Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Хайнлайн Роберт. Космический патруль -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -
Роберт Хайнлайн Космический патруль (c) перевод на русский язык И. Почиталина I. БАЗА НА ТЕРРЕ Не в силах скрыть радостного изумления, он смотрел на документ, который держал в руке. "Мэттью Бруксу Додсону, - было написано в документе. - Примите наши поздравления с успешным завершением отборочных тестов, необходимых для того, чтобы стать кандидатом для поступления в школу Межпланетной Патрульной службы. Вам надлежит прибыть к начальнику базы на Терре не позже первого июля 2075 года. База расположена в штате Колорадо Северо-Американского Союза, космопорт Санта-Барбара. Там Вам предстоит пройти дальнейшие испытания и тесты. Предупреждаем, что большинство кандидатов, приезжающих для прохождения испытаний, не выдерживает их, поэтому Вам следует..." Мэтт бережно сложил письмо и спрятал его в сумку на поясе. Ему не хотелось думать о вероятности неудачи. Сидевший рядом пассажир - юноша примерно такого же возраста - с любопытством взглянул на него. - Судя по письму, которое вы читали, вас тоже зачислили в кандидаты? - Да. - Дай пять! Поздравляю! Меня зовут Текс Джермэн, я из Техаса. - Рад знакомству! Я - Мэтт Додсон, из Де-Мойна. - Привет, Мэтт! Мы должны вот-вот при... - Вагон замедлил ход и остановился со скрипом тормозов. Кресла качнулись вперед от быстрого торможения, затем откинулись назад. - Прибыли! - закончил свою фразу Джермэн. На телевизионном экране перед ними, где белокурая красотка только что демонстрировала преимущества Суперзвездного мыла Соркина, появилась надпись: "СТАНЦИЯ "БАЗА ТЕРРА". Юноши схватили рюкзаки и выскочили из вагона. Еще через мгновение они стояли на эскалаторе, несущем их вверх, на поверхность. На расстоянии в полумиле от станции, отчетливо видные в прозрачном, холодном воздухе, вырисовывались здания Хэйуорт Холла, земной штаб-квартиры знаменитой Патрульной Службы. Мэтт остановился, не в силах оторвать глаз от высоких зданий. Ему не верилось, что он наконец-то видит их. - Пошли, - подтолкнул его Джермэн. - Что? Ну, конечно. - От станции в направлении Хэйуорт Холла протянулась пара движущихся дорожек; юноши встали на ту, что двигалась в направлении к зданиям. На дорожку выходило все больше и больше юношей, поднимающихся на поверхность из подземной станции. Мэтт обратил внимание на двух молодых людей со смуглыми лицами в высоких тюрбанах на головах; в остальном они были одеты как и все остальные. Позади них он заметил высокого стройного юношу с совершенно черным лицом. Парень из Техаса засунул большие пальцы рук за пояс и оглянулся. - Бабушка, готовь еще одного цыпленка! - произнес он, улыбаясь. - У нас гости к обеду. Между прочим, - добавил он, говоря про обед, - надеюсь, они не будут слишком уж тянуть с ним. Я чертовски проголодался. Мэтт достал из кармана плитку шоколада, переломил ее пополам и протянул Тексу. - Спасибо, Мэтт. Ты настоящий друг. Я ничего не ел с самого завтрака. Слушай-ка, звонит твой телефон! - Верно. - Мэтт сунул руку в поясную сумку и достал телефонную трубку. - Алло? - Это ты, сынок? - послышался голос отца. - Да, папа. - Благополучно добрался? - Да. Сейчас должен прибыть на место и сдать документы. - Нога тебя не беспокоит? - Нет, папа, с ногой все в порядке. - Мэтт покривил душой: правая нога, на которой ему была сделана операция по устранению дефекта ахиллова сухожилия, болела не переставая. - Отлично. Слушай, Мэтт, если у тебя возникнут трудности с зачислением в курсанты, не падай духом. Сразу же позвони мне и... - Обязательно, папа, - прервал его Мэтт. - А сейчас извини - мне придется закончить разговор. Меня окружает много людей. Спасибо, что позвонил. - До свидания, сынок. Счастливо. Текс Джермэн с участием посмотрел на него. - Родные беспокоятся? А вот я обманул своих - спрятал телефон в рюкзаке. Движущийся тротуар начал описывать широкую дугу, поворачивая обратно к станции; они сошли вместе с остальными юношами перед Хейуорт Холлом. Текс остановился перед огромными дверями здания, - Что значит эта надпись, Мэтт? - спросил он. - "Quis custodiet ipsos custodes". - Это по-латыни и переводится примерно так: "Кто будет сторожить сторожей?" - Ты что, знаешь латинский, Мэтт? - Нет, просто когда-то прочитал это выражение в книге о Патрульной Службе. Круглый зал Хэйуорт Холла был огромен и казался даже еще больше, чем в действительности, потому что, несмотря на яркое освещение внизу, куполообразный потолок не отражал света - он был совершенно черным, как в зимнюю полночь, - черным и усеянным звездами. На куполе зала виднелись знакомые звезды - блистающий Орион рядом со вскинутой головой Тауруса; очертания Большой Медведицы на северовосточном горизонте; чуть к югу, почти прямо над головой, сияли семь звезд Плеяд в созвездии Тельца. Впечатление, что ты находишься под ночным звездным небом, было поразительным. Освещенные стены и пол, по которому ходили, толпились и разговаривали люди, казались не более чем узким кольцом света, кругом тепла и уюта, резко контрастируя с ужасающей глубиной космического пространства, подобно повозкам переселенцев, собравшимся вместе для ночевки под безоблачным темным небом пустыни. У юношей, как и у всех, кто видел это в первый раз, перехватило дыхание. Однако они не успели остановиться, потому что их внимание привлекло нечто иное. В центре зала находилось широкое углубление, уходящее на много футов вниз; они стояли на балконе, опоясывающем зал, а внизу, под ними, виднелась огромная неглубокая шахта. В ее центре, на скалах, валунах и песке покоился искореженный космический корабль, будто совершивший вынужденную посадку, вынырнув из искусственного неба над головой. - Это же "Килрой", - произнес Текс, будто сомневаясь в своих словах. - Наверно, - прошептал Мэтт. Они подошли к поручням балкона и взглянули вниз, на мемориальную доску, установленную рядом: КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ "КИЛРОЙ" ПЕРВЫЙ МЕЖПЛАНЕТНЫЙ КОРАБЛЬ совершил полет к Марсу и обратно. Его команда: подполковник Роберт Симс, командир корабля; капитан Саул С. Эйбрамс; старшина Малькольм Мак-Грегор. Погибли во время посадки после возвращения на Землю. Мир их праху. Они стояли рядом с двумя другими юношами и смотрели, не отрываясь, на разбитый корабль. - Видишь канаву в грунте, которую он пропахал во время посадки? - толкнул Текс локтем Мэтта. - Как ты думаешь, здание построено прямо над местом катастрофы? Один из двух юношей, стоявших рядом, - высокий широкоплечий парень с каштановыми волосами - заметил: "Нет, "Килрой" совершил посадку в Северной Африке". - Значит, была сделана искусная реконструкция места катастрофы. А ты тоже кандидат? - Да. - Меня зовут Билл Джермэн. Я из Техаса, поэтому все называют меня Тексом. А это - Мэтт Додсон. - Я - Оскар Йенсен. Мой товарищ - Пьер Арманд. - Очень рад нашей встрече, Оскар. Привет, Пьер. - Зови меня Пит, - улыбнулся Пьер. Мэтт обратил внимание, что Пьер говорит на английском языке с каким-то акцентом, но с какой он планеты, Мэтт определить не мог. Оскар тоже говорил как-то странно, слегка шепелявя. Он повернулся и посмотрел на корабль. - Каким нужно быть смелым, чтобы отправиться в межпланетное путешествие на такой консервной банке, - заметил Мэтт. - Даже страшно подумать! - Да, ты прав, - согласился Оскар Йенсен. - Мороз по коже. - Подумать только, какая жалость! - прошептал Пьер. - Ты о чем, Пит? - повернулся к нему Джермэн. - Как жаль, что им так не повезло. Посмотрите на корабль - они совершили почти идеальную посадку. Если бы корабль врезался в землю, не осталось бы ничего, кроме глубокой ямы. - Да, ты прав. Смотрите, ребята, вон лестница, по которой можно спуститься вниз, видишь, Мэтт? Может быть, сойдем вниз и осмотрим корабль поближе? - Пожалуй, - произнес Мэтт, - но мне кажется, что лучше все-таки повременить с осмотром. Нам нужно сообщить о прибытии. - Да, и нам тоже, - кивнул Йенсен. - Пошли, Пит. Арманд наклонился и взялся за ремни рюкзака. Оскар оттолкнул его в сторону и поднял оба рюкзака - свой и Арманда. - Это вовсе не обязательно! - запротестовал Арманд, но Оскар не обратил никакого внимания на его протест. - Ты болен, Пит? - Джермэн внимательно посмотрел на Пьера. - Я заметил, что ты выглядишь каким-то усталым. В чем дело? - Если ты болен, - вмешался Мэтт, - лучше попросить отсрочку. На лице Арманда появилась смущенная улыбка. - Он совершенно здоров и успешно выдержит все испытания, - отрезал Йенсен. - Оставьте его в покое. - Конечно, конечно, - поспешно ответил Текс. Они повернулись и пошли вместе с потоком кандидатов. У объявления, гласившего, что всем необходимо явиться в комнату 3108 в третьем коридоре, они остановились. Затем нашли третий коридор, встали на движущуюся дорожку и опустили на нее свои рюкзаки. - Послушай, Мэтт, - спросил Текс, - кто это - Килрой? - Дай подумать. По-моему, он был героем Второй Глобальной войны, адмиралом. - Странно, что космический корабль назвали именем адмирала. - Килрой, "Бык" Килрой, был адмиралом космического флота. - Слушай, да ты прямо ходячая энциклопедия! - с восхищением воскликнул Текс. - Думаю, мне надо держаться рядом с тобой во время экзаменов. - Просто случайно запомнил это, - отмахнулся Мэтт. В комнате 3108 красивая молодая девушка не приняла у них документы, а всего лишь попросила сделать отпечатки их больших пальцев. Затем она вложила пластинки с отпечатками в аппарат, стоявший рядом. Через мгновение оттуда появились листы с напечатанными на них инструкциями, на которых были их имена, присвоенные им серийные номера, отпечатки пальцев и фотографии. Там же указывались места их временного размещения и место в столовой. Девушка передала им листы, попросила подождать в соседней комнате и внезапно отвернулась. - Жаль, что все случилось так быстро, - пожаловался Текс, когда за ними закрылась дверь. - Я хотел спросить, не даст ли она мне номер своего телефона. Посмотри-ка, заметил он, читая инструкции, - Нам не оставили время для послеобеденного отдыха! - А ты что, надеялся на это? - усмехнулся Мэтт. - Нет, ну а вдруг? В соседней комнате стояли ряды скамеек, на которых тесно сидели кандидаты. Джермэн остановился у скамейки, на которой лежали три больших чемодана, портативный освежитель и банджо в футляре. Рядом сидел юноша с розовыми щеками. - Это твое? - спросил Текс. Молодой человек неохотно кивнул. - Ты не будешь возражать, если мы уберем твое барахло и сядем на скамейку? - поинтересовался Текс и, не ожидая ответа, принялся снимать чемоданы и ставить их на пол. Юноша мрачно смотрел на него и молчал. На скамейке освободились места для троих. По настоянию Текса, его друзья сели, а сам Текс положил рюкзак рядом, опустился на него, опираясь спиной на колени Мэтта, и вытянул ноги перед собой. На ногах у него были одеты кожаные техасские сапоги, искусно сшитые и украшенные серебрянными бляшками. Юноша, сидящий на другой стороне прохода, с удивлением посмотрел на сапоги с высокими каблуками, повернулся к соседу и громко прошептал: - Свистать всех ковбоев наверх! Текс фыркнул и попытался встать, но Мэтт положил руку ему на плечо и удержал его. - Не связывайся, Текс. У нас слишком много дел впереди. - Верно, кивнул Оскар, не надо волноваться. - Ну что ж, ладно, - Текс снова опустился на рюкзак. - И все-таки мой дядя Боди за такую дерзость сунул бы мерзавцу в рот его собственную ногу и это самое меньшее. Пьер Арманд наклонился вперед и прошептал на ухо Тексу: - Извини меня, но это действительно сапоги для езды на лошадях? - Да уж не для катания на лыжах. - О, ради Бога извини! Дело в том, что я никогда не видел лошадей. - Что? - А я видел, - вмешался Оскар, - в зоопарке. - Лошадей в зоопарке? - Да, в зоопарке Нью-Окленда. - А-а, - протянул Текс и улыбнулся. - Теперь понимаю. Ты из семьи венерианских колонистов! - Мэтт тут же вспомнил, где он слышал знакомый акцент, с которым говорил Оскар, - перед ними однажды выступал с лекцией ученый, приехавший с Венеры. Текс повернулся к Пьеру. - Пит, ты тоже оттуда? - Нет, я... - начал Пит. Его прервал громкий голос, донесшийся из громкоговорителей. - Прошу внимания! Тишина! Прошу внимания! - В углу зала стоял молодой человек, одетый в строгую светло-серую форму курсанта школы Космической Патрульной Службы. - Все, у кого нечетные серийные номера, - произнес он в ручной микрофон, - пройдут со мной. Возьмите с собой личные вещи. Четные номера останутся на местах. - Нечетные номера? - повторил Текс. - Да это я! - воскликнул он и вскочил. Мэтт посмотрел на свои инструкции. - И у меня нечетный номер! Курсант прошел вдоль прохода рядом с ними. Мэтт и Текс не спускали с него глаз. Курсант шел, слегка пригнувшись, чуть-чуть расслабив колени, держа руки наготове. Его ноги мягко ступали по ковровой дорожке. Создавалось впечатление грациозной кошачьей походки; Мэтту казалось, что, если сейчас зал внезапно повернется вверх дном, курсант мягко приземлится на ноги и не потеряет равновесия, что, между прочим, было совершенно верно. Мэтту захотелось ходить точно так же. Когда курсант проходил мимо, юноша с многочисленными чемоданами схватил его за рукав. - Эй, мистер! - произнес он. Курсант мгновенно повернулся, присел, затем спохватился и взглянул на юношу. - В чем дело? - У меня нечетный номер, но мне не унести одному весь свой багаж. Кто поможет мне? - Никто. - Курсант с отвращением посмотрел на чемоданы. - И это все ваше? - Да. Как мне поступить? Не могу же я оставить их здесь. Чемоданы могут украсть. - Не понимаю, кому они могут понадобиться. - Курсант коснулся чемодана носком ботинка. - Отнесите все свое добро обратно на станцию и отошлите домой. Или просто выбросьте. Юноша смотрел на курсанта непонимающим взглядом. - Рано или поздно вам все равно придется избавиться от лишнего веса, - терпеливо пояснил курсант. - В случае перелета на учебный космический корабль вы имеете право взять с собой двадцать фунтов груза. - Но... предположим, я соглашусь отправить багаж домой. Кто возьмется за переноску моего багажа? - Это ваше дело. Если вы хотите служить в космическом патруле, следует научиться самому решать возникающие проблемы. - Но... - Молчать! - Курсант отвернулся и пошел дальше. Мэтт и Текс последовали за ним. Через пять минут Мэтт, голый, как новорожденный ребенок, засовывал рюкзак и свою одежду в специальный мешок, помеченный его серийным номером. По команде он открыл дверь и вошел внутрь, прижимая к груди выданные инструкции и пытаясь сохранить остатки достоинства. Он оказался в групповом освежителе, где механические устройства вымыли его, вытерли, сполоснули, снова высушили - совсем как на конвейере. Его инструкции оказались водонепроницаемыми, и Мэтт стряхнул с них несколько капель воды. В течение двух часов его осматривали, ощупывали, фотографировали, взвешивали, подвергли рентгеноскопии, сделали прививки, взяли образцы крови, тканей и многое другое. Мэтт совершенно растерялся. Один раз он заметил Текса, двигающегося в другой очереди. Текс тоже увидел его, махнул рукой, похлопал себя по ребрам и театрально вздрогнул. Мэтт попытался заговорить с ним, но в этот момент его собственная очередь двинулась вперед. Врачи осмотрели ногу Мэтта, которая подверглась операции, попросили его подвигать ступней в разные стороны, спросили относительно времени операции и поинтересовались, не болит ли нога. Он честно признался, что болит. Сделали дополнительные фотографии, провели новые тесты. Наконец врачи сказали: "Все, отправляйтесь обратно в очередь". - Вы считаете, что с ногой все в порядке? - не удержался от вопроса Мэтт. - По-видимому. Вам будут предписаны специальные упражнения. Отправляйтесь. Прошло немало времени, прежде чем он оказался в комнате, где одевалось несколько юношей. При входе его тело пересекло луч фотоэлемента; специальный аппарат мгновенно измерил его рост, вес и размеры тела. Через несколько минут в стене открылась крышка люка, и на скамейку прямо перед Мэттом упал сверток. В свертке оказалось белье, синий комбинезон, пара мягких ботинок - все точно по его размерам. Синий комбинезон Мэтт счел всего лишь временной одеждой, потому что ему не терпелось сменить его на такой же строгий светло-серый комбинезон курсанта космической школы. Ботинки привели его в восторг. Он надел их, застегнул и встал, ощущая их мягкость и то, насколько плотно облегали они ступни. Казалось, он может встать ногой на монету и определить, на орле она или на решке. "Кошачьи лапы" - его первые космические ботинки! Мэтт сделал несколько шагов, стараясь двигаться подобно курсанту, которого видел утром. - Додсон! - Иду! - Он поспешил к выходу и скоро оказался в комнате со столом, за которым сидел мужчина средних лет. - Садитесь. Меня зовут Джозеф Келли. - Он взял из рук Мэтта документы. - Мэттью Додсон... рад познакомиться с тобой, Мэтт. - Как поживаете, мистер Келли? - Вроде неплохо. Итак, почему ты хочешь стать офицером Патрульной Службы? - Потому что... - Мэтт заколебался. - Говоря по правде, сэр, сейчас я так растерян, что не могу ответить на этот вопрос. Келли усмехнулся. - Это - лучший ответ из всех, которые мне пришлось сегодня услышать. У тебя есть братья или сестры, Мэтт? - Беседа продолжалась, и Келли несколько раз одобрительно кивал головой. Мэтт чувствовал себя хорошо в компании этого мужчины и откровенно, ничего не скрывая, говорил с ним. Он понимал, что перед ним сидит психолог: несколько раз Мэтт запинался, но заставлял себя честно отвечать на все вопросы. - Ну, а теперь ты можешь сказать мне, почему ты хочешь стать офицером Патрульной Службы? Мэтт задумался. - С самого детства мне хотелось отправиться в космос. - Путешествовать, посещать незнакомые планеты, встречаться с разными людьми - мне все это понятно, Мэтт. Но почему не поступить в торговый космический флот? Учеба в Космической академии - трудный и длительный процесс, и вероятность того, что ты закончишь учебу и станешь офицером, всего один к трем. И это в том случае, если ты пройдешь все испытания и примешь присягу курсанта, - этого добивается не больше четверти кандидатов, прошедших отборочные тесты. Но ты можешь поступить в школу космического торгового флота - я могу перевести тебя прямо сегодня - и при твоих данных ты получишь сертификат космонавта еще до того, как тебе исполнится двадцать лет. Как ты считаешь? На лице Мэтта появилось упрямое выражение. - Но зачем отказываться, Мэтт? Почему

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору