнг снова
едва не был сброшен ударом жесткого крыла и едва увернулся от следующего,
почти распластавшись на выступе.
Дважды он чувствовал, как его кинжал, прорвав упругую преграду перьев,
погружался в тело хищника, и только при третьем ударе орел камнем ринулся
вниз.
Юнг услышал, как он упал на острые камни и затих. Битва кончилась. Юнг
тяжело дышал от усталости. Он сидел в большом гнезде, свитом из толстых
сучьев и веток.
На противоположном конце гнезда, растопырив крылья, угрожающе шипели
два орленка. Он нагнулся к ним, чтоб получше рассмотреть, один из них едва
не выклюнул ему глаз.
- Ах ты, паршивец, - пробормотал Юнг, отстраняясь от острого клюва. Но
ему все-таки их было жаль. - Как же вы теперь без родительницы... Ведь я
не хотел вам зла, - точно оправдываясь, проговорил Юнг, обращаясь к
птенцам. - Очень уж мамаша у вас лютая. - Юнг еще раз посмотрел на орлят и
полез кверху. Вскоре он добрался до вершины.
Сейчас он намного приблизился к водопаду. Однообразно звенящий шум
стоял в воздухе. Даже в темноте было видно, как огромные потоки воды с
большой высоты низвергаются в пропасть. Стена в этом месте подходила очень
близко, и Юнг ползком подобрался к ней вплотную. Глаза его хорошо
освоились с темнотой, и, помогая себе руками, он исследовал стену. Она
была вся сложена из гранитной породы и достигала высоты трехэтажного дома.
"Н-да, - подумал Юнг, - без приспособления мне здесь ни за что не
перебраться".
Он отошел от нее на несколько шагов и двинулся дальше. Несколько раз
ему казалось, что сквозь однообразный шум падающей воды до него доносятся
какие-то иные звуки, но когда он начинал прислушиваться, они прекращались.
Они возникали внезапно и также внезапно обрывались. Юнг остановился: новый
звук привлек его внимание - бульканье, точно вдали надувались и лопались
пузыри. Звук повторился, и Юнг вздрогнул. На этот раз он отчетливо услышал
в отдалении отрывистый лай собаки. Он быстро двинулся вперед, по временам
останавливаясь и прислушиваяс