Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
то обвиняют?
- Вы просто не представляете в какую историю вы угодили, - человек
остановился у стены и в ней открылся проход. - Входите, мистер Мэйпл.
Клеменс вошел. Все внутри комнаты своим аскетизмом напоминало каюту
космического корабля. Человек указал Клеменсу на кресло.
- Присаживайтесь. Разговор, я думаю, у нас будет долгий.
- Разговора не будет, пока я не узнаю, где я и что вообще происходит.
- Вы, должно быть, очень привыкли, что вам все так хорошо удается. И
вы решили, что можете диктовать условия? - Человек грустно улыбнулся. - Вы
- нахал, мистер Мэйпл.
- Так о чем мы будем разговаривать? - поинтересовался Клеменс. Его
разозлили слова человека.
- Я предложу вам работу.
- Где я?
- С вами трудно разговаривать, мистер Мэйпл. Вы меня все время
перебиваете. Ладно. Я представлюсь, иначе мне думается, что вы не
успокоитесь. Одна из компаний на Аксо находится под нашим контролем. А
находитесь вы на нашей технической базе милях в трехстах от Комфилда.
Представляю я, скажем так, некое сообщество людей, поставленных
Галактической полицией вне закона. Теперь мы живем по своим законам и сами
зарабатываем себе на жизнь. Наши точки есть во многих колониях, отдаленных
от Земли. Мы сами добываем себе все необходимое и Галапол вряд ли об этом
знает. И слава богу, ведь мы им не нравимся.
- Мне вы тоже не нравитесь, - заметил Клеменс.
- Мы не девушки, чтобы нравиться, - отрезал его собеседник. - Ну,
будем считать, что мы познакомились. А зовут меня Эдай Херст.
- Значит, я в гостях у звездной мафии, - усмехнулся Клеменс.
- Так уж получилось, мистер Мэйпл, - развел руками Херст. - Я теперь,
пожалуй, сам вам кое-что объясню, чтоб вы больше не задавали мне вопросов.
Как я уже говорил, одна из компаний на Аксо - под нашим контролем.
Разумеется, в Комфилде работают и наши люди.
- Например, Лиса, - вставил Клеменс.
- Например, Лиса, - кивнул Херст. - Мы гораздо раньше колонистов
разобрались в маргах. Вы своей операцией контакта людей с маргами чуть
было не испортили наших планов. Надо сказать, что вы доставили нам
некоторое беспокойство. Но мы прекрасно выйдем из этого положения и
займемся бизнесом, используя фантастические возможности организма маргов.
- Так, значит, люди ничего не знают о ваших грязных экспериментах?
- Конечно, не знают. Зачем им это знать?
- Но некоторые колонисты, в частности, шериф симпатизируют маргам, -
заметил Клеменс.
- Вы думаете, так сложно поставить все на прежние места? Не
заставляйте меня думать, что вы так наивны, мистер Мэйпл. Достаточно
запустить в Комфилд парочку озверевших маргов, под видом бежавших из
клиники, и симпатий как не бывало.
- Боюсь, что все сейчас не так просто, - сказал Клеменс.
- Гораздо проще, чем вы думаете, - уверил его Херст. - Если даже
после этого не станут вновь убивать маргов, то они просто перестанут
верить им и постепенно потеряют интерес. А мы устроим так, что через пару
месяцев Лиса разведет руками и скажет, что, к сожалению, марги вымерли и
проблема решится сама собой. Все поговорят об этом, пожалеют и забудут. Вы
и теперь будете со мной спорить?
- Чудовищно, - пробормотал Клеменс и поднял глаза на Херста. - А я-то
вам зачем нужен?
- Зачем? Дело в том, что нас очень заинтересовала фирма
"Астросчастье". Я думаю, если взять се под наш контроль, то это будет
прибыльное дельце. А кроме вас и вашей подружки никто не может указать нам
туда путь. Вы станете нашим проводником.
- Знаете, мне бы не хотелось туда возвращаться, - сказал Клеменс.
- Придется, - заявил Херст. - И если вы откажетесь, то согласится
ваша подруга. Вы разделите печальную участь маргов. А ее, я думаю, не
составит труда заставить поработать на нас.
- Нет, - Клеменс вскинул голову. - Только Ли не трогайте. Я согласен.
- Вот и славно. Но все-таки, чтобы вам не было одиноко, мы прихватим
ее с собой.
- Я сказал, оставьте ее в покое, - сквозь зубы процедил Клеменс.
- Ну, что вы так волнуетесь? Пока вы будете делать то, что вам
говорят, ее никто не тронет. Согласитесь, нам бы хотелось иметь хоть
какие-то гарантии успеха.
- Успеха у вас не будет, - отрезал Клеменс. - Вы не знаете еще на что
замахнулись. Контора - очень серьезное заведение и работать на вас она не
будет.
- Мистер Мэйпл, у нас хоть и небольшая, но хорошо вооруженная
эскадра. И в этой операции, если потребуется, будет продемонстрирована вся
ее мощь. И Конторе придется на нас поработать.
- Да не придется, Херст. Вы поймите, что фирма "Астросчастье" плод
нечеловеческого разума и ни вы, ни я не можем даже предположить на что она
способна. И если вы задумали коллективное самоубийство и хотите пристроить
и меня вместе с собой, то я не хочу, чтобы совали в эту мясорубку Ли.
- Вы - пессимист, Мэйпл. Я не собираюсь сейчас с вами препираться по
этому поводу, но мы поговорим после нашей победы.
- Эта затея бессмысленна. - Клеменс прижал ладони к вискам.
- На вашем месте, мистер Мэйпл, я бы не упустил случая расквитаться с
Конторой за все, что она из вас сделала, - тихо проговорил Херст.
- Я бы этого очень хотел, - поднял на него глаза Клеменс. - Если б я
мог...
- Мы вместе сможем.
- Не сможете.
- Слушайте, Мэйпл. Вы поведете нашу эскадру. Сегодня же вы будете
отправлены на наш флагман. Ли полетит с нами. Земной военный флот будет
там самое ранее - через пару недель. Мы должны оказаться там раньше. И не
спорьте со мной, Мэйпл, иначе мы поссоримся. А от этого вряд ли вам будет
лучше.
Клеменс помолчал и сокрушенно покачал головой.
- Вы ненормальный, - тихо проговорил он.
- И слава богу, - сказал Херст. - Нормальные не добиваются того, что
имеем мы. Впереди расстилается невозделанное поле Вселенной. И распахивать
его будем мы.
На флагман Клеменса отправили небольшим спейскрафтом. Когда Херст
ввел его в четырехместный салон, Клеменс ошалел от обилия приборов,
назначение которых он половину не знал, и подумал о том, что за сорок с
лишним лет его знания, действительно, устарели. За приборной панелью
сидели два пилота. Херст обменялся с ними приветствиями и они с
любопытством посмотрели на Клеменса. Но взгляд Мэйпла приковал к себе
пульт и он очень завидовал ребятам, которые работали на нем.
В момент старта Клеменс ловил каждое движение и слово пилотов и ему
показалось, что все тут не так сложно, как он думал сначала. "Если разок
попробовать, то я смог бы управлять такой штучкой", - решил он.
Когда спейскрафт приблизился к многотонной махине флагмана, Клеменс
присвистнул, подавшись вперед. Такого корабля ему видеть еще не
приходилось. Херст с гордой улыбкой наблюдал за реакцией Клеменса.
- Нравится? - спросил он.
- Фантастика! - проговорил Клеменс, пожирая глазами флагман.
- Реальность, - уверил его Херст. - И здесь вы будете работать.
Флагман так мягко втянул в шлюзовой ангар спейскрафт, что Клеменс не
почувствовал даже слабого толчка. "Шикарно живет мафия", - подумал он,
поднимаясь с Херстом в открытом лифте. В коридорах, мимо которых они
проплывали, ходили люди в одинаковых униформах.
- Что-то у вас тут все смахивает на военную базу, - заметил Клеменс.
- Вы почти угадали, - ответил Херст. - Флагман состоит из восьми
тысяч автономных баз, собранных с наших контрольных точек, и в случае
опасности они разлетятся в разные стороны, чтобы потом вновь собраться в
единое целое. Так что этот корабль очень сложно уничтожить.
- Лихо придумано, - щелкнул языком Клеменс.
Он представил себе, как флагман разлетается на восемь тысяч кусков, а
затем снова складывается, как мозаика.
- Боюсь, что вас ожидает еще много сюрпризов, - усмехнувшись,
проговорил Херст и указал Клеменсу на очередной коридор. - Нам сюда.
- Флагман торчит у самого Аксо. Не понимаю, как это вас до сих пор не
засекли?
- Как-нибудь на досуге я расскажу вам что такое универсальный заслон.
- Скажите, Херст, вы все эти технические штучки позаимствовали у
военного флота Земли? - спросил Клеменс, шагая по коридору.
- Не только. Кое-что, правда, по мелочи, принадлежит только нам.
Держим на одной из наших планет штат конструкторов, вот они и думают, -
ответил Херст.
- Наших планет? - усмехнулся Клеменс. - Вы, похоже, метите во
властелины Вселенной?
- Почему бы нет? - улыбнулся Херст и было непонятно, шутит он или
нет.
Он остановился около утопленной в нише металлической двери.
- Вы пока будете здесь, а когда понадобитесь, я приду за вами. У вас
будет время, чтобы собраться с мыслями.
Херст кодовым ключом отпер дверь. Войдя в нее, Клеменс увидел Ли. Она
сидела в широком черном кресле, подтянув колени к подбородку. За спиной
Мэйпла щелкнула закрывшаяся дверь. Ли подняла глаза на Клеменса.
- Привет, - сказала она мрачно. - Вот мы и снова вместе.
- Прости, Ли, - пробормотал Клеменс, подходя к ней. - Это все из-за
меня. Я согласился на них работать только потому, что они угрожали взять
тебя в оборот.
Ли удивленно на него посмотрела.
- Меня? Я что-то не понимаю. Мне они сказали, что прикончат тебя,
если я откажусь быть у них проводником.
- Вот это да-а, - протянул Клеменс. - Так тебя тоже, значит, наняли?
- Да. И мне из-за всего этого пришлось наговорить кучу небылиц Монку,
чтобы без шума покинуть колонию.
- Здорово нас окрутили, - усмехнулся Клеменс, усаживаясь в кресло
напротив Ли. - Я, честно говоря, надеялся, что Монк примет какие-то меры,
если тебя похитят. Значит эти "мафиози" не имеют такой власти на Аксо о
которой говорили, раз они пошли на такой финт. И Монк многое мог бы
сделать...
- Если б знал, где мы. Боюсь, Клем, что помощи нам ждать неоткуда. Мы
попались, как идиоты, - с досадой сказала Ли. - Мы опять влипли.
- Как всегда, - вздохнул Клеменс, закидывая руки за голову. Что ж мы
с тобой такие "везучие"-то?
Ли хмыкнула и опустила голову.
- Мне уже кажется, что все это никогда не кончится, - проговорил
Клеменс. - Если мы выберемся из этой передряги, то начнется что-то еще, и
еще, и еще... Я скоро с ума сойду от всего этого...
- Не раскисай, астронавт, - сказала Ли. - У всего есть какой-нибудь
исход.
- На этот раз - точно летальный, - бросил Мэйпл. - Меня одно утешает.
То, что полетаю на такой шикарной технике.
- Слабое утешение, - заметила Ли.
- В последнее время я очень хорошо научился извлекать удовольствия из
мелочей. Я пришел к выводу, что понятие "плохо" гораздо лучше, чем совсем
никак.
- Философ, - усмехнулась Ли.
- Тут станешь философом. Я скоро совсем потеряю инстинкт
самосохранения и тогда... Мне страшно подумать, что я тогда могу
натворить... - Клеменс замолчал, закрыв глаза.
- Клем, они убьют нас, - сказала Ли тихо. - Когда мы будем им не
нужны, они убьют нас.
- Знаю, - ответил Клеменс, не открывая глаз.
- Неужели мы так кончим? Я не хочу, Клем. Ну, что ты молчишь?
Пошевели мозгами!
- Они у меня уже раскалены от постоянного трения друг о друга, -
ответил Клеменс. - Пусть остынут...
- Ты выбрал подходящее время для отдыха, - съязвила Ли. - Только
когда остынут наши тела, думать будет поздно.
- А сейчас рано. По воле случая мы оказались здесь и во власти того
же случая находимся. Нужно время.
- Я, пожалуй, схожу в ближайший магазин и куплю пару деньков, - с
усмешкой сказала Ли.
- Было бы неплохо, - заметил Клеменс. - Но было бы еще лучше, если б
тебе там предложили еще пилюли от неудач. Последние сорок лет мне их очень
не хватает.
- Клем, у меня такое чувство, что это наше последнее приключение. Мы
должны выбраться.
- Раз должны, то выберемся, - грустно улыбнулся Клеменс.
- Интересно, когда ты будешь умирать, ты тоже станешь шутить? - зло
бросила Ли.
- Пока мне не остается ничего другого.
Щелкнул кодовый замок и в дверях появился Херст в сопровождении двух
вооруженных парней со скукой на лицах.
- Нам пора поработать, - с улыбкой сообщил он. - Вам придется сейчас
составить небольшую краткую лоцию.
Клеменс переглянулся с Ли. Они встали и последовали за Херстом. В
небольшом программном зале они с помощью оператора составили лоцию и
рассчитали трассу полета. Клеменс старался вникнуть в незнакомый ему
компьютерный язык, которым пользовался оператор, программируя данные, и к
концу работы его голова раскалывалась от боли. Его начало раздражать
обилие этой супертехники, среди которой он чувствовал себя, как таракан в
субмарине: внутри непонятно, а снаружи - смерть. Его тянуло к этим
сказочным приборам и бесило то, что он в них ничего не смыслит.
- Вы закончили? - спросил Херст у оператора.
- Осталось только сделать поправки на габариты, - ответил тот. - Это
я сам введу.
- Отлично, - Херст посмотрел на Клеменса. - Завтра мы проверим не
пошутили ли вы.
- Завтра? - не понял Клеменс.
- Эскадра будет на месте завтра.
- Но мы летели оттуда до Аксо неделю.
Херст с сожалением посмотрел на Мэйпла.
- Возможности нашего корабля немного больше, чем вашего, - заметил
он.
- Я об этом как-то не подумал, - пробормотал Клеменс.
Херст пригласил его и Ли к выходу. По коридору они шли молча. У
одного из поворотов Херст остановился и сделал знак одному из охранников.
- Вас проводят, мистер Мэйпл. А мисс Клинвуд пойдет со мной.
- Нет! - вскрикнула Ли и рванулась к Клеменсу, но охранник заступил
ей дорогу.
- Зачем это вам, Херст! - зло спросил Клеменс. - Мы же и так все
делаем, как вы хотите.
- А почему я должен вам верить? - усмехнулся Херст. - Доказательства
появятся только завтра. А до завтра побудьте врозь.
- В этом нет необходимости, - бросила Ли.
- Если я так поступаю, значит, считаю необходимым, - мягко сказал
Херст. - Спокойной ночи, мистер Мэйпл.
Один из охранников, подняв оружие, подтолкнул Клеменса стволом.
- Вы - скотина, Херст! - процедил сквозь зубы Клеменс.
- На эту тему мы поговорим завтра, - пообещал Херст и, взяв Ли под
локоть, увлек ее в другой коридор.
- Вперед, - бросил оставшийся охранник Клеменсу.
Клеменс сжал зубы и, повернувшись, двинулся по коридору. Вдруг он
остановился и, хлопнув себя по лбу, обернулся к охраннику. Тот поднял
оружие.
- Я забыл дать обводку астероидной ловушки! - воскликнул Клеменс с
досадой. - Мне нужно вернуться в компьютерный зал.
- Сперва я сообщу об этом Херсту, - сказал охранник, указывая
Клеменсу на коридор впереди. - Пока иди.
- Черт! Да пойми ты, я не учел скорости этого корабля. Если он с
размаху влипнет в ловушку, то Херст подумает, что мы сделали это
специально. Вся ваша эскадра превратится в решето и никакие силовые
барьеры не помогут. Веди меня обратно!
Охранник задумался, опустив ствол оружия в пол. Тут Клеменс ударил
его. Оружие отлетело в одну сторону, охранник в другую и, ударившись о
стену, растянулся на полу. Но уже в следующее мгновение он вскочил и
бросился на Клеменса. Клеменс не успел еще ничего сообразить, как увидел
перед лицом рубчатую подошву и резкий удар в лицо отбросил его назад. Под
головой загудела плита металлического пола, а, может, это загудело в самой
голове. Перед глазами взлетели искры. Клеменс резко поднялся, но его
качнуло назад и он снова оказался на полу. Из носа бежала кровь. Охранник,
подобрав оружие, спокойно стоял и наблюдал. Наконец, Клеменсу удалось
подняться на ноги. Голова снова закружилась и он схватился пальцами за
стену, чтобы удержать равновесие. Когда кружение в голове немного
прекратилось, Клеменс снова шагнул на охранника.
- Тебе мало? - спокойно спросил он.
- Ты хорошо знаешь свое дело, - прохрипел Клеменс. - Но ты не учел,
что сейчас мне на все наплевать.
- Мне тоже, - ответил охранник и, опустив оружие, быстрым движением
ладони ударил Клеменса в грудь и тот отлетел назад, охнув. Однако, Мэйпл
отметил, что этот удар был милосерднее первого.
- Третья попытка будет последней, - предупредил охранник. Три
вороненых ствола смотрели Клеменсу в грудь.
Клеменс почувствовал, что звереет от его спокойствия. Он вытер рукой
кровь, бежавшую из носа и, сверкая глазами, вновь двинулся на охранника.
- Я до трех считать не буду, - предупредил тот. Судя по его лицу,
ситуация его забавляла.
Клеменс шел на него. Но охранник почему-то не выстрелил. Мэйпл
остановился, когда ствол оружия уперся ему в ребра. Охранник несколько
минут, прищурившись, смотрел Клеменсу в глаза, затем отнял оружие от его
ребер и протянул его Клеменсу.
- Держи, - сказал он.
Такого Клеменс не ожидал. Он ошеломленно посмотрел на протянутое ему
массивное оружие, потом перевел взгляд на охранника.
- Держи, - повторил охранник. - Ты мне нравишься. Я бы, наверное,
тоже за свою девочку постоял. Тебя все равно кокнут, но с Херстом ты может
успеешь посчитаться. А его тут многие недолюбливают.
Клеменс осторожно принял из рук охранника оружие и, бросив на него
благодарный взгляд, рванулся по коридору, в том направлении, куда Херст
увел Ли. По дороге ему никто не встретился. Оружие было тяжелым и приятно
холодило пальцы. Выбежав к разветвлению коридоров, Клеменс резко отскочил
назад и прижался к стене за углом. Из дверей какой-то комнаты вышли Херст
и Ли. Охранника с ними не было.
"С одним Херстом мне не составит труда справиться", - подумал Клеменс
и уже собирался идти в атаку, как услышал голос Ли.
- И не нажимай на него так, Эдай, - сказала она. - Если перегнуть
палку, то нас с тобой по головке не погладят.
- Понял, - отозвался Херст. - Завтра все твои проблемы с ним
кончатся.
- Хорошо бы, - проговорила Ли.
Клеменс почувствовал, что ему становится дурно. "Ли с ними, -
мелькнула мысль. - Ли с ними!" Ему захотелось заорать. Дрожащие пальцы
легли на спусковые кнопки. "Гори все это синим пламенем!" - подумал он,
кусая губы, и, выйдя из-за угла, направился к Херсту и Ли. Они обернулись
и ошеломленно уставились на Клеменса.
- Клем? - еле выговорила Ли, вытаращив глаза.
- Жаль, что ты не ждала меня, - зло усмехнулся Клеменс, медленно
шагая по коридору. - У меня никого, кроме тебя не было. Лучше бы не
было...
- Подожди, Клем, я тебе все объясню, - быстро проговорила Ли.
- Я ничего не собираюсь слушать! - заорал Клеменс, направив оружие на
Ли. - С меня хватит! Хватит!!!
- Мэйпл! - обратился к нему Херст.
- Заткнись, паскуда, - не отрывая ненавидящего взгляда от Ли, бросил
ему Клеменс.
- Клем, успокойся, я прошу тебя, - пробормотала Ли, отступая назад.
Клеменс вплотную приблизился к ней.
- Как же так можно? - проговорил он. - Как ты...
Горло перехватило и на глаза навернулись слезы.
- Дрянь! - выпалил он в лицо Ли. - Ты - дрянь!
- Слушайте, Мэйпл... - снова подал голос Херст.
- Конец тебе! - рявкнул Клеменс, поворачиваясь к нему и нажимая все
три спусковые кнопки на рукоятке оружия.
Ли бросилась вперед и, вцепившись в оружие, рванула его на себя.
Раздался грохот и визг, перед глазами взорвался огненный шар. Херст упал
на пол. Над ним в стене чернела дыра, в которую мог бы свободно проехать
танк средней величины. Там