Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
у вас в книжках описывается:
показывается в дверях Хава -- здоровая, крепкая, красивая, как была, ничуть
не изменилась, только лицо немного озабоченное и глаза чуть подернуты. А
голову держит прямо, с гордостью. Останавливается на минутку, смотрит на
меня, а я на нее. Потом простирает ко мне обе руки и только одно слово может
выговорить, одно-единственное слово и едва слышно:
-- Отец!
Извините меня! Как вспомню, так и сейчас слезы глаза застилают. Не
думайте, однако, что Тевье, упаси бог, расплакался, слезам волю дал,
глупости! То есть, конечно, то, что я тогда пережил и перечувствовал, это
само собой... Ведь и вы отец и знаете не меньше моего, что значит жалость к
детям... Дитя, как бы оно ни провинилось, -- если прямо в душу к вам влезает
и говорит: "Отец!" -- ну, скажите, можно его оттолкнуть? Попробуйте!.. Но, с
другой стороны, голова идет кругом, и на память приходит все то зло, что она
мне причинила... Федька Галаган... Поп... Мои слезы... Смерть Голды... Нет!
Скажите сами, разве можно все это забыть? Как забыть? Но опять-таки родное
дитя... "Как отец жалеет детей своих". Разве можно человеку быть таким
жестоким, если сам бог говорит о себе, что он -- бог всепрощающий! А тем
более, если она раскаивается, хочет вернуться к своему отцу и к своему богу?
Что скажете вы, пане Шолом-Алейхем? Ведь вы человек, который сочиняет книжки
и миру советы подает, -- скажите сами, как должен был поступить Тевье?
Обнять ее как родную, расцеловать и сказать, как в молитве сказано: "Простил
по слову твоему" -- иди ко мне, ты мое дитя? Или поворотить дышло, как я
сделал когда-то, и сказать ей: "Иди подобру-поздорову, откуда пришла"? Нет,
серьезно, допустим, что вы на моем месте... Скажите мне откровенно, как
доброму другу: как бы вы поступили? А если не можете сказать сейчас, даю вам
срок, подумайте. А пока что надо идти: внуки ждут не дождутся деда. Надо вам
сказать, что внуки еще в тысячу раз дороже, чем дети. "Чада и чада чад
твоих!" Шутка ли!
Будьте здоровы и не взыщите, что заморочил вам голову. Зато будет у
вас, о чем писать. А если даст бог мы еще, наверное, встретимся. До
свидания! Всего хорошего!
1914
ПРИМЕЧАНИЯ
Серия монологов, объединенная в книге "Тевье-молочник", писалась
Шолом-Алейхемом и печаталась в периодической печати в течение двадцати лет
-- 1894 -- 1914 годы.
Книга "Тевье-молочник" больше всех других произведений Шолом-Алейхема
изобилует цитатами из "священного писания", молитв и др., но это не потому,
что Тевье является типом начетника, а потому, что через своего Тевье
Шолом-Алейхем высмеивает, развенчивает начетников и начетничество.
В еврейском оригинале все эти цитаты Тевье произносит на
древнееврейском языке оригиналов библии, талмуда или молитв и переводит их
на еврейский язык (идиш) по-своему, то есть искажая их прямой смысл, не
потому, что он не понимает их действительное значение, а потому, что этим он
хочет показать несоответствие между "священным писанием" и действительной
жизнью.
Нет смысла объяснять все цитаты и их искажения читателю, так как это
понятно из контекста.
"A3 НЕДОСТОЙНЫЙ". СЧАСТЬЕ ПРИВАЛИЛО!
Написаны Шолом-Алейхемом в 1894 году и напечатаны впервые в сборнике
"Дер Хойзфрайнд" ("Друг дома"), историко-литературная книга, том четвертый,
Варшава, 1895.
В своем письме от 26 сентября 1894 года Шолом-Алейхем пишет М.
Спектору, редактору-издателю сборника "Дер Хойзфрайнд": "...Не позже чем
через месяц, а именно 20 октября Вы, с божьей помощью, получите от меня
обещанное произведение под названием "Тевье-молочник -- история о том, как
он неожиданно разбогател, рассказана самим Тевье и изложена слово в слово
Шолом-Алейхемом..."
Пятидесятница -- еврейский религиозный праздник -- пятидесятый день со
второго дня пасхи. (Имеются ввиду праздник Шавуот и праздник Песах; отсчет -
так называемый отсчет Омера - ведется от дня после первой ночи Песаха -
Лель-а-Седер, 7 недель, 49 дней, и на 50-й день - праздник Шавуот.
Примечание Б.Бердичевского).
...дважды по восемнадцать... -- Число восемнадцать и кратные ему по
еврейскому народному поверью считаются счастливыми числами, так как числовое
значение букв, составляющих древнееврейское слово, обозначающее "жизнь",
равно восемнадцати.
Коробочный сбор -- специальный налог на "кошерное" мясо (то есть мясо
от скота или птиц, зарезанных и специально приготовленных по закону
еврейской религии) при царизме. Налог этот сдавался на откуп, и откупщик
выколачивал его у еврейского населения (в особенности страдала от этого
беднота).
ХИМЕРА
Написано Шолом-Алейхемом и напечатано в 1899 году в еженедельнике "Дер
Юд" ("Еврей").
..."все суетятся", как сказал царь Давид... -- Это изречение взято из
библейской книги "Экклезиаст" и никакого отношения к царю Давиду не имеет;
Тевье упоминает царя Давида для вящего авторитета.
...как праотца Авраама... -- Приведенный стих из псалмов никакого
отношения к праотцу Аврааму не имеет (см. предыдущее примечание).
НЫНЕШНИЕ ДЕТИ
Написано Шолом-Алейхемом и напечатано в 1899 году в еженедельнике "Дер
Юд".
"Аскакурдо демасканто декурносе дефарсмахто..." -- бессмысленный набор
выдуманных слов, который по своему звучанию напоминает талмудическую фразу.
Ежели есть свинину, то пусть по бороде течет! -- то есть ежели
согрешить, то по стоящему делу (по закону еврейской религии есть свинину
запрещено).
ГОДЛ
Написано Шолом-Алейхемом и напечатано в 1904 году в ежедневной газете
"Дер Фрайнд". ("Друг").
Раби (титул ученого) Иоханав-Гасандлер (башмачник) -- один из творцов
талмуда, живший во II веке н. э.
"Феферл" -- еврейский перевод слова "Перчик".
"Радость и освобождение..." -- фраза из библейской книги "Эсфирь", к
талмуду, мидрашу (сборники толкований священного писания, притч и
назидательных сказаний) не имеет отношения.
Раши -- комментарий к библии и талмуду.
"Кущи" -- осенний еврейский религиозный праздник. (Имеется ввиду
праздник Суккот. Сукка - ритуальный шалаш, в котором евреи живут во время
недели праздника. Примечание Б.Бердичевского).
В эту ночь на небе решается наша судьба. -- Религиозное суеверие, что в
эту ночь подписывается на небе решение о судьбе каждого человека, согласно
постановлению, вынесенного о нем в недавно прошедшем "Судном дне". (Судный
день - Йом кипур - день покаяния; это не суеверие, а один из
основополагающих еврейских праздников, традиция и заповедь, которая
неукоснительно соблюдается даже неверующими евреями. Примечание
Б.Бердичевского).
XАВА
Написано Шолом-Алейхемом и напечатано в 1906 году в еженедельнике "Дос
юдише фолк" ("Еврейский народ"), Вильна.
"Берешит бара элогим..." -- начальный стих библии: "Вначале бог
сотворил..."
ШПРИНЦА
Написано Шолом-Алейхемом и напечатано в 1907 году в ежедневной газете
"Унзер лебн" ("Наша жизнь"), Варшава.
Кишинев, "коснетуция", погромы... -- Имеются в виду: кровавый погром
против евреев, учиненный царским правительством в Кишиневе в апреле 1903
года, "конституция" 1905 года, которую царское правительство вынуждено было
дать для успокоения революционной бури, и ряд жестоких еврейских погромов,
организованных царским правительством в 1905 -- 1906 годах при помощи
контрреволюционных черносотенных банд.
...решили верхом прокатиться? -- Тевье упрекает молодых людей в том,
что они в праздник ездят верхом, так как по закону еврейской религии по
субботам и праздникам ездить куда-нибудь запрещено.
Иов -- герой библейской книги под этим же названием, где рассказывается
о том, как бог испытывал правоверность Иова, наслав на него разные напасти.
ТЕВЬЕ ЕДЕТ В ПАЛЕСТИНУ
Написано Шолом-Алейхемом и напечатано в 1909 году в ежедневной газете
"Дер Фрайнд" ("Друг").
"Не гляди на сосуд"... -- талмудическое изречение.
"Либо как детей, либо как рабов"... -- фраза из новогодней (в этот день
бог творит суд над обитателями земли) молитвы, где в дальнейшем сказано:
"Если ты (бог) считаешь нас детьми, то сжалься, как отец над детьми, а если
считаешь нас рабами, то наши глаза обращены к тебе, чтобы ты сжалился над
нами и оправдал нас по суду". Тевье толкует эту фразу по-своему. Но сейчас
же он по ассоциации говорит о великом боге милосердном... который иногда
"выкинет... такую штуку..."
...нанял я человека... -- По закону еврейской религии, в течение
одиннадцати месяцев после смерти родителя сыновья должны ежедневно после
каждой литургии в синагоге читать славословие ("кадеш") богу в честь
умершего. В случае отсутствия мужского потомства, принято было нанимать
набожного человека для чтения этого славословия.
..."и прииде Аман"... -- Аман -- главный злодей еврейского праздника
Пурим, разоблаченный и повешенный по приказу вавилонского царя Ахашвероша за
козни против евреев. Он же -- главный враг евреев на протяжении многих
веков. Таким образом, Тевье крайне нелестно высказывается о своем свате.
(Примечание Б.Бердичевского).
Поляков -- крупный капиталист, подрядчик по строительству железных
дорог того времени.
Все старые евреи едут в Палестину... -- У набожных евреев считалось
почетным богоугодным делом умереть и быть похороненным в "святой земле",
поэтому одинокие старики, при возможности, уезжали умирать в Палестину.
"Стена плача" -- так называются остатки одного из строений в
Иерусалиме, которые по еврейской религиозной традиции считаются "западной
стеной" иерусалимского храма, разрушенного римлянами в 70 году н. э.
Питом и Рамзес -- древнеегипетские города, упоминаемые в библии.
Падан-Арам -- местность, упоминаемая в библии.
...к царице Савской? -- Царица Савская -- легендарная личность,
упоминаемая в библии.
"Вот оно превосходство человека над скотиной..." -- Тевье не
заканчивает этого библейского стиха, чтобы подчеркнуть, что скотина (его
лошадь) отличается от человека отсутствием языка.
И3ЫДИ!
Написано Шолом-Алейхемом и напечатано в 1914 году в журнале "Ди юдише
велт" ("Еврейский мир") -- литературно-общественный ежемесячник, Вильно.
"Изыди" -- название отдела Пятикнижия, который читается поздней осенью
В этом отделе рассказывается, что бог сказал патриарху Аврааму: "Изыди из
страны своей, из места своего рождения". "Изыди" -- по-древнееврейски
"Лэх-лэхо", стало у евреев синонимом изгнаний и скитаний,
...как наши предки в Египте... -- По библейскому сказанию, израильтяне
(предки евреев) подверглись в древнем Египте порабощению и подневольно
строили там города, крепости и т. п.
И "бысть во дни" Бейлиса...-- Еврей Мендель Бейлис в 1911 году был
ложно обвинен царским правительством в ритуальном убийстве христианского
мальчика Андрея Ющинского. "Дело Бейлиса" (1911--1913) вызвало бурю
возмущения во всей России, после чего Бейлис был оправдан.
А. ФРУМКИН
Само собой разумеется, под библией везде понимается Танах. (Примечание
Б.Бердичевского).
К О Н Е Ц
Набрано: 31.08.1998 02:20
Исправлено: 05.02.1999 13:40
1 Италия.