Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
л: не мне взгрустнулось,
но Иову, что сказал слова эти. Глянул я на него, хотел что-то сказать.
Порылся я в карманах, как будто искал слова в глубине души, а стал искать в
карманах. Вытащил я из кармана нарисованную открытку, что пришла от
Грайфенбаха с женой, посмотрел на нее и увидел на открытке луну на крыше.
Вытащил Гамзо бумагу для самокруток и табак и скрутил себе маленькую
самокрутку, провел языком по краю бумаги, склеил ее, вставил сигарету в рот
и прикурил. - А вы не курите? - спросил он и сказал: - Скручу вам сигаретку.
- Сказал я ему: не беспокойтесь, дружище. Достал я пачку сигарет и закурил.
Сидели мы вместе и дымили. Поднялся дым, и окончилась наша беседа. Посмотрел
я на дым и сказал самому себе: если соберется Гамзо уходить, не стану его
удерживать и, коли пойдет, возвращать не буду. А когда уйдет, постелю я себе
и усну, а завтра, с Божьей помощью, напишу письмо Герггарду и Герде, и
напишу им: ваш дом под надежной охраной. А насчет своего жилья мне бояться
не приходится, потому что после взлома установил я новые крепкие замки. И
тут ушли мои мысли к жене и детям, что гостят в деревне, а раз гостят они в
деревне, то уже, наверное, спят, потому что деревенские рано ложатся. Да и я
бы уже спал, если бы не Гамзо. А насчет Гамзо: все же удивительно, что он
пришел сюда. И что бы он делал, если бы меня не застал? Протянул я руку и
отвел лампу в сторону. Вышла луна и озарила комнату. Веки мои сомкнулись,
голова стала опускаться. Напрягся я и открыл глаза: увидел ли Гамзо, что я
задремал? Увидел я, что он прикрывает кулаком рот. Стих я и подумал: почему
он прикрывает рот? Хочет сказать, чтобы я молчал? Я и так молчу. 6т тяжести
мыслей отяжелела голова и отяжелели веки. Упала голова моя на грудь, и
закрылись глаза.
Покоятся мои глаза и просят сна. Но уши не дают им уснуть, слышат они
шорох босых ног на полу соседней комнаты. Напрягаю я слух и слышу пение:
ядл-ядл-ядл-ва-па-ма, ядл-ядл-ядл-ва-па-ма. Сказал я себе: снова пришли
сновидения. Вошла луна и озарила мое лицо. Сказал я ей: мы знакомы, не вас
ли я видал на открытке? И вновь раздалось пение: ядл-ядл-ядл-ва-па-ма.
Озарила луна голос, и в голосе возник женский облик. Сказал я себе: значит,
правду говорил Грайфенбах, когда сказал, что Гинат сотворил себе девицу.
Однако почему так больно моим пальцам? Открыл я глаза и увидел, что Гамзо
стоит возле меня и жмет мне руку. Высвободил я руку и с удивлением посмотрел
на него. Возвратился Гамзо на свое место, сомкнул зрячий глаз, и тот уснул,
но кривой глаз запылал огнем. Подумал я: зачем он сжал мне руку, хотел,
чтобы я услышал пение? Значит, и впрямь было пение, наяву, а не во сне? И
что за пение? Голос женщины, что поет и пляшет в лад своей песне? Посмеялся
я над самим собой, что вообразил себе девицу, созданную воображением. А
чтобы отмести последнее сомнение, созрело у меня решение спросить Гамзо, что
он думает об этом. Зажмурил Гамзо свой кривой глаз вместе со зрячим глазом,
и улыбка наслаждения разлилась на его лице, как у юноши, что внемлет словам
возлюбленной. Трудно мне было прервать его. Опустил я взор вниз и затих.
Вновь зазвучал голос, но не пения, а речи. На каком языке? На
ненашенском языке. Хотел я спросить Гамзо. Открыл глаза и увидел, что его
кресло пусто. Повернулся я туда и сюда, но не увидел Гамзо. Пошел я из
комнаты в комнату, но его не нашел. Вернулся я на свое место. Прошло десять
минут, а он не возвращался. Я забеспокоился, не стряслось ли с ним
что-нибудь. Сказал я себе: надо посмотреть, что с ним стряслось. Поднялся я
из кресла и вышел в коридор и там не нашел Гамзо. Сказал я себе: подожду-ка
я его в комнате. Прежде чем вернуться в комнату, зашел я в предназначенную
для праздника Кущей пристройку, а там был вход в горницу Гината. Посмотрел я
и увидел Гамзо, что стоял за дверью. Удивился я: что он здесь делает?
Появилась ладонь и коснулась дверей. Еще не понял я толком, что я вижу, как
приоткрылась дверь и из комнаты блеснул свет. Потянулся я к свету и заглянул
в комнату.
Свет луны озарял комнату, а в комнате стояла молодая женщина, в белых
покрывалах, ноги босы, волосы распущены, а глаза закрыты. И человек сидел в
комнате за столом у окна и записывал чернилами на бумаге все речи женщины.
Ни слова из ее речей я не понял и сомневаюсь, есть ли на свете человек,
понимающий такой таинственный язык. И женщина говорила, а перо писало. Ясно
было, что человек, записывавший слова женщины, был Гинат. Когда он вернулся
и когда вошел в горницу? Пока мы с Гамзо сидели в светлице
(50) "...украдкой принеслось слово..." - Иов 4:12. Впрочем, эта похвала
слову возносится не многострадальным Иовом, но его другом-утешителем
Элипазом из Йемена (Елифазом Феманитянином синодального перевода).
Грайфенбаха, вернулся к себе домой Гинат, а женщина, надо думать, вошла
через окно. Тогда я и слышал, как отворилось окно и раздались шаги босых
ног. Столько нового явилось моему взору, что позабыл я про Гамзо и не
заметил, что он стоит рядом. Но Гамзо, ах, Гамзо странно повел себя, забыл
приличия и вежливость, ворвался в комнату и обнял женщину за талию. Этот
скромник, посвятивший всю свою жизнь жене, ворвался в чужой дом и обнял
чужую женщину!
И тут все перемешалось, и я удивляюсь самому себе, что помню порядок
событий. Недолго они длились, но сколь продолжительными казались! Я стою с
Гамзо в прихожей Гината, и дверь его горницы полуоткрыта. Я заглядываю в
комнату, что сияет от света луны. Луна сжалась, чтобы войти в горницу, а
когда вошла в горницу, распространилась, и стала видна вся горница и все,
что в горнице. Я вижу: женщина стоит посреди горницы, и молодой человек
сидит за столом и пишет. Внезапно бросился Гамзо и ворвался в горницу и
обнял женщину за талию. Отвратила женщина от него лицо и воскликнула: о
мудрец! Голос ее был как голос юной девы, что созрела для любви. Ответил ей
юноша и сказал: ступай, Гемула, за своим мужем. Сказала Гемула: я ждала тебя
столько лет, а ты говоришь "ступай, Гемула". Ответил ей юноша и сказал: он
муж тебе. Сказала Гемула: а ты, мудрец Гидеон, кто ты мне? Сказал юноша: а я
никто и ничто. Засмеялась Гемула и сказала: ты никто и ничто. Ты добрый
человек. Ты красивый человек. Нет на свете красивее и добрее тебя. Оставь
меня у себя, и я спою тебе песню Грофит-птицы, что поет ее раз в жизни.
Сказал юноша: спой. Сказала Гемула: спою песню Грофит, и умрем. Гавриэль,
когда мы с мудрецом Гидеоном умрем, вырой нам две могилы, одна подле другой.
Обещай, что сделаешь. Закрыл Гамзо ей рот ладонью и сжал ее изо всех сил.
Попыталась она вырваться из его объятий, но он удержал ее и крикнул Гинату:
знаешь, кто ты, ты - преступник во Израиле, даже греха с мужней женой не
убоялся. Сказала Гемула: мудрец Гидеон, не внемли ему. Не мужняя жена я.
Спроси его, видал ли он мою плоть(51). Застонал Гамзо тяжким и горьким
стоном и сказал: ты мне жена, ты мне жена, ты мне жена, венчана по Закону
Моисея и Израиля. Сказал юноша: ступай, Гемула, ступай со своим мужем.
Сказала Гемула: я тебе опротивела. Сказал юноша: Гемула, не опротивела ты
мне, я лишь говорю тебе, что ты должна сделать. Тут утратила она силы, и, не
удержал бы ее Гамзо, - упала бы. Но Гамзо удержал жену свою Гемулу и не
отпускал ее, а взял на руки и понес, а мы с Гинатом стояли и смотрели вслед.
Обычным ходом идет луна и совершает свой путь в тридесять дней. Уже
прошло тридесять дней с того дня, когда возвратил Гамзо жену из дома Гината.
В эти дни не видал я Гамзо и не видал Гината. Гамзо я не видал, потому что
он не приходил ко мне, а я к нему и раньше не хаживал. Гината я не видал,
потому что после случившегося вышел он и ушел себе. Однажды встретил я его в
арабской кофейне, сидел он с Эмрамом, сыном самаритянского первосвященника.
Продолжения этой встрече не было, и я на ней не задерживаюсь. А еще раз
нашел я его в Гиват-Шауле, в мастерской по выделке свитков мудреца Гувлана и
мудреца Гагина. Продолжения этой встрече не было, и я на ней не
задерживаюсь.
Жена моя и дети вернулись из поездки, и вернулась вода в бочки, и баки,
и трубы, и краны. Я сижу дома и редко выхожу и не знаю, как живет Гемула с
Гамзо после того, как он возвратил ее. А поскольку благо выше напасти,
предполагаю я, что помирилась она с ним, а с примирением вернулся к ней
голос, и больше она не отказывает себе и в пении, и вновь ласкает ее голос,
как голос Грофит-птицы. Люб для Гамзо голос Гемулы, когда она запевает,
превыше всех благ земных. Почему же тогда положил Гамзо ладонь на уста
Гемулы и не дал ей петь? Все песни связаны друг с дружкой и переплетены друг
с дружкой: песнь водных источников - с песнью высоких гор, песнь высоких гор
- с песнью птиц небесных, а среди птиц есть птица по имени Грофит, и, как
пробьет ее час покинуть мир сей, она взвивается головой в облака и голосом
заводит песнь и, как завершится песня, покидает мир сей. И все песни связаны
с языком Гемулы, и спела бы она песнь Грофит - вышла бы душа ее, и умерла бы
она. Поэтому зажал Гамзо уста Гемулы и сохранил ее душу от погибели.
А я сижу себе дома и занимаюсь своим трудом, помногу ли, помалу. Сядет
солнце - оставляю я свой труд. "Вот благо и вот красота... трудиться под
солнцем", - сказал Экклезиаст, ибо пока солнце на свете, есть благо на свете
и есть красота на свете. А если остаются силы после работы, то я иду на
прогулку, а не останется сил после работы, сижу я перед домом или у окна и
гляжу, как уходит день, и как приходит ночь, и как выходят звезды и
укрепляются в небесной тверди, и как подымается луна.
Луна и звезды еще не вышли. А небо светится само по себе, внутренним
светом, и серо-голубой, как созревшая
(51) ...видал ли он мою плоть... - в этой повести разлука и соломенное
вдовство - всеобщий удел. Гамзо и Гемула, Гинат и Гемула, Гюнтер и его
подруга - всем им не дано найти телесной близости. Счастливая пора
ханаанской древности, когда прорицатель Эдо назначал праздник и по всей
земле гудел сплошной эйнам (что может означать и свободу плоти), эта пора
ушла, и только луна может свободно передвигаться по очень ограниченному миру
- миру, в котором жил Агнон.
слива, свет колышется меж небом и землей, и несчетные цикады стрекочут
на весь мир. Неподалеку от моего дома нарастает шум деревьев в роще, точно
лес в бурю и бурное море. Раздумываю я, не стряслось ли что-то на свете.
Так стоял я и глядел миру за спину, и от изобилия былых событий отвлек
я глаза от происходящего ныне. Былое событие: история Гамзо и Гемулы.
Приходит человек домой и не застает жены, идет к югу и переходит к северу,
кружится, кружится на ходу своем и наконец находит ее в дому, где он
невольно оказался. И все же дивится сердце мое. Я видел воочию, как унес
Гамзо жену, а все же кажется, что я лишь слыхал рассказ об этом, вроде
рассказа того же Гамзо о ночи плясок, когда Гади бен Гаим собирался умыкнуть
Гемулу, но опередил его Гамзо. Не найдешь картины, которой не предшествовал
набросок. Так и с событиями. Например, птица: прежде чем взлететь, она
расправляет крылья, и они отбрасывают тень. Посмотрит птица на тень,
взмахнет крыльями и взлетит.
Луна еще не вышла, но собирается выйти, и на небесах уже очищают для
нее место. Облака, что сливались с небом, отделяются и уходят, а луна
блестит и подымается. Блажен, кого ласкает, а не поражает свет ее.
Я снова задумываюсь о тех, кто отмечен луной. А от луны мысль переходит
к делам, связанным и переплетенным с землей, а от земли - к людям, тем,
которым освещает земля свой лик, и тем, кто кружится и исчезает, как ночные
тени. Я не имею в виду этой пары, что не нашла жилья, и не имею в виду тех,
кто покинул Страну Израиля, а когда вернулся, столкнулся с ее отчуждением, и
не имею в виду Грайфенбаха с женой, что отправились за границу отдохнуть от
тягот Страны Израиля, имею я в виду всех тех, кто держится за эту землю.
Грайфенбах с женой собираются вернуться. Это рассказала мне их служанка
Грация, а она получила открытку от госпожи Грайфенбах. Да и мне это известно
из открытки, которую они написали мне. А раз они должны вскоре вернуться,
пойду я посмотреть, как поживает их дом.
Их дом закрыт. Никто не вломился в него. Не знаю, у себя ли Гинат, или
нет. Как бы то ни было, окно, что впустило Гемулу, закрыто. Когда вернутся
Грайфенбахи в Иерусалим, все найдут на месте и в порядке.
Утром, когда взял я газету посмотреть, не пишут ли об их приезде, нашел
я весть, что умер доктор Гилат. Я не знал человека с таким именем и не
задержался на этом известии.
Но сердце мое дрогнуло, а коль сердце дрогнуло, жди напастей. Стал я
прикидывать, а вдруг тут опечатка и "люди" вместо "наш" напечатали? Как
пустишь худые мысли в голову, они сами не уйдут. Снова взял я газету и
увидел гордый и недвусмысленный "люди" в имени покойника, но глаза, что
видали "люди", - видели "наш", как будто провалился "люди" и стал "нашем".
Стало это меня беспокоить, встал я и вышел на улицу.
Посмотрел я на объявления на заборах и не нашел сообщения о его смерти.
Гинат постов не занимал и в городе известен не был, а потому никто не стал
бы сообщать о его смерти в больших объявлениях. Но другим образом стало мне
известно, что он умер и как он умер.
Начну сначала. Брожу я по улицам и все думаю: если Гинат, почему
написано Гилат, а если Гилат, то почему щемит сердце. Повстречался мне
старый Эмрами, он шел, опираясь на свою маленькую внучку. Спросил меня
Эмрами: идешь на похороны? Я кивнул и сказал ему: иду на похороны. Снова
заговорил он: странное это происшествие - женщина, что не вставала с
постели, нашла свою смерть на крыше. Долго я глядел на него, пытаясь понять,
что он говорит. Снова заговорил он: неисповедимы пути Господни, и кто
постигнет их? Человек рискует жизнью, чтобы спасти душу во Израиле, а в
конце концов сам падает и разбивается. И вот мы не покойника провожаем в
последний путь, но двух покойников, провожаем жену Гамзо и провожаем доктора
Гината.
Сказала Эдна, внучка Эмрами: в газетах этого не было, но свидетели
рассказывают, что прошлой ночью вышел один господин из дому и увидел:
женщина вскарабкивается на крышу. Полез он наверх, чтобы спасти ее от
опасности, обрушились перила, и оба упали и разбились. Так мы и шли, я и
Эмрами и Эдна, и дошли до больницы, куда принесли тела Гемулы и Гината.
Больница была закрыта, и у ворот больницы сидел страж. Он поглядывал на
прохожих и видел очами своего воображения, будто все просят у него
разрешения войти, а он не разрешает. Но судьба подшутила над ним: никто не
просил разрешения войти в больницу, все проходили в открытый дворик, где
находилась мертвецкая.
Во двор выходила прачечная, где стирали вещи больных. Хоть и мала она,
но к мертвым щедра и гостеприимна. Рядом на шаткой лавке сидели три
покойницких смотрителя, а еще один стоял за их спиной и крутил себе
самокрутку. Он
увидел меня и Эмрами и стал приставать к нам и рассказывать, что он всю
ночь читал Псалмы у смертного одра. А сейчас он спрашивает, кто заплатит ему
за чтение Псалмов? Раз уж он счел меня достойным, он хотел дать мне
возможность совершить богоугодное дело и заплатить ему.
Пришли родственники покойного и сели на скамейку напротив. С ними была
одна женщина, она ходила плясом пред ними и голосила по покойнику плачевые
песни горя-кручины и в лад песням двигала свое худое тело. Горевала она,
горевала, и голос был горестен, как она сама. Ни слова из ее речей я не
понял, но ее голос и походка и весь облик доводили до слез сердца зрящих ее.
Вынула женщина из-за пазухи карточку юноши и вгляделась в нее и вновь
запричитала, восхваляя его красу и прелесть, и сколько лет еще суждено было
ему прожить, когда бы не опередил его ангел смерти. И все скорбящие
ударились в слезы, и все, кто слышал их, плакали вместе с ними. Наверное,
так причитала Гемула по своему отцу и так отпевала его.
Так я стоял меж плачущих и увидел Гамзо, выходившего из мертвецкой.
Застенчивость, вечная спутница, что сопровождала его всегда и повсюду, на
время исчезла, и пришли две новые спутницы: смятение и горе. Я приблизился к
нему и стал рядом. Утер он мертвый глаз пальцем, вынул из кармана платок и
утер палец и прошептал: это он. Это он - мудрец иерусалимский. Это он -
ученый, которому я продал листы.
Подошел один из мертвецких смотрителей и стал поглядывать то на меня,
то на Гамзо, как купец, что видит двух покупателей и думает, кем бы заняться
в первую очередь. Пока он решал, кто кого важнее, попросил закурить. Порылся
Гамзо в карманах, достал табак и бумагу на самокрутку. Тем временем вынесли
тело Гината. Поднес Гамзо палец к своему слепому глазу и сказал с
расстановкой: это Гинату я продал листы.
Двинулись носильщики, и пошли за носилками с полдесятка евреев, я и еще
три-четыре, что повстречались по дороге и пошли заодно, дабы исполнить
благое деяние. Подошел нищий с кружкой и зазвенел ею и призвал: "Подаяние
спасает от смерти", - то и дело оглядываясь и проверяя, не вынесли ли прочих
покойников, не пропустит ли он милостыню их близких.
Когда я возвращался с Масличной горы, встретил я гроб Гемулы, а
возвращаясь с похорон Гемулы, заметил автомобиль, а в нем сидели Грайфенбахи
- они только что вернулись из поездки. Увидел меня Грайфенбах и окликнул из
автомобиля: какая приятная встреча! Какая приятная встреча! Как наш дом
поживает? Стоит на месте? Ответствовал я: стоит на месте. Спросила госпожа
Грайфенбах: и самозахватчики не захватили его? Ответствовал я: и
самозахватчики не захватили его. И вновь спросила она: познакомились с
Гинатом? Ответствовал я: познакомился с Гинатом. Сказали они в один голос:
поехали с нами. Ответствовал я: поеду с вами. Подошел постовой и закричал,
что мы задерживаем движение. Тронул водитель автомобиль, и уехали
Грайфенбахи без меня.
Через несколько дней пошел я к Грайфенбахам возвратить им ключ. В тот
день пришли представители властей осмотреть комнату доктора Гината и не
нашли ничего, кроме его личной утвари и двух ведер, полных пепла от
сожженных бумаг. Наверное, это был пепел его сочинений. Когда сжег Гинат
свои рукописи? В ту ли ночь, когда Гамзо забрал Гемулу, или в ту ночь, когда
он вышел спасти Гемулу и погиб вместе с ней?
Что заставило Гината погубить дело своих рук и спалить в одночасье
труды многих лет? Как обычно в таких случаях, отделываются легким ответом и
говорят: душевная депрессия, острый скепсис довели его до этого. Но что
угнетало его, в чем он сомневался - на эти вопросы нет ответа, и остается
вопрос без ответа, ибо и впрямь не поймешь и не объяснишь такое деяние, а в
особенности если речь идет о такой утонченной душе, как Гинат, и о такой
мудрости и поэзии. Не изменишь поступок толкованиями и не переменишь
объяснениями, а тем более предположениями, кои делают, чтобы блеснуть в
обществе в разговорах о поступках, коим нет разгадки, и деяниях, коим нет
утешителя. Хоть бы сказали: "Издавна предопределено сие", - неужто дошли мы
до края познания, неужто предопределение все объясняет, неужто знание
причины прогонит грусть? И еще нашли в горнице Гината письмо, которым он
лишал издателей прав на свои сочинения
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -