Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
то определенно не было
объяснением. А теперь я знал, что Джо наверняка отправится в
путешествие.
Но тут Комета Джо сунул руку в сумку, отпихнул в сторону окарину и
поднял меня на ладони.
- А эта ты, Чарона, видала?
Вместе они нависли надо мной. За остриями когтей Кометы, за их
затененными лицами черная лента Бруклинского моста прочерчивала
розовато-лиловое небо. Ладонь Джо под моей верхней частью была теплой.
Прохладная капля упала на мои передние грани, искажая их облик.
- Ну.., по-моему.., нет, не может быть. Где ты его нашел?
Джо пожал плечами.
- Да нашел. А чо эта?
- Клянусь всеми лучами семи солнц, это похоже на кристаллизованного
тритонца.
Чарона, разумеется, не ошиблась, и я тут же понял, что она была
немалого опыта космолетчицей. Кристаллизованные, мы, тритонцы, не так уж
часто попадаемся.
- Наа к Имперской звезде его подвесси.
За сморщенной маской лица Чароны тихо работала мысль, и по обертонам
я смог понять, что разум ее был мультиплексным, с образами космоса и
звезд, увиденных в черноте галактической ночи, с волшебными пейзажами,
незнакомыми даже мне. Четыреста лет в качестве стражницы у ворот в
транспортную зону Риса разровняли ее разум почти до симплексного. Но
мультиплексность уже пробудилась.
- Попробую тебе, Комета, кое-что объяснить. Скажи мне, что самое
важное на свете?
- Жлуп, - охотно ответил Джо, и тут же увидел, как она хмурится.
Парнишка был в недоумении. - Миназин, то ись. Без грязных славечек,
извиняссь.
- Меня, Комета, никакие слова не трогают. Честно говоря, мне всегда
казалось немного забавным, что у вашего народца есть такая вещь, как
"грязное словечко" для миназина. Хотя, наверное, становится не так
смешно, когда я вспоминаю "грязные словечки" в том мире, откуда я родом.
Там, где я выросла, запретным словом считалась вода - ее было совсем
мало, и про нее нельзя было упоминать иначе, как по технической формуле
в технологической дискуссии, и никогда перед твоим учителем. А на Земле,
во времена наших прапрапрадедушек, о пище, съеденной и прошедшей через
тело, в приличной компании вообще не упоминали.
- А чо грязнаво в пище и ваде?
- А что грязного в жлупе?
Комету не на шутку удивило то, как легко Чарона пользуется обычным
жаргоном. Хотя, подумалось ему, она постоянно общается с водителями и
грузчиками, которые славятся своим сквернословием и недостатком уважения
ко всему на свете - так, по крайней мере, дядюшка Клеменс говорил.
- Не знаа, - наконец ответил он.
- Это органический пластик, который вырастает в цветке злака
мутантного штамма, который распускается только в условиях радиации,
проникающей во тьму пещер из самого сердца Риса. На этой планете он
используется только как уплотнитель сплава других пластиков, и все же
единственное назначение Риса во Вселенском плане - обеспечивать
миназином остальную галактику. Все мужчины и женщины на Рисе заняты на
его производстве - возделывании или транспортировке. Вот и все, что он
из себя представляет.
Нигде во всем описании я ни разу не упомянула о грязи.
- Ну, када ево мешок рвесся или рассыпаесся, он вроде как... ну, не
грязный, а неприятный.
- Пролитая вода или просыпанная пища тоже неприятные.
Но по природе своей они не таковы.
- Проста с парядочными людьми кой о чем не талкуют. Так дя Клем грит,
- Джо наконец нашел прибежище в своей выучке. - И раз ты гришь, жлуп
самое важное из всего, значить, нада.., ну, малеха ево уважать.
- Я ничего такого не сказала. Это ты сказал. И именно поэтому у тебя
симплексный разум. Если ты пройдешь через вторые ворота и попросишь
капитана одного из транспортов тебя подвезти - а тебя скорее всего
подвезут, потому что там таких много, - ты попадешь в другой мир, где
миназин значит всего-навсего сорок кредиток за тонну и куда менее важен
по сравнению со сквернием, шматенциями, хлопотопами и сикось-накосем,
каждый из которых стоит больше пятидесяти кредиток. И ты можешь кричать
все эти названия где угодно, но ничего, кроме пустого шума, никто в этом
не усмотрит.
- Я и не думаю нигде ничо кричать, - заверил ее Комета. - И из тваго
базара пра "симплекс" мне ясна тока то, шо я знаа, как ся вести, даже
есси куча народу пра эта не ведает. Может, я ищо не такой вежливый, как
нада, но как ся вести, я знаа.
Чарона рассмеялся, и пес прибежал назад и потерся мордой о ее бедро.
- Возможно, я сумела бы объяснить это чисто в технологических
терминах, но с прискорбием понимаю, что пока ты сам не увидишь, ты этого
не поймешь. Поэтому остановись и посмотри наверх.
Помедлив у расколотого камня, они посмотрели наверх.
- Дырки видишь? - спросила Чарона.
В панелях мостового настила тут и там были точечки света.
- Похоже на случайные точки, верно?
Джо кивнул.
- Это симплексный взгляд. Теперь иди дальше и продолжай смотреть.
Глазея вверх, Комета размеренным шагом двинулся вперед.
Точки света погасли, зато тут и там появились другие, затем и эти
погасли, но другие - или, возможно, первоначальные - появились.
- Надстройка балок над мостом перекрывает некоторые дырки и не дает
тебе воспринимать все сразу. Но теперь встаешь на комплексную точку
зрения, ибо сознаешь, что там есть больше, чем видится с любого отдельно
взятого места. А теперь беги и не опускай головы.
Джо побежал по камням. Скорость мерцания возросла, и он вдруг понял,
что дырки образуют узор - шестиконечные звезды, пересеченные диагоналями
из семи дырок каждая. Только когда мерцание происходило так быстро,
можно было воспринимать весь узор...
Споткнувшись, он плюхнулся на четвереньки.
- Видел узор?
- Уфф.., ага, - Джо покачал головой. Его ладони под перчатками
саднило, а одно колено было содрано.
- Это был мультиплексный взгляд.
3-пес нагнулся и лизнул ему лицо.
За всем этим с трезубой развилины куста несколько укоризненно
наблюдал Дьяк.
- Ты столкнулся с одной из главных проблем симплексного разума,
пытающегося охватить мультиплексную точку зрения.
При этом запросто можно плюхнуться на четыре точки. Я действительно
не знаю, сможешь ли ты совершить переход, хотя ты очень молод, а многим
людям постарше приходилось отступать.
Конечно, я желаю тебе удачи. Хотя что касается первых ступеней
путешествия, ты всегда сможешь обернуться и осадить назад, и даже после
первого короткого прыжка к Крысиной Дыре ты увидишь куда более обширную
часть Вселенной, чем большинство людей Риса. Но чем дальше ты будешь
заходить, тем сложнее будет вернуться.
Комета Джо оттолкнул 3-пса в сторону и встал. Его следующий вопрос
родился как из страха перед попыткой, так и из боли в ладонях.
- Бруклинский мост, - произнес он, все еще глядя вверх.
- А пачему ево ваще так завут? - Джо задал этот вопрос так, как
задают вопрос без ответа, и будь его разум достаточно остр, чтобы
выразить подлинный смысл, он бы спросил: "Почему вон то сооружение
должно ловить меня на ошибке?"
Но Чарона уже отвечала:
- На Земле есть сооружение, схожее с этим, которое тянется меж двух
островов - хотя оно немного поменьше. "Мост" - это название строения
такого рода, а "Бруклин" - название места, к которому оно ведет, потому
оно и называется "Бруклинский мост". Первые колонисты принесли с собой
название и дали его тому, что ты здесь видишь.
- То ись, эта неспроста?
Чарона кивнула.
Внезапно в голове у Джо родилась идея, резко вильнула и со звоном и
лязгом вновь появилась где-то в затылке.
- А смагу я Землю увидеть?
- Слишком далеко в сторону это тебя не заведет, - ответила Чарона.
- И я смагу увидеть Бруклинский мост? - его ноги вдруг стали
буквально зудеть.
- Я видела его четыреста лет назад, и он все еще там стоял.
Комета Джо внезапно вскочил и попытался поколотить кулаками небо, что
показалось мне безукоризненно комплексным поступком и вселило еще
большую надежду; затем он пробежал вперед, запрыгнул на одну из опор
моста и из чистого избытка чувств разом вскарабкался на сотню футов
вверх.
На полпути к вершине Джо остановился и посмотрел вниз.
- Эй, Чарона! - крикнул он. - Я думаю на Землю слетать!
Я, Камета Джо, думаю слетать на Землю и увидеть Бруклинский мост!
Внизу под нами привратница улыбнулась и погладила 3-пса.
V
Когда дождь перестал, они вышли из-под балюстрады. Затем перебрались
через ограду и по черной от воды гудронированной трассе зашагали к
вторым воротам.
- Ты уверен? - снова спросила его Чарона.
С легкой опаской Джо кивнул.
- А что мне сказать твоему дядюшке, когда он придет? Ведь он
обязательно придет.
При мысли о дядюшке Клеменсе опаска возросла.
- Проста скажи, я уехал.
Кивнув, Чарона потянула за второй рычаг, и ворота поднялись.
- А этого ты с собой возьмешь? - Чарона указала на Дьяка.
- А чо? Пачему нет? - И с этими словами Джо смело зашагал вперед.
Дьяк глянул вправо, влево, затем бросился вслед за ним. Чарона и сама
сходила бы проводить парня, но внезапно вспыхнул сигнальный фонарь,
который указывал, что ее присутствие снова требуется у первых ворот. Так
что только ее пристальный взгляд следовал за Джо, пока опускались
ворота. Затем она оглянулась на мост.
***
Самое большее, что Джо до сих пор доводилось делать, это лишь
вглядываться через вторые ворота в выпуклые формы кораблей, в грузовые
здания, в механические погрузчики и тележки, что загромождали перепутья
транспортной зоны. Войдя туда, он огляделся, ожидая, что мир станет
совсем другим, как предупреждала Чарона.
Однако его понятие о "другом" было весьма симплексным, так что первые
двадцать футов ходьбы его решительно разочаровали.
Еще через двадцать футов разочарование сменилось обычным
любопытством. К нему скользили тарельчатые салазки, строго направляемые
по трассе высокой фигурой. Последовал небольшой всплеск страха и
удивления, когда Джо понял, что тарелка едет прямо на него. Мгновение
спустя она остановилась.
Там стояла женщина. Джо далеко не сразу это понял, поскольку волосы
ее были длинными, как у мужчины; убраны они были в такую затейливую
прическу, какой он никогда в жизни не видел. Кроме того, на женщине было
блестящее алое платье, где вставки с тканями разной плотности, хотя цвет
везде был один и тот же, тесно прилегали к телу или отбрасывались сырым
рассветным ветром. Волосы ее, губы и ногти также были алыми, тут же
сообразил Джо. Вот это уже и впрямь было странно.
Женщина взглянула на него и сказала:
- А ты красивый парнишка.
- Чо? - переспросил Комета.
- Я сказала, что ты красивый парнишка.
- Ж-жлуп.., то ись.., мм... - Тут он перестал смотреть себе под ноги
и бросил на нее ответный взгляд.
- Только вот волосы у тебя в беспорядке.
Джо нахмурился.
- Эта как эта в беспарядке?
- Так это. Интересно, где ты выучился на интерлинге разговаривать?
Или я просто получаю туманный телепатический эквивалент твоего орального
высказывания?
- Чо?
- Да ничего. Ты все равно красивый парнишка. Я дам тебе расческу, а
кроме того - уроки дикции. Приходи ко мне на корабль. Ты так и так
попадешь на мой корабль, потому что никакие другие в ближайшее время не
отбывают. Спроси Сан-Северину.
И тарелка заскользила прочь.
- Эй, а вы куда? - крикнул Комета Джо.
- Сперва причешись, а потом мы это на уроках обсудим. - Женщина
вынула что-то из вставки у себя на платье и швырнула это Джо.
Он поймал вещицу и рассмотрел. Это была красная расческа.
Джо вытянул копну своих волос из-за плеч, чтобы получше их изучить.
После ночного путешествия к транспортной зоне они порядком спутались.
Тогда он несколько раз ударил по ним расческой, думая, что она какого-то
особого типа, который облегчает расчесывание. Ничего подобного. Расческа
оказалась самой обычной. Минут десять Джо упорно расчесывался, а затем,
чтобы как можно дольше избегать повторения неприятного процесса, заплел
волосы в косу и забросил ее за плечо. После этого он положил расческу в
карман и достал окарину.
Проходя мимо одного из штабелей груза, Джо заметил молодого человека
несколькими годами старше его самого, который, рассевшись на вершине
пирамиды из ящиков и подтянув к себе колени, внимательно на него
смотрел. Парень был босоног, без рубашки, а его истрепанные штаны были
подвязаны веревкой.
Волосы его были непонятно бесполой длины и спутаны куда хуже, чем
прежде у Джо. Жутко грязный, он улыбался.
- Привет! - сказал Джо. - Не знашь, на каком карабле мне отседа
выбрасся?
- Чапукну, - отозвался парень, указывая куда-то в поле. - Карго -
жлуп и Ллл.
Не разобрав ни единого слова, кроме бранного, Джо немного растерялся.
- Мне на карабль нада, - повторил Джо.
- Чапукну, - повторил парень и снова указал. Затем он приложил руки
ко рту, словно тоже играл на окарине.
- Хошь попроовать? - спросил Джо, и тут же пожелал, чтобы парень не
хотел. Слишком уж он был грязный.
Но парень, улыбаясь, покачал головой.
- Проста челночник. Музыку не умей.
Это уже почти имело смысл. По крайней мере, наполовину.
- Ты откеда? - спросил Джо.
- Проста челночник, - повторил парень. Теперь он указал на розовую
луну-луну над горизонтом. - Туда-сюда, туда-сюда - токо и бывай. - Он
снова улыбнулся.
- Угу, - пробурчал Джо и улыбнулся - просто ничего другого в голову
не пришло. Он сильно сомневался, извлек ли он из этого разговора хоть
какую-то информацию. Снова принявшись играть на окарине, он пошел
дальше.
На сей раз он направился прямиком к кораблям; один стоял под
погрузкой, так что к нему он и устремился.
Тучный мужчина управлял робопогрузчиками, проверяя вещи по списку.
Его сальная рубашка была все еще мокра от дождя, и он завязал ее на
пузе, которое выпирало по обе стороны от узла.
Еще один парень, почти ровесник Джо, стоял, прислонясь к
тросу-оттяжке, тянущейся от корабля. Подобно первому, он был грязен, бос
и без рубашки. Одна его штанина была оторвана у колена, а две петли
ремня были примотаны друг к другу куском проволоки. На загорелом и
обветренном лице не было даже той готовности улыбнуться, которая еще
оставалась у первого знакомца Джо. Парень оторвался от оттяжки, медленно
поворачиваясь, чтобы получше разглядеть Джо, пока тот проходил мимо.
Джо направился было к тучному мужчине, занятому погрузкой, но тот как
раз не на шутку углубился в перебор штабеля, который один из погрузчиков
не правильно уложил, так что Джо осадил назад. Он снова взглянул на
парня, изобразил слабую улыбку и кивнул. Комете не очень-то хотелось
вступать в разговор, но парень кратко кивнул в ответ, а мужчина, похоже,
собирался еще очень долго быть не на шутку занят.
- Челночник? - спросил Джо.
Парень кивнул.
- Туда-сюда мотаесся? - продолжил Джо расспрос, указывая на диск
луны-луны.
Парень снова кивнул.
- А есь у мя шанс сессь на папутку до.., ну, докуда-нибудь.
- Есть, если работу получить хочешь, - ответил парень.
Джо удивился его цивильному выговору.
- Ясна дело, - сказал Джо. - Есси нада работать, я завсегда.
Парень снова оторвался от троса.
- Эй, Элмер, - позвал он. Мужчина оглянулся, затем щелкнул
выключателем на наручном пульте, и все робопогрузчики замерли. "Как
просто", - подумал Джо.
- Чего тебе? - спросил Элмер, поворачиваясь и вытирая лоб.
- У нас тут второй челночник. Этому парнишке работа нужна.
- Вот и славно, - сказал Элмер. - Тогда ты о нем позаботься. На вид
он подходящий. Надо только его покормить, а работать он будет, ручаюсь.
- Ухмыльнувшись, он снова повернулся к робопогрузчикам.
- Считай, принят, - сказал парень. - Меня зовут Рон.
- А я - Камета Джо, - сказал Джо. - Или проста Джо.
Рон громко расхохотался и пожал Джо руку.
- Нипочем бы не угадал. Я уже шесть месяцев по стазиспотокам мотаюсь,
и всякий настоящий, испытанный космонавт которого там встречаешь, всегда
оказывается Бобом, Хэнком или Элмером. А тут, стоит только попасть на
какую-нибудь темную и невежественную планетку с монопродуктной
симплексной культурой, то каждый там не иначе как Суперпилот,
Космический Смит или Комета Джо. - Он хлопнул Джо по плечу. - Не
обижайся, но свою комету ты очень скоро потеряешь.
Джо не обиделся - главным образом потому, что не понял, о чем говорит
Рон. Вместо этого он улыбнулся.
- А ты откеда?
- Я взял годик академического отпуска в Кентаврийском университете,
чтобы поболтаться среди звезд, поработать немного, когда придется. В
этой четверти спирали я уже пару месяцев челночничаю. Ты заметил, что
Элмер со мной как с настоящим космонавтом разговаривает?
- А который тама сидит? Он чо, тоже из.., ниверситета?
- Кто, Хэнк? Тот темный, неплексный олух, который там на штабеле
сидит? - Рон рассмеялся.
- Неплексный? - переспросил Джо, связывая это слово с другими, уже
выученными им в это утро. - Типа симплекс, комплекс и все такое?
Рон, судя по всему, понял, что расспрос серьезен.
- На самом деле такой вещи, как неплекс, конечно, не существует. Хотя
порой стоит задуматься. Хэнк просто болтается между Рисом и луной-луной.
Его народец совсем захудалый, и я сильно сомневаюсь, что он сможет хотя
бы свое имя написать или прочесть. Большинство челночников приходят из
схожих миров, ты скоро это поймешь. У них бывает только один перегон,
обычно между двумя планетами, и это все, что они вообще видят. Но я еще
и между звезд путешествую. Хочу до конца Полуоборота занять место
помощника капитана, чтобы в университет с какими-то деньгами вернуться.
Надо же человеку с чего-то начинать.
А ты как далеко путь держишь?
- До Имперской звезды, - ответил Джо. - Хател тя.., мм, хотел тебя
спросить - не знашь, где ана?
- Уже акцент космонавта зацепить пробуешь? - спросил Рон. - Не
беспокойся, он к тебе раньше, чем успеешь заметить, прилипнет. А что до
Имперской звезды.., думаю, это порядка семидесяти, семидесяти пяти
градусов вокруг галактического центра.
- Семьдесят два градуса, на расстоянии 55,9, - уточнил Джо.
- Зачем тогда спрашиваешь? - сказал Джо.
- А мне эта ничо не грит.
Рон снова рассмеялся.
- Понятно. Никогда в космосе не бывал?
Джо кивнул.
- Понятно, - повторил Рон, и еще громче рассмеялся. - Ничего, очень
скоро будет многое говорить. Уж ты мне поверь, будет! - Тут Рон увидел
Дьяка. - Это твой?
Джо кивнул.
- Я ить могу ево с сабой взять?
- Капитан тут Элмер. Его спроси.
Джо посмотрел на капитана, который ожесточенно перекладывал штабель
груза, чтобы уравновесить его на погрузчике.
- Ладна, - сказал он и направился туда. - Элм...
Ухватив Джо за плечо, Рон развернул его обратно.
- Чо? Ты, жлуп тя...
- Не сейчас, неплекс. Погоди, пока он закончит.
- Но ить ты проста...
- Я не ты, - объяснил Рон. - И он не пытался уравновесить груз, когда
я его остановил. Если ты позовешь его по имени, он должен будет
остановиться, и ты можешь убить его, если груз упадет.
- Ага. А как мне ево звать?
- Попробуй капитаном, - сказал Рон. - Он и есть капитан, и когда ты
его так позовешь, он не должен будет прекращать работу до тех пор, пока
сам не сочтет удобным. Зови его Элмером только в случае крайней нужды. -
Он искоса глянул на Джо. - А по зрелом размышлении предоставь кому-то
другому решить, крайняя это нужда или нет. Короче, для тебя он капитан,
пока он сам
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -