Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Шекли Роберт. Корпорация "Бессмертие" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
с будут стрелять! Блейн опустился на тротуар рядом с ней. Берсеркер повернулся и теперь мчался на полицейских, вопя и размахивая кинжалами. Трое полицейских выстрелили одновременно, их пистолеты выбросили бледные желтоватые лучи, вспыхнувшие красным, когда они вошли в тело берсеркера. Он закричал, одежда на нем задымилась, он попытался убежать. Луч ударил прямо в его спину. Он бросил оба кинжала в полицейских и рухнул на тротуар. Рядом, шумя винтами, приземлился каптер скорой помощи, в него погрузили тело берсеркера и получивших ранение прохожих. Полицейские начали разгонять собравшуюся вокруг толпу. - Ладно, ребята, расходитесь. Все кончилось. Расходитесь! Толпа начала рассасываться. Блейн поднялся на ноге и отряхнулся. - Что это было? - спросил он. - Вот глупый, это же берсеркер, - сказала девочка с веснушками. - Ты что, не видел? - Видел. И много здесь таких? Она гордо кивнула. - В Нью-Йорке берсеркеров больше, чем в любом другом городе в мире, кроме Манилы, там их называют амоками. Но это то же самое. У нас их появляется примерно пятьдесят человек в год. - Больше, - сказал прохожий. - Наверное, семьдесят или восемьдесят. Но этот был совсем уж вялый. Небольшая толпа собралась вокруг Блейна и девочки. Они обсуждали нападение почти так же, как в родном веке Блейна обсуждали автомобильную катастрофу. - Сколько он успел? - Человек пять, и думаю, ни одного не убил. - Да, времена не те, - сказала старушка. - Вот когда я была еще маленькой, их так просто было не остановить. Вот это были берсеркеры. - Этот неудачное место выбрал, - сказала девочка с веснушками. - На 42-й полно "голубых рубашек". Не успел он начать, как его уже прокололи. К ним подошел здоровенный полицейский. - Ладно, ребята, кончайте. Потеха кончилась, проходите. Толпа разошлась. Блейн сел в свой автобус. Почему, думал он, пятьдесят или даже больше человек в Нью-Йорке становятся берсеркерами? Чисто нервное напряжение? Безумная форма индивидуализма? Бессмысленное правонарушение? Это ему тоже придется выяснить среди прочих загадочных вещей и явлений в мире 2110 года. Указанный Блейну адрес привел его в фешенебельную квартиру в небоскребе на Парк-авеню. Лакей провел его в просторную комнату, где длинным рядом были установлены стулья. Места на них занимала дюжина громкоголосых, крепких, бывалого вида мужчин, небрежно одетых и слегка стесненно чувствовавших себя в таком роскошном окружении. Большинство из них знали друг друга. - Эй, Отто! Опять решил поохотиться? - Ага. Деньжата кончились. - Я знал, что ты вернешься, старый пес. Привет, Тим! - Привет, Бьорн. Это моя последняя охота. - Ну да. До следующего раза, значит. - Нет, я серьезно. Я покупаю глубоководную ферму в Северо-Атлантической впадине. Мне нужен последний взнос. - Пропьешь ты свой взнос. - Нет, на этот раз все. - Эй, Тезей! Как твоя ударная рука? - Неплохо, Чико. А у тебя? - Ничего, малыш. - А вот и Сэмми Джоунс, он как всегда последний. - Но я не опоздал ведь? - На десять минут. А где твой напарник? - Слито? Помер. В охоте на Астуриаса. - Сурово. Страховка была? - Вряд ли. В комнату вошел мужчина и объявил: - Джентльмены! Прошу внимания! Он вышел на середину комнаты и, уперев руки в бока, остановился перед шеренгой охотников. Это был среднего роста, мускулистый мужчина в брюках для верховой езды и рубашке с открытым воротом. У него были маленькие, тщательно подстриженные усики и пристальные голубые глаза, смотревшие с загорелого тонкого лица. Несколько секунд он рассматривал охотников, которые тем временем покашливали и переминались с ноги на ногу. Наконец он сказал: - Доброе утро, джентльмены. Я - Чарльз Халд, ваш работодатель и Жертва. - Он подарил им холодную улыбку. - Сначала касательно легальности нашего предприятия. В самый последний момент возникла некоторая неопределенность. Мой адвокат тщательно ознакомился с вопросом и сейчас даст пояснения. Мистер Дженсен, прошу! Невысокий, нервного вида человек вошел в комнату, поправил очки на носу и прокашлялся. - Да, мистер Халл. Джентльмены, что касается настоящего статуса охоты: в соответствии с пересмотром Акта о Самоубийстве от 2102 года, каждый человек, имеющий послежизненную страховку, имеет право выбирать любой способ смерти для себя, любое время и место, исключая чрезмерно жестокие и неестественные способы. Причина законности этого фундаментального "права на смерть" очевидна: суд не рассматривает физическую смерть тела, как смерть таковую, поскольку она не влечет гибель сознания. Учитывая эти обстоятельства, смерть тела имеет в глазах закона не большее значение, чем заноза в пальце на ноге. Тело, в соответствии с последним вердиктом Высшего Суда, рассматривается как придаток сознания, которое имеет право освободиться от него по своему усмотрению. Во время объяснения Халл прохаживался по комнате быстрыми кошачьими шагами. Теперь он остановился и сказал: - Благодарю вас, мистер Дженсен. Таким образом, вопрос о моем праве на самоубийство не вызывает сомнений. Также нет ничего противозаконного в том, что я выбираю одного или нескольких лиц в качестве помощников, дабы они исполнили это право вместо меня. И ваши действия, таким образом, рассматриваются как законные в соответствии с параграфом о Разрешенном Убийстве из Акта о Самоубийстве. Все хорошо и прекрасно. Единственное сомнение вызывает последнее дополнение к этому Акту. Он кивнул мистеру Дженсену. - В дополнении говорится: человек имеет право избрать для себя смерть в любое время, в любом месте и любыми способами ее осуществить, если таковая не причиняет физического ущерба посторонним. - Вот, - сказал Халл, - в чем вся загвоздка. Итак, охота является законным вариантом самоубийства. Время и место установлены. Вы, охотники, преследуете меня, Жертву, я убегаю. Вы ловите меня, убиваете. Отлично! За исключением... Он повернулся к юристу. - Мистер Дженсен, вы можете выйти. Я не хочу вас впутывать. Когда адвокат вышел. Халд сказал: - За исключением того, что я буду вооружен и попытаюсь убить кого-нибудь из вас. Или вас всех. И это противозаконно. Халл изящно опустился в кресло. - Преступление, конечно, совершаю я, а не вы. Я нанял вас, чтобы вы меня убили. У вас не было даже понятия, что я попытаюсь защищаться. Это все фикция, конечно, но она спасет вас от соучастия в преступлении. Если я буду застигнут в тот момент, когда буду убивать одного из вас, я понесу суровое наказание. Но меня не застигнут. Один из вас убьет меня, и таким образом я буду вне досягаемости человеческих законов. Если же мне так не повезет, что я убью вас всех, тогда я совершу самоубийство старомодным способом, с помощью яда. Но это будет для меня большим разочарованием. Надеюсь, что вы этого не допустите. Есть вопросы? Охотники переговаривались между собой: - Экий разговорчивый паразит. - Оставь, все Жертвы так говорят. - Думает, что лучше нас, болтливая рожа. - Посмотрим, как он запоет на кончике лезвия. Халл холодно усмехнулся. - Отлично. Я думаю, ситуация всем ясна. Так, теперь каждый пусть назовет свое оружие. Один за другим охотники называли свое оружие: - Булава. - Сеть и трезубец. - Копье. - Боло. - Ятаган. - Винтовка со штыком, - сказал Блейн, когда подошла его очередь. - Меч. - Алебарда. - Сабля. - Благодарю, джентльмены, -сказал Халд. - Я буду вооружен рапирой и, естественно, без лат. Мы встретимся в воскресенье, на рассвете, в моем поместье. Дворецкий вручит каждому указание, как туда добраться. Пусть боец со штыком останется. Все остальные свободны, до свидания. Охотники покинули комнату. Халл сказал: - Штык - необычное оружие. Где вы научились владеть? Блейн поколебался, потом ответил: - В армии, с 1943 по 1945 год. - Вы из прошлого? Блейн кивнул. - Интересно, - заметил Халл без особых признаков заинтересованности. - Тогда, как мне кажется, это ваша первая охота? - Да. - Мне кажется, что вы неглупый человек. Думаю, у вас были собственные причины, заставившие избрать такое небезопасное занятие и, к тому же, не очень уважаемое? - Мне нужны деньги, - сказал Блейн - и я не мог найти другой работы. - Естественно, - согласился Халл, словно он знал это с самого начала. - И вы решили пойти в охотники. Но это непростое занятие, и охотиться на этого зверя, на Человека, может не каждый. Требуются особые умения, и не последнее из них - это способность убивать. Вы считаете, что обладаете таким талантом? - Я так думаю, - ответил Блейн, хотя на самом деле он над этом вопросом еще не задумывался. - Интересно, -протянул Халл. - Несмотря на вашу воинственную внешность, вы не производите такого впечатления. А вдруг окажется, что вы не в состоянии убить меня? Вдруг вас охватят сомнения в самый решающий момент, когда сталь ударит о сталь? - Посмотрим, - сказал Блейн. Халл кивнул в знак согласия. - Я тоже так думаю. Возможно, глубоко внутри вас тлеет искра убийцы. Возможно, что нет. Это сомнение прибавит нашей игре остроты - хотя может оказаться, что у вас не будет времени ею насладиться. - Это моя забота, - сказал Блейн, которому этот элегантный и многословный наниматель уже страшно надоел. - Можно задать вам вопрос? - Считайте, что я весь к вашим услугам. - Благодарю. Почему вы решили умереть? Халл уставился на него, потом взорвался смехом. - Теперь я действительно вижу, что вы из прошлого. Ну и вопрос!!! - Вы можете ответить на него? - Конечно, - сказал Халл. Он откинулся на спинку кресла, и его глаза приняли задумчивое выражение человека, формулирующего мысль. - Мне сорок три года, и жизнь для меня пуста. У меня есть состояние, и я не привык в чем-то себе отказывать. Я экспериментировал, сравнивал, смеялся, рыдал, любил, ненавидел, пил мед и вино - и я уже сыт всем, всем. Я испробовал все, что Земля могла мне предложить, и я предпочитаю теперь не повторяться. В дни молодости мне представлялась наша зеленая планета, обегающая буйное желтое светило, как некая сокровищница, шкатулка наслаждений, неисчерпаемых в своем разнообразии и бесконечных в своем воздействии на мои неутолимые страсти. Но вот теперь я стал свидетелем конца новизны ощущений. И теперь я вижу, с каким самодовольством буржуа наша жирненькая Земля лениво обращается вокруг безвкусно-яркого солнца. И воображаемая бездонная сокровищница радостей земных кажется мне теперь раскрашенной детской коробкой для игрушек. Нервы слишком быстро притупляют чувствительность к любому наслаждению. Халл бросил на Блейна взгляд, чтобы проверить, какой произвели его слова эффект, и продолжил: - Скука простирается передо мною словно бесконечная безводная равнина... И я предпочитаю не мучиться скукой. Я делаю выбор, я двигаюсь дальше, я хочу испытать последнее великое приключение этого мира - Смерть. Я пройду в эти врата послежизни. Вы меня понимаете? - Конечно, - сказал Блейн, которого позерство Халла раздражало, но в то же время производило некоторое впечатление. - Но к чему спешить? Возможно, в жизни еще найдутся приятные вещи? А смерть назад уже не повернешь. Зачем ее торопить? - Вот слова истинного оптимиста из XX века, - со смехом сказал Халд. - Жизнь - это серьезно, жизнь - это все. В ваши дни действительно приходилось считать, что жизнь серьезная вещь. Что же у вас еще оставалось? Кто из вас действительно верил в послежизнь? - Это не меняет сущности моего вопроса, - сказал Блейн, ненавидя ту рациональную, осторожную, тяжеловесную позицию, которую ему пришлось принять. - Наоборот! Перспективы жизни и смерти в наши дни изменились. Вместо прозаического совета Лонгфелло мы следуем прозаическому совету Ницше - умрите в нужное время! Разумные люди не цепляются за последнюю возможность жить, как утопающий за обломок шлюпки. Они знают, что жизнь их тела - это лишь малая доля человеческого существования. Почему бы им в таком случае не ускорить конец телесной фазы, если им так хочется? Почему бы этим способным ученикам не перескочить класс или два в этой школе? Только трусы, глупцы и тупицы цепляются за каждую секунду существования на Земле. - Трусы, глупцы и тупицы, - повторил Блейн - И те невезучие, кому не по карману страховка корпорации "МИР ИНОЙ". - Состояние и общественное положение имеют свои преимущества, - сказал Халл со слабой усмешкой, - и налагают свои обязанности. Одна из таких обязанностей - необходимость умереть в нужное время, пока ты не стал помехой своим собратьям и ужасом для себя самого. Но свершение смерти - это не привилегия отдельного класса или образа воспитания. Это благородная обязанность каждого человека, его рыцарский долг, величайшее событие в его жизни. И каким образом он проявит себя в этом деле - опасном и предпринимаемом в одиночку, - такова и будет его ценность как человека. Голубые глаза Халла сверкали. Он сказал: - Я не намерен встретить это решающее событие в мягкой постели. Я не желаю, чтобы скучная, глупая смерть пробралась ко мне в облачении сна. Я предпочитаю умереть... в бою! Блейн не смог удержаться от того, чтобы кивнуть в знак согласия, и с сожалением вспомнил о своей прозаической смерти. Автомобильная авария! Как глупо и обычно! Каким странным, благородным, мрачным казался выбор Халла. Претенциозно, конечно, но сама жизнь в бесконечной вселенной мертвой материи - это уже претенциозность. Халл напомнил ему древнего японского дворянина, спокойно нагибающегося, чтобы совершить церемонию харакири, чтобы подчеркнуть важность жизни в самом выборе смерти. Но харакири - это был пассивный восточный обычай, а Халл избрал чисто западный способ смерти - жестокий, деятельный, ликующий. С одной стороны, это было восхитительно. С другой - глупо до раздражения, с точки зрения человека, выбирающего способ умереть. - Но те охотники, которые погибнут в бою с вами, - они ведь еще не готовы умереть, и послежизнь им не светит. Халл пожал плечами. - Они сами выбрали этот опасный образ жизни. Как говорил Ницше, они избрали риск и опасность и играют в кости со смертью. Блейн, вы передумали? - Нет. - Тогда до встречи в воскресенье. Блейн направился к двери, где взял у дворецкого листок с указаниями и, уже выходя, повернулся к Халлу: - Кажется. вы упустили одну возможность. - Какую именно? - спросил Халл. - Вы не могли прийти раньше к этой мысли, я думаю, - сказал Блейн. - Вдруг все это - научно доказанная послежизнь, голоса мертвых, призраки - все это только гигантская мистификация, обман в целях наживы, устроенный корпорацией "МИР ИНОЙ"? Халл застыл на месте. Когда он заговорил, в голосе его чувствовалась злость: - Это совершенно невозможно. Только совершенно невежественному человеку могла прийти в голову такая мысль. - Возможно, - сказал Блейн - Но представьте, в каких дураках вы окажетесь, если это действительно так! До свидания, мистер Халл. Он ушел, радуясь, что хотя бы на минуту испортил настроение этому лощеному смазливому демагогу, и чувствуя одновременно печаль от того, что его собственная смерть была такой обыкновенной, рядовой, скучной. На следующий день Блейн отправься в контору Франчела, где получил винтовку, штык, охотничью форму и рюкзак. Ему выдали половину платы авансом, с вычетом десяти процентов комиссионных, стоимости винтовки и прочих принадлежностей. Деньги были весьма кстати, потому что у него оставалось к этому времени всего три доллара и мелочь. Он зашел в Спиритический коммутатор, но от Мелхилла не было новых сообщений. Блейн вернулся в свой номер и до вечера практиковался в выпадах и отражениях. Вечером он обнаружил, что мысль о предстоящей завтра охоте совсем не тешит его и даже вызывает тревогу и напряжение. Он направился в небольшой вестсайдский коктейль-бар, обставленный под типичный бар XX века. Здесь был устроен настоящий бар-стойка из темного полированного дерева, расставлены деревянные же стулья, сделаны кабинки, медные поручни, и на полу были насыпаны мокрые опилки. Он проскользнул в одну из кабинок и заказал пиво. Мягко помаргивали традиционные неоновые светильники, и подлинный антикварный "музыкальный автомат" наигрывал сентиментальные мелодии Гленна Миллера и Бенни Гудмена. Блейн сидел ссутулившись над стаканом пива и задавал себе вопрос - кто он и что он. Неужели это действительно он взялся за работу охотника, убийцы? Что же тогда случилось с Томасом Блейном, бывшим конструктором яхт, бывшим любителем стереозаписей классической музыки, бывшим читателем хороших книг, бывшим любителем хороших пьес? Что случилось с этим счастливым, тихим, ироничным, совсем не агрессивным человеком? Нет, тот человек, находясь в своем бывшем изящном худощавом теле, никогда не взялся бы за ремесло убийцы! Не взялся бы? Неужели тот привычный Блейн, о котором он теперь вздыхает, был покорен этим большим мускулистым, быстрым в реакциях телом борца, которое он получил? Было ли во всем виновато тело - со своей особой системой гормональных желез, воздействовавших на кровяной поток, со своим особенным мозгом, особенной нервной системой, своими сигналами и реакциями, - было ли это тело виновато в том, что его владелец встал на путь убийцы? Блейн потер глаза и сказал себе, что он просто спит с открытыми глазами и снится ему всякая чепуха. Истина была простой: он погиб по вине не зависящих от него обстоятельств, был возрожден в будущем, и оказался пригодным лишь для работы охотника. Что и следовало доказать. Но это разумное объяснение не удовлетворило его, и времени искать хитро уклоняющуюся правду у него больше не было. Он больше не был отстраненным наблюдателем жизни в 2110 году. Он стал участником, актером, а не зрителем, и должен теперь играть. В необходимости действовать крылась особая прелесть, она рождала собственную минутную правду. Тормоза были выключены, и машина марки Блейн мчалась вниз по крутому склону горы Жизнь. Быть может, сейчас это последний момент, когда он может еще подумать, взвесить, оценить выбор... Но было поздно. Какой-то человек скользнул на стул напротив Блейна, будто тень по лику мира. На Блейна смотрело белое и бесстрастное лицо зомби. - Добрый вечер, - сказал зомби. - Добрый вечер, - спокойно сказал Блейн. - Хотите выпить? - Нет, спасибо. Мой организм плохо переносит стимуляцию. - Мне очень жаль, - сказал Блейн. Зомби пожал плечами. - У меня уже есть имя. Я решил называть себя Смит, пока не вспомню настоящее имя. Смит. Вам нравится? - Хорошее имя - сказал Блейн. - Спасибо. Я ходил к врачу, - сказал Смит. - Он сказал, что тело у меня совсем плохое. Нет жизненной энергии, нет сопротивляемости. - И ничем нельзя помочь? Смит покачал головой. - Это уже не тело, это зомби. Я занял его слишком поздно. Доктор говорит, у меня осталось несколько мес

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору