Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Бейтс Ноэль. Ломаная линия -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
Ноэль БЕЙТС ЛОМАНАЯ ЛИНИЯ Перевод с английского Т.А. Луковниковой Анонс Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование - ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю. Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они - каждый по-своему - пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он - богатый преуспевающий бизнесмен, она - официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?.. Пролог Одри приподняла голову и прислушалась, секунду назад ей показалось, что открылась входная дверь. Нет, вроде бы все тихо, шагов Патрика не слышно. В последнее время она стала замечать, что у нее не в порядке нервы. Проклятое недосыпание! Слишком мало времени остается на сон: днем занятия на курсах по маркетингу и четыре ночи в неделю работа официанткой в престижном ночном клубе "Фламинго". А в свободные вечера надо работать дома, готовить самостоятельный проект. От его успеха зависит ее будущая работа. Тяжело, разумеется, учиться и работать, но должен же кто-то из двоих зарабатывать на жизнь. А в клубе платят вполне приличные деньги. Спасибо за это бывшим друзьям Патрика из его, когда-то знаменитого в Нью-Йорке джазового ансамбля. После травмы руки блестящий пианист Патрик Хармон оказался не у дел. Пять лет назад вокруг него собрались молодые и талантливые исполнители джазовой музыки. Они объездили с концертами все Восточное побережье. С уходом руководителя группа распалась. Саксофониста и ударника взяли в оркестр ночного клуба "Фламинго". А бывший администратор их группы Федерико Мануэль Соррио устроился туда главным официантом. Без его поддержки Одри вряд ли решилась бы сунуться в этот ночной вертеп. Если бы Патрик нашел себе работу... Одри вздохнула и посмотрела на часы. Сегодня у нее свободный вечер, они могли бы сходить в кино на последний сеанс. Или вместе поужинать дома, поговорить. Впрочем, о чем говорить? Все уже переговорено. Каждый их разговор так или иначе упирается в проблему работы для Патрика. Музыканту, рано хлебнувшему славы, трудно найти подходящую работу. Одри всем сердцем жалела его. Если бы он еще не пил!.. Пока его мать была жива, Патрик держался, а потом... Скоротечный рак унес ее в считанные месяцы. Одри вспомнила потерянное лицо друга на похоронах, и сердце ее сжалось от сострадания. Не могла же она его бросить, ведь они дружили с детства. Потом дружба переросла в первую влюбленность. Не задумываясь она бросила учебу и примчалась к нему по первому зову, когда он купался в лучах восходящей славы. Патрик считал, что его любимая обязана быть рядом с ним. Самая красивая девушка в Брайтоне и самый талантливый пианист нового поколения джазменов. Подумать только, всего полтора года назад они считали себя самой счастливой парой и вот уже шесть месяцев, как спят в разных комнатах. Хорошо еще, что не надо платить за наем жилья, большая квартира в Манхэттене досталась Патрику в наследство. С каким энтузиазмом взялась тогда Одри за ведение хозяйства! Патрик зарабатывал достаточно, и они обновили часть мебели. Правда, значительная часть заработанных денег уходила на рекламу, на покупку дорогих инструментов, костюмов. А еще многочисленные друзья и ужины в дорогих ресторанах... Все это требовало больших затрат. И где теперь эти друзья? - подумала Одри. Никого не осталось рядом с Патриком, кроме нее и Робби. Ох уж этот Робби! Богатые родители снабжают его деньгами, вот он и бездельничает, таскает за собой Патрика и поит его за свой счет. Строчки записанных лекций поплыли перед глазами, потяжелевшая голова клонилась вниз. Одри тряхнула головой и уперлась подбородком в ладонь согнутой руки. Который час? Раз Патрик не пришел до полуночи, значит, ждать его дольше не имеет смысла. Если он и явится домой посреди ночи, то наверняка пьяным. Случалось ему приходить и утром следующего дня. Теперь их общение все больше сводилось к запискам, которые они оставляли друг Другу. Как только голова коснулась подушки, Одри начала проваливаться в сон. Как сонное видение мелькнуло лицо Патрика, его большие карие глаза в обрамлении густых темных ресниц. Лихорадочно блестящие, они таили в себе загадочное выражение нетрезвого человека. Такое выражение появлялось в глазах Патрика, когда он импровизировал за роялем, вспомнила уже во сне Одри. Тогда он пьянел от музыки... Глава 1 В клуб "Фламинго" официантки обязаны были являться не позднее чем за час до открытия. Этого времени как раз хватало на то, чтобы переодеться и накраситься. Серебристое платьице на узких бретельках, отороченное розовыми перьями, розовая косынка на шее и кудрявый черный парик. Одри сразу возненавидела это короткое платье. К счастью, ей не нужно было надевать парик - собственные черные кудри соответствовали фирменным требованиям. Приходилось только подкалывать сзади слишком длинные волосы, чтобы не выделяться. Одри успела в этот вечер прийти вовремя. Федерико, или, как все здесь его звали, Фред, предупредил: еще раз опоздаешь, вычтут из недельной зарплаты. Запыхавшаяся после пробежки от станции метро, она быстро начала переодеваться. Натянула на себя платье, взглянула в зеркало и только тут заметила, что за открытой дверцей соседнего шкафчика неподвижно стоит Линдси. - Привет! - поприветствовала ее Одри. Та не ответила, и Одри заглянула за дверцу. - Почему ты не переодеваешься? - спросила она. - Что случилось? Ты плачешь? Линдси вытерла ладонями мокрые щеки и искоса взглянула на Одри. - Какое тебе дело? - Ответ был грубым, но в дрожащем голосе Линдси было столько горечи, что нельзя было не посочувствовать. Одри обняла ее за плечи. - Глупенькая, если мы не будем друг другу сочувствовать, в кого мы превратимся? Рассказывай, вдруг я смогу тебе помочь? Линдси не скинула руку Одри, что уже вселяло надежду на возможность общения. - Я беременна! - выпалила она и снова заплакала. - Но это же прекрасно! У тебя любящий муж, а теперь еще будет малыш. Ты счастливая, Линдси! Зачем же плакать? - Ты что, не понимаешь? Еще месяц - и я не смогу больше здесь работать. А квартиру мы купили в кредит. Без моей зарплаты мы не осилим ежемесячных выплат. - Ты пробовала говорить с Фредом? - Нет еще. - Попробуй, наверняка можно что-нибудь придумать. А сегодня уйдешь пораньше, если ты плохо себя чувствуешь. Я подменю тебя на твоих столиках. - Спасибо. - Линдси улыбнулась ей сквозь слезы. - Ты какая-то необычная. - Брось! Что тут необычного? Лучше быстрей переодевайся, чтобы не подводить Фреда, - дружелюбно сказала Одри. - А я пойду накрашусь. Жаль, что к этим перьям нас не заставляют носить клюв. Линдси засмеялась. Довольная результатом своей импровизированной шутки, Одри направилась в туалет. Лоуренс Рамазотти не ожидал, что получит удовольствие от посещения ночного клуба "Фламинго". Мужчины, особенно семейные, которые посещают ночные заведения вроде этого, чтобы пожирать глазами полуголых молодых женщин, и платят баснословные цены за выпивку, всегда вызывали у него презрение. Впрочем, как и женщины, там работающие, которые унижаются ради щедрых чаевых. Но таково было желание его клиента, можно сказать земляка, прибывшего из Италии в сопровождении секретаря и телохранителя. Вчетвером они посетили за два дня несколько дорогих ресторанов, музей "Метрополитен" и съездили взглянуть на статую Свободы. На сегодняшний вечер у них было запланировано посещение оперы и прогулка по ночному Манхэттену. Чем привлекла их вывеска клуба "Фламинго" во время прогулки, Лоуренс так и не понял, но спорить не стал. Слава Богу, здесь нет стриптиза. С бокалом шампанского в руке Лоуренс обвел глазами посетителей клуба, сидевших за соседними столиками. Вполне приличная публика. И кухня хорошая, подумал Лоуренс, попробовав седло барашка и салат. Приглушенный свет в зале и тихие предупредительные голоса официанток приносили приятное ощущение расслабленности, а что шампанское здесь подают за бешеные деньги, так черт с ними! Сделка, которую он заключил с этим толстым итальянцем, стоит таких затрат! Лоуренс посмотрел на оживленные лица своих спутников, которые весело обменивались впечатлениями на своем родном языке. С детства Лоуренс владел двумя языками, имея итальянца отца и англичанку мать, но прислушиваться к разговору гостей не стал. Его внимание привлекли официантки, неслышно сновавшие между столиками. Возможно, он слишком долго не обращал внимания на представительниц противоположного пола, напуганный поведением своей последней любовницы. Но все как одна показались ему прекрасными. На расстоянии, мысленно добавил Лоуренс и заставил себя включиться в разговор за столом. Обстоятельно отвечая на вопросы своего клиента, он то и дело посматривал на часы. В этот момент к их столику подошла новая официантка и тихим голосом предложила им еще шампанского. Почему Лоуренс сразу понял, что это другая официантка? До этого момента они все казались ему на одно лицо. И дело не только в их наряде или цвете волос. Заученные фразы, искусственные улыбки, даже движения были у всех девушек одинаковыми. Он обернулся к официантке, и она улыбнулась ему так же подобострастно, как и предыдущая. Естественно, ведь с каждой бутылки официантки могли что-то положить себе в карман. Откуда она взялась? Почему он не заметил ее раньше? Лоуренс окинул взглядом ее спортивную фигуру, длинные ноги. Официантка обвела взглядом сидящих за столиком мужчин, задержала его на Лоуренсе, заметила его пристальный интерес и скользнула мимо. - Пожалуй, возьмем еще бутылку, - сказал его клиент, откинувшись на спинку стула. Секретарь и охранник, естественно, поддержали его. - А почему бы и нет? - растягивая слова, произнес Лоуренс, не переставая разглядывать новую официантку. В ней все было необычно: спортивная фигура сочеталась с удивительной женственностью в ее облике. Нежный овал лица, короткий прямой нос, большие, широко расставленные светлые глаза с чуть приподнятыми к вискам уголками. Лоуренс отодвинулся вместе со стулом так, чтобы удобней было смотреть на нее, и поймал себя на мысли, что ведет себя в точности, как те завсегдатаи злачных мест, которых он искренне презирает. Он заметил, что девушка избегает смотреть на него. На секунду ему показалось это обидным. В конце концов, он платит за дорогую бутылку шампанского, в которой нет особой необходимости. Помимо всего прочего, его недовольство объясняется привычкой всегда и везде притягивать к себе женские взгляды без всяких усилий с его стороны. - Имейте в виду, милая крошка, это последняя бутылка на сегодня. Кое-кому из нас предстоит с утра работать. Возможно, этими словами он выразил мимолетную досаду, но постарался смягчить их сдержанной улыбкой, адресованной официантке. Он сам услышал, с каким снисходительным высокомерием они прозвучали. Когда девушка бросила на него холодный взгляд, он внутренне поморщился. Девушка принялась убирать со стола посуду. Потянувшись за его прибором, она наклонилась к его уху и еле слышно шепнула: - Я тебе не милая крошка. - Когда она выпрямилась, на ее губах играла все та же искусственно-любезная улыбка. Расставив чистые бокалы и открыв шампанское, она быстро исчезла. На секунду Лоуренс замер и даже не посмел оглянуться, когда она отошла от их столика. Одри с трудом сдерживала бушевавшее в ней негодование. Как посмел этот тип в таком тоне разговаривать с ней?! Ей и раньше доводилось сталкиваться с подобным поведением посетителей ночного клуба, терпеть на себе их масляные, похотливые взгляды. Как правило, она не обращала на них внимания. Несмотря на легкомысленный наряд официанток, любые проявления интереса к ним со стороны клиентов строго пресекались администрацией клуба. Впрочем, за время работы здесь Одри сама научилась справляться с такими проявлениями. Тогда почему снисходительный тон этого господина за одним из столиков Линдси, которую она взялась подменить, так возмутил ее? Он не похож на завсегдатая ночных клубов. Интуиция подсказывала ей, что он оказался здесь случайно. Скорее всего, его тон объясняется привычкой отдавать приказания на работе, подумала Одри. А здесь он почувствовал себя не в своей тарелке. Но сколько бы она ни старалась объяснить себе поведение этого человека, раздражение ее все возрастало. Почему ей нужно объяснять себе чье-то поведение, если она может просто проигнорировать его? Именно это ей и не удавалось. Уж слишком привлекателен этот мистер Икс. Таких мужчин, как он, встречать ей здесь еще не доводилось. Конечно, за приятной внешностью могут скрываться какие угодно пороки. - Все в порядке, принцесса? - спросил Алекс, забирая из ее тележки пустые бутылки из-под шампанского и ставя на их место полные. - Да, - неуверенно ответила Одри, выйдя из задумчивости. - Все как обычно. - Она попыталась улыбнуться. - Понимаю. - Алекс сочувственно покачал головой. - Не обращай внимания. - Он принялся протирать бокалы. - Возможно, этого беднягу ждет не дождется дома жена с кучей сопливых ребятишек. Кстати, почему ты обслуживаешь столики Линдси? Фред тебя заставил? Только скажи, я с ним разберусь. - Что ты, Алекс! Ни в коем случае! Я сама предложила Линдси подменить ее. - Слишком много думаешь о других, принцесса. Тебе тоже надо высыпаться, а то не осилишь науку. - В голосе бармена звучало уважение, которым он проникся к Одри после того, как узнал, что она учится на курсах маркетинга. Одри благодарно взглянула на него, но ничего объяснять не стала. Пора возвращаться к своим обязанностям. Конечно, надо высыпаться хотя бы раз в неделю. Она снова подумала о Патрике. Так дальше продолжаться не может. Сейчас у нее самый ответственный период, если она не закончит в срок дипломную работу, все ее труды пойдут прахом. Он должен найти работу... Мысли о Патрике снова завели ее в тупик, потому что представить, за какую работу он взялся бы, она не могла. Проходя мимо столика с итальянцами, она заметила, что мистер Икс, как мысленно она его окрестила, занят разговором и не смотрит в ее сторону. Одри вздохнула с облегчением, но сама то и дело поглядывала на него. Посетителей в зале становилось все меньше. Обычно в это время она тоже могла покинуть заведение, но только не сегодня, когда три официантки отсутствуют, а на ней обслуживание дополнительных трех столиков Линдси. Да и подзаработать бы не мешало, под утро опьяневшие посетители дают на чай больше. А с другой стороны, надо бы еще успеть поспать, чтобы до занятий на курсах восстановить свои силы. Двигаясь от столика к столику, Одри снова почувствовала на себе пристальный взгляд. Не поворачивая головы, боковым зрением она увидела, что за столиком, к которому ей меньше всего хотелось сейчас подходить, успели опустошить бутылку шампанского. По правилам она должна была немедленно подъехать со своей тележкой и предложить им еще бутылку. Преодолевая внутреннее сопротивление, Одри неторопливо направилась к их столику под взглядом мужчины, который чем-то задел ее. Приблизившись, она заметила в его глазах странное удовлетворение, словно его развлекало постоянное наблюдение за ней. Лоуренсу действительно доставляло удовольствие наблюдать за этой официанткой. Он заметил, как неохотно девушка приближается к ним, словно она не заинтересована в том, чтобы получить заказ еще на одну бутылку шампанского. Тем не менее она произнесла заученную фразу своим хрипловатым голосом, который определенно звучит соблазнительно. - Пожалуйста, - сказал он, - вам ведь это нужно? Его клиент щелкнул языком, увидев, какие купюры Лоуренс протягивает официантке. Одри раскрыла протянутую к нему ладонь. - У вас не принято вкладывать деньги в более интимные места? - Нет. - Одри вспыхнула, но продолжала улыбаться, чтобы Фред, который поглядывал в их сторону, ничего не заподозрил. - Нет так нет, - улыбнулся в ответ Лоуренс и вложил щедрые чаевые в ее ладонь Одри не ожидала от него такого вопроса. Почему ей показалось, что он не похож на тех посетителей, которые не считают нужным уважать труд официанток в ночных заведениях? Помедлив секунду, она зажала в руке деньги, с ее точки зрения, заработанные честно, и отошла от их столика. На сегодня довольно, решила Одри. Оставив тележку рядом с моечной, она направилась в гардеробную. Стянуть с себя экзотический наряд, скинуть серебряные туфли на высоких шпильках, после которых невыносимо болели пальцы ног, было очень приятно. В джинсах и кроссовках Одри чувствовала себя гораздо более уверенной, хотя бы потому, что в них было удобней. - Фреди, я ухожу, - сказала она старшему официанту, которого, к счастью, не пришлось искать. Он стоял неподалеку от входа в гардеробную, обозревая зал. - Ты сегодня еще задержалась. Что бы я делал без тебя, ведь сегодня нет трех официанток. Кстати, что случилось с Линдси? Почему она позволила себе уйти так рано? Я видел, что ты обслуживала ее столики. Она тебе что-нибудь сказала в свое оправдание? - Она плохо себя чувствовала. Одри не стала говорить Фреду, что Линдси беременна, не зная, как он отнесется к этой новости. - Полагаю, она просто устала за праздничные дни, когда работали сверхурочно. - Не хочешь остаться, принцесса? Оплачу тебе сверхурочные в тройном размере, - предложил Фред. - Если я не посплю несколько часов, то не смогу заниматься днем на курсах. - Сдались тебе эти чертовы курсы, - проворчал Фред. - Маркетинг! Нашла себе занятие! Думаешь, что, получив диплом, станешь зарабатывать больше, чем здесь? Это дело мужское, таким субтильным, как ты, на рынке не пробиться. Все равно к нам вернешься. Ну ладно, тебе действительно лучше отправиться домой. Посетители не должны видеть прелестных пушистых птичек в поношенных джинсах и в кроссовках. Одри засмеялась. - Ты прав. Пусть думают, что мы такими и родились, в розовых перьях и в серебряных туфельках на шпильках. - Привет Патрику, - сказал ей вслед Фред. Он до сих пор не мог пережить распада их группы. Лучи славы многообещающего пианиста Патрика Хармона когда-то освещали и его. Одри пробилась сквозь толпу посетителей в гардеробе, покидавших заведение, и направилась к выходу. Лоуренс, прощавшийся со своим клиентом и сопровождающими его лицами, не сразу узнал в стройной фигурке в короткой джинсовой курточке ту официантку в розовых перьях, которая обслуживала их столик. Впервые за долгое время он оказался в таком месте, где было много женщин, которые вели себя раскованно и были не прочь завязать ни к чему не обязывающие отношения. Сказалось и количество выпитого шампанского. В обычных обстоятельствах он никогда бы не решился последовать за девушкой и заговорить с ней на улице. Одри уже собиралась перейти улицу, когда почувствовала на своем плече чью-то руку. Она резко обернулась. Улицы под утро были пустынны, но можно было столкнуться и с бродягой, и с пьяным, да с кем угодно, кто выползает в этот час, когда еще темно. - Вы?! - воскликнула она с изумлением, глядя на щедрого клиента широко распахнутыми глазами. Узнала, самодовольно подумал Лоуренс, убирая руку с плеча девушки и немного отступая назад. - Как вы здесь оказались? Вы следили за мной? - Одри почувствовала себя вдруг беззащитной рядом с этим высоким широкоплечим мужчиной, который смотрел на нее блестящими от выпитого шампанского глазами и молчал. - Ваши чаевые не дают вам права преследовать меня! - сочла нужным добавить Одри, повернулась к нему спиной и пошла через улицу. Мужчина продолжал молча следовать за ней, вернее он уже шел рядом, приноровившись к ее шагам. - Должна предупредить, что мне хорошо известны повадки таких посетителей, как вы. Ничего, кроме отвращения, вы у меня не вызываете! - заявила Одри,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору