Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Пайпер Генри. Космический викинг -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
й астронавигатор, помогавший ему, проделали путь за световую минуту. Мардуканец считал, что все идет превосходно; Кэби нет. Последний микропрыжок был нацелен на Луну Мардука, хорошо видимую в телескопы. Они вышли через световую секунду, хотел Кэби полагал, что Луна значительно ближе. Когда изображение на экранах стало четким, они увидели, что не очень опоздали. Луна Мардука обстреливались и сама огрызалось Огнем. Они нашли, и их тоже засекали, группы из шестнадцати неожиданно появившихся потрепанных космосом кораблей. Рядом с Траском на экран смотрел Бентрик; экран пока был молочно-белым, Бентрик говорил в радиофон: - Симон Бентрик, принц Мардука вызывает лунную базу. - Потом медленно дважды повторил. - Лунная база; это говорит Симон Бентрик, принц-протектор. Он подождал десять секунд и снова начал, когда экран замерцал. Человек, появившийся на нем был одет в форму офицера Мардуканского флота. Ему не мешало бы побриться; его бородатая физиономия расплылась в счастливой улыбке. Бентрик назвал его по имени. - Привет, Симон; рад видеть вас, ваше высочество, а что это за принц-протектор? - Кто-то должен это взять на себя. Король жив? Улыбка соскользнула с лица коммодора. - Не знаем. Сначала Мэканн заставлял говорить его перед экраном. Вы ведь знаете, надо было всех поторопить подчиниться и присоединиться к нашему "верноподданному" канцлеру. Мэканн всегда появлялся с ними на экране. Бентрик кивнул. - Я помню. - Потом, когда вы улетели, Мэканн успокоился и разрешил королю произнести речь. Через какое-то время король стал заикаться и повторяться. Как потом всем говорил Мэканн; король совсем перестал появляться. Мне кажется была на это какая-то причина. Бентрик злобно выругался; офицер на Луне продолжил: - Для него лучше бы было умереть. Бедняга, добрый человек Майкиль. Бентрик сказал: - И я так думаю. Коммодор на Луне добавил: - Нам изменили больше двух кораблей флота, после того, как вы улетели. - Он перечислил их. - Мы добыли один даннэновский - "Фортуну". Нейтрализовали малвертонскую базу. Они пользовались антарктической базой, но мы ее уничтожили. Захватили "Честного Хорриса". Они раза два пытались напасть на нас и потеряли два корабля. Восемьсот часов назад они соединились с остатками даннэновской эскадры в пять кораблей. Высадились в Малвертоне. Мэканн призывал корабли торговых партнеров присоединиться к нему. Полагаю, они проигнорировали эта. Он также объявил адмирала Даннэна - командующим народной армией. Пехотинцы Даннэна должны контролировать Малвертон. А король Майкиль VIII был пленником Мэканна. - Так Даннэн захватил Мардук. Он добился, чего хотел, - сказал он. - Четыре корабля улетели с лунной базы, а сколько всего у них? - "Болид" и "Затмение" - корабли Даннэна и корабли королевского флота "Чемпион" и "Гвардеец"; на орбите пять - "Паладин", даннэновские "Звездный прыгун", "Сирена", "Надежный" и "Перевозчик". Последние две записаны, как торговые, но они выполняют функции боевых. Четыре сошли с орбиты и полетели к кораблям-освободителям; по одному ударили с лунной базы, но не повредили; два корабля, бывшие на орбите планеты также изменили курс. В командной рубке было тихо, только щелкал компьютер. Три корабля заторопились от планеты и два их догоняли. Ему не хотелось, чтобы четыре корабля со спутника присоединились к пятому с планеты. Но ничего не получилось. - Что ж, нам нужно сложить все тухлые яйца в одну корзину, - сказал он. - Попытаемся ударить, когда они соединятся. Компьютеры снова защелкали. Обслуживающие роботы разносили горячий кофе. Сын принца Бентрика, сидевший рядом с отцом, продолжал играть в безжалостного Рэвери, космического демона, он был самым юным офицером, готовившемуся к своему первому бою и боялся, и был самым счастливым, счастливым, как никогда в своей короткой жизни. Капитан Гарвей с "Виндекса" подал сигнал другим кораблям. - Королевская эскадра, первыми ударим по предателям! Он мог понять и посочувствовать, дать, если не ободрял тактических разработок, призвать Харкэмана быть готовому ко всему. Он приказал "Черной звезде" и "Богине Солнца" подготовить джилгэмишерский фрахтовщик. Две группы корабля Даннэна и Мэканна быстро приближались, и Элвин Карффард прокричал в телефонную трубку, увеличить скорость. Начали рваться реактивные снаряды, две группы кораблей по четыре и пять шли на равной дистанции, приближаясь с каждой секундой. Вылетали огненные шары. На поврежденном борту вспыхнул пожар. Пострадал вражеский корабль. Капитан "Королевы Флэвии" на экране сказал, что корабль сильно поврежден. Три корабля с мардуканским драконом кружили друг вокруг друга. Два открыли огонь по третьему, который отчаянно отбивался. Третий взорвали и кто-то закричал: - Вычеркивайте одного предателя! Взорвали другой, потом третий. Траск услышал, как кто-то сказал: - Там был один из наших, - захотелось узнать какой. Он надеялся, что не "Корисанда"; нет, не она; он увидел ее, спешившую за двумя другими кораблями по направлению к "Черной звезде" и "Богине солнца". Потом "Немезида" и "Звездный прыгун" попали под обстрел. Бой разгорелся, все завертелось, горящие корабли летели к планете, на экранах все кружилось. Тем временем они очутились у внутреннего края экзосферы, шар начал распадаться, корабль за кораблем вырывались из него и уходили на орбиту, некоторые были сильно повреждены, другие рвались в атаку на врага. Иные пытались укрыться за планету. Он увидел три приближавшихся корабля: "Корисанду", "Богиню солнца" и джилгэмишерца. Траск вызвал Харкэмана. - Где "Черная звезда"? - спросил он. - Погибла, - ответил тот. - Мы поразили два даннэн-мэканновских "Болид" и "Надежный". Потом юного Стивна Рэвери, бывшего у одного из внутренних экранов, вызвал капитан Гомперт с "Гриндельбэн", в этот момент кто-то закричал: - Здесь снова "Звездный прыгун"! - Скажите пусть подождет, надоел, - огрызнулся он. "Немезида" и "Звездный прыгун" сцепились друг с другом, отражая удары, потом "Черный прыгун" улетел в тартарары. Сегодня многие оказались там, включая Манфреда Рэваллоу; его смерть опечалила многих. Манфред был хорошим парнем и отличным другом. В Райвингтоне у него осталась девушка... Проклятье, на борту "Черной звезды" было восемьсот замечательных парней, почти всех ждали девушки на Тэнисе. Что ж, как говорит Отто Харкэман, разве это не привычно для космических викингов? Потом Траск вспомнил, что зачем-то понадобился Гомперту с "Гриндельбэн". Попросил юного графа Стивна подключить его. - Мы потеряли одного из наших мардуканцев, - сказал Гомперт с беовульфским акцентом. Думаю, это был "Челенджер". Похоже, что его подбила "Сирена". Я пытался догнать ее. - Как, к западу? Правильно, капитан. Похоже, что все кончилось. Вы сидите и смотрите, и вдруг до вас доходит, что - все и вы удивляетесь. Так бывает всегда. Нет больше ни вспыхивающих и гаснущих огненных шаров, ни рвущихся снарядов, ни вражеских кораблей. Пришло время подсчитать свои корабли, потом обдумать бой на Мардуке. "Черной звезды" нет. Также и "Челенджер" с "Завоевателем". "Бич космоса" был жестоко потрепан, сильнее чем после Беовульфского набега, констатировал Боук Волкенхэйн. "Дар викинга" сильно поврежден, как и "Корисанда", досталось бортам "Немезиды". Три корабля независимых космических викингов "Гарпия", "Проклятье" и "Чертовщина" Роджера-фан-Морвилла пропали. Принц Бентрик нахмурился. - Не хочется думать, что все три взорваны, ведь никто этого не видел. - Мне тоже, но может все три, получив повреждения, улетели на планету. - От них было бы мало толку, как от освободителей Мардука. Они и летели сюда, чтобы набить свои трюмы. Мне хотелось бы, чтобы они не поддержали Мэканна, - с ним согласились, он продолжил. - Только вооруженные люди смогут противостоять штурмовикам Мэканна и пиратам Даннэна; они смогут тогда справиться с ними. - Мы не хотим никого убивать, только... - неожиданно сказал принц Симон. - Я начинаю говорить, как его бывшее высочество, наследный принц Эдвард. Он был против кровопролития. Но если те сунутся, боюсь, что придется убить несколько космических викингов. - Они - не мои викинги, - Траск немного удивился этому, почти восемь лет он сам так зовется. Хорошо, а почему бы нет? Он управляет цивилизованной планетой Тэнис, ведь так? - Но давайте оставим их в покое. Это три корабля не вредней внезапных заморозков; все равно Мэканн и Даннэн будут наказаны. Четыре часа они спускались по сокращающейся спирали. Смотрели телевизор, взятый на Джимли. Принц Симон Бентрик сказал: - Власть изменника Мэканна больше не существует. Вернее ему сторонники советовали оставаться верным трону. Народным дружинникам приказали сложить оружие и сдаться; в случае отказа, верные люди с законной армией покончат с ними. Маленькая принцесса Мирна сказала: - Если дедушка еще жив, он - король, если нет, я - ваша королева, а пока я не вырасту, и не смогу управлять королевством, я признаю принца Симона регентом и протектором королевства и приказываю всем подчиняться ему. - Вы ничего не сказали о правительстве, демократии и конституции, - заметил Траск. - И я предлагаю пользоваться словом "управление", а не "королевская власть". - Это правильней, - подтвердил самозваный принц-протектор. - Но с демократией что-то не так. Если ее не будет, не появится и типы, подобные Мэканну, на ней же и нападающие. Не думаю, что она неприемлема. Но считаю, что может порождать таких маньяков. Это так же, как и то, что разбитая машина не тронемся с места пока ее не отремонтируют. - Надеюсь, вы не думаете, что наш феодализм Воинственного мира избавлен от сумасшедших. - Он привел примеры и процитировал Отто Харкэмана, когда тот говорил о варварстве, распространяющимся снизу вверх вместо того, чтобы спускаться сверху вниз. - Все именно так и бывает, - добавил Траск, - правительство может не справляться с работой. Долгое время землянин был просто животным, пока через миллионы лет развития не изменился в процессе эволюции, так и политика - научная система правительства претерпевает изменения. - Мы сможем все сделать лучше, когда разрушим старое, надеясь, что другие будут работать лучше, затрачивая меньше времени, - сказал Бентрик. Малвертон рос на телескопных экранах, по мере того, как они спускались. Космопорт, где Траск приземлялся почти два года назад был полон разбитыми кораблями, взорванными на земле и сожженным термоядом. В воздухе над городом был бой, все и здания, и земля, и воздух кричали о нем. Королевский дворец был в центре боевого водоворота. Патрик Морленд вступил в него с первой группой пехотинцев с "Немезиды". Из джилгэмишерского фрахтовщика, похожего на нее были выброшены десантники и стофутовые аэролодки, на верху посадочных площадок и террас дворца рвались снаряды, летели пули, кругом дым. Потом приземлились первые аэрокары, огонь с воздуха прекратился; люди, превратились в бойцов, стреляющих из винтовок и автоматов. Траск и Бентрик были в арсенале, когда к ним присоединился двенадцатилетний граф Рэвери, начав с ними искать оружие и шлемы. - Тебе нечего здесь делать, - сказал ему отец. - Мало мне еще своих забот... Этого не стоило говорить. Вмешался Траск. - Вам следует быть на борту, граф, - сказал он. - Когда все утихнет, принцесса Мирна сойдет с корабля. Вы должны лично ее сопровождать. Не думайте, что вас оставят без внимания. Она - наследная принцесса, если еще не королева, то будет ей через несколько лет. Сопровождая ее сейчас вы заложите фундамент своей карьеры. Нет ни одного молодого офицера флота, который бы не мечтал поменяться с вами местом. - Вы правильно подошли к нему, Лукас, - одобрил Бентрик, когда мальчик ушел, гордый своей миссией. - Все как сказал и будет, - Траск замолчал, поразившись, что это пришло ему в голову. - Знаете, девочка через несколько лет будет королева. Королеве нужен супруг - принц. Ваш сын - отличный парень. Он сразу понравился мне, я ему говорил об этом, я ему тоже. Он будет хорош на троне рядом с королевой Мирной. - О, это, как сказать. Дело не в кровном родстве, они родственники в шестнадцатом поколении. Но люди осудят меня за то, что я воспользовался своим положением регента для женитьбы сына. - Симон, говорю, как один суверенный принц другому, вам многое предстоит понять. Одну важную вещь вы уже поняли, что правителю нужно пользоваться силой и проливать кровь, чтобы не лишиться власти. Так же вы узнали, что правители не должны бояться мнения народа. Не важно, что история напишет о нем. Правитель - сам себе судья. Бентрик опустил смотровое стекло со шлема, проверил заряжены ли револьвер и карабин. - Все, что меня волнует, это мир и благоденствие Мардука. Хочется, чтобы все закончилось. Что ж, пора в дорогу. На верхней террасе было все спокойно, когда они приземлились. Спустилось много аэрокаров, выгрузили людей; часть опустилась за зданиями ниже на две тысячи футов. На нижней террасе стреляли из автоматов, ружей, лучевых пушек, рвались бомбы, свистели пули. Они спустились в низ, попав под огонь, свернули на широкую аллею, поднялись повыше на каре. Они поспешили к баррикадам из мебели, статуй, разного хлама, которые нагромоздили дружинники и космические викинги Даннэна. Вошли в комнаты, наполненные пороховым дымом, кругом летали трупы. Пришли подъемник с ранеными, комнаты, забитые своими людьми. - Будьте на стороже! Это не грабительская экспедиция! Ты - кретин, не понимаешь, что враг может притаиться?! В одной огромной комнате, то ли бальном, то ли концертном зале содержались заключенные; люди с "Немезиды" сидели в креслах детектора лжи с проводами, шлемами, полупрозрачными шарами. Двое людей Морленда привязали одного дружинника к креслу. - Ты еще не знаешь, что это такое? - спросил один из них. - Это детектор лжи. Шар светится голубым светом; если попытаешься соврать, то станет красным. И в тот момент, как зажжется красный свет, полечишь в зубы вот этим револьвером. - Знаешь что-нибудь о короле? - спросил Бентрик. Тот обернулся. - Нет. Никто, кого спрашивали не слышал о нем уже месяц. Он исчез, - он еще что-то хотел добавить, но передумал, взглянув на Бентрика. - Король мертв, - мрачно заявил Бентрик. - Они пытали его, довели до помешательства, а потом использовали его, как чревовещателя у экрана; поняв, что больше его нельзя показывать людям, убили. Через час они нашли Зэспара Мэканна. Он бы смог нам кое о чем рассказать, если бы был жив, но он и его сторонники - фанатики забаррикадировались в тронном зале и погибли, защищая его. Они нашли Мэканна на троне, верх его черепа был снесен, рука сжимала револьвер, на полу валялась корона, вместе с забрызганной кровью бархатной шапочкой и кусками мозга. Принц Бентрик поднял и посмотрел с отвращением. - Что можно сказать об этом, - начал он, - не думаю, чтобы он стремился к этому, думается, он хотел отменить монархию, а не сидеть на троне. Исключая разбитую люстру и несколько трупов, которые сразу вынесли, кабинет, где заседали министры был цел. Здесь они устроили штаб-квартиру. Боук Волкенхэйн и еще несколько капитанов присоединились к ним. Бой еще шел в нескольких местах во дворце; в городе то же было неспокойно. Кое-кто вступил в контакт с капитанами "Проклятия" и "Гарпии" и привел их во дворец. Траск пытался с ними договориться, но напрасно. - Принц Траск, вы - мой друг, худого я от вас не видел, - сказал Роджер Эстерсан, - но вы ведь должны понимать до какой степени капитан космических викингов может удерживать команду. Эти люди прилетели не исправлять ошибки правительств на Мардуке. Их интересует, что они смогут увезти отсюда. Я могу ценой свей жизни попытаться остановить их... - А я и пробовать не стану, - буркнул другой капитан. - Я сам появился здесь для того, что и они. - Вы можете остановить их, - заявил капитан "Гарпии", - но не удастся. Траск просмотрел несколько донесений из разных мест планет. Харкэман был в одном из больших городов на востоке, там люди восстали против ставленников Мэканна и собирались расправляться с дружинниками добытым оружием. Помощник Волкенхэйна приземлился на территории большого концлагеря, где томились десять тысяч политических врагов Мэканна; и всем им раздал оружие. Гомперт был в Дрепплине; он доложил, что люди там поддерживают режим Мэканна, и он хотел бы для устрашения применить ядерное оружие. - Скажите своим людям, что собираетесь в другой город, - сказал Траск. - У нас есть для вас город; большой индустриальный центр. Там есть чем поживиться. - Там тоже мардуканцы, - начал было Бентрик, потом махнул рукой. - Это нам не нравится, но ничего не поделаешь. Вот такие-то дела, джентльмены. Отправляйтесь в Дрепплин и делайте, что хотите. - А когда справитесь, попытайте счастья на Эбаддоне. Вам туго придется, капитан Эстерсан. Вы знаете, что там Даннэн. Два космических викинга, нет солдаты королевской армии Тэниса привели грязную, измученную старуху в лохмотьях. - Она хочет поговорить с принцем Бентриком; больше ни с кем. Говорит, знает, где король. Бентрик вскочил, придвинул ей стул, налил вина. - Он еще жив, ваше высочество, наследная принцесса Мелани, прошу прощенья, вдова наследного принца и я спрятали его, как смогли. Если вы поспешите... Майкиль VIII - король Мардука лежал на полу на тощем тюфяке в узкой комнатушке за кладовкой со всяким хламом в восточном крыле дворца. Там стояло ведро с водой, на табуретке лежала какая-то пища. Измученная, растрепанная женщина в засаленном комбинезоне сидела на корточках возле него. Наследная принцесса Мелани, которую Траск помнил прелестной, изящной хозяйкой Крэгдейла. Она вздрогнула и хотела встать. - Принц Бентрик! А это принц Траск с Тэниса! - воскликнула она. - Поспешите; унесите его отсюда в безопасное место. Прошу вас. - Потом она снова присела и вдруг упала, потеряв сознание. Они ничего не смогли узнать. Принцесса Мелани лишилась рассудка. Ее компаньонка, знатная дама, что-то бессвязно бормотала. Король лежал, вымытый и накормленный в чистой постели, бессмысленно глядя на них, не узнавая. Доктора ничем не могли помочь. - Он понимает не больше новорожденного младенца. Не знаю, сколько еще протянет. Но наш профессиональный долг поддержать его. Но это не лучшее для него. К следующему полудню дворец был очищен. Под дворцом была главная силовая установка, ее пытались взорвать, пытались воспользоваться паралитическим газом. Пытались удушить голодом спрятавшихся под землей защитников. На третий день выполз мужчина с привязанной к стволу карабина белой рубашкой. - Принц Траск с Тэниса здесь? - спросил он. - Я хочу говорит

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору