Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Уэстон Софи. Поцелуй бабочки -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -
- Хорошо, тогда что спрашивает она? - О, она знает, что я не принадлежу к "благополучной семье", как ты это называешь. Николай разозлился. - Я такое выражение не употребляю. - Да? Подали еду. Она взяла нож и вилку и принялась за отбивную, словно та была ее личным врагом. Николай наблюдал за Лизой. - Если ты изо всех сил пытаешься доказать мне, что ты груба, то не утруждай себя, я уже убедился в этом. Еще один мужчина упрекает ее в грубости. Лиза приподняла волосы верх и ощутила прохладу. Ее глаза пылали огнем. Николай принужденно улыбнулся. - Не девушка - дьявол, - с чувством сказал он. -Сколько мужчин пострадало от этого? Глаза Лизы сузились. - Он, - неопределенно сказала она, - выжил. Николай изобразил огромное удивление. - Только один? Старомодная девушка, - усмехнулся он. - Старомодная грубиянка, - ядовито поправила она. Он выглядел пристыженным. - Это было неуместное высказывание. Прости. - Не волнуйся. Мне плевать на твое мнение. - Это я уже заметил: - Он помолчал. - И этот счастливчик тоже живет в подвале Татьяны? Лиза смотрела на свою отбивную. - Думаю, это мое дело. - И Татьяны, и мое, - добавил Николай с резкой усмешкой. Он наклонился вперед, пытаясь поймать ее взгляд. - Она немолода и одинока. И в некоторой степени не от мира сего. Что позволяет мне говорить о ее недееспособности. Как бы ты поступила на моем месте? Она подняла взгляд. - В чем ты меня подозреваешь? - Зная Татьяну, подозреваю, что она, вероятно, взяла тебя с улицы. Ты могла мне солгать, сказав, что возглавляешь отдел в "Нэпиер Краус". Ведь тогда ты была бы в состоянии приобрести пентхаус, а не жить в подвале Татьяны. Лиза пожала плечами. - Я не считаю Татьяну такой уж доверчивой, как ты думаешь. Она независимая женщина. И не нуждается в надсмотрщиках и опекунах. - О, хороший ход, - зааплодировал Николай. -Назвав заботливого родственника надсмотрщиком, ты надеялась, что он сбежит, извиняясь. Так вот, я не собираюсь извиняться. И сделаю все необходимое, нравится это кому-нибудь или нет. Особенно имея дело с политкорректной мошенницей. - Он был в ярости. Лизе уже не хотелось есть, она отложила столовые приборы и оттолкнула тарелку. - Не вижу причин продолжать. - Она взяла сумочку. - Спасибо за ленч. Он вздохнул со страдальческим видом и откинулся на спинку стула. - Чем ты покорила Татьяну? - Может, я ей просто нравлюсь. По-твоему, так не бывает? - Лиза уставилась на него так, словно ее вдруг осенило. - Тебе вообще кто-нибудь нравится? - Не настолько, чтобы позволить жить вместе со мной. Губы ее насмешливо изогнулись. - Могу в это поверить. - Она поднялась. - Вот и ты мне не нравишься, и я не собираюсь находиться с тобой рядом. - Лиза открыла сумочку и достала маленький белый продолговатый предмет, швырнула его на стол. - Банковская карточка, - резко сказала она. - Проверяй, если хочешь. Только не приближайся ко мне. И, не дав Николаю сказать ни слова, Лиза скрылась. Глава 3 Николай успел к Тому до окончания ленча. Его подруга Мелисса подала Николаю десерт. - А, Иванов! - Профессор Седджвик, оторвавшись от поглощения пудинга, тяжело поднялся, пожал ему с энтузиазмом руку и грузно опустился на место. - Славный малый, доставил удовольствие своей книгой. Не помню, писал ли я тебе об этом. Из моей головы такие вещи моментально вылетают, спасибо моей жене, она напоминает. - Должно быть, она сделала это, - с благодарностью сказал Николай. - Ты прислал мне отличное письмо. Жаль, мой издатель выбрал для суперобложки жуткую картинку. - Ничего, я не из пугливых, - добродушно сказал профессор. - На сей раз ты едешь на Борнео со мной, так? Николай был захвачен врасплох таким предложением. - Мне было бы очень лестно, но... - Текучка заела? - посочувствовал профессор. - К сожалению, обязательства личного характера. Профессор с понимающим видом, но не слишком одобрительно покивал головой, затем просветлел. - Возьмите ее с собой. Борнео прекрасное место для медового месяца. Мелисса то ли фыркнула, то ли кашлянула, Том осек взглядом. - Прекрасная мысль, - натянуто заметил Николай. - Но я не женат. Буду откровенным, обязательства перед моими престарелыми родственниками. Это было выше понимания профессора. Проигнорировав отговорку гостя, он продолжал говорить об экспедиции, о возвращении на Борнео дикого орангутанга так, словно участие Николая было очевидным. Когда он ушел, Том похлопал Николая по плечу. - Джунгли в октябре твои. Седжвик считает тебя подходящим партнером. - Он поднял бровь. -Неужели откажешься? Николай колебался. - Не дави на него, Том, - запротестовала Мелисса. Том неодобрительно фыркнул. - Женщина? Николай сдержанно объяснил: - Семейные дела. После смерти брата... Том понял с полуслова. Он давно знал Николая и был с ним рядом после смерти Владимира в автомобильной катастрофе. Он знал об ответственности, которая легла на Николая, - как-никак последний внук в роду. - Прошло больше года, - тихо заметил он. -Твои родственники вряд ли рассчитывают, что ты перейдешь на оседлый образ жизни. - Они и не рассчитывают. - Отлично, тогда... - Я подумаю об этом, - отрезал Николай. Том понял, что данная тема закрыта. - Ну и кто же твоя новая подруга? - спросил он, плавно переводя разговор в другое русло. Николай выглядел раздраженным. - Слава богу, она не моя подруга. - Да ты чуть не отказался от Борнео из-за нее, поддразнил Том. - Это что-то да значит. - О, конечно. - Николай помрачнел. - Какая-то странная женщина поселилась у моей пожилой тети, очевидно рассказав парочку плаксивых историй. Я доберусь до сути. - И как же ты предполагаешь это сделать? Обратившись к детективу? - Если будет необходимо, - холодно сказал Николай. Том присвистнул. - О, парень, она тебя довела. - У Ивановых еще есть связи. Сделаю несколько звонков и все улажу. - Неожиданно потеряв самообладание, он с горячностью добавил: - Из-под земли раскопаю все, что касается Лизы Ромэйн. - И что? - сказал Том. - Даже если она окажется дочерью Фу Манчу, что ты сделаешь? С Борнео.., или хотя бы из Франции... Николай уже принял решение. - Я не вернусь во Францию. Останусь здесь, в Лондоне, пока не разберусь со всем. Том изумился: - Но ты ненавидишь Лондон. - Больше всего я ненавижу проигрывать, - искренне признался Николай. - И не позволю ни одной оборванке занимать дом моей тети, даже если встречу сопротивление. - Что ты так переживаешь? Эта девчонка не победит. Николай довольно улыбнулся. - Ты прав. Лиза, ворча, вошла в дом. Татьяна была в саду, но Лизе не хотелось говорить с ней. Она крепко затворила окно и принялась за уборку. Наполнив стиральную машину, она прошла в гостиную со стареньким пылесосом. Вдруг раздался звонок телефона. Она отключила пылесос и, раздосадованная, поспешила к телефону. - Николай Иванов, я передам вашей тете о вашем звонке. Но это был не он, это была мама. В ее голосе звучали слезы. - Я приеду, - сказала Лиза, выслушав Джоан. Как только появилась возможность, Лиза перевезла маму и сестру из арендуемой квартиры в маленький домик в пригороде. Здесь было легче навещать их после работы, но в воскресенье поезда ходили с большими интервалами. Лиза вызвала такси. Джоан уже ждала. Она едва не с плачем обняла Лизу. - Что произошло? - спросила Лиза, поглаживая ее по спине. Кит потеряла аппетит еще будучи подростком, и каждый раз все проблемы сестры, что бы ни случилось, мать связывала с этим. Лиза порой изумлялась, до какой степени девичьи неурядицы сестренки волновали Джоан. Но ей хватало деликатности, чтобы не говорить об этом. Рот матери дрожал. - Кит не ела со мной всю неделю. - О, дорогая, - сказала Лиза. Она жила дома до восемнадцати лет и знала, что расстройства аппетита восстанавливаются. Но вдруг на этот раз мама не преувеличивает драматичность ситуации? - Я звонила в колледж. - (Кит училась на компьютерных курсах.) - Наставник назвал меня сумасшедшей матерью, - наступила пауза, - и затем сказал, что сейчас все в порядке. - Сейчас? - сбитая с толку, спросила Лиза. Взгляд Джоан стал напряженным. - У Кит было увлечение одним старшекурсником. Наставник говорит, что они не сводили с него глаз, так как он баловался наркотиками, а еще они заметили, что на последние две студенческие дискотеки он приходил с другой девушкой. - Он водил Кит за нос, - сказала Лиза. Она уже поднималась наверх. Кит сидела на полу, слушала музыку и пристально смотрела в пространство. Лиза на короткий миг смешалась. - Могу я войти? Кит взглянула на нее невидящими глазами. - О, привет, Лиза, - сказала она. Сестра не выглядела ни удивленной, ни заинтересованной. - Конечно. Лиза стащила с кровати диванные подушки, уселась и подложила их себе под спину. - Тебе действительно нравится этот вздор? - спросила она, кивая головой в сторону магнитофона, подаренного сестре на Рождество. Кит улыбнулась, но было ясно, что через силу. Лиза была удивлена ее апатичностью. - И что, под это танцуют? Сложно танцевать под такую музыку, напоминающую звук жужжащей дрели. Кит выглядела измученной. - Я не танцую. - Вот как? Я думала, что студенческая жизнь это одна бесконечная дискотека. - Только если ты красивая, - тихо проговорила Кит. Лиза промолчала. Бесполезно убеждать сестру, что ее пшеничного цвета волосы и серо-зеленые глаза очаровательны. - Хочу похвастаться - я могу получить награду, сообщила Лиза, пытаясь заинтересовать сестру. Кит ничего не знала о работе Лизы и - уж тем более - о финансовом мире. Но сестры всегда делились друг с другом своими победами. - Отлично. Какую? - "Дилер года". Вручение на ежегодном Общественном обеде в среду. Но это еще неточно. Кит разволновалась. - Ты победишь, - убежденно заверила она сестру. - Может быть. Во всяком случае, я написала благодарственную речь. - Лиза помолчала. - Знаешь, я смогу ее произнести, только если у меня будет поддержка. Как ты думаешь, вы с мамой сможете прийти? - Лиза хитро сощурилась. Кит задумалась: казалось, ее удивило предложение сестры. Лиза с надеждой следила за ней. - Понимаю, это будет скучно, но ваша поддержка для меня много значит, - продолжила она. - Почему? - поинтересовалась Кит. - Потому что мой босс не придет. До этого момента Лиза до конца не осознавала, насколько ее это занимает. - Он боится, что не сможет удержаться от публичной пощечины. - Зачем ему это? - удивилась Кит. - Он не любит меня с тех пор... С тех пор, как она работала с Терри Лонгом. - Он знаком с Терри Лонгом, - тихо проговорила Лиза. Кит с пониманием кивнула головой. Она знала о романтической драме Лизы больше, чем кто-либо. Лизе было восемнадцать лет, когда ее направили на курсы и перед ней открылись небывалые перспективы, затем появился Терри Лонг. Боссом он был великолепным. А мужчиной беспринципным, эдаким серийным обольстителем. - Но Терри давно уехал в Нью-Йорк, - возразила Кит. - Три года назад, но Сэм не простил. Он считает, что дела в офисе ведутся непрофессионально, тут уж мне ничего не исправить. - Глупый человек, - сказала Кит. - Ты не хочешь, чтобы он приходил на обед? Лиза принужденно улыбнулась. - Прежде всего я не хочу, чтобы он объявил на весь город, насколько я его не устраиваю. - Ему же будет хуже. Намного важнее, - ее голос ожил, - что ты собираешься надеть. Лиза была захвачена врасплох. - Это же не "Оскар". - Но это так важно для тебя, или ты хочешь показать, что тебе все безразлично? - Неожиданно сестра озорно предложила: - Темно-красный шелк и бриллианты. Лиза довольно усмехнулась. - Не мой стиль, - сказала она. - Скорее стиль ассоциации, если на то пошло. Все мужчины в смокингах, а женщины, подозреваю, будут стараться подлаживаться под них, поэтому я лучше найду что-нибудь темное и представительное. - Бриллиантов не будет? - разочарованно спросила Кит. - Может, возьму напрокат - бриллианты мне пока не по карману. Лицо Кит застыло. - Ты так много тратишь на нас, особенно на меня. Все эти терапии и консультации. - Ничего подобного, - сказала Лиза, злясь на себя за бестактность. - Не лги, - сказала Кит. - Эта последняя клиника.., ты сказала, что она благотворительная; но там же были одни богатенькие дети. - Богатые дети тоже болеют, - сказала Лиза, обороняясь. - Да, и за лечение платят их папочки. А в моем случае это была ты, разве не так? Лиза начала поправлять диванные подушки, чтобы скрыть напряжение. - Здоровье важнее. Кит махнула рукой и погрузилась в молчание. Лиза встала и спустилась вниз. - Пришлось во всем сознаться, - угрюмо сообщила она маме. Потом рассказала о награде и о своих проблемах. - Кит придет. А что касается больницы - подумает и все поймет правильно, - с натужной бодростью сказала Джоан. Она похлопала Лизу по руке. - Достань нам билеты, я поговорю с ней. Закипел чайник. Джоан опустила пакетики с чаем в кружки и залила их кипятком. - Кажется, есть улучшение, - озабоченно сказала она. - Но, конечно, если тут замешан мужчина... Лиза издала раздраженный вздох. - Кит очень ранима, помни об этом, - сказала Джоан с некоторым вызовом. Лиза вновь фыркнула. - Любая будет ранима, если позволить мужчинам смешивать тебя с грязью. - Дело не в позволении, - сказала мать. Лиза была захвачена врасплох. Их отец ушел от мамы сразу после рождения Кит. Лиза не очень хорошо помнила его. Но с тех пор Джоан не взглянула ни на одного мужчину. Только боролась с нуждой, которая преследовала их все детство. - Прости, - сокрушенно сказала она. - Я просто не понимаю, как можно воспринимать мужчин всерьез. Мой босс откровенно завидует мне, Алек ведет себя словно капризный ребенок, а сегодня я столкнулась с мужчиной, который выглядит как принц из сна. И он в тысячу раз хуже их всех. - Она злобно засмеялась. Джоан задумчиво посмотрела на дочь. - Кто же это видение? Лиза с досадой пожала плечами. - Обычный докучливый родственник моей хозяйки. - О! - Джоан молча усваивала услышанное. Она перенесла две кружки с чаем в гостиную. На улице лил дождь. Джоан стояла у окна и с любовью смотрела на мокрый сад. Лиза, улыбаясь, взяла у нее чай. Они постоянно меняли комнаты и квартиры в самом бедном районе Лондона. До тех пор, пока Лиза не купила этот дом. У Джоан никогда не было собственного жилья, а уж тем более сада. Теперь же она каждый раз, проходя мимо окна, смотрела на деревья. Лиза почувствовала, что у нее увлажнились глаза. Я не страдала прежде сентиментальностью, с яростью сказала она себе. Джоан отошла от окна и села. - Ну и как ты познакомилась с докучливым родственником? - Что? - Лиза вернулась из своего трущобного детства в настоящее. - А, Борис? Он ломился в мою дверь ранним утром, когда я еще была в постели. Джоан улыбнулась украдкой. Она-то знала привычку дочери поспать в выходные. - Поэтому ты называешь его принцем из сна? - Нахал, - сердито сказала Лиза. - Высокий, темноволосый и красивый, вбил себе в голову какой-то бред. - И ты ненавидишь его, - сказала Джоан, хорошо зная этот тон дочери, - только потому, что он поднял тебя с постели. Бедняга принц, - с чувством сказала она. - Не надо жалости. Николай Иванов в этом не нуждается. - Я думала, его зовут Борис, - сбитая с толку, сказала Джоан. - Это я его так назвала, ему это не понравилось, - вспомнила Лиза с явным удовольствием. - Звучит как обычный разговор. - О, он вытащил меня на ленч. - Вытащил на ленч? - изумилась Джоан. Она знала отношение Лизы к мужчинам. Со времени эпизода с Терри Лонгом дочь держала на расстоянии всех кавалеров. - Он, должно быть, высший класс. - Он высшего класса свинья, - мрачно фыркнула Лиза. - И что он думает о тебе? - заинтересованно спросила мать. Лицо Лизы исказила злобная гримаса. - Я настоящая мошенница, и ему не нравятся мои манеры за столом. - Что! - произнесла Джоан в крайнем изумлении. - Вообще-то я спровоцировала его. Он надеялся очаровать меня, а я показала ему, что это невозможно. Джоан кивнула головой. - Вижу, тебе это удалось. - Она одарила Лизу широкой улыбкой. Николай изучил бизнес-карту Лизы, после чего пришел к выводу, что дальнейшее расследование затянется на больший срок, чем он планировал. Ему до смерти не хотелось задерживаться в отеле, хоть и роскошном, - он ненавидел отели. К счастью, с жильем все уладилось. В понедельник после ленча с профессором Седжвиком он поселился в квартире его матери, которая на лето уехала в Шотландию. Квартира была старомодной и находилась слишком далеко от Публичной географической библиотеки, но обладала одним преимуществом - дом Татьяны был сразу за углом. Днем в понедельник раздался звонок. - Граф Иванов? Это Роджер Маурис, редактор "Финансового ежемесячника". Я спрашивал разрешения позвонить вам. - Действительно? - сдержанно откликнулся Николай. Он в принципе не любил журналистов. - Я уверен, что мы можем быть друг другу полезны, - сказал Роджер Маурис. - Вы хотите получить сведения о Лизе Ромэйн. Отлично, я только что делал репортаж из Сити. Что вы хотите узнать? Николай был захвачен врасплох. - Она что, знаменита? - И преуспевает. - Слава небесам. - Необычная карьера, - деликатно сообщил Роджер. - Хорошие результаты, возможны блестящие перспективы. Я могу порекомендовать некоторых людей. В ответ... Он объяснил. Улыбка Николая не была улыбкой победителя. Он собирался показать Лизе Ромэйн, что такое перебегать дорогу мужчине, которого не собьешь с толку огромными зелеными глазами или эксцентричностью, пусть даже очаровательной. Маурис назвал несколько телефонных номеров. - Завтра вечером. Итак, я рассчитываю на вашу помощь. - Обещаю вам, - сказал Николай. Кит позвонила, чтобы предупредить, что не сможет быть на обеде. Лиза разубеждала ее, но сестра была непреклонна. В конце концов Кит бросила трубку, и Лиза перезвонила маме. - Мне жаль, дорогая, - сказала Джоан, которая уже знала о решении Кит. - Говорю тебе, у нее было странное настроение. Мне лучше побыть с ней, не хочу оставлять ее одну. - Помолчав и не дождавшись ответа, она сердечно добавила: - Желаю тебе прекрасно провести время. И выпей шампанского за меня. - Хорошо. - Лиза постаралась скрыть обиду в голосе. Итак, ей предстояло отправиться на обед с Робом, который предложил сопровождать ее. Она прикрыла свое одиночество вельветовым жакетом, заимствованным у секретарши Сэма, и дополнила наряд огромными серьгами, которые почти касались плеч. - Только не снимай его, - посоветовала Анжела, стряхивая пылинку с лацкана. - Ты так чудно танцуешь, что у многих старичков станет плохо с сердцем при виде твоего великолепного тренированного тела. Лиза повернулась к зеркалу. - Сэм придет? - небрежно спросила она. - Он купил билет, - сказала Анжела, не глядя на нее. - Но, кажется, у него в доме какой-то кризис. -Анжела разрывалась между жалостью к своему боссу и сочувствием к Лизе. Лиза подняла и заколола свои светлые волосы. - Чего ради мы с тобой стараемся? -

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору