Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
учшего... Вольно, ребята! Отдохните теперь и
повеселитесь! Завтра утром приглашаю вас к бомбардировке!
-- Да здравствует Канробер! Да здравствует отец солдат! До здравствует
Боске!
Эти восторженные крики раздаются далеко кругом. Перед уходом оба
генерала обмениваются несколькими словами, и Канробер делает утвердительный
жест.
-- Это хорошо! Превосходная мысль! - добавляет он. -- Потрудитесь
заняться этим!
Боске кричит своим громким голосом:
-- Сорви-голова!
-- Есть, ваше превосходительство!
-- Завтра на рассвете мы бомбардируем Севастополь! Ты начнешь
действовать и повторишь свой маневр на Альме... Понял?
-- Точно так, ваше превосходительство! -- отвечает сияющий зуав. -- Я
должен зайти впереди французских траншей и стрелять в русские орудия, в
русских артиллеристов!
-- Прекрасно! Ты выберешь себе сотню людей из самых лучших стрелков...
засядешь с ними... выберешь удобное место... я предупрежу твоего
полковника... Остальное -- твое дело, и ты устроишься, как захочешь!
-- Я устроюсь на спине у русских, генерал!
-- Желаю тебе удачи, Сорви-голова!
-- Благодарю вас, ваше превосходительство, за вашу доброту!
Гордый своей миссией, Сорви-голова идет к капитану Шампоберу, радушно
встречающему его.
-- Господин капитан, как я счастлив! Вы знаете, мы пришли к вам от
всего нашего полка, видевшего вас на деле и искренне уважающего!
Собачка, испуская радостный визг, скачет, лижет его прямо в лицо и
бегает, словно бешеная.
-- Митральеза! Милый мой пес!
Тото Буффарик поднимает вверх свои цветы, подает их офицеру и кричит:
-- Господин капитан, это от зуавов второго полка и от моей семьи... Мы
празднуем ваши эполеты и выздоровление!
Капитан хватает мальчика за плечи и целует в обе щеки.
Артиллеристы оглушительно кричат:
-- Да здравствуют зуавы!
И все вместе вопят:
-- Да здравствует капитан Шампобер!
Капитан, совсем растроганный, пожимает протянутые руки, хочет ответить
ласковыми словами, благодарит, как вдруг трубач зуавов, Смоленый Клюв,
яростно кричит:
-- Берегись, бомба!
С неприятельской стороны, на высоте тридцати метров, летит
металлический шар, из которого курится дымок. Слышно, как свистит воздух в
кольцах снаряда. Бомба быстро приближается. Все присутствующие бросаются на
землю.
Бум! Снаряд разрывается с грохотом пушки, вырыв глубокую яму в два
метра и разбросав целый ливень обломков: железа, камней, щепок.
К счастью, никто не задет. Все поднимаются на ноги, и капитан, смеясь,
говорит:
-- Ну! Бомба, наверное, желала участвовать в нашем разговоре!
Благодарю, зуавы! Друзья мои, спасители! Благодарю, канониры, дорогие
товарищи по оружию! Я желал бы выразить вам мои чувства, но время не ждет,
эти черти русские не дают передышки. Слушайте! У меня есть кварта крымского
вина, несколько окороков и корзина шампанского... поселимся всем этим
по-братски, выпьем за ваш успех, за счастье тех, кто думает о нас, за наше
отечество, за славу французского знамени!
-- Вы правы, господин капитан, -- отвечает Сорви-голова, -- время не
ждет, и минуты бегут. Мне надо идти в полк!
-- Но ты едва оправился от ужасных ожогов!
-- Как вы от удара саблей!
-- Но ведь я капитан, у меня ответственность...
-- А я сделан капралом и командующим...
-- Как? Уже командующим?
-- Да, командующим отрядом, который я должен собрать в несколько часов
и о котором вы услышите завтра. На рассвете мы откроем охоту на казаков,
пока вы будете истреблять их работу пушками!
-- Браво, милый Сорви-голова! Вы пойдете к маркитантам.
-- Да, господин капитан! Я обойду торговцев... там, наверно, сидят мои
верные товарищи, которые будут отличными рекрутами для нового патруля!
-- Вы составите настоящий адский патруль!
-- Это название мне нравится, господин капитан! Вы -- крестный отец
патруля и будете гордиться своим крестником!
-- Поблагодарите там за меня сестру Елену, тетку Буффарик, мадемуазель
Розу, всех этих самоотверженных женщин, заботы которых спасли и вас, и меня
от смерти. Мы лежали там оба, умирающие, измученные лихорадкой, с верной
Митральезой около нас!
Дежурный офицер спешно подъезжает к капитану и подает ему конверт.
Капитан разворачивает бумагу и читает: "Приказ командиру третьей
батареи. Ровно в шесть часов бросить три бомбы на бастион и продолжать
безостановочно огонь".
Он пожимает руку зуаву и говорит:
-- Я должен дать сигнал к битве, до свидания, друг мой!
-- До свидания, господин капитан!
Вся союзная армия охвачена лихорадкой. Новость облетела войско. Солдаты
испытывают дикую радость при мысли о бомбардировке. Никто не сомневается в
успехе. На завтра назначают друг другу свидание в Севастополе. Ночь кажется
томительно длинной. Никто не смыкает глаз. В три часа утра солдаты выбегают
из палаток и закусывают. Через два часа они солидно завтракают, запивая
завтрак двойной порцией вина и глотком водки. Последние приготовления
закончены.
Пехотинцы осматривают свою экипировку до самых подошв. Кавалеристы
седлают лошадей, саперы и понтонеры грузят на повозки доски, помосты,
лестницы. Канониры заряжают орудия.
Погода великолепная. Занимается заря. Через двадцать пять минут взойдет
солнце.
Явственно доносится бой городских часов в Севастополе. Шесть!
На батарее номер три раздаются три ужасных выстрела с промежутками в
десять секунд и разносятся далеко в городе.
Это - сигнал! Весь фронт французских и английских войск заволакивается
дымом, и громовой улар следует за тучей дыма. Сто двадцать пять пушек и
мортир выпускают целый ураган огня на русские укрепления. Неприятель
отвечает непрерывным огнем. В адском шуме ничего не слышно, в густом дыму
нельзя ничего разобрать. Стреляют без передышки. Понятно, что неприятель
терпит большой урон от огня артиллеристов, но что особенно раздражает и
удивляет русских -- это потеря большого числа артиллеристов, убитых
ружейными выстрелами. Время от времени наступает затишье. Тогда раздается
сухой легкий выстрел, потом свист, и русский канонир падает на свое орудие с
размозженным черепом, с пробитой грудью, с простреленным плечом. Эта
убийственная стрельба продолжается беспрерывно.
Русские внимательно смотрят во все стороны, разглядывают в бинокли все
неровности почвы и наконец замечают между батареями и траншеями маленькие
насыпи земли, которые прикрывают собой ямы, где укрываются по два человека
стрелков. Этих насыпей около полусотни - везде, где вчера не было ни
малейшего возвышения.
С русских укреплений видны только концы двух карабинов да красный
лоскут, свидетельствующий о засаде.
Там, за этими холмиками, засел адский патруль, так живописно окрещенный
капитаном Шампобером и заставивший говорить о себе даже русских.
По приказу генерала Боске Сорви-голова отлично устроился. На его призыв
сбежалась толпа волонтеров. При одной мысли об экспедиции с ним, весь полк
хочет следовать за любимым товарищем. Сорви-голова выбирает себе семьдесят
человек и комплектует свой отряд Венсенскими стрелками. Все это лучшие
стрелки в дивизии Боске.
В девять часов вечера они отправляются в путь, -- каждый снабжен
лопатой, мешком с провизией, патронташем и котелком с кофе, -- проходят
траншеи и уходят искать удобное место. Сорви-голова заранее заботливо
осмотрел из амбразуры все укрепления.
Теперь в темноте он отлично ориентируется и ведет своих товарищей. Вот
они ползут но земле, избегая шума, и волокут за собой инструменты,
обмотанные тряпками, чтобы не звенели, подходят ближе с безрассудной
смелостью, с неслыханным везением.
Готово! Они находятся не далее, как в 400 или 450 метрах от русских
бастионов.
Тогда каждый со всевозможными предосторожностями погружает лопату в
землю и роет яму. Землю бросают вперед, и она образует холмик.
Сорви-голова в центре линии, вместе со своим товарищем-трубачом.
В четыре часа утра ямы и насыпи сделаны.
-- Мы словно в пустой купальне засели! -- замечает Соленый Клюв.
-- Тише! -- говорит Сорви-голова.
-- Я закурю трубку!
-- Нельзя!
-- Ну, выпью...
-- Береги напиток... будет жарко!
-- Ну, если нельзя ни говорить, ни курить, ни пить, я усну, пока не
начнется музыка!
-- Как хочешь! Я бодрствую!
-- Еще бы! Ты -- начальник!
Через пять минут трубач, завалившись на дно ямы, спит как сурок. Его
будят три выстрела из мортиры. Он встает и кричит:
-- К вашим услугам!
Как человек предусмотрительный, он запасся котелком с водкой, открывает
его и подает товарищу, заряжающему карабин.
-- Выпей глоток, Сорви-голова, это не повредит!
Совершив возлияние, Сорви-голова берет оружие, прицеливается и
стреляет. Трубач следит за полетом пули и радостно кричит:
-- Полетел бедняга! Славно!
Действительно, русский артиллерист выронил банник и упал на пушку.
-- Хорошо! -- добавляет Сорви-голова.
Соленый Клюв делает хороший глоток водки, берет карабин и целится в
артиллериста, заменившего собой убитого. Паф! Он падает, убитый наповал.
-- Верно, старый товарищ!
-- Ну, я пойду подкрепиться...
-- Берегись... напьешься!
-- Ну, ну! Не теряй надежды! Ничто так не освежает зрение и мысли!
Вправо и влево над засадами поднимаются облачка дыма. Выстрелы из
карабинов теряются в громе пушек, мортир и треске гранат.
Но отчаянные головы продолжают безостановочно свою ужасную работу,
настолько ужасную, что огонь русских слабеет и прерывается на минуту.
Дым, гром, треск повсюду.
Стрелки спокойно сидят в своих ямах, созерцая ураган огня над собой,
курят трубки, выжидая удобного момента.
Вдруг земля дрожит, раздается страшный взрыв. На французской линии
появляется столб пламени с тучей дыма. Взорвало пороховой погреб. Двадцать
пять человек убито, три орудия исковеркано.
Русские шумно радуются, издавая торжествующие крики.
Через полчаса взлетают на воздух два русских пороховых погреба.
-- Ответ пастуха пастушке! -- замечает серьезно трубач.
Повинуясь одной и той же мысли, французы и русские замедляют огонь,
желая видеть результаты бомбардировки.
Одиннадцать часов. Конечно, потери большие, но не столь важные, как
можно было думать.
Русские, под сильнейшим огнем, с неустрашимостью, вызывающей
восторженный крик союзных войск, быстро исправляют повреждения.
Это далеко не победа французов -- к вящему разочарованию солдат,
мечтавших о взятии Севастополя.
Пушки и мортиры гремят издали. Во время этого затишья на русских
укреплениях собирается масса любопытных: штатские и дамы в богатых туалетах
смотрят в бинокли.
Сорви-голова различает среди них даму в черном с карабином в руках. Она
оживленно разговаривает и указывает на засаду стрелков.
-- Что она собирается делать? -- говорит Сорви-голова своему товарищу.
-- Она хочет навести на нас пушки и мортиру! Хорош гарнизон, где
командуют бабы! Смотри... берегись!
Бум! Выстрел из мортиры в двух шагах от дамы в черном. Бомба летит
вверх быстро, с шумом, потом падает.
Сорви-голова и Соленый Клюв видят, что она летит на них, и одним
прыжком, как лягушки, выскакивают из своей ямы.
Снаряд с дьявольской точностью падает в яму и разрывается.
В этот момент раздается выстрел из карабина. Сорви-голова делает
быстрое движение и прикладывает руку к груди.
-- Задело? -- с тоской спрашивает его товарищ.
-- Не знаю, -- прерывающимся голосом отвечает зуав, -- мне
показалось... что-то ударило меня...
-- Иди... иди скорее в яму... бомба еще глубже вырыла ее... опасности
нет...
-- Да, да! -- бормочет Сорви-голова. бледный, как полотно.
Ползком добирается он до ямы и тяжело падает в нее. Соленый Клюв дрожит
с головы до пят. заметив на красной ленточке креста, украшающего грудь его
друга, маленькую круглую дырочку.
ГЛАВА III
Смерть русского героя. -- Семьдесят тысяч пушечных выстрелов. --
Смелость русских. -- Нападения на батарею номер три. -- Сорви-голова
отправляется в экспедицию. -- На кладбище. -- Бегство русских. --
Фокусничество. - Тайна.
Сорви-голова видимо слабеет. Трубач открывает свой котелок и вливает
ему в рот водки.
-- Выпей... это отлично! Молоко тигра! Оно воскресит мертвого!
Сорви-голова тяжело вздыхает и говорит уже окрепшим голосом:
-- Мне лучше!
-- Ну, снимай куртку... надо видеть, чем тебя задело!
Соленый Клюв снимает с товарища куртку, расстегивает рубашку и замечает
на теле, ниже сердца, фиолетовое пятно с черными краями. Но крови нет.
-- Царапина! Просто царапина! -- серьезно говорит трубач.
Сорви-голова чувствует какое-то твердое тело в своем поясе, ощупывает
его и вынимает пулю малого калибра.
-- Вот так штучка! Какое-то игрушечное ружье... точность в прицеле, но
не в ударе! Твое счастье, нечего тебе жаловаться!
-- Да, но выстрел был верно направлен!
-- Это -- дама! Она подстерегает нас. Погодите минуточку, милая дама!
-- Не убивай ее!
-- Предрассудки! Потому что дама? Ну, плевать мне на дам! Она ведет
себя как солдат, и я смотрю на нее как на солдата!
Во время этого короткого разговора дым снова сгустился, закрыв собой
бастион и гордую княгиню. Снова начинается ожесточенная бомбардировка.
Флот также принимает участие в битве. Двадцать семь роенных кораблей
открывают огонь, обстреливая укрепления, защищающие рейд. И берег, и море
покрыты дымом, в котором сверкают молнии. Шум так ужасен, что кровь брызнет
из ушей канониров, и многие глохнут навсегда. У русских несчастье. Убит
адмирал Корнилов. Всегда впереди, верхом, он неустанно следил за
бомбардировкой с Малахова кургана. Вдруг английская пуля раздробила ему
левую ногу. Он падает на руки опечаленных офицеров, смотрит на них
потухающими глазами и говорит:
-- Поручаю вам защиту Севастополя. Не отдавайте его!
Его относят в госпиталь, где он, несмотря на все старания врачей, умер
после долгой агонии.
Последние слова его были: До смерти! Защищайтесь до самой смерти!
Эта катастрофа вместо того, чтобы обескуражить русских, усилила их
ярость и энергию.
Город весь в дыму и в огне.
Бастионы обрушиваются на французские батареи целым вихрем огня.
Досталось и кораблям. У адмиральского корабля "Город Париж" пробит корпус,
попорчен такелаж и грузовая ватерлиния. Бомба опрокидывает адмирала
Гамелина, одного из дежурных офицеров и ранит двух адъютантов.
На некоторых кораблях начался пожар. Да, эти русские -- бравые и смелые
солдаты! Обольщаться нечего, наши дела неважны до такой степени, что генерал
Тьери, командир артиллерии, приказывает прекратить огонь.
Никто не помышляет теперь о приступе, тем более что в Севастополе
появился князь Меньшиков с тридцатью батальонами войска. Ночью все затихает
с обеих сторон.
Каждый считает свои потери и поправляет повреждения.
Со стороны французов -- триста человек убитых и раненых. У англичан --
около четырехсот. У русских около тысячи человек выбыло из строя.
Англо-французская армия насчитывает десять тысяч пушечных выстрелов, русская
-- двадцать тысяч. Союзный флот бросил тридцать тысяч снарядов на рейд.
Русские ответили шестнадцатью тысячами.
За эту бомбардировку с обеих сторон насчитывалось семьдесят тысяч
пушечных выстрелов.
Русские понесли особый урон от стрелков из отряда Сорви-головы. Из них
самих немногие получили лишь легкие контузии. Сорви-голова был контужен
сильнее всех. Вернувшись ночью в лагерь, адский патруль был встречен
поздравлениями.
Попытка была исключительно удачна, и отныне адский патруль начал свое
официальное существование.
Ночью десять тысяч рабочих поправили русские укрепления, и наутро они
высились грознее, чем когда-либо.
Назавтра, как и во все последующие дни, снова начинается яростная
бомбардировка. Напрасно союзники роют траншеи, работают с лихорадочной
торопливостью -- все безуспешно.
-- Это значит стараться укусить себе нос! -- энергично заявляет
Сорви-голове капитан Шампобер.
Несмотря на ужаснейшую канонаду, Севастополь, благодаря гению
подполковника Тотлебена и патриотизму защитников, сопротивляется врагу и
наносит ему жестокие потери. Зная, что наступление -- лучшая защита, русские
атакуют безостановочно.
Дерзкие вылазки гарнизона, неожиданность, с которой Меньшиков захватил
англичан в Балаклаве и едва не истребил всю кавалерию, -- все это заставило
союзников призадуматься и понять, что они имеют дело с очень сильным
неприятелем.
Битва при Балаклаве была коротка. Инкерманское сражение, где без помощи
французов погибла бы вся английская армия, было очень кровопролитным.
Наконец, вещь очень важная и серьезно беспокоящая французский главный
штаб -- это факт, что система шпионства организована у русских так хорошо,
что они знают все происходящее в неприятельских войсках. Движение войска,
размещение батарей они знают прекрасно, даже пароль.
На другой день после Инкерманской битвы, когда все были заняты своими
делами -- перевязывали раны, оплакивали умерших, глубокой ночью было сделано
нападение на батарею капитана Шампобера.
Впереди центрального бастиона русские воздвигли люнет с шестью пушками
и наделали много хлопот и неприятностей капитану Шампоберу и его батарее.
Капитан, посетовав, обратился к Сорви-голове:
-- Ты свободен и можешь распоряжаться собой, можешь маневрировать как
угодно, командуя своими приятелями, не боящимися ни Бога, ни черта. Окажи
мне услугу, дорогой Сорви-голова!
-- К вашим услугам, господин капитан!
-- Это очень трудное дело, пожалуй, невозможное...
-- Трудное? Может быть! Невозможное... я его сделаю!
-- Ну, слушай! Надо пойти заклепать орудия этой батареи, вот там, между
южной частью кладбища и выступом центрального бастиона.
-- Господин капитан! Сегодня вечером я возьму с собой пятьдесят
человек... отвечаю за успех!
-- Заранее благодарю тебя от всего сердца, мой смелый друг!
-- Ба! Оставьте, господин капитан! Это сущие пустяки!
В десять часов вечера адский патруль во главе со своим умелым
начальником, узнав пароль, отправился в путь. Проходит два часа. Полнейшее
безмолвие. Тишина прерывается только окриками часовых да лаем собак в
Севастополе. Пушки молчат. С обеих сторон полнейшая неподвижность и
оцепенение.
Городские часы бьют полночь.
Часовой, стоящий у траншеи, слышит приближение отряда, идущего открыто,
не прячась.
-- Кто идет? -- кричит он.
-- Франция! -- отвечает голос из темноты.
-- Какого полка?
-- Стрелки второго полка зуавов!
-- Пароль!
-- Маренго!
-- Проходи! -- добавляет часовой.
В этот момент какая-то тень бесшумно скользнула позади часового. Вдруг
он получает сильнейший удар топором по голове.
Несчастный падает и бормочет:
-- Это не те, не Сорви-голова! Измена!
Его не слушают. Отряд молча бросается вперед в батарею. Капитан
чувствует опасность, но поздно. Он вынимает саблю и кричит:
-- Живо! Канониры! Сюда! Неприятель!
В один момент в батарее по