Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
Ты был прав, это хранилище отбросов.
Для начала он ее запрограммировал, чтоб она ему всю дрянь удалила - из
крови, из печенки, из почек, из сердца. Ну, это ей раз плюнуть. Заодно она
его в два счета от похмелья избавила. Еще побрила вдобавок и аппендикс
вырезала. Этой машине только мигни, - она тебе разом чего хочешь удалит.
- Назовем ее Прожорливой Красоткой, - говорю я, - в том смысле, что она
что угодно жрет. И притом так она это делает, что просто красота.
- Так мы ее будем называть между собой, - соглашается Морис, - но в
обществе она будет известна как "Пантофаг".
А это то же самое, что "Прожорливая Красотка", только по-гречески.
Под такое настроение решил я поделить на нас с Морисом один свой Воксо.
Каждый берет себе половину настроенного аппарата, и можешь говорить друг с
другом на каком угодно расстоянии. А вид у моего Воксо такой, что его
никто и не заметит.
Сняли мы большой киоск и выставили нашу Прожорливую Красотку, нашего
Пантофага, на торговой ярмарке.
Ну, это было представление, я вам скажу! Люди так и перли, и все
смотрели и слушали, пока сплошная стена зевак не выстроилась. Мой Морис
соловьем разливается, а что касается меня, то я, по-моему, еще хлеще. А уж
вид у нас, ясное дело, как у заправских джентльменов, особливо после того,
как мне Морис намекнул, что я вроде, для этого случая слишком скромно одет
- в одной ночной сорочке. Я его понял, сходил, еще рубаху сверху на себя
напялил. А уж наша Красотка так вся и блестит, переливается, - все, что из
Вотто-металла сделано, всегда так блестит.
Ребятишки швыряли в нее конфетными обертками, те исчезали прямо на
лету. "Обыщи меня!" - орали они, и сразу у них, в карманах, что ни к чему
не годилось, исчезало бесследно. Был там один тип с битком набитым
портфелем, так этот портфель в одну секунду стал пустой. Кое-кто, конечно,
визг поднял, как лишился усов или бороды, - ну, мы втолковали, что им эти
заросли на лице ничего не прибавляли; ежели б все эти их украшения имели
хоть мало-мальскую ценность, машина их ни за что бы не тронула. Мы им
показывали на других, у которых кусты на лице остались в целости и
сохранности; эти, что бы там за своим кустарником ни скрывали, но уж им-то
шерстяной покров, видать, требовался.
- Могу ли я установить одну такую машину дома и когда? - спрашивает
одна дама.
- Завтра, за сорок девять девяносто пять вместе с установкой, - отвечаю
я ей. - Наша машина, мадам, избавит вас от всего бесполезного. Она ощиплет
вам курицу и кости из мяса вынет вместо вас. Она вам все старые любовные
записочки в вашем, письменном столе изничтожит, оставит только письма от
ребят, которые имели в виду именно то, что писали. Она избавит вас от
тридцати фунтов лишнего веса в самых стратегических местах, так что, по
справедливости, мадам, одно это окупает ее цену. Она выбросит все старые
пуговицы, которые ни на что не годны, и все семена, которые никогда бы все
равно не взошли. Она вам ликвидирует все, что ни к чему не пригодно.
- Эта машина способна выносить моральные и этические оценки, -
просвещает Морис народ. - Она способна выдвигать и обосновывать категории.
- Морис мой компаньон, - говорю я всем, - Мы выглядим одинаково и
думаем одинаково. Мы даже говорим одинаково.
- Если не считать того, что я выражаюсь иератически, а он -
демотически, - подтверждает Морис. - Перед вами единственный аннигилятор в
мире, который способен делать полные философские заключения. Это
непогрешимый судия, который сам определяет, что в мире приносит какую-либо
пользу, а что - нет. И все бесполезное он аккуратно ликвидирует.
Ребята, люди все утро так и перли посмотреть нашу машину. Только после
полудня это наводнение чуток пошло на убыль.
- Интересно, сколько народу побывало у нас в киоске за утро? - говорит
мне Морис. - Я бы сказал, тысяч десять.
- А мне гадать ни к чему, - говорю я. - Вошло девять тысяч триста
пятьдесят восемь, Морис, - говорю я ему, потому что я всегда машинально
чего-нибудь считаю. - И вышло девять тысяч двести девяносто семь, -
продолжаю я, - не считая тех сорока четырех, которые и сейчас здесь
околачиваются.
Морис улыбается.
- Ты ошибся, - заявляет он, - у тебя цифры не сходятся.
И вот тут, чувствую, волосы у меня на затылке становятся дыбом.
Я, когда считаю, никогда не ошибаюсь, и вот я вижу, что наша
Прожорливая Красотка тоже не ошибается. Порядок, сейчас уже поздно делать
вид, будто ошибся, особенно ежели к этому не привык, но, может, еще есть
время убраться с пути урагана, пока он не налетел?
- Кончай куковать, - шепчу я Морису, - пишись в бродяги, выходи на
щебенку!
- Же нэ компренэ [я не понимаю (франц.)], - отвечает Морис, что значит
"сматываем удочки, ребята", только по-французски, и дает мне тем самым
понять, что он все усек.
Тогда я на высокой скорости удаляюсь из помещения ярмарки, а мой Морис
несется позади с такой легкостью, что его и не слышно. Тут как раз
флаер-такси собирается отчаливать.
- Прыгай на подножку, Морис! - подаю я ему сигнал, и сам прыгаю,
цепляюсь когтями за хвостовое оперение, и мои ноги уже болтаются в
воздухе. Теперь надо глянуть, что там с Морисом. Что с Морисом, ха! Да его
и в помине нету! Он вообще рядом со мной не бежал, оказывается! Я
оглядываюсь, и тут вижу через окно, как он там опять заводит свои песни.
Ну и история! Чтобы мой компаньон, который на меня похож, точно две
черепушки из-под одной шляпы, - и не понял мой намек!!
В аэропорту я ныряю на воздушный грузовоз, который как раз отлетает в
Мехико.
Мне чемоданов паковать не приходится. Я так скажу: ежели человек не
привык постоянно иметь при себе двухлетний прожиточный минимум - в виде
этих зелененьких бумажек с кудрявыми завитушками в заднем кармане, - такой
человек, значит, не приспособлен встретиться с Судьбой один на один! Через
тридцать минут я уже сижу в отеле в Куэва Покита, и все удовольствия к
моим услугам. Тогда я хватаю свой Воксо, чтобы послушать, что мне сигналит
мой Морис.
- Почему ты мне не сказал, что Пантофаг аннигилирует людей? - говорит
он вроде бы с испугом.
- Я тебе все сказал, - говорю я. - Девять тысяч двести девяносто семь
прибавить сорок четыре не дает девять тысяч триста пятьдесят восемь. Ты
это сам заметил. Как там дела в родных краях. Морис? Вот юмор получился!
- Тут не юмор! - говорит он вроде как с отчаянием. - Я заперся в
маленькой кладовке, где ведра и веники, но эти люди собираются взломать
дверь. Что мне делать?
- Э, Морис, да объясни ты им, что те, которых машина прибрала, все
равно ни на что не годились. Ведь наша машина не ошибается.
- Сомневаюсь, удастся ли мне убедить в этом родственников пострадавших.
Они жаждут крови. Они уже ломятся в дверь, Спейд! Я слышу, они там кричат,
что повесят меня.
- Скажи им, что веревка должна быть новехонькой, иначе ты не
согласишься! - говорю я ему. Это такая старая шутка. И выключаю свои
Воксо, потому как Морис больше ничего не говорит, только вроде булькает
там, а чего он этим бульканьем хочет сказать, мне невдомек.
Такие истории быстро сходят на нет, стоит людям повесить одного
кого-нибудь для собственного удовлетворения. Так что я теперь уже опять в
городе и опять ворочаю в голове всякие новые идеи, ровно кучу камней
перекатываю. Только Прожорливую Красотку я больше делать не стану. Слишком
у нее логика опасная, и вообще она свое время слегка опережает.
Я нынче ищу себе нового компаньона. Заглядывайте к Грогли, ежели вас
это интересует. Я там появляюсь каждый часок или около этого. Мне нужен
парень, похожий на меня, как две шеи в одной петле... тьфу, черт, с чего
это у меня вдруг такие мысли! - нет, попросту парень, который выглядит,
как я, и думает, как я, и говорит тоже, как я.
Вы прямо валяйте и спрашивайте Джо Спейда.
Только посмейте в виду - парень, которого я возьму в компаньоны, должен
быть такой, чтобы сразу меня понимал, ежели придет время сматывать удочки.
Рафаэл Лэфферти.
Безлюдный переулок
-----------------------------------------------------------------------
"Знание - сила", 1986, N 6. Пер. - А.Графов.
OCR & spellcheck by HarryFan, 31 July 2000
-----------------------------------------------------------------------
В этом квартале хватало разных затейников.
Повстречав там Джима Бумера, Арт Слик спросил его:
- Ходил когда-нибудь вон по той улице?
- Сейчас - нет, а мальчишкой бегал к одному лекарю. Он ютился в палатке
- летом, когда сгорела фабрика комбинезонов. Улица-то всего в один квартал
длиной, а потом упирается в железнодорожную насыпь. Несколько лачужек, а
вокруг бурьян растет - вот и вся улица... Правда, сейчас эти развалюшки
как-то не так выглядят. Вроде и побольше их стало. А я думал, их давно
снесли.
- Джим, я два часа смотрю на тот крайний домик. Утром сюда пригнали
тягач с сорокафутовым прицепом и стали грузить его картонными коробками -
каждая три фута в длину, торец дюймов восемь на восемь. Они их таскали из
этой лачужки. Видишь желоб? По нему спускали. Такая картонка потянет
фунтов на тридцать пять - я видел, как парни надрывались. Джим, они
нагрузили прицеп с верхом, и тягач его уволок.
- Что же тут такого особенного?
- Джим, я тебе говорю, что прицеп нагрузили с верхом! Машина еле с
места сдвинулась - думаю, на ней было не меньше шестидесяти тысяч фунтов.
Грузили по паре картонок за семь секунд - и так два часа! Это же две тыщи
картонок!
- Да кто теперь соблюдает норму загрузки? Следить некому.
- Джим, а домик-то - что коробка из-под печенья, у него стенки семь на
семь футов, и дверь на полстенки. Прямо за дверью в кресле сидел человек -
за хлипким столиком. Больше в эту комнатку ничего не запихнешь. В другой
половине, откуда желоб идет, что-то еще есть. На тот прицеп влезло бы штук
шесть таких домиков!
- Давай-ка его измерим, - сказал Джим Бумер. - Может быть, он на самом
деле побольше, чем кажется.
Вывеска на хижине гласила: "ДЕЛАЕМ - ПРОДАЕМ - ПЕРЕВОЗИМ - ЧТО УГОДНО -
ПО ЗАМЕНЬШЕННЫМ ЦЕНАМ". Старой стальной рулеткой Джим Бумер измерил домик.
Он оказался кубом с ребром в семь футов. Он стоял на опорах из битых
кирпичей, так что при желании можно было под него заглянуть.
- Хотите, продам вам за доллар новую пятидесятифутовую рулетку? -
предложил человек, сидевший в домике. - А старую можете выбросить.
И он достал уз ящика стола стальную рулетку.
Арт Слик отлично видел, что столик был безо всяких ящиков.
- На пружине, имеет родиевое покрытие, лента "Дорт", шарнир "Рэмси",
заключена в футляр, - добавил продавец.
Джим Бумер заплатил ему доллар и спросил:
- И много у вас таких рулеток?
- Могу приготовить к погрузке сто тысяч за десять минут. Если берете
оптом, то уступлю по восемьдесят восемь центов за штуку.
- Утром вы грузили машину такими же рулетками? - спросил Арт.
- Да нет, там было что-то другое. Раньше я никогда не делал рулеток.
Только сейчас вот решил сделать для вас одну, глядя, какой старой и
изломанной вы измеряете мой дом.
Арт и Джим перешли к обшарпанному соседнему домику с вывеской:
"СТЕНОГРАФИСТКА". Этот был еще меньше, футов шесть на шесть. Изнутри
доносилось стрекотание пишущей машинки. Едва они открыли дверь, стук
прекратился.
На стуле за столиком сидела хорошенькая брюнетка. Больше в комнате не
было ничего, в том числе и пишущей машинки.
- Мне послышалось, здесь машинка стучала, - сказал Арт.
- Это я сама, - улыбнулась девушка. - Иногда для развлечения стучу как
пишущая машинка. Чтобы все думали, что здесь стенографистка.
- А если кто-нибудь войдет да и попросит что-то напечатать?
- А как вы думаете? Напечатаю, и все.
- Напечатаете мне письмо?
- О чем говорить, приятель, сделаю. Без помарок, в двух экземплярах,
двадцать пять центов страница, есть конверты с марками.
- Посмотрим, как вы это делаете. Печатайте, я продиктую.
- Сперва диктуйте, а потом я напечатаю. Нет смысла делать две вещи
одним разом.
Арт, чувствуя себя последним дураком, пробубнил длинное витиеватое
письмо, которое уже несколько дней собирался написать, а девушка сидела,
подчищала ногти пилочкой. И перебила только раз.
- Почему это машинистки вечно сидят и возятся со своими ногтями? -
спросила она его. - Я тоже так стараюсь делать. Подпилю ногти, потом
немного отращу, а потом опять подпилю. Целое утро только этим и занимаюсь.
По-моему, глупо.
- Вот и все, - сказал Арт, кончив диктовать.
- А вы не прибавите в конце "люблю, целую"? - спросила девушка.
- С какой стати? Письмо деловое, и человека этого я едва знаю.
- Я всегда так пишу людям, которых едва знаю, - сказала девушка. -
Письмо на три страницы. Это семьдесят пять центов. Пожалуйста, выйдите
секунд на десять. Не могу при вас печатать.
Дверь захлопнулась и воцарилась тишина.
- Эй, девушка, - крикнул Арт, - чем вы там занимаетесь?
Из домика донеслось: "Вам что, нужно еще и память подправить? Уже
забыли о своем заказе? Письмо печатаю".
- Почему же машинки не слышно?
- Это еще зачем? Для правдоподобия? Надо бы за это брать отдельно. - За
дверью хихикнули, и секунд пять машинка стрекотала как пулемет. Потом
девушка открыла дверь и вручила Арту текст на трех страницах.
Действительно, письмо было напечатано безукоризненно.
- Что-то тут не так, - сказал Арт.
- Да что вы! Синтаксис ваш собственный, сэр. А разве надо было
выправить?
- Нет, я не о том. Девочка, скажи по чести, как твой сосед умудряется
доверху нагрузить машину товаром из дома, который в десять раз меньше этой
машины?
- Так ведь и цены заменьшены.
- Ага. Он тоже вроде тебя. Откуда вы такие?
- Он мой дядя-брат. И мы называем себя индейцами племени инномини.
- Нет такого племени, - твердо сказал Джим Бумер.
- Разве? Тогда придется придумать что-нибудь еще... Но звучит очень
по-индейски, согласитесь! А какое самое лучшее индейское племя?
- Шауни, - ответил Джим Бумер.
- О'кей, тогда мы - индейцы шауни. Нам это пара пустяков.
- Идет, - сказал Бумер. - Ведь я сам шауни и всех шауни в городе знаю
наперечет.
- Салют, братец! - крикнула девушка и подмигнула. - Это как в той
шутке, которую я заучила, только начинается там по-другому... Видишь,
какая я хитренькая: о чем ты ни спросишь, у меня уже ответ готов.
- С тебя двадцать пять центов сдачи, - сказал Арт.
- Да я знаю, - сказала девушка. - У меня из головы выскочило, что там
на обратной стороне двадцатипятицентовой монетки... Заговариваю вам зубы,
а сама стараюсь припомнить. Ну конечно, там такая смешная птичка сидит на
вязанке хвороста. Сейчас я ее кончу. Готово. - Она вручила Арту Слику
двадцатипятицентовик. - А вы, уж пожалуйста, рассказывайте, что здесь
поблизости есть лапочка-машинистка, которая отлично печатает письма.
- Без пишущей машинки, - добавил Арт Слик. - Пошли, Джим.
- Люблю, целую! - крикнула им вслед девушка.
Рядом стояла маленькая убогая пивная под названием "КЛУБ
ХЛАДНОКРОВНЫХ". Буфетчица была похожа на машинистку, как родная сестра.
- Мы бы взяли по бутылке "Будвейзера", - сказал Арт. - Но ваши запасы,
я вижу, на нуле.
- А зачем запасы? - спросила девушка. - Вот ваше пиво.
Арт поверил бы, что бутылки она достала из рукава, но платье у нее было
без рукавов.
Пиво оказалось холодным и вкусным.
- Вы не знаете, девушка, как это ваш сосед на углу делает товар из
ничего и тут же грузит им машину.
- А вещи делаются из чего-то! - вставил Джим Бумер.
- А вот и нет! - сказала девушка. - Я учу вашего языка. Эти слова я
знаю. "Из чего-то" собирают, а не делают. А он делает.
- Забавно, - удивился Слик, - на этой бутылке написано "Будвизер", а
правильно - "Будвейзер".
- Ой, какая же я простофиля! Не могла вспомнить, как это пишется; на
одной бутылке написала правильно, а на другой - нет. Вчера вот тоже один
посетитель попросил бутылку пива "Прогресс", а я на ней написала
"Прогеррс". Сбиваюсь иногда. Сейчас исправлю.
Она провела рукой по этикетке, и надпись стала верной.
- Но ведь чтобы печатать типографским способом, надо сперва сделать
клише! - запротестовал Слик.
- Все проще простого, - сказала буфетчица. - Только надо быть
повнимательнее. Как-то я по ошибке сделала пиво "Джэкс" в бутылке из-под
"Шлица", и посетитель был недоволен. Я взяла у него эту бутылку, раз-два,
поменяла вкус пива и дала ему, будто б новую. "Это у нас освещение такое,
что стекло кажется коричневым", - сказала я ему. И тут сообразила, что у
нас вовсе никакого освещения нет! Пришлось быстренько сделать бутылку
зеленой. Еще бы мне не ошибаться, ведь я такая бестолковая.
- В самом деле, у вас тут нет ни лампочек, ни окон. А светло, - сказал
Слик. - И холодильника у вас нет. Во всем этом квартале нет электричества.
Почему же у вас холодное пиво?
- Прекрасное холодное пиво, не правда ли? Заметьте, как ловко ухожу от
ответа. Добрые люди, не хотите ли еще по бутылочке?
- Хотим. Заодно поглядим, откуда вы их достаете, - сказал Слик.
- Смотрите, сзади змея, змея! - вскрикнула девушка. - Ого, как вы
подпрыгнули! - засмеялась она. - Это же шутка. Неужели я стану держать
змей в таком хорошем баре?
Перед ними тем временем появились откуда-то еще две бутылки.
Когда же вы появились в этом квартале? - спросил Бумер.
- Кто за этим следит? - ответила девушка. - Люди приходят и уходят.
- Вы не местные, - сказал Слик. - И нигде я таких не встречал. Откуда
вы взялись? С Юпитера?
- Кому он нужен, ваш Юпитер? - возмутилась девушка. - Там и торговать
не с кем, кроме как с кучкой насекомых. Только хвост отморозишь.
- Девушка, а вы нас не разыгрываете? - спросил Слик.
- Я сильно стараюсь. Выучила много шуток, но еще не умею ими шутить. Я
улучшаюсь, ведь хозяйка бара должна быть веселой, чтобы людям хотелось
снова к ней зайти.
- А что в том домике у железной дороги?
- Сегодня моя сестра-кузина открыла там салон. Отращивает лысым волосы.
Любого цвета. Я ей говорила, что она спятила. Пустое дело. Будь им нужны
волосы, стали бы люди ходить лысыми?
- Она и вправду может отращивать волосы? - спросил Слик.
- А как же! Вы сами не можете, что ли?
В квартале стояли еще три-четыре обшарпанных лавчонки, которых Арт и
Джим не заметили, когда входили в "Клуб хладнокровных".
- По-моему, этой развалюшки тут раньше не было, - сказал Бумер
человеку, стоявшему у последнего из домов.
- А я ее только что сделал, - ответил тот.
Старые доски, ржавые гвозди... Он ее только что сделал!
- А почему вы... э... не построили дом поприличнее, раз уж вы взялись
за это? - спросил Слик.
- Меньше подозрений. Если вдруг появляется старый дом, на него никто и
не смотрит. Мы здесь люди новые, и пока что хотим осмотреться, не
привлекая особого внимания. Вот я и думаю, что бы мне сделать. Как вы
считаете, найдут здесь сбыт отличные автомобили, долларов по сто за штуку?
Хотя, пожалуй, при их изготовлении придется считаться с местными
религиозными традициями.
- То есть? - спросил Слик.
- Культ предков. Хотя все уже отлично работает на естественной энергии,
у машины должны быть пережитки прошлого, бензобак и дизель. Ну что ж, я их
встрою. Подождите, сделаю вам машину за три минуты.
- Машина у меня уже есть, - сказал Слик. - Пошли, Джим.
Арт с Джимом повернули назад.
- А я все
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -