Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Комаров В.Н.. Божий суд -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -
вор. - Послушай, Грехем, - наконец нерешительно произнес Сигрен. - Я могу задать тебе один вопрос? Это для меня очень важно. - Ну, разумеется. Сигрен помялся еще несколько секунд, словно собираясь с духом. - Грехем, - спросил он глухо, - только, пожалуйста, не удивляйся, ты веришь в бога? - А почему ты спрашиваешь об этом именно меня? - все-таки удивился Грехем. - Ну, Ленгли поклоняется иным богам, а у Сойка слишком критический ум. - Не понимаю, почему это вдруг тебя заинтересовало? - Грехем встал и прошелся по комнате. - Впрочем, не вижу причин скрывать свои убеждения. Да, я верю. Но не в того бога, который изображен на иконах и который занимается судьбами и деятельностью людей, а в некий рациональный мировой порядок. - Мировая гармония? - проборматал Сигрен. - Ну что ж, в конце концов это ничего не меняет. - Он поднял глаза и пристально посмотрел на Грехема. - Послушай, Грехем, а в судьбу ты, значит, не веришь? В предопределение? Грехем пожал плечами: - Но ведь ты лучше, чем кто-нибудь другой, должен знать, что никакого предопределения нет и быть не может. Коль скоро поведение микрочастиц подчиняется не законам механики, а принципу неопределенности... Если последующие состояния не являются однозначными следствиями предшествующих, то о какой же судьбе может идти речь? А ведь мы тоже состоим из микрочастиц. - Но и полного произвола тоже нет, - возразил Сигрен. - Существуют ведь статистические закономерности. - Что ты хочешь этим сказать? - А то. что осуществляются все-таки наиболее вероятные состояния. Значит, то, что должно произойти, произойдет. Что суждено, то и исполнится. И мы сейчас ничего не можем сделать. Только ждать. Вот это и не дает мне покоя. - Вот ты о чем. - Грехем сочувственно посмотрел на Сигрена. - Но ты не прав, Сигрен. Вероятность пластична. И она открывает для каждого из нас множество возможных вариантов. И от нас зависит, какой именно избрать. - Не знаю.. не знаю, - задумчиво бормотал Сигрен. - Послушай, Грехем, а если кто-нибудь из нас что-то совершит, это ведь будет сделано, в конечном счете, по воле божьей? Да? Грехем подозрительно посмотрел на Сигрена, но промолчал. Сигрен же, казалось, ничего не заметил. - А как ты думаешь, Грехем, - продолжал он, неожиданно меняя тему, - каким путем мог идти Девидс в своем решении? - Девидс? Признаться я не думал над этим, - Грехем явно уклонялся от ответа. На этот раз настала очередь Сигрена с подозрением взглянуть на Грехема. Разговор иссяк. В полумраке комнаты повисло напряженное молчание. Первым не выдержал Сигрен. Он тяжело поднялся и, молча кивнув Грехему, вышел за дверь. А в это время Сойк, лежа на диване, заканчивал чтение детективного романа. С сожалением он перевернул последнюю страницу, полежал еще некоторое время, устремив взгляд в потолок, словно вновь переживая прочитанное, потом медленно протянул руку и выключил настольную лампу. ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Было уже за полночь, когда Хэксли вышел из своего кабинета и, пройдя через гостиную, заглянул в комнаты теоретиков. Трое мирно спали на диванах, прикрывшись пиджаками. Дверь в комнату Сойка была заперта. Хэксли тихо постучал, но Сойк не отозвался. Тогда Хэксли постучал настойчивее. В комнате послышалось шуршание, звук отодвигаемого стула, шаги, но дверь не открывалась. Потеряв терпение, Хэксли сильно надавил на нее плечом и едва не упал, так как в это время Сойк как раз отпер замок и дверь неожиданно поддалась. Чтобы не упасть, Хэксли пришлось сделать несколько замысловатых взмахов руками. Он представил себе, как это, должно быть, смешно и глупо выглядит со стороны, и зло посмотрел на Сойка. А тот, как ни в чем не бывало, стоял прямо против двери, широко расставив ноги и заложив руки в карманы, и с веселой усмешкой наблюдал за тем, как Хэксли балансирует, стараясь сохранить равновесие. Можно было подумать, что он все подстроил специально. - Пожалуйста, разбудите своих друзей, Сойк, - холодно сказал Хэксли, приняв наконец устойчивое положение. - Мне нужно немедленно с вами поговорить. - Будет сделано, шеф, - Сойк был невозмутим, будто ночные совещания в лаборатории самое обычное дело. Через несколько минут заспанные теоретики, ежась и позевывая, вновь сошлись в гостиной. Подождав, когда они рассядутся в креслах, Хэксли сказал ледяным голосом: - Мне кажется, молодые люди, вы отнеслись к моему сообщению, мягко сказать, несколько легкомысленно. - Но мы уже все обсудили, шеф, - демонстративно зевнув, нарочито беззаботным тоном сообщил Сойк. - И что же? - Мы пришли к выводу, что действительно подозревать в хищении документов можно в абсолютно равной степени каждого из нас, - пояснил Сойк с обескураживающей улыбкой. - Сейчас не время для шуток, Сойк, - резко оборвал его Хэксли. - Да, время действительно позднее, шеф, - все так же спокойно отозвался Сойк. - Видимо, вы плохо представляете себе всю серьезность положения, - Хэксли явно нервничал. - Что же касается подозрений, то я не хуже вас знаю, кого следует подозревать. Но мне нужны не подозрения, а похищенные бумаги. - Но, шеф, вы не дали мне договорить. А я как раз собирался сообщить о бумагах. Хэксли, прищуриваясь, посмотрел на Сойка. - И что же? - Мы пришли к выводу, шеф, что эти бумаги никто из нас в глаза не видел. - Ну вот что, - Хэксли стукнул кулаком по столу. - Я старался отнестись с уважением к вашему человеческому достоинству. Не зная, кто из вас виновен, я не хотел оскорблять подозрением остальных. Но я вижу - вы сговорились. Это что же, круговая порука? - Как вам будет угодно, шеф, - вежливо заметил Ленгли. - Хорошо, - медленно произнес Хэксли и обвел молодых ученых недобрым взглядом. - Хорошо же. Тогда я вам скажу все, что думаю. Он на секунду умолк, а потом заговорил, отчеканивая каждое слово: - Я вправе подозревать любого из вас. Любого. В сравнении с Девидсом все вы - простые ремесленники. Вы все завидовали ему. Да, вы неплохо считаете, но стоило поставить перед вами действительно сложную задачу, как вы не смогли даже с места сдвинуться. Разумеется, я сам виноват: я просто в вас ошибся. Ну что можно ожидать, например, от вас, Сигрен, нетрудно понять, когда видишь, с какой тоской вы смотрите на свои уравнения. Или от вас, Ленгли? Ведь у вас на уме только женщины. Я уже не говорю о вас, Сойк. Вы, конечно, человек не глупый, но, к сожалению, рождены не для теоретической физики... Грехем? Еще в детстве бабушка не раз предупреждала меня, чтобы я остерегался рыжих. - Шеф! - возмутился Ленгли. - Вы переходите границы. - Оставь, - равнодушно сказал Грехем. - Границы? - насмешливо переспросил Хэксли. О каких еще границах вы можете говорить? Один из вас - преступник. - Но вы оскорбляете нас всех. - Перед остальными я впоследствии извинюсь, - бесстрастно заметил Хэксли, - а пока советую меня не перебивать. Так вот. Мне бы и а голову не пришло вас подозревать, если бы вы сами были хоть на что-нибудь способны. - Хорошо, пусть мы бездарны, - заметил Сойк, - Но от бездарности до преступления... - Не так уж далеко, - перебил Хэксли. - Как говорится, всего один шаг. И кто-то из вас его сделал. Я бы очень хотел, чтобы это было не так, но факты... Одним словом, я передумал. Я не хочу ждать до понедельника. Бумаги должны быть возвращены сегодня утром. Хэксли помолчал. - Пожалуй, я даже соглашусь, чтобы тот, кто взял бумаги, просто положил их на стол в этой комнате. Для меня, в конце концов, не имеет значения, кто именно их взял. Я хочу получить бумаги. И все. Но если утром их не будет, я сообщу в полицию. И, круто повернувшись, он направился к себе в кабинет. - Напрасно вы нас пугаете, - бросил ему вдогонку Ленгли. Но Хэксли даже не оглянулся. УТРОМ В ВОСКРЕСЕНЬЕ В воскресенье в восемь утра Хэксли, который тоже коротал эту ночь в своем кабинете, разбудил Грехема. - Ну как? Что вы надумали? - Вы меня имеете в виду? - переспросил теоретик, поеживаясь и методично массируя руку, затекшую от лежания на жестком диване. - Всех. - На этот счет мне ничего не известно, - пожал плечами Грехем, - лично я, как вы сами видели, спал. - Но на столе в гостиной бумаг нет. - Нет? Тем лучше, - загадочно сказал Грехем. - Значит, вам известно об этом больше, чем мне. - Взгляните сами, - предложил Хэксли. - Зачем? Разве от этого они могут появиться? - Но я хочу все же, чтобы вы посмотрели, - настаивал Хэксли. - А почему именно я? - настороженно спросив Грехем. - Тогда уж будите всех. - Достаточно и кого-нибудь одного. А то, что в обратился именно к вам, - чистая случайность. Можете не волноваться. - Ну, хорошо, - снова пожал плечами Грехем. - Если уж вам так хочется... Они вместе вышли в гостиную - впереди, твердым шагом Хэксли, за ним, все еще поеживаясь, Грехем в пиджаке, наброшенном на плечи. Постояли возле пустого стола. Хэксли зачем-то спросил: - Итак, вы видите - бумаги не возвращены? - Во всяком случае на столе их действительно нет, - уточнил Грехем, недоумевая, зачем Хэксли понадобилась эта процедура. - Можете сообщить своим товарищам - я передаю дело в полицию. - Как вам будет угодно, - отозвался Грехем. - Но только на вашем месте я не стал бы этого делать. - А почему, собственно? Разве я не предоставил вам возможность выпутаться из этой истории, если и не с честью, то по крайней мере без особых потерь? - Следует больше доверять людям, шеф. - Бросьте, - отрезал Хэксли, - оставьте эти ваши интеллигентские рулады. Я человек простой, верю только своим глазам, фактам. И вам советую. А факты говорят, что это мог сделать только один из вас. Другой вариант невозможен. Невозможен? - усмехнувшись, переспросил Грехем. - Невозможность - понятие довольно неопределенное, шеф. Вот мы, скажем, считали, что решить эту вашу задачу совершенно невозможно. А Девидс взял да и решил. Хэксли как-то странно посмотрел на Грехема. Казалось, он хочет что-то сказать, но колеблется. Однако так ничего и не сказав, он круто повернулся и вышел из комнаты. Вернувшись в кабинет, Хэксли полистал записную книжку, нашел нужный номер и снял трубку. Это был номер домашнего телефона комиссара полиции Бэрда. - Господин Бэрд? Здравствуйте. Говорит Хэксли из теоретической лаборатории. Мы с вами однажды встречались в связи с Институтом Бентсона, помните? А сейчас я хочу попросить вас заняться одним делом. Нет, нет, лично вас. Почему не в полицию? В этом нет необходимости: дело носит, так сказать, частный характер. Женщина? Нет, нет, к прекрасному полу это не имеет никакого отношения. Ровно через час? Хорошо. Я вас жду. ХЭКСЛИ И БЭРД Когда Бэрд вышел из кабины лифта на 37-м этаже небоскреба "Волизанс Сайн", где помещалась теоретическая лаборатория, Хэксли уже ожидал его на площадке. Он молча провел комиссара в свой кабинет и пододвинул ему кресло. - Прошу вас, присаживайтесь... Сигару? - Предпочитаю сигареты, если разрешите? - вежливо отказался Бэрд, доставая из кармана массивный серебряный портсигар с замысловатой монограммой. - Я, знаете ли, вообще не люблю крайностей, мне больше по душе полутона. - Ну, в вашей-то работе, - улыбнулся Хэксли, - насколько я понимаю, чаще всего приходится иметь дело именно с крайностями. - Тем более, - заметил Бэрд. - Тем более. Потому-то я и стараюсь обходиться без них, когда это возможно. Он щелкнул зажигалкой и глубоко затянулся. Приближался тот всегда волновавший его момент, с которого, собственно, и начинается любое расследование. Сейчас Бэрд как бы готовился открыть новую книгу и погрузиться в таинственный водоворот событий и судеб, в котором ему предстояло разобраться. Он поудобнее уселся в кресло и тихо сказал: - Я слушаю, господин Хэксли. - Да, да, - Хэксли сразу сделался серьезным. - Но я хочу вас предупредить. Дело, ради которого я вас пригласил, чрезвычайно тонкое, и я не хотел бы, чтобы оно вышло за стены моей лаборатории... Он вопросительно взглянул на Бэрда, но тот промолчал. - Я хочу также, чтобы вы знали, комиссар: я не случайно обратился именно к вам, - продолжал Хэксли. - То, что здесь произошло, непосредственно связано с наукой, с научными исследованиями. А насколько мне известно, вы с успехом провели уже ряд подобных дел. - Вы мне льстите, господин Хэксли, - вежливо улыбнулся Бэрд. - Но физика не моя стихия. Бэрд скромничал. В свое время он прошел два курса физического факультета и только после этого, окончательно убедившись, что его призвание в другом, переменил профессию. Впрочем, о своем знании основ физики он умалчивал также из чисто тактических соображений. Это давало ему в процессе расследования преимущество, какое дает человеку знание иностранного языка, когда об этом не подозревают объясняющиеся на этом языке окружающие. - Так что, может быть, - продолжал Бэрд, - вам лучше обратиться к кому-нибудь другому? - О, нет. Вам не придется решать уравнений. Ваша задача найти того, кто их украл. Не столько физика, сколько психология... Бэрд внимательно выслушал рассказ Хэксли, медленно раскурил новую сигарету и, несколько раз затянувшись, с силой придавил ее о край пепельницы: - Могу я задать вам несколько вопросов? - Разумеется. - Кто, кроме вас и Девидса, находился вчера в лаборатории? - Только четверо теоретиков, о которых я вам уже говорил, и моя секретарша Мэри. - А не мог ли войти в кабинет к Девидсу кто-либо посторонний? - Это исключено. Мой кабинет расположен между комнатой секретарши и всеми остальными помещениями. - Следовательно, - уточнил Бэрд, - для того чтобы попасть в комнаты, где работают теоретики, необходимо пройти через ваш кабинет? - Да, другого пути нет. - Но это значит, что ваши сотрудники беспокоят вас по меньшей мере два раза в день - утром и вечером, - удивился Бэрд. - Да, но это себя окупает. - Возможно, - согласился Бэрд. - Я бы хотел еще кое-что уточнить. Значит, одна дверь вашего кабинета выходит в комнату секретарши, а другая? - Другая - в промежуточную комнату. Мы между собой называем ее гостиной. - И туда же выходят двери кабинетов ваших служащих? - Да, вся внутренняя планировка сделана по моим эскизам. - А между собой кабинеты сообщаются? - Я всегда был убежден, что самый лучший помощник исследователя - полное уединение. - Что же ваши сотрудники вовсе не общаются друг с другом в течение всего дня? - Разумеется, общаются. Обмен мнений необходим. Но в разумных дозах. - Понятно. Итак, если я вас правильно понимаю, в кабинет к Девидсу с того момента, как вы оттуда ушли, и до того момента, как вы обнаружили Девидса мертвым, могли входить только ваши сотрудники. Кто-то из четверых? - Да, никто другой к Девидсу войти не мог. - А через ваш кабинет за это время не проходил никто? - Исключено. Я все время находился здесь и, конечно, заметил бы. - А нет ли какой-нибудь другой возможности проникнуть в кабинет к Девидсу? Скажем, через окно? - Разве что с вертолета, - рассмеялся Хэксли - Мы ведь на 37-м этаже. - О, вы даже представить себе не можете, какую ловкость проявляют современные преступники. - Верю вам, комиссар, но в данном случае это абсолютно исключено. В нашей лаборатории ни одно окно не открывается. Мы пользуемся кондиционерами. А так как все стены целы... - Хэксли поднялся. - Впрочем, вы можете сами в этом убедиться. - Нет, нет, - остановил его Бэрд. - Осмотр я проведу позже. Прежде я хочу познакомиться ее всеми обстоятельствами дела. - Как вам угодно. - Хэксли снова опустился в кресло. - Что еще вас интересует? - Расскажите, пожалуйста, господин Хэксли, если это, разумеется, не секрет, чем занимается ваша лаборатория? - Над какими проблемами мы работаем? - О, нет, так далеко или, вернее, глубоко мое любопытство не простирается. Я хотел бы только знать, откуда берутся те задачи, которые вы решаете? Это чьи-нибудь заказы или вы, так сказать, жрецы чистой науки? - Да, мы получаем заказы от различных фирм и институтов. Но время от времени я ставлю перед своими сотрудниками и чисто научные проблемы. - И задача, о которой идет речь... - Это была именно такая проблема. - Важная? - Ее решение позволило бы добывать любые вещества из вакуума - из пустоты! Судите сами. Это произвело бы полный переворот и в науке, и в технике, - помолчав, добавил Хэксли. - И вы уверены, что Девидс действительно решил эту задачу? - Ни минуты в этом не сомневаюсь. - Но вы сами говорите, что видели только начало решения. - Девидс не мог ошибиться, - убежденно сказал Хэксли. - Я знаю его много лет. Он всегда видел ошибку за тысячу километров. И потом - это особый вопрос. Ваша задача найти бумаги. Их-то я, во всяком случае, видел. Бэрд снова раскурил сигарету. - Мне придется задать вам еще один вопрос. Из чего складываются ваши доходы и как они распределяются? - Работу лаборатории оплачивают заказчики. Что же касается распределения, то мы существуем на правах акционерного общества. - И вы, господин Хэксли, разумеется, владеете контрольным пакетом? - Да, у меня что-то около шестидесяти процентов. Но каждый из сотрудников также является полноправным пайщиком, имеет свою, хотя и небольшую, долю. Кроме того, я плачу им достаточно высокое постоянное жалованье. - Ну, а в тех случаях, когда работа не заказная? - Если сделано открытие, мы можем получить на него патент, а это - те же кларки. - Хорошо. Допустим, кто-то из ваших сотрудников действительно взял бумаги. Как он мог бы ими воспользоваться? Может он выдать открытие Девидса за свое? - Да, конечно. - И получить от этого какую-нибудь выгоду? Хэксли помедлил с ответом. - Как вам сказать... Это было бы довольно трудно осуществить. Дело в том, что, согласно контракту, в течение всего времени его действия любое открытие, сделанное нашим сотрудником, является собственностью лаборатории - независимо от того, сделал он его в рабочее время или где-нибудь дома. - Но автором открытия, так сказать для истории, все же считается тот, кто его сделал? - О, разумеется. Личное авторство сохраняется. И соответственно - слава. - Значит, не исключено, что похищение документов могло быть совершено в погоне за славой? Хэксли снова помедлил: - Я допускаю подобную возможность. Бэрд тоже помолчал. - Однако если открытие все равно остается собственностью лаборатории, то почему же вы сочли необходимым задержать сотрудников на воскресенье? Или вам не безразлично, кто из них будет считаться автором открытия? - Я за справедливость. Но дело не только в этом. Открытие могут запатентовать на подставное лицо. И тогда ничего нельзя будет доказать. - Но в таком случае и вся слава тоже достанется подставному лицу. - Слава - да, но кларки... - Понимаю. И наконец, последнее. Не могли бы вы, господин Хэксли, охарактеризовать ваших сотрудников, ну хотя бы а нескольких словах? Хэксли задумался: - Вероятно, прежде всего вас интересует Девидс? - И он. - Деви

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору