Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
А нам нужно срочно,
очень срочно, немедленно! У нас здесь не океанарий на Вирджиния-Ки, у нас
нет соответствующих специалистов-практиков, мы должны действовать по наитию,
и у нас голова идет кругом. Многоуважаемый Дмитрий Иванович, академик
Щербаков, любезно обещал прислать альбомы и руководства, но на них мало
надежды. Единственное, на что мы можем рассчитывать, это документы.
Возможно, они содержат какой-либо ключ. Ключ, намек, что угодно. Если и в
них ничего не окажется, тогда я не знаю. Он может сдохнуть, и тогда
получится грандиозный скандал и прочее.
Я ничего не понимал, но молчал. В кабинете было прохладно, кресло было
на удивление мягкое. Директор положил перед собой объемистый пакет из
плотной глянцевой бумаги.
-- Я буду исходить из того, что вы согласны помочь нам, товарищ
Головин. Вы пришли, следовательно, вы согласны и все прочее. Что нужно
прежде всего? Прежде всего необходимо установить, каков должен быть режим.
Не думаю, что нужно переводить все подряд. Сначала нужно все просмотреть и
найти, выбрать, отчеркнуть то, что может помочь в определении режима. Это
дело первостепенной срочности. Не нужно забывать, что он утомлен дорогой,
напуган, может быть, даже болен. Вам приходилось когда-либо путешествовать в
цистерне? Даже если цистерна выстлана водорослями. Правда, до Ленинграда его
везли в довольно сносных условиях. Забортная вода и прочее. Но здесь, у нас,
он чувствует себя, вероятно, значительно хуже.
-- Простите, -- прервал я директора. Мне стало как-то не по себе. --
Кто это -- он?
-- То есть как это -- кто? Наш спрут. Мегатойтис.
-- Ваш спрут?
-- Да, да. Спрут, которого нам на беду подарили и прочее.
Мы уставились друг на друга, потом директор смущенно хихикнул.
-- Тысяча извинений, товарищ Головин, -- сказал он. -- Я совершенно
упустил из виду, что вы ничего не знаете. Разумеется, воображаю, с каким
изумлением вы слушали меня. Воображаю. Нам здесь ведь кажется, что весь мир
осведомлен о наших невзгодах. Чтобы вам сразу все стало понятно, дело
обстоит следующим образом. Наш институт получил из Японии уникальнейший
экземпляр живого гигантского головоногого, и мы озабочены тем, чтобы создать
ему сносные условия существования. Во всяком случае, не допустить, чтобы он
погиб. Именно в этом вы можете оказать нам неоценимую помощь.
-- Вы держите его в бассейне?
-- У нас нет пока иного выхода. Месяца через два будет готов
специальный аквариум, а пока придется держать его в бассейне. Вы не
представляете, сколько хлопот доставил нам этот подарок. И сколько хлопот он
нам еще доставит! Гигантское головоногое в центре Москвы!
-- Да, -- сказал я. -- Интересно. Так вам его подарили?
-- Подарили. В том-то все и дело. Совершенно неожиданно. В прошлом году
наша экспедиция сняла с рифов в районе Бугенвиля океанологическую шхуну
профессора Акасиды. Об этом писали в газетах, возможно, вы читали. Так вот,
Акасида в благодарность прислал нам это чудовище. Не понимаю, как им удалось
поймать его. Надо отдать Акасиде справедливость: это королевский подарок.
Экземпляра такой величины нет ни в одном аквариуме мира. Мало того, этот вид
головоногого -- Акасида нарек его мегатойтисом, сверхкальмаром, -- еще не
известен науке. Но мы оказались в ужаснейшем положении. Перед нами встали
сложнейшие проблемы и прочее.
Положение, видимо, действительно было ужасным. На лице директора
появилось выражение деловитого отчаяния. Он выставил перед собой пятерню.
-- Вам следует знать, -- заговорил он монотонным голосом, -- что все
эти мягкотелые монстры необыкновенно стенобионтны. Проблема номер один --
вода. Вода должна быть, -- он стал загибать пальцы, -- проточной и свежей,
достаточно теплой, солености не ниже тридцати пяти промиллей. К счастью, нам
удалось достать солерастворитель. Проблема номер два -- пища. Пока что мы
договорились с живодерней, нам будут отпускать до двух пудов собачьего мяса
в неделю. Возможно, торговая сеть согласится отпускать нам испорченные
рыбопродукты. Впрочем, собачье мясо он пока кушает с аппетитом. Наконец,
проблема номер три. То, чего о нем никто не знает. Это абиссальное животное,
не правда ли? А как на него подействует длительное пребывание под
атмосферным давлением? Это в высшей степени подвижное животное, лучший
пловец в природе. Как на него подействует длительное состояние вынужденной
неподвижности? Он принадлежит к раздельнополым животным. Как на него
подействует отсутствие партнера? -- Директор положил руку на стол, подумал и
произнес: -- Или партнерши, мы еще не знаем. И прочее. Масса всевозможных
вопросов, которые мы даже не догадываемся сейчас поставить. И вот тут на
сцену выступаете вы, товарищ Головин.
Я слушал во все уши. Гигантский живой спрут в Москве, во дворе
издательства, под нашими окнами -- в этом было что-то забытое и
возбуждающее. Как будто я вернулся в детство. Что кушает за обедом крокодил?
Что кушает за обедом спрут? С нынешнего дня спрут будет кушать за обедом
собачек, убитых на живодерне. И мне стало очень жалко директора института.
Если этот подарок подохнет, у директора действительно будут большие
неприятности. Директор взял в руки пакет из глянцевой бумаги.
-- Вместе со спрутом, -- сказал он, -- господин Акасида прислал нам вот
эти документы. В сопроводительном письме -- к счастью, он догадался написать
по-английски, -- говорится примерно следующее. Япония на протяжении всей
своей истории имела дело с Тихим океаном, Южными морями и прочее. Японцы
знают о спрутах больше, чем какой-либо другой народ. Богатейший опыт, если
можно так выразиться. Существуют мифы о спрутах, легендарные рассказы,
предания, хроники и прочее. Он, Акасида, чтобы мы могли насладиться его
подарком более полно, -- директор говорил с заметной горечью, -- взял на
себя труд и отобрал из мифов и хроник наиболее интересные материалы,
касающиеся спрутов. Копии каковых он и посылает нам на рассмотрение.
У меня упало сердце.
-- Разрешите взглянуть, -- пробормотал я.
Директор протянул мне пакет, и я развернул глянцевую обертку. Внутри
была плотная пачка четких фотокопий на немыслимо тонкой бумаге. Я вытянул
одну наугад. Ах, чтоб их черти побрали, так и есть! Полускоропись,
хэнтайгана. Головоломка. Необычайно добросовестный человек, этот господин
Акасида. Снял копии прямо с ксилографических изданий какого-нибудь
Хатимондзия. Отступать было нельзя, как я мог добровольно устраниться от
участия в таком деле? Мне оставалось только, пока железо горячо, закрепить
свои позиции. Директор деловито говорил:
-- Если я правильно понял господина Акасиду, здесь заключена народная
мудрость, результаты вековых наблюдений за повадками головоногих, опыт
многих поколений рыбаков и прочее. Для нас это единственная надежда.
Повторяю, товарищ Головин, не надо переводить все подряд. Для начала
проглядите бегло, отметьте существенные моменты...
-- Что ж, -- сказал я, -- согласен. Вы понятия не имеете о том, что
говорите. Но я согласен.
-- Вы можете быть спокойны, -- поспешно сказал директор. -- Мы вам
заплатим.
-- Да, вы мне заплатите, -- подтвердил я. -- И заплатите хорошо, потому
что вряд ли найдете сейчас в Москве другого чудака, который согласится
бросить свои дела, чтобы бегло проглядывать токугавскую грамоту. На
Балтийской улице или в другом месте. Но я уже согласился. А вы мне
гарантируете свободный доступ в бассейн.
Он страшно удивился.
-- Помилуйте, товарищ Головин, зачем это вам?
-- Для вдохновения. Это мое единственное условие. Всю жизнь мечтал
увидеть живого спрута.
Он поколебался, сморщился, как печеное яблоко, затем махнул рукой.
-- Бог с вами, -- сказал он. -- Ему это вреда не причинит, вам, надо
полагать, тоже... Теперь давайте договоримся о сроках. Когда мы можем
рассчитывать?
-- Через неделю я расскажу вам, о чем приблизительно идет речь на
каждой страничке, -- ответил я, заворачивая фотокопии. -- И это при условии,
если Борис Михайлович позволит мне несколько дней поработать дома.
-- Неужели это так сложно? -- произнес директор уныло.
-- Да.
-- Хорошо. Я постараюсь договориться с Борисом Михайловичем. Еще
что-нибудь?
-- Послушайте, не делайте вид, будто вы меня облагодетельствовали.
Честное слово, я не спекулянт. Просто я устал и очень занят. Понимаете?
Покажите мне спрута, и я поеду работать.
Он встал.
-- Благодарю вас, товарищ Головин, -- важно сказал он. -- Вы были очень
любезны и прочее. Я сейчас собираюсь посмотреть, как у нас дела в бассейне,
и если вам угодно, вы можете пойти со мной.
Он отворил и придержал дверь, пропуская меня.
У входа в бассейн стоял огромный небритый детина в грязной рубахе и
стоптанных сандалиях на босу ногу.
-- Это наш сторож, -- пояснил директор. -- Товарищ Василевский,
запомните вот этого товарища. Ему тоже разрешается входить внутрь.
-- Заметано, -- хрипло ответил детина и ухмыльнулся, разглядывая меня
наглыми мутными глазами. От него воняло водкой и колбасой, а когда он
раскрыл грязную пасть, эта вонь на секунду забила даже кислятину, которой
остро тянуло из дверей павильона.
В бывшей раздевалке несколько рабочих в комбинезонах и беспозвоночников
в перепачканных белых халатах возились с трубами и кранами. Пол был усыпан
обломками кафеля и бетонной крошкой. В углу грузно стоял дерюжный мешок,
заскорузлый мерзкими темными пятнами. Из мешка торчала окостеневшая собачья
лапа.
-- С фильтрами закончили? -- не останавливаясь, спросил директор.
-- Колонки подвезут, и все будет готово, -- ответили нам вслед.
В низком длинном помещении бассейна ярко светили лампы и гулко
плескалась вода. Бассейн был отгорожен от входа высоким, по грудь, парапетом
из шершавых цементных плит. У парапета спиной к нам стояли трое
беспозвоночников в белых халатах и смотрели вниз. Один держал наготове
кинокамеру. Вот здесь был запах так запах. У нас сразу перехватило дыхание,
мы остановились и дружно закашлялись. Директор стал протирать очки. Это был
холодный резкий и в то же время гнилостный запах, как из преисподней, на дне
которой кишат сонмища гнусной липкой нежити. Он вызывал в памяти жуткие
наивные фантазии Босха и младшего Брейгеля. От него прямо мороз продирал по
коже. Я поглядел на директора и увидел, что ему тоже не по себе. Он часто
моргал слезящимися глазами и прикрывал нос платочком.
-- Ужасно пахнет, -- сказал он виновато. -- Мне, знаете ли, приходилось
бывать на крабоконсервной фабрике, но там гораздо легче, смею вас уверить.
Один из белых халатов вдруг зажужжал кинокамерой, и в то же мгновение
из-за парапета косо взлетела толстенная струя воды, ударила в потолок и
рассыпалась потоками пены и брызг. Белые халаты отшатнулись.
-- Ну и дает! -- сказал один с нервным смешком.
-- Инстинкт движения, -- объяснил другой.
Все утирались. Я подкрался к парапету. Сначала я ничего не видел. Вода
волновалась, на ней прыгали блики света и крутились маслянистые пятна.
Постепенно я начал различать округлый бледно-серый мешок, темный выпуклый
глаз и что-то вроде пучка толстых серых шлангов, вяло колыхавшихся на воде,
словно водоросли у берега. Спрут лежал поперек бассейна, упираясь в стенку
мягким телом. В первую минуту он не поразил меня размерами. Внимание мое
привлекли щупальцы. На треть длины их скрывала какая-то дряблая перепонка, а
дальше они были толщиной в ногу упитанного человека и к концам утончались и
становились похожими на узловатые плети. Эти плети непрерывно двигались,
осторожно касаясь противоположной стены, и тут я сообразил, что ширина
бассейна составляет почти шестнадцать метров! Но в общем-то таинственное
чудовище океанских глубин, гроза кашалотов и корсар открытых морей походил
больше всего на кучи простыней небеленого холста, брошенные отмокать перед
стиркой.
Я глазел на спрута, директор вполголоса переговаривался с подчиненными,
и я все никак не мог отождествить эту огромную вялую бледно-серую тряпку в
бассейне с проворными чудовищами, лихо карабкающимися на борт "Наутилуса",
как вдруг распахнулась дверь и ввалился воняющий потом и водкой Василевский,
волоча по полу оскаленный труп собаки.
-- Посторонись, граждане, -- лениво просипел он, -- время кормить.
Он нечаянно пихнул меня плечом, и я едва удержался, чтобы не ударить
его. Я отошел от парапета.
-- Мне пора, -- сказал я директору. -- Пожалуйста, не забудьте
позвонить Полухину.
-- Непременно, -- отозвался директор. -- Непременно. Но почему вы не
хотите посмотреть, товарищ Головин? Это мало кто видел.
-- Благодарю вас, -- сказал я. -- Нет, благодарю вас. Я должен идти.
Я услышал, как внизу шлепнулось в воду тяжелое тело. Наступила тишина,
затем кто-то, кажется Василевский, испуганно и радостно вскричал: "Ага! Ага!
Почуял!" Я почти бегом выбрался наружу. Мне было нехорошо. Я чуть не
заплакал от солнца и чистого воздуха. У нас хороший двор, настоящий сквер с
газонами, старыми деревьями и песчаными дорожками. Я шел по песчаной дорожке
медленно, стараясь успокоиться и подавить тошноту.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Я не поднялся сразу в редакцию, а некоторое время постоял в холодке
возле лифта. Не знаю, что со мной было. Я не сентиментален и не люблю лучших
друзей человека. Терпеть не могу ни собак, ни кошек. Но я все видел
плачевную оскаленную морду дворняги, слышал плеск от падения тела и крик:
"Ага! Почуял!" Я отлично сознавал огромную ценность спрута, знал, что
беспозвоночники в любой момент готовы отдать ему всех собак Москвы, дохлых и
живых, и что они правы. Но мне чудилось какое-то предательство в этом плеске
и испуганно-радостном крике. Собаки принадлежали нашему миру. Они все время
были с нами, на солнце и на воздухе. А чудище в бассейне было невероятно
чужим. Ни мы, ни наши собаки не имели с ним ничего общего. Оно было чужое,
насквозь чужое. Даже в его запахе не было ничего знакомого, пусть хотя бы и
враждебного. Это было нелепо, что оно могло чего-то требовать от нас через
разделявшую нас пропасть. А еще более нелепо было давать ему хотя бы самую
незначительную частичку от нашего мира. И вдобавок низко радоваться, что оно
приняло дань.
Потом я отдышался и вернулся в редакцию. Там все было привычно и
светло. Тимофей Евсеевич торопливо царапал замечания на полях рукописи,
наклонив над нею лысый череп и задрав правое плечо. Его желтоватая лысина
тускло блестела под солнцем. Костя брезгливо перебирал запачканными в
чернилах пальцами исписанные и исчерканные листки аннотаций. Волосы его были
взъерошены, пестрая ковбойка расстегнута до пупа. Аккуратненькая Люся сидела
очень прямо и стучала на машинке. Когда я вошел, она подняла мне навстречу
хорошенькую мордочку и сообщила:
-- Неодобрение я напечатала, Андрей Сергеевич, оно у вас на столе.
Я кивнул и прошел к своему столу. Костя с отвращением сказал:
-- Аннотации я написал, но это все равно, по-моему, белиберда.
-- Перепечатай и покажешь Тимофею Евсеевичу, -- сказал я. -- Сейчас я
ухожу и вернусь, наверное, только в понедельник. Тимофей Евсеевич, остаетесь
за меня.
-- Слушаюсь, -- тихонько отозвался Тимофей Евсеевич.
Они все внимательно глядели на меня. Но мне не хотелось рассказывать им
о спруте. Я подписал неодобрение, убрал рукопись Майского в стол и поднялся.
-- До свидания, -- сказал я. -- Если будет что-нибудь срочное --
звоните. Но вообще постарайтесь не звонить.
-- Знаем, -- важно сказал Костя.
Люся, простая душа, осторожно оглянулась на него, покраснела и робко
проговорила:
-- Простите, Андрей Сергеевич, Марецкая опять заходила.
О господи! Что еще стряслось? Кто еще с кем пьянствует, кто с кем
целуется? И что я еще такого натворил?
-- До свидания, -- повторил я и вышел.
В коридоре я с места перешел на бег. Я ринулся вниз по лестнице,
прогрохотав каблуками по всем четырем этажам, как спринтер промчался через
двор и перешел на солидный шаг только за воротами. У автомата я задержался и
выпил два стакана воды без сиропа. Через минуту подошел троллейбус, и я до
самой своей остановки сидел на горячем от солнца сидении, закрыв глаза и
безудержно улыбаясь. Я вел себя как пьяный, но ничего не мог поделать. Меня
одолевало чувство свободы. Очередное сражение с Банъютэем откладывалось, и
ответственность за это нес не я. Дома я швырнул пакет с фотокопиями на стол,
повалился на диван и крепко заснул.
Меня разбудил стук в дверь. Стук был неуверенный и тихий, но я,
вероятно, уже основательно выспался к тому времени и сейчас же открыл глаза.
Спросонок я подумал, что это сосед принес почту, встал и распахнул дверь. За
дверью стояла Юля.
-- Здравствуй, Андрюша, -- сказала она, смущенно улыбаясь. -- Я не
помешала?
-- Ох, -- сказал я. -- Что ты, Юленька, как ты можешь мне помешать?
Входи, сделай милость.
Она вошла, поглядела на диван и спросила:
-- Ты спал?
-- Да, -- признался я. -- Слегка вздремнул. Неужели уже вечер?
Она посмотрела на часы.
-- Половина шестого.
-- Ох, -- сказал я. -- Хорошо, что ты меня разбудила. Ты только подожди
немного, я умоюсь и поставлю чайник.
-- Если чай для меня, -- сказала она, -- то не беспокойся. Я сейчас
ухожу.
Я поставил чайник, с наслаждением попрыгал под ледяным душем, кое-как
причесался и вернулся в комнату. Юля сидела в кресле и глядела на японскую
саблю.
-- Что это? -- спросила она.
-- А, -- сказал я, -- это у меня давно. Ты разве еще не видела?
Я вынул саблю из ножен и взялся за рукоятку обеими руками. Затем я
сделал зверское лицо и, вращая клинок перед собой, двинулся на Юлю, приседая
на полусогнутых ногах. Наверное, точь-в-точь как тот несчастный негодяй на
набережной в Хончхоне. Юля испуганно отодвинулась.
-- Перестань дурачиться, пожалуйста, -- сказала она. -- Ну что за
манера? Откуда это у тебя?
-- Так, подарил один японец, -- сказал я и сунул саблю обратно в ножны.
-- Такой милый человек. Очень любезно с его стороны, правда? Великолепная
сталь. Неужели ты в первый раз видишь? Хотя да, ты тогда сидела, кажется, на
диване, к ней спиной. Хочешь на диван?
Она закрыла глаза и помотала головой.
-- Ну как хочешь. Что бы тебе еще показать? -- Я огляделся. -- Что у
меня еще есть хорошенького?
-- Сядь пожалуйста, Андрюша, -- сказала она довольно резко. -- Мне надо
серьезно поговорить с тобой.
Я сел на диван. Она была какая-то бледная, с синяками под глазами.
Летом в жару очень тяжело работать. Особенно женщинам.
-- Между прочим, -- сказал я. -- Ты знаешь, я сегодня видел живого
спрута. Живого, понимаешь? Такая огромная серая скотина. Он живет у нас в
бассейне. Честное слово, я не шучу.
-- Да? -- сказала она безо всякого интереса. -- Очень интересно.
Послушай, Андрюша, у меня есть к тебе очень серьезный разговор.
-- Опять о Майском?
-- Нет. Не о Майском. Не о Майском, а о нас с тобой. Ты знаешь, что о
нас с тобой говорят в издательстве?
-- Какие-нибудь гадости, -- предположил я.
Она вся так и вспыхнула, даже уши загорелись, а глаза наполнились
слезами.
-- Вчера вечером этот подлец Ярошевич при всех, при Полухине, при
Ст
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -