Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
ало на стеклах. Курил. Потом сказал:
- Если так, Йен, я бы попробовал прикончить "А.М.". Имею я на них
зуб...
- Что же, я готов, - ответил Йен, - люблю опасные эксперименты. Но
правила этой игры мне не известны.
...Ричард Мэллори не зря слыл грозой бизнесменов, не зря годами вел
досье на членов правлений, его управляющих и прочих. Не зря "А.М." решил с
ним разделаться в конце-то концов! Покачиваясь на сиденье, Дик разыграл
партию - будущее директоров "А.М.". Он видел, как директор Каульбах
возвращается со спевки (хохферейн "Мотылек") и как будет потом. Он видел,
как Александр Растерс, кавалер ордена Бани, выбирает новый лук из
стеклопластика - о, это мужественная забава, мой друг, это для мужчин! - и
он видел...
Он видел, что третий пока что не опасен. Притаился, как зубная боль, -
до времени, до своего часа, до завтра.
- Готово, Йен. Третий пока не опасен, мне кажется. А в противовес надо
бы вытащить Вилла Йориша, вы знаете? Нет? Он тоже один из нас. Я писал о
нем.
- Поехали, дружище, - Йен внимательно вел машину, но трубка задорно
торчала вперед и вверх, - поехали! Вытащим Йориша, а завтра, учтите, нам
придется эмигрировать.
Тек, придется... Один из них уже стакнулся с властями, а такой
консорциум переиграть не удастся. Ни за что не удастся, только и мы не
грудные младенцы!
Они улыбнулись друг Другу, и Дик сказал:
- Ну, держись, "А.М."!
Виллиама Йориша они выручили легко, а сержант Грили, прозванный Крабом,
постарался забыть это дело поскорее. Подъехал синий "фольксваген", и
длиннолицый такой хмырь вылез и подошел к участку и говорит ему: "Сержант
Грили! Индеец дал вам пять фунтов", - а он, Грили, еще и выпить не успел
на эту пятерку и еще долю старшему не отдал! "А вчера вы отпустили
Бриллиантщика, нарушив свой долг", - говорит хмырь, и все так чистенько,
как настоящий англичанин, а потом требует, чтобы он, Грили, отпустил
одного из вчерашних черномазых, тогда он будет молчать и не пикнет про
Бриллиантщика и прочее.
...Так Виллиам Йориш ускользнул от своего будущего и на короткое время
стал черным шофером Йена Абрахамса. Ничего не спрашивая, Йориш пошел к
машине и сел за руль, а Грили только нацелился отвесить ему справа...
Затем Виллиам вымылся в настоящей ванне и получил брюки и рубашку Йена,
после чего уже самостоятельно купил себе ливрейный жилет, фуражку и губную
гармонику.
В соседнем коттедже миссис Рокуэлл сказала своему мужу, декану, что Йен
Абрахамс нанял шофера. Пока она уговаривала декана нанести Йену визит,
Йориш уже изучил азбуку и принялся читать по складам английские сказки, а
Мэллори и Абрахамс смотрели на него и время от времени сообщали друг
другу, что никогда бы не поверили этому, если б им рассказали что-нибудь
подобное. Потом они приняли снотворное, зная - каждый в отдельности и все
трое вместе, - что никогда ужа им не удастся заснуть без хорошей дозы
снотворного. Дик заставил себя не думать о завтрашних событиях и, засылая,
видел, как Нелл, его подружка, звонит своему запасному приятелю и выходит
из дому в вечернем платье. Йен опроверг гипотезу кварков, потом вспомнил,
что Земля пересекает поток Леонид, и увидел место каждого метеорита,
сгорающего в атмосфере, - с точностью до километра в пространстве и одной
десятой секунды во времени. Некоторое время он думал, что зря ввязался в
эту мелкую возню с "А.М.". А Виллиам все видел свое - вонючую воду и
беднягу Хальса под окровавленной простыней - и стонал, засыпая под
магическим воздействием белых таблеток.
Утром они сели в машину - длиннолицый, жесткий Йен; Дик Мэллори,
плотный, спокойный, с выцветшими глазами, и Вилл Йориш, немолодой связи,
тощий, как обгорелая спичка. Включив двигатель, Вилл оглянулся, посмотрел
с грустной улыбкой, как бы посмеиваясь над самим собой, и Йен сказал:
- Виллиам, мы верные люди... Не наша вина, что мы белые.
Тогда Вилл решился:
- У меня есть автомат, мистер Абрахамс. Я зарыл его на пустыре под
пустыми ящиками. Можно достать, никто даже не заметит...
- Хорошая компания, - сказал Дик. - Хо-орошая компания! Лучемета у нас
нет?
Двадцать минут, оставленные в резерве, ушли на поездку к пустырю, что
за бидонвилем. К дому Александра Растерса они подъехали, не имея ни
секунды в запасе. Вилл поставил машину под острым углом к тротуару, не
выключая двигателя. Достал губную гармонику. Мэллори и Абрахамс прошли
через газон к дому, и, пока их рассматривали в глазок, было слышно, как
Вилл играет на гармонике "Часто мне снятся родные места". Потом тяжелая
дверь открылась.
В холле было прохладно. Лакеи поднялись со своих стульев и выжидательно
смотрели на вошедших. У того, что стоял в середине, сигарета прилипла к
губе - он изумленно мигал, глядя на Дика Мэллори.
- Вот этот ждал меня вчера на третьем этаже, - сказал Дик.
Йен кивнул.
- Знаю. Вот что, мужчины, - обратился он к лакеям. - Я из полиции,
понятно? Мы пройдем к хозяину, а вы сидите тихо, как белые мышки...
молчать! Вы за хозяина не в ответе. Будем мужчинами, не так ли? Пошли,
мистер Мэллори... А вы можете сесть. Сидеть, кому сказано! Дорогу сами
знаем.
- Как вы ловко, - с уважением сказал Дик, поднимаясь за Йеном по
лестнице.
- Детектив - мой любимый жанр, - Йен остановился перед стеклянной
дверью. - Пожалуй, нам сюда... Остается шесть минут, эксперимент
начинается.
Они прошли через библиотеку в кабинет. Хозяин спал за столом, откинув
красное лицо на спинку кресла. Дик с удивлением подумал, что не чувствует
к нему ненависти, и понял почему - он знает его будущее.
- Пять минут, - произнес Йен, вынимая автомат из-под пиджака.
Хозяин проснулся, как просыпаются солдаты и охотники, не меняя
положения головы, и мгновенно оценил обстановку.
- А, Мэллори, - он слегка осип, но говорил бодро, - молодцом... Вы
переиграли меня, Мэллори. Диктуйте, я слушаю.
Он быстро, яростно покосился на автомат, на дверь и попытался
оглянуться, - Дик вынул пистолет и поплотнее встал на львиной шкуре,
заменяющей ковер.
- Условия простые. Завтра же эвакуировать шахты. Урановые горизонты
затопить, взорвав перемычку в нижней штольне. Все.
Вот тут он проснулся как следует и выкатил глаза. Но только на секунду,
он был совсем не прост, нет, нет, он был совсем не прост, ребята, и было
любо-дорого смотреть, как он сидит и понимающе улыбается.
- Десять тысяч, Мэллори. На любой банк. Могу наличными.
Времени не оставалось совсем, и, косясь на стрелки часов. Дик выдал
Растерсу вторую порцию:
- Вы старый дурак, Растерс. Шахту вы взорвете. Если завтра к полуночи
шахта не будет взорвана, мы вас прикончим, даже если вы залезете в
резиденцию премьера. Просто прикончим, бесплатно. Доказательство? - Йену,
небрежно: - Наберите номер Каульбаха, Тим. Берите трубку. Растерс, берите.
Мы работаем чисто.
Растерс охотно взял трубку - еще бы! - и пролаял:
- Хозяина, Грюне, да-да, это я... Морген, либер Фриц...
- Говорите по-английски, - предупредил Йен.
Оставалось сорок секунд. Они оба; Абрахамс и Мэллори, еще вчера видели,
как Фриц Каульбах падает вниз лицом, сжимая трубку, и аппарат падает со
столика ему на затылок... Тридцать секунд, но что, если они ошибаются и
сосуд в мозгу Каульбаха вовсе не собирается рваться?.. Двадцать секунд...
А тебе его не жаль?
- А что жалеть эту сволочь? - пробормотал Йен.
- Да, Фриц, у меня здесь мистер Мэллори, тот са... Фриц! Фриц! Эй, что
случилось? Фриц!
Он немного отвел трубку от уха и с ужасом посмотрел на Дика. Куда
девалась твоя храбрость, охотничек?
- Мы работаем чисто, Растерс, - сказал Йен.
Ошибки не было.
- Фри-иц! - завопил Растерс. - Фри-и-иц! - и осекся. В трубку что-то
забубнили. - Фриц? Грюне, где хозяин? Что? Конечно, конечно... - в трубке
послышался сигнал отбоя. - Он хочет вызвать врача... Он хочет...
вызвать... врача.
- Пациент закрыл глаза, - флегматически констатировал Йен, - он
жалостлив...
И сейчас же, перебивая его, Дик ответил:
- Врач установит кровоизлияние в мозг...
- А при вскрытии - в левое полушарие, Растерс...
- Потребуйте вскрытия завтра же, посмотрите, что ждет вас.
Довольно. Он был готов, и Дик опять гонял, что не чувствует ненависти,
но даже некоторую жалость, брезгливую, и как будто он виноват в смерти
второго мерзавца.
- Откройте глаза, - сказал Дик, - до завтра мы вас не тронем.
- К-как вы это д-делаете?
- Лучи смерти, - серьезно ответил Йен. - Избирательные лучи смерти, с
наводкой по мозговым токам.
Йен опустил автомат на грудь и подошел к знаменитой коллекции луков.
"Сэр Александр отрицает ружейную охоту, как негуманную. Из своего
стеклопластикового лука он разит без промаха. Среди его трофеев - лев
(верхний снимок)..."
- Хороший лук, - сказал Йен, - отличный лук. Правда ли, что из лука
можно убить льва?
Он говорил, стоя за спиной Растерса, а Дик смотрел, как гуманный
охотник глотает комок, застрявший в горле. Когда Йен звякнул тетивой, веки
Растерса чуть дрогнули, и Дик понял, что старая лиса притаилась и ждет. Не
такой он человек, чтобы поверить в лучи смерти. И у него есть бетонное
противоатомное убежище, личная охрана и прочее. А ну, заглянем в
завтрашний день...
...Растерс в убежище, смотрит телепередачу. С ним женщина по имени
Беата... А их с Йеном везут в наручниках из аэропорта... Та-ак.
- Убежище вам не поможет, - ровным голосом начал Дик. - Чепуха. Там у
вас подъемная дверь толщиной десять дюймов, кодовый замок, восемь три ноль
пять ноль один, бордоское вино для Беаты, - он говорил и видел, как
меняется завтрашний день, и они втроем поднимаются на борт самолета, а
может, это не самолет? - Вино для Беаты вам тоже не поможет, и запасный
выход из убежища под канализационным люком сто семнадцатым... - Дик сам не
заметил, как уселся на письменный стол Растерса, болтая ногой, как в
редакции, до того его увлекло это занятие. - Ловко придумано с запасным
выходом, сэр Александр... Но все это чепуха.
Тогда Растерс опять завопил. Он был уже далеко не молод и весь
побагровел, но вопил он звонким, яростным голосом:
- Дьявол! Дьявол! Дьявол!..
Неизвестно, поверил ли Растерс в "лучи смерти". Но шахта была затоплена
- на следующий день, перед закатом. С последней клетью подняли беднягу
Хальса. За полчаса до взрыва его ударило лопнувшей стойкой шахтной крепи,
и Виллиам Йориш молился за его душу, когда вел синий "фольксваген" к
аэропорту.
Йен сердито сопел на заднем сиденье. После визита к Растерсу им удалось
и остальное - паспорта, визы, билеты на самолет, - но до последней секунды
Йен надеялся, что все обойдется, что все займет прежние места,
перечеркнется, что ли, и можно будет вернуться в свой коттедж, и а свою
университетскую комнатушку, и на свой семинар к остроглазым загорелым
студентам. Как это "обойдется", он не представлял себе, но продолжал
надеяться, и ехидно посмеивался над этим беспричинным ожиданием, и
надеялся. С другой стороны, когда за ними увязался "бьюик" и немедленное
бегство стало единственным выходом, Йен ощутил некоторое удовлетворение.
Причинная логика продолжала действовать, мир ощущался как упругий,
сопротивляющийся материал и отвечал на удар ударом.
- Выжидают, - проговорил Мэллори, вглядываясь в желтые пятна
подфарников, зажженных на "бьюике". - Грузовик им мешает. Йен, его зовут
Питом, Питер... А как фамилия этого Пита?
Йен пробурчал:
- Чтоб он сдох! Не знаю. Тот, что навел на вас лучеметчиков? Его нет в
"бьюике", к сожалению...
- Нет-нет, этот Пит рисковать не любит, не таковский. Он дома. Стоп!
Это спекулянт Брейген.
- Возможно. Кто-то из нас должен был оказаться на той стороне. Не
отрывайся от грузовика, Вилл.
Йориш нагнулся к стеклу и всмотрелся в темную кабину грузовика, в
неторопливо вращающиеся большие колеса.
- Ох, ох, он мне сильно не нравится, мистер Абрахамс!
Тем временем "бьюик" начал притормаживать, в легком тумане тормозные
огни окружали его красноватым ореолом, и тут они поняли, что попались, и
Вилл произнес длинное слово по-зулусски и попытался вырваться вперед, -
грузовик резко взял влево. Тормоз, еще тормоз, и желтые подфарники
надвинулись на них из густеющего тумана, и Дик быстро опустил стекло и
высунул руки с автоматом, а Вилл погасил огни, и Дик ударил очередью
назад, по желтым пятнам в тумане - гильзы замелькали по крыше машины. Тут
их швырнуло, провизжали тормоза - Йориш свернул влево, на подвернувшееся
шоссе, а сзади грохнуло и поднялось дрожащее желтое пламя.
Мэллори спросил:
- Что дальше? В аэропорт нам нельзя теперь...
Помолчали. Двое на заднем сиденье, физик и журналист, с тошнотворной
явственностью видели, как захлестываются вокруг них круги возмездия. Они
преступили законы своего мира, они стали убийцами, изгоями, и за их
спинами уже ревели клаксоны полицейских лендроверов, и вертолеты
разбрасывали по дорогам наряды жандармерии. Конец, конец... Но маленький
тощий свази на переднем сиденье ничего не знал об этом. Он собирал и
распускал на лбу крупные серые морщины и видел сеть дорог как бы сверху,
как охотник, прокрадываясь вельдтом, видит движение стад и слышит свист
коршунов в вышине. Он ждал поворота направо и спокойно повернул, когда
знак поворота выскочил из тумана. Спустя пять километров он повернул еще
раз и спокойно выехал на магистраль - в его мире действовали иные причины
и иные следствия, и он один видел, как шофер с грузовика трясет толстой
мордой и повторяет: "Ничто не знаю, инспектор, как есть ничего". А они уже
подъезжали к аэродрому, мимо реклам авиакомпаний, мимо вето, что
составляет мир белых людей, в котором за преступлением следует возмездие.
В мире Виллиама Йориша преступления совершались безнаказанно, вот в чем
дело. Жизнь бедного свази, или бечуана, или любого другого, она была так
дешева, что не стоила даже возмездия. Ничего она не стоила.
И он оказался прав. В аэропорту было спокойно, ибо они приехали туда
раньше, чем полиция подоспела к догорающему "бьюику".
Он переминался с ноги на ногу и про себя пел псалом, пока Йен
предъявлял пограничному офицеру разрешение на выезд для цветного. Оно
стоило Йену половину его сбережений. Остальное ушло на билеты.
Вилл оглядывался и бормотал: "Я вернусь, я вернусь", - пока поднимался
в кабину. Машинально достал из кармана гармонику.
Йен сказал мягко:
- Виллиам, в самолете не стоит играть на губной гармонике.
3. Ариадна ГРОМОВА
Аэродром Орли встретил их ледяным ветром и моросящим дождем. Все это
они уже видели в пути - тусклый влажный блеск зеленого силиконового
покрытия, расчерченного яркими белыми линиями взлетных полос, тяжелые
темные тучи над самой головой, людей в круглых прозрачных
шлемах-дождевиках, закрывающих пол-лица. Но одно дело - видеть, пусть даже
и очень ясно, а вот выйти из самолета и сразу нырнуть в этот промозглый
холод... Да, ведь тут все наоборот, в ноябре зима наступает - снег, лед и
тому подобное.
- Вилл, ты видел снег? Хотя бы в кино?
- Никогда. И в кино я никогда не был, - тихо ответил Виллиам, и его
белые друзья молча переглянулись, сразу увидев жизнь, которая стояла за
этим ответом.
Они сели в автобус. Ближайший час-полтора был определен заранее, и
менять его не имело смысла, а вот дальше... Йен расхохотался, глянув на
физиономию Дика.
- Тебя это шокирует, а?
- Нет, но хотел бы я знать, какого черта мне заниматься гаданьем? Я и
по-французски-то плохо говорю!
- Иностранный акцент в таких случаях не мешает, а скорее помогает, -
усмехаясь, сказал Йен. - А вообще-то неплохая мысль. Денег у нас и на
неделю не хватит, да еще и одеться потеплей не мешает, а это
гарантированный заработок, и объяснения придумывать не надо.
Виллиам, сидевший через проход, перегнулся к Йену.
- Осторожнее, - сказал он на африкаан. - Старик рядом со мной и двое за
проходом понимают по-английски.
- Спасибо, - сказал Йен и начал убежденно и обоснованно ругать
парижский климат.
Супружеская пара, сидевшая рядом, быстро потеряла интерес к их
разговору. Муж начал думать об очень милой женщине по имени Сесиль, а жена
вообще не поймешь о чем; об испортившемся замке чемодана, о салате с
креветками, о черном кралоновом платье, отделанном самосветящимися нитями.
Старик, сосед Виллиама, осторожно приложил ладонь к печени, разболевшейся
в пути. Все эти люди были неопасны, а старику и жить-то оставалось
недолго: в Париже он узнает, что у него рак печени. Но молодец Виллиам
всегда настороже... Тут Виллиам поглядел на своих белых друзей, и они
увидели, как он, согнувшись и придерживая раненую руку, петляет в
лабиринте лачуг, сарайчиков, мусорных ящиков... прыгает в мусорный ящик,
захлопывает за собой крышку.
- А дальше что? - спросил Мэллори. - Ты уехал?
- Да, пришлось удирать... Из Иоганнесбурга уехал в Преторию...
Физик и журналист молча смотрели на лицо своего спутника,
пепельно-черное, как остывшая зола, и думали об одном и том же.
- Да, для нас с тобой эта история - форменный переворот, конец
налаженной жизни и все такое, а для Виллиама это, в сущности, продолжение
прежнего... Впрочем, да, ты прав, Виллиам, для тебя тоже все
переменилось... Еще как переменилось...
Автобус привез их на площадь Инвалидов, там пассажиров ждали агенты
гостиниц, и они согласились отправиться в гостиницу "У белого кролика" в
районе площади Терн, и дребезжащее такси доставило их к облупившемуся
четырехэтажному зданию на узкой грязной уличке, и над входом качался и
громыхал на ветру белый кролик, вырезанный из жести. И комнаты были те
самые, что они видели: узкие, темноватые, все три рядышком, на четвертом
этаже, а под окнами - шиферная крыша соседнего трехэтажного дома, и по ней
разгуливает тощий рыжий кот с удивительно хитрыми глазами.
- Видал, этот зверь даже подмигнул мне! - сказал Мэллори. - Может, он
тоже Один из Нас?
- Все возможно, - сказал Йен. - Так я не вижу пока оснований менять
естественный ход событий. Мы действительно позавтракаем в кафе на углу -
его и отсюда видно, потом отправимся в университет, разыщем твою кузину и
профессора Карне.
- Послушайте, друзья, а мы кому-нибудь скажем об этом? - спросил
Мэллори. - Получается ведь, что скажем.
- Действительно, - согласился Йен. - Да это и неизбежно: как мне
говорить с профессором, ничего не объясняя, он же не младенец!
- Друзья, а вам не кажется, что это слабеет? - спросил Дик.
- Не кажется, - сразу ответил Йен. - Просто тут непривычная обстановка,
и нам куда труднее ориентироваться, чем в Претории.
Они стояли в номере дешевой парижской гостиницы и переговаривались
почти без слов.
- Нам ведь и подумать надо всем этим некогда было, - сказал Дик, и его
собеседники молча кивнули.
- Как это вообще случилось? - думали они то молча, то вслух. - Почему
именно с нами, мы ведь такие разные... Ладно, друзья, тут мы ни до чего не
додумаемся, оставим это... Да, но интересно бы узнать, много ли таких, как
мы... В Претории был еще этот... Питер, что ли... И еще кто-то... Да?
Виллиам, ты ее знаешь? Значит, вот как получается: полицейские в машине
говорят об этой самой Мэссон как о претендентке на Мис
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -