Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Маринин Герман. Одержимые злом -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  -
Ничего не понимаю. - Если бы и понимали, то дождь донимал бы вас не меньше. - Я буду жаловаться Гулу на ваше поведение. - Теперь, я думаю, он вас хорошо видит, - пробурчал Гинтарас. Я с недоумением посмотрел на зеленую стену кустарника и тополей, омытых дождем, и вдруг увидел или, вернее, почувствовал, что за нами кто-то внимательно наблюдает, прячась за группой отдельно растущих де- ревьев. На мгновенье мне показалось, что между склоненными к земле вет- вями, на которые в эту минуту упала полоса солнечного света, мелькнула чья-то черная фигура. Автомобиль прибавил скорость, и пришоссейные кусты слились в единый темно-зеленый вал. Шофер, видимо, старался наверстать потерянное время, и через десять минут мы влетели в раскрытые ворота, скрипевшие на зар- жавленных петлях. Описав широкую дугу по заросшему травой пустырю, авто- мобиль остановился перед боковыми дверями заброшенного монастыря. При взгляде на это здание я пожалел, что принял приглашение Гула. Глубокая печаль была в покрытых плесенью и мхом низких арках, уходивших в землю, печаль немая и бледная смотрела в длинные ряды окон с выбитыми стеклами. Молчание и мрак царили в этом гигантском каменном склепе. От- дельные здания, соединенные крытыми галереями и колоннадами, постройки и башни, круглые и четырехугольные, образовали хаотическое нагромождение бездушного камня, лишенное красок, симметрии и стиля. Казалось, что все эти сооружения, принадлежавшие разным векам и эпохам, сошлись на пологом склоне холма, чтобы тоскливо закончить здесь свою долгую жизнь. Массив- ная входная дверь, почерневшая от времени, в которую каким-то условным стуком с короткими промежутками постучал Гинтарас, была украшена велико- лепной художественной резьбой, изображавшей шествие химер. Над дверями, в глубокой нише, освещенной появившимися после дождя лучами солнца, по- мещалась мраморная группа, со страшной живостью воспроизводившая борьбу человека с дьяволом. Художник представил беса в виде того ужасного отв- ратительного существа, одного из сонма, созданного больным воображением средневековых демономанов, который в древних хрониках и судебных актах инквизиции носил имя Бельфегора. Бородавчатые лапы лягушки, отвисшее брюхо и годовалого кабана с крепкими коническими бивнями. Борец-человек был худой, изможденный бичеваниями, постом и молитвою. Он упал на одно колено и последним страшным усилием отталкивает головой и руками мягкое огромное тело дьявола. В углу, возле колонны, стоял едва намеченный рез- цом, не отделившийся еще от камня ангел с весами в правой руке и ждал исхода борьбы. Дверь отворил сам Гул. Он был в серой рабочей блузе, подпоясанной широким ременным поясом, и в войлочных туфлях. Проводив меня в соседнюю пустую комнату, единственной мебелью которой служили две широкие скамьи, он вернулся к автомобилю, и я услышал голос Гинтараса: - Он ждал нас около поворота! - Ты рассмотрел его? - Ну, это не так легко, особенно, когда смотришь одним глазом! Они поговорили еще о чем-то шепотом. Потом Гинтарас внес мои вещи, и профессор повел меня на второй этаж, в обитаемую часть бесконечного зда- ния. Мы прошли длинную галерею, украшенную по стенам и углам паутиной, которую пауки плели здесь в продолжение целых столетий, поднялись по уз- кой каменной лестнице, и, когда Гул толкнул дверь, я вздохнул с облегче- нием. Мы очутились в комнатах, очищенных от пыли и обставленных удобной мебелью. Здесь были мягкие кожаные кресла, столы, заваленные рукописями и книгами, библиотечные шкафы, и в темных закоулках, к которым монахи питали какую-то страсть, горели электрические дампы. Эти три комнаты Гу- ла были радостным и светлым оазисом среди унылых, гулких хором, где се- рая пыль, покрывая своды и массивные скамьи, на каждой из которых могли бы усесться около двух десятков человек, лежала на гигантских столах, построенных из корабельного леса, и при каждом дуновении ветра поднима- лась с каменного пола. - Переоденьтесь в сухое платье, - сказал Гул, - и пойдемте обедать. Я вас познакомлю со своими сотрудниками. Обед был накрыт в старой монастырской столовой рядом с кухней. Поме- щение это было велико: в нем вокруг стола можно было бы проехать на ав- томашине. На одной из стен над высоким резным креслом, вероятно, для настоятеля, висело мраморное распятие, на другой - полуистлевшие краски позволяли различить смутные очертания библейской картины, напротив висел разорванный холст с изображением какого-то старика в черной мантии. Его коричневое лицо почти совершенно слилось с темным фоном портрета, но глаза, живые и лукавые, прекрасно сохранились и были так удивительно на- писаны, что, где бы вы ни сидели, они всюду наблюдали за вами, смотря из черной застывшей глубины. Когда мы вошли в столовую, там находились уже двое. Они шумно и горячо спорили, и голоса их гулко отдавались во всех уголках. Собственно, кричал один из них, плотный приземистый мужчина лет сорока по имени Карл Варт. У него была большая голова с густой гривой черных волос, к которым, по-видимому, давно не прикасалась расческа или щетка, бледное лицо с широким четырехугольным лбом и выдавшейся вперед нижней челюстью; густая спутанная борода закрывала грудь и в нескольких местах была опалена, видно, взрывами тех опасных веществ, с которыми постоянно возился этот человек. Одет он был чрезвычайно небрежно и не- ряшливо. Черный расстегнутый жилет покрывали желтые и бурые пятна, из разорванного кармана пиджака висел грязный платок, а широкие порыжевшие брюки были подвязаны у пояса ремнем, оборванные концы которого спуска- лись до колен. Во время разговора он имел привычку беспрерывно теребить бороду своей худой рукой с необыкновенно гибкими, подвижными пальцами. Другой сотрудник Гула произвел на меня несравненно лучшее впечатление. У него были прекрасные лучистые серые глаза, которые невольно останавлива- ли внимание того, кто встречал этого человека. Добрая, застенчивая улыб- ка придавала его некрасивому лицу чрезвычайно привлекательное выражение, а тихий голос и робкие манеры заставляли полагать, что Эдуардас Кацсукас воспитан женщинами или вырос в одиночестве, без друзей и товарищей. Когда мы уселись за стол, Варт продолжал начатый спор, обращаясь то ко мне, то к Гулу, при этом он стучал ножом по тарелке, с грохотом отод- вигал скамью, уронил на пол стакан и производил один столько шуму, сколько не могли наделать все монахи святой обители, обедавшие когда-то в этой комнате. - Я знаю, черт побери, на что мне нужен радионит или другое такое же вещество! Твердо и отчетливо знаю, иначе зачем бы я ух- лопал два десятка лучших моих лет на возню с рентгеноустановками и воню- чими газами, ретортами и колбами! Вы думаете, это легко? - набросился он на меня. - Пока вы разгуливаете по лужкам и забавляетесь с молочницами, люди, подобные мне, сидят в каменных клетках с тиграми? Хуже! Тут одно неосторожное движение, пять лишних градусов температуры, ничтожная раз- ница в силе тока - и от вас не останется ничего, что можно было бы соб- рать и без большого скандала предъявить для похорон. У Капсукаса взрывом искалечило ноги. Я весь обожжен. Вот, смотрите! - он засучил рукав и по- казал зарубцевавшуюся рану выше локтя. - Такие следы у меня на шее, на ногах и груди. Часто, входя в лабораторию при начале новых опытов, я не знаю, выйду ли из нее живым. Где, я вас спрашиваю, Микалоис, славный, веселый малый? Я не знал, где был этот Микалоис. - Он отравился ядовиты- ми газами. Где Вольдемар? Погиб при взрыве в лаборатории. Вилли? Сгорел. А-а... Вы думаете, это так же легко и просто, как болтаться по театрам и ресторанам. Попробуйте! Держу пари на сто долларов, что, если я вас пущу в мою лабораторию, то через пять минут мы все взлетим выше Эльбруса, и за нами отправится это дряхлое аббатство. Попробуйте, милости просим! Вот ключ! - Послушайте, Варт! - вмешался Гул, улыбаясь. - Наш гость совсем не желает производить такие опыты. - Ну так пусть он не говорит о том, чего не знает! Вошел Гинтарас с большим блюдом, на котором лежали куски жаре- ного мяса и пучки зелени. За ним показался еще один сотрудник Гуда: вы- сокий, стройный, с уверенными и твердыми движениями. На голове у него была белая повязка, закрывавшая лоб и правое ухо. - Капитан Циранкевич! - сказал Гуд, знакомя нас. - Он немного пост- радал при последнем испытании радионита. - Рана почти зажила, - ответил Циранкевич, - но я все еще плохо слы- шу, и поэтому вы меня извините, если я попрошу говорить со мной громче, чем с другими. - Мы по очереди дежурили на кухне, - объяснил Гул, когда мы приня- лись за еду, - так как прислуга наша состоит лишь из Гинтараса, вам поэ- тому придется извинить нас за качество пищи. Впрочем, Циранкевич хороший повар, а вот Варт!.. Он воображает себя на кухне в химической лаборато- рии и производит опыты с мясом, дичью и зеленью, стараясь, должно быть, приготовить новое уничтожающее вещество. Все засмеялись, за исключением самого Варта, который никогда не сме- ялся. - Зато, благодаря таким моим опытам, - пояснил он, - вы можете пох- валиться, что ели деликатесы, которых не пробовал ни один король, ни один разжиревший купец. - Я думаю, - вставил Капсукас. - Кухня с начала веков находится в руках самых невежественных людей. Когда в нее заглянут изобретатели и таланты, тогда только мы съедим первый хороший обед. - Или совсем не будем обедать, - возразил Циранкевич. - Вы-то уж, капитан, помолчали бы! Не спорю, вы прекрасный фи- зик-экспериментатор, но на кухне вас заедает рутина. Мой протертый кро- лик, сваренный с медом... - Есть вещи, о которых лучше не вспоминать, - сказал Гул. - Прекрасно, но ведь хвалили же вы, черт побери, телятину, которую я сначала заморозил жидким кислородом, а потом истолок в ступе. Впрочем, если вы недовольны моими стараниями, то я торжественно, раз навсегда... - Перестаньте, Варт! Мы все благодарим вас за... не знаю, право, как назвать эти великолепные кушанья, но не лучше ли придерживаться на кухне старого порядка? - Это мы еще посмотрим, - угрожающе пробурчал Варт, жадно обгладывая кость крепкими белыми зубами. Я хотел вернуться к началу разговора и узнать, с какой целью Варт работает над изобретением новых уничтожающих веществ, но обед кончился, и Гул сказал, что я до вечера останусь один, так как в лаборатории много работы. - Осмотрите пока здание, - посоветовал ученый. - Оно совершенно пус- тое, но на всякий случайно заходите в темные и отдаленные закоулки. Все они вместе направились к выходу - впереди Гул, за ним сильно хромавший Капсукас, потом обожженный Варт и сзади Циранкевич с высоко поднятой забинтованной головой. Я наудачу отворил одну из массивных дверей и очутился в широком ко- ридоре со сводчатым низким потолком. Пройдя его, я попал в часовню, в которой царил жуткий полумрак: на каменных плитах пола и решетки, спле- тенной из железных линий и виноградных листьев, лежали яркие красные и фиолетовые пятна солнечного света, проникавшего сюда через круглое окно с цветными стеклами. Через маленькую боковую дверь я попал в узкий тем- ный тоннель, в конце которого брезжил чуть заметный свет. В десяти шагах от часовни в глубокой нише можно было различить ступени винтовой лестни- цы, уходившей куда-то вверх. Меня начал охватывать смутный страх, но вместе с тем росло и жуткое любопытство, заставлявшее исследовать все углы и переходы этого каменного лабиринта. Поднявшись по лестнице, я по- пал в квадратную башню, служившую, должно быть, тюрьмой, так как узкое окно было заделано густой железной решеткой, а на стене уцелело ржавое кольцо с короткой метровой цепью. Спустившись обратно и дойдя до конца тоннеля, я, к своему удивлению, увидел Гинтараса, который стоял среди большого помещения, и, наклонившись к пыльному полу, внимательно расс- матривал одну из каменных плит. - Что вы здесь делаете? - спросил я. Гинтарас вздрогнул и выпрямился. - Что делаю? А вот посмотрите сюда! Ви- дите? След чьей-то ноги. - Прекрасно вижу, но что же тут необыкновенного? - Если есть след, значит, был человек, - ответил Гинтарас с таким выражением, как будто сомневался в справедливости своего вывода. - Конечно! - Но куда же он девался? - Если его нет здесь, вероятно, ушел, - ответил я улыбаясь. - Да, действительно! Хотя он, может быть, все еще здесь, рядом с на- ми. Я невольно оглянулся. - Но его не так-то легко увидеть: я ищу его целый месяц и еще ни ра- зу не встречал. - Да ведь этот след мог оставить Гул или кто-нибудь из его помощни- ков. - Посмотрите хорошенько, ведь это отпечаток босой ноги. Тут я только заметил, что на слое серой пыли остались следы пальцев. Это обстоятельство заставило меня внезапно вздрогнуть. - Теперь вы поймете, в чем дело, - продолжал Гинтарас, заметив мое волнение и тот интерес, с которым я вновь принялся рассматривать отпеча- ток большой грубой ноги. - Тут творится какая-то чертовщина. Этот босой человек или дьявол расхаживал повсюду, я находил его следы на третьем этаже и в подвалах, но еще ни разу не видел его самого и полагаю, что никто его не увидит. Мы невольно говорили шепотом, так как в этой части здания эхо повто- ряло каждое слово, и глухие голоса камней производили до крайности неп- риятное впечатление. У меня очень тонкий слух, и в тот момент, когда Гинтарас замолчал, я услышал осторожные мягкие шаги в той самой галерее, которую только что прошел. - Он там! - сказал я поднимая руку и чувствуя, как мгновенно замерло сердце. - Скорей! - закричали разом я, Гинтарас и звучные стены. Стуча ботинками по истертым плитам, мы бросились ко входу в тоннель и мгновенно пробежали его, но всюду было пусто и тихо, только на башне над нашей головой скрипел и стонал заржавленный флюгер. Когда я вернулся в уютную комнату Гула и уселся в мягкое удобное кресло, вся эта история начала постепенно утрачивать свои жуткие очерта- ния, и мое поведение мне самому стало казаться смешным и нелепым. Испу- гаться следа чьей-то босой ноги! Как будто в монастырь не мог зайти ка- кой-нибудь крестьянин или пастух, пожелавший укрыться от дождя или ос- мотреть заброшенное здание, в которое можно проникнуть через десятки входов и разбитые окна. Я и Гинтарас так кричали что непременно должны были напугать этого бедняка, который, вероятно, без оглядки бежит теперь под продувным дождем. Может быть, я увидел бы его в окно, если бы гори- зонт не закрывали большие деревья, росшие вокруг овального пруда с тем- но-зеленой водой. Этот угол запущенного и заброшенного парка под окнами Гула производил такое же мрачное, тоскливое впечатление, как и само зда- ние. Вода застыла, умерла, и казалось, никакая буря не могла всколыхнуть гладкую поверхность искусственного озера, среди которого чернели две на- половину затонувшие лодки. В деревьях не чувствовалось жизни, не видно было веселого, радостного трепетания листьев и ветвей, слившихся в одну бесформенную тяжелую массу. На месте Гула я предпочел бы наглухо закрыть эти окна и целый день пользоваться электрическим светом, лишь бы не ви- деть угнетающей картины тления и разрушения. Вечер я провел в одиночест- ве, скучая над каким-то ученым трактатом о радиоактивных веществах. К ужину мы все снова собрались в монастырской столовой. Свет лампы, спус- кавшейся с потолка, падал на угол стола и на небольшую часть каменного пола - все остальное пространство оставалось во мраке: там шла своя жизнь, странная, чуждая и непонятная для нас. Мои новые знакомые завели сначала ученый спор об источниках атомной энергии, в котором я ничего не понимал. Но потом разговор перешел на более интересную для меня тему. - Такая дождливая и темная ночь, как сегодня, очень удобна для этого проклятого Икса, - сказал Варт, оглядываясь в ту сторону, где смутно виднелся ряд глубоких оконных ниш. - Вы осмотрели двери, Циранкевич? Капитан молча кивнул головой. - Кто этот Икс? - спросил я. Варт по- жал плечами. - Об этом я знаю не больше вашего, за исключением того, что встреча с этим человеком может иметь очень скверные последствия для него и для меня. Я вопросительно посмотрел на Гула. - Видите ли, - сказал профес- сор, - с некоторого времени наша лаборатория и заключенные в ней матери- алы представляют такую ценность, как если бы здесь хранилось все золото швейцарского банка. Радионит и, главное, искусство его приготовления в переводе на деньги означают миллиарды долларов. Собственно, нет, не мо- жет быть такой суммы, в какую возможно было бы оценить мое изобретение. - Наше изобретение! - поправил Варт. Я с трудом скрыл недоверчивую улыб- ку при взгляде на грязную скатерть, серые дешевые тарелки и блюдо с от- битым краем, которое стояло перед этими сказочными богачами. - Не знаю, каким путем, - продолжал Гул, - комуто, несмотря на всю нашу осторожность, удалось довольно точно ознакомиться со свойствами ра- дионита. Месяца за два до вашего приезда, почти в тот самый день, когда производились первые опыты с радионитом, мы получили письмо... - И довольно странным способом! - прервал Капсукас профессора. - Мы нашли конверт на этом столе, на том месте, где стоит ваш прибор. - Вот это письмо, - сказал Циранкевич, протягивая мне вчетверо сло- женный лист бумаги. Развернув его, я увидел несколько строк, написанных твердым, разма- шистым почерком: "Профессор Гул и его друзья извещаются, что они должны не позднее конца марта составить подробное описание приготовления радионита и поло- жить рукопись сзади алтаря, в круглой часовне. В противном случае все они будут приговорены к смерти, и ни один из них не покинет этого монас- тыря". Вместо подписи стояла большая буква X. - Подобные же письма мы полу- чали еще два раза, - продолжал Гул. - По некоторым причинам я считаю де- ло очень серьезным, и поэтому просил вас ехать в открытом автомобиле, чтобы вы не подвергались той опасности, которая угрожает только мне и моим товарищам. Я хотел возразить профессору, что он, может быть, преувеличивает размеры опасности, но промолчал, вспомнив мелькнувшую между деревьями около дороги черную фигуру. - Желал бы я встреться с этим негодяем, - задумчиво сказал Циранке- вич. - Ваше желание легко исполнить, - насмешливо ответил Варт, ловко бросая хлебный шарик в портрет старого монаха, который своими живучими глазами смотрел на нашу компанию из глубины рамы. - Пройдите сейчас по всем галереям, и, наверное, вы гденибудь наткнетесь на почтенного Икса. - И получу из-за угла пулю, как это случилось с Капсукасом. - Как, дело дошло уже до этого? - спросил я. - Да, это произошло три дня назад, - сказал Капсукас. - У меня была привычка ходить вечером по одному из бесчисленных коридоров, обдумывая сложные и запутанные вопро- сы, на которые я наталкивался во время работы в лаборатории. Проходя ми- мо какого-то отверстия в стене, я вдруг услышал сзади слабый шорох, быстро обернулся, и это невольное движение спасло мне жизнь, так как пу- ля ударилась на вершок выше моей головы. - Отчего вы не обратились в полицию? - спросил я у Гула. Профессор улыбнулся. - Во-первых, что же может сделать полиция с этим никому неведомым Иксом? А во-вторых, полицейские чиновники слишком любопытны, и я поэтому не хотел бы пускать их дальше порога. - Я, например, не имею ни малейшего желания встречаться с жандармами и судебными следователями! - воскликнул Варт. - Но они были бы очень ра- ды увидеть меня здесь! А как вы думаете? - спросил он, обращаясь к Гулу: - С

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору