Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
нуть его не удалось. С помощью шантажа Карлос завлек меня в свою
спальню прямо в вечер помолвки и постарался сделать так, чтобы Тадео застал
нас. После того как Тадео разорвал помолвку, Карлос принудил меня выйти
замуж за него.
- Но ведь ты совсем не должна была выходить за него замуж, - сказала
Кэролайн, пытаясь понять эту женщину.
Рита снова улыбнулась. На сей раз печально.
- В том-то и беда, что должна была. Не знаю почему, но мужчины вроде
моего отца и Карлоса, похоже, обладают.., какой-то властью надо мной. Я не
могу оказать им "нет". Карлос утверждал, что ночь, когда отец привел его ко
мне, была лучшей в его жизни. Что он никогда не забывал меня и не мог
поверить своим глазам, когда я появилась в их доме как невеста его брата. Он
с ума сходил от ревности, пока не узнал, что я не спала с Тадео. Он заявил,
что я должна принадлежать только ему и его не заботит, если кто-то
пострадает при этом. Карлос твердил, что любит меня. Но после нашей свадьбы
стал приводить в дом других мужчин, как и мой отец. Ему тоже нравилось
наблюдать...
Рита сгорбилась и уставилась на покрывало.
- Когда он погиб, я надеялась, что наконец-то освобожусь от всей этой
мерзости. Но, видимо, ошибалась. Оставшись одна, я стала пить, а потом,
однажды выйдя из дому, сама нашла приключение на свою голову. Похоже, я
приговорена к такому образу жизни. Возможно, иначе я просто не могу
существовать. Возможно, мне это необходимо.
- Вздор! - возмущенно воскликнула Кэролайн, и Рита подняла на нее взгляд.
- Ты всего лишь сбита с толку и одинока. Многие женщины заводят интрижки,
оказавшись в сходной ситуации. И что это ты толкуешь про приговор? Просто
так неудачно для тебя складывались обстоятельства. Хороший специалист
поможет тебе разобраться в себе. А потом, позже - хороший человек... Но не
мой хороший человек! - добавила она твердо.
При этих словах Тадео повернулся от окна, и их глаза встретились. В его
взгляде все еще читалась тревога, в ее - понимание. Кэролайн улыбнулась, и
Тадео медленно улыбнулся в ответ. Их улыбки сказали так много - о любви и
прощении, о возродившемся доверии.
И все же Кэролайн вынуждена была признать, что Рита тысячу раз права.
Услышать правду из ее уст было намного лучше, чем из уст мужа.
Ему она не поверила бы так быстро и безоговорочно. Возможно, решила бы,
что он продолжает лгать. Но ни одна женщина не расскажет о себе столько
порочащего ее при мужчине, на которого имеет виды. При всей широте взглядов
Тадео в чем-то был очень старомоден. Он не пенял Кэролайн на то, что она не
была девственницей, когда они встретились. Но этот "грех" был несравним с
сексуальным опытом женщины, которую вынуждали развлекать десятки мужчин
самыми изощренными способами.
В глубине души Кэролайн была не уверена, что психиатр сможет решить все
проблемы Риты. Но попытаться имело смысл. И обратиться, возможно, следовало
к женщине-психиатру. Не стоит лишний раз испытывать судьбу. Ведь Рита очень
красива, а мужчина - всего лишь мужчина, даже если он врач!
- Думаю, Рита, - снова заговорила Кэролайн, - что тебе нужно лечь в
хорошую клинику, под наблюдение милой, понимающей дамы-психиатра. Мы с Тадео
сейчас же займемся поисками. А тебе тем временем не помешает принять
расслабляющую ванну и переодеться в ночную рубашку. Я пришлю сиделку, чтобы
она тебе помогла, ладно?
- Ты больше не сердишься на Тадео? - устало спросила Рита.
- Теперь, когда ты все объяснила, нет.
- Он любит тебя, - с трудом произнесла Рита. - Не меня. Да и как меня
можно любить после того, что я ему сделала? Но ты.., ты и дети... Вы для
него все. Он говорил мне об этом сегодня утром. Он выглядел таким
несчастным, когда позвонил тебе, а твоя мать сказала, что ты больна, лежишь
в постели и не можешь подойти к телефону. Тебя ведь это ужасно огорчило,
правда, Тадео?
Тот кивнул.
- Да, Рита. Да, я очень беспокоился. Кэролайн встретилась с ним взглядом
и поняла, что он говорит искренне. Слезы подступили к ее глазам при мысли,
как близки они были к несчастью. Но Кэролайн справилась с ними. Меньше всего
Рита нуждалась сейчас в ее слезах.
- Что ж, тебе больше не о чем беспокоиться, - отрывисто сказала она. - Я
здесь, и я верю тебе. Вам обоим, - добавила Кэролайн, поворачиваясь к Рите и
ободряюще глядя на нее. - А теперь мы с Тадео спустимся вниз и пришлем к
тебе сиделку...
- Боже мой, ты была неподражаема там, наверху, - похвалил ее Тадео, когда
сиделка была отправлена в спальню Риты.
Они остались вдвоем в огромной гостиной. Тадео стоял у бара и наливал
себе виски. Кэролайн сидела на одном из диванов у облицованного мрамором
камина. Она отказалась от напитков, ее все еще мутило от пережитого.
- Такая рассудительная, - продолжал Тадео. - И такая сильная. Каких
только доводов я ни выдвигал, чтобы убедить Риту обратиться к врачу. Ты же
управилась за пять секунд. И не просто пойти к врачу, а лечь в клинику - ни
больше ни меньше! Теперь я понимаю, что должен был взять тебя с собой.
Он улыбнулся ей. Тут силы покинули Кэролайн, и к глазам ее снова
подступили слезы. Умом она простила Тадео, но сердце, бедное, исстрадавшееся
сердце все еще продолжало кровоточить.
- Да, должен был, Тад! - выпалила она. -Ты должен был с самого начала все
рассказать мне о Рите. И ты должен был сказать, что любишь меня, намного,
намного раньше.
Со сдавленным рыданием Кэролайн уронила голову на руки и разрыдалась.
В мгновение ока Тадео оказался рядом и, заключив ее содрогающееся тело в
объятия, стал утешать, поглаживая по спине и шепча слова оправданий.
- Да, должен был, - согласился он. - И мне жаль, что я этого не сделал.
Мое единственное оправдание, Кэрри, это то, что я мужчина. Типичный гордый
аргентинский мужчина. Когда я приехал в Лондон, мое самолюбие было ужасно
уязвлено. Тогда мне была неизвестна предыстория отношений Риты и Карлоса, и
я чувствовал себя преданным обоими. Весьма пренеприятное чувство. Но потом
вдруг я обнаружил, что смотрю в самые прекрасные в мире синие глаза и они
искрятся, подавая мне невероятно сексуальные сигналы.
Поэтому я поступил так, как поступил бы любой мужчина на моем месте.
- Ты соблазнил меня, - всхлипнула Кэролайн, уткнувшись ему в грудь.
- Ох, Кэрри.., ну и кто из нас теперь не до конца честен? Я и не думал
тебя соблазнять. Ты хотела меня так же, как я тебя.
Кэролайн несколько мгновений обдумывала услышанное, а затем взглянула на
Тадео, и уголки ее рта приподнялись в простодушной улыбке.
- Верно. Я влюбилась в тебя с первого взгляда.
- А я в тебя - через неделю. Нет, нет, я не лгу, - настаивал он,
обхватывая ее лицо ладонями и принуждая смотреть ему в глаза. - Во всяком
случае, не сразу. Я признаюсь, что вначале не смог распознать мою любовь к
тебе. Я все еще был слишком зол на весь мир, для того чтобы осознать глубину
моих чувств. И все еще воображал, что влюблен в Риту.
- О... - У Кэролайн упало сердце, и она потупилась. Мысль, что Тадео был
влюблен в Риту, занимаясь любовью с ней, с Кэролайн, все еще причиняла ей
боль.
- Эй! Я же сказал: "Воображал, что все еще люблю Риту". На самом деле я
никогда не любил ее. Если бы любил, то неужели смог бы неделями не
прикасаться к ней? Неужели ты думаешь, что я был бы таким же терпеливым и с
тобой, "даже если бы ты была девственницей? Я как-то обронил, что должен был
заполучить тебя. И причина заключалась вовсе не в похоти. В любви!
У Кэролайн захватило дух от страсти, звучащей в его словах. Это был тот
Тадео, которого она полюбила, ее горячий аргентинский мужчина, со
сверкающими черными глазами, способный преодолеть любые преграды.
- Ко дню нашей свадьбы я уже знал, что моя так называемая любовь к Рите -
ничто в сравнении с тем, что я испытываю к тебе! - с жаром воскликнул он. -
Когда рождался Хуан, я видел, что ты страдаешь, и готов был жизнь отдать,
лишь бы уменьшить твою боль. А когда нашего сына положили тебе на руки и ты
улыбнулась ему, меня переполнила такая любовь к вам обоим, что я не мог
говорить. И конечно же самым величайшим моим недостатком была неспособность
сказать: "Я люблю тебя". Я.., люблю.., тебя, - повторил Тадео, целуя жену в
губы после каждого слова. - Не знаю, почему это казалось мне столь трудным.
Возможно, это чисто мужское. Мы, мужчины, странные создания. Но любовь к
тебе переполняла мое сердце, Кэрри, и я старался доказать это множеством
различных способов. Помнишь, как после рождения Хуана мне не терпелось
поскорее отвезти вас на Мар-Чикиту, чтобы показать моим родителям? А потом,
когда мы приехали туда и ты была так добра, так мила со всеми, я полюбил
тебя еще больше. Я не мог больше сдерживаться, помнишь?
У Кэролайн сжалось сердце.
- Да.., помню. Но, честно говоря, Тад, после слов твоей матери мне стало
казаться, что твой преувеличенный интерес к сексу тогда был вызван тем, что
ты находишься рядом с Ритой, но не можешь быть с ней. А в последнее время,
когда ты перестал заниматься любовью со мной, я решила: это оттого, что ты с
Ритой.
Тадео, казалось, испугался по-настоящему; его руки бессильно упали.
- Боже мой... Кэрри, даю тебе честное слово, что это никак не связано с
Ритой. Я ужасно уставал, только и всего. Я мучился неизвестностью и
опасался, что смерть Карлоса изменит мою жизнь. Я не хотел, чтобы отец
предложил мне вернуться в Аргентину. Я работал как каторжный, чтобы
закончить все дела до нашего отъезда. День, когда ты видела мою машину у
дома Риты, был единственным, когда я навещал ее. Рита позвонила мне в офис.
Она плакала и твердила, что расскажет моим родителям все. Я понятия не имел,
о чем она говорит, но ее истерические выкрики заставили меня поспешить к
ней. Тогда-то она и поведала мне всю неприглядную историю своей жизни, и я
понял, что должен сохранить услышанное в тайне от родителей, особенно от
отца. Карлос для него был светом в окошке. Его убило бы то, что любимый сын
оказался на поверку развратником. Тебе я тоже ничего не рассказал, потому
что.., стыдился моего брата. Вот и все, что было, Кэрри. Клянусь тебе...
Проклятье! У мамы не было никаких оснований предполагать то, что она
предположила. Ума не приложу, почему это пришло ей в голову.
- Возможно, тебе следовало бы сказать ей как-нибудь, что ты больше не
любишь Риту. Хотя, может быть, и к лучшему, что я подслушала тот разговор.
Он заставил меня очнуться, снова стать собой и перестать притворяться кем-то
другим. Вынудил трезво взглянуть на наш брак и понять, что он не так
совершенен, как кажется.
- Мне он кажется вполне совершенным.
- Правда, Тад? Ты действительно так думаешь?
- Да... За исключением тех случаев, когда ты притворяешься в постели. -
Он кривовато улыбнулся. - Но положение, несомненно, исправилось после того,
как ты решила, что я способен на измену, так что и мне, наверное, тоже
следует поблагодарить маму. Впрочем, я шучу. Я вернулся домой тем вечером
под впечатлением ужасной истории, рассказанной Ритой, и с единственным
желанием - оказаться в твоих любящих объятиях. Вместо этого мне сказали, что
ты заболела. Затем я вошел в спальню, где лежала ты, такая прекрасная, что
мне пришлось броситься в ванную и целую вечность простоять под ледяным
душем. Когда ты стала ласкать меня, я почувствовал себя самым счастливым - и
самым несчастным - человеком на свете.
- Я тоже не могла понять, что ощущаю, - печально сказала Кэролайн. Тадео
растерялся.
- Ты хочешь сказать... Ты думала... Она кивнула.
- Ох, должно быть, я просто сошла с ума. В его темных глазах мелькнул
веселый огонек.
- Постарайся почаще сходить с ума.
- Скажи мне одну вещь, Тад.
- Все что угодно, - искренне ответил ее муж. - Ты ведь не забывал о том
ожерелье, вер но?
Тадео вздохнул.
- Нет. Не совсем. - Он наклонился вперед, чтобы взять с кофейного столика
свой бокал, и отпил виски, прежде чем продолжить. - Я собирался подарить
ожерелье Рите на свадьбу. Когда мы разорвали помолвку, я не мог на него
смотреть, поэтому засунул в домашний сейф и сделал вид, что его не
существует. Это моя мать снова извлекла его на свет божий перед нашим
отъездом и сказала, что самое время преподнести его тебе. К тому времени я
уже был всем сердцем согласен с ней. Даже пожалел, что сам не додумался до
этого. Ты ведь помнишь, тогда я понятия не имел, что она сказала обо мне и
что по этому поводу думаешь ты. Ожерелье должно было просто показать, как я
тебя люблю. - Тадео усмехнулся. - Мы, мужчины, предпочитаем демонстрировать
любовь, а не говорить о ней.
Поставив бокал на столик, он взял руки Кэролайн в свои и погладил
большими пальцами тыльные стороны ладоней.
- Мне очень жаль, если в результате того, что я говорил или делал, ты
почувствовала себя униженной. Я никогда не буду просить тебя вести себя так,
как той ночью. Обещаю...
- О... - разочарованно выдохнула Кэролайн.
- Если, конечно, ты сама этого не захочешь, - добавил Тадео с озорной
улыбкой.
- Ты неисправим.
- А ты невероятно красива.
Он погладил ее по щеке, и сердце Кэролайн перевернулось в груди.
- Обними меня, Тад, - с трудом выдавила она. - Просто обними меня...
Он обвил ее руками - теплыми, сильными и надежными. Она со вздохом
положила голову ему на грудь, слушая, как бьется его сердце, полное любви к
ней.
Хороший человек, сказала о нем Рита.
И она права.
Он хороший человек, ее муж. Ее Тад.