Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Левин Айра. Этот идеальный день -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
я будет управлять им, а не наоборот, то было бы не так плохо. Ты, правда, веришь в рай и ад? - Давай не вдаваться в религию, - сказала Джулия, - а то ты обнаружишь, что моешь тарелки в Казино. Сколько они тебе платят? - Шесть пятьдесят в неделю. - Правда? - Да. - Я дам тебе столько же, - сказала Джулия. - Но если здесь кто-то тебя спросит, говори, что получаешь пять. Он подождал, пока Джулия спросила некоторых людей, но так и не узнала ничего ни о какой экспедиции, которой было бы известно что-нибудь о тоннеле, и тогда, утвердившись в своем решении, рассказал о своих планах Лайлак. - Ты не можешь! - сказала она. - После всех этих людей, что туда ушли! - Они метили не в ту цель, - ответил он. Она высоко подняла бровь. - Это... я не знаю, что и сказать... - Я думала, что ты... освободился от всего этого. Я думала, что мы устроились, - она обвела руками комнату, их нью-мадридскую комнату, в которой они сами красили стены, в которой Чип сам сделал полку, в которой стояла кровать, холодильник, на стене висел набросок смеющегося ребенка. Чип сказал: - Дорогая, я, может быть, единственный человек на всех островах, который знает про тоннель, про настоящий Уни. Я должен воспользоваться этим преимуществом. Как я могу этого не сделать? - Хорошо, воспользуйся, - сказала она. - Придумай план, помоги организовать экспедицию - замечательно! Я сама тебе помогу! Но почему тебе надо идти? Другие пусть идут - те, у кого нет семьи. - Я еще буду здесь, когда родится ребенок, - сказал он. - На подготовку уйдет много времени, да и уйду я на неделю, не больше. Она во все глаза смотрела на него. - Ты понимаешь, что говоришь? - воскликнула она. - Какая неделя? Ты... ты можешь уйти навсегда! Тебя могут поймать и вылечить! - Мы научимся драться. У нас" будет оружие и... - Пусть идут другие! - Как я могу просить кого-то пойти, если сам не иду? - Попроси - и все! - Нет, - сказал он. - Я должен пойти тоже. - Я поняла... Ты не должен пойти, ты хочешь пойти. Помолчав, он ответил: - Хорошо, я хочу пойти. Да хочу! Я не могу представить, что меня там не будет, когда Уни будет повержен. Я сам хочу бросить взрывчатку или дернуть за выключатель, или - что там будет в конце сделать. Все сам! - Ты болен, - сказала она. Взяла с коленей шитье, нашла иголку и стала шить. - Я правда так думаю. Ты зациклен на Уни. Он нас сюда не засунул, нам повезло, что мы сюда добрались. Аши прав: он бы нас убил так, как он убивает людей в шестьдесят два года, он бы не стал зря тратить лодки и острова. Мы убежали от него, он уже повержен, а ты болен, хочешь пойти назад и победить его еще раз. - Он засунул нас сюда, - сказал Чип, - потому что программисты не могли оправдать убийство еще молодых людей. - Ерунда, - сказала Лайлак. - Они оправдали убийство пожилых людей, они бы оправдали и убийство младенцев. Мы убежали. А ты собираешься назад. - Как насчет наших родителей? спросил он. - Их-то убьют через несколько лет. Как насчет Снежинки и Спэрроу - в общем, всей Семьи? Она продолжала шить, втыкая иголку в зеленую ткань - рукава от ее зеленого платья, из которых она шила распашонку для малыша. Позднее в постели, он сказал: - Если что-то вдруг будет не так, Джулия позаботится о тебе. И о ребенке. - Это большое утешение, - сказала она. - Спасибо. Спасибо тебе. И Джулии спасибо. ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ НАСТУПЛЕНИЕ Глава 1 Он был занят, занят так, как никогда в жизни: составлял план, искал людей и оснащение, ездил, изучал, объяснял, умолял, придумывал, решал. И еще работал на фабрике, где Джулия, несмотря на отгулы, которые ему позволяла, обеспечивала от него отдачу в шесть с половиной долларов, которые ему платила за ремонт машин и ускорение производства. Плюс ко всему, он делал основную часть домашней работы из-за беременности жены. Он был изможден больше, чем когда-либо за всю свою жизнь, но он также воспринимал все четче, чем когда-либо; один день - болен от забот, а на следующий уверенный в успехе, энергичный и живой. План, проект, был как машина, которую надо собрать, предварительно сделав все детали, каждая из которых формой и размером влияла на последующую. Прежде чем он мог решить, сколько человек потребуется для экспедиции, ему надо было отчетливо представлять механизм работы Уни, где как с наибольшей эффективностью его можно атаковать. Он поговорил с Ларсом Ньюманом, другом Аши, тот послал его к человеку в Андрейте, который дал адрес человека из Манакора. - Я знал, что те блоки слишком малы для объема информации, которая в них должна содержаться, - сказал человек из Манакора, по фамилии Ньюбрук, и ему было почти семьдесят лет, он преподавал в технологической академии до того, как оставил Семью. Ньюбрук ухаживал за внучкой, менял ей пеленки, и это занятие, видимо, не вполне его устраивало. - Не вертись! - сказал он строго малышке. - Ну, если вам удастся проникнуть внутрь, - обратился он к Чипу, - тогда, очевидно, нужно направиться к источнику энергии. К реактору или, более вероятно, к реакторам. - Но ведь их можно заменить довольно быстро. Разве нет? - усомнился Чип. - А я хочу вывести Уни из строя надолго. Пусть Семья, проснувшись, поломает себе порядком голову, как вернуть Уни к жизни. - Черт возьми, не вертись! - прикрикнул на девочку Ньюбрук. - Тогда холодильная установка. - Холодильная установка? - переспросил Чип. - Да, - уверенно сказал Ньюбрук. - Температура внутри блоков памяти должна быть близка к абсолютному нулю, подними ее на несколько градусов - и сетки не будут... - Ты видишь, что ты наделала?! - сетки не будут больше сверхпроводимыми. Ты сотрешь память Уни, - он поднял плачущего ребенка и прижал к себе, похлопывая по заду. - Ну перестань... - Сотру навсегда? - спросил Чип. Ньюбрук кивнул, продолжая пошлепывать плачущего ребенка. - Даже если холодильную установку восстановят, - сказал он, - всю информацию придется закладывать заново. Это займет годы. - Что мне и нужно, - сказал Чип. Холодильная установка. И резервная холодильная установка. И вторая резервная установка, если она есть. Три холодильные установки, которые надо вывести из строя. Два человека на каждую, подумал он, один - чтобы заложить взрывчатку, один - чтобы держать членов на расстоянии. Шесть человек, чтобы остановить охлаждение Уни, а потом блокировать входы, чтобы не пропустить помощь, которую он позовет своим тающим слабеющим мозгом. Могут ли шесть человек удержать лифты и тоннель? (И упоминал ли Папа Джан другие шахты в том выделенном новом пространстве?). Но шесть - это был минимум, а минимум он и хотел, потому что если кого-то из них поймают по дороге, он все расскажет врачам, и Уни будет ждать их в тоннеле. Чем меньше людей, тем меньше опасность. Он и еще пятеро. Светловолосый человек, который работал на патрульном катере ПИ - Вито Ньюкам, но он называл себя Довер - красил поручни катера, слушая Чипа, и когда Чип заговорил о тоннеле и настоящих блоках памяти, перестал красить, присел на корточки с кистью в руке, повернувшись к Чипу белыми пятнами краски на светлой бороде и на груди. - Ты уверен? - спросил он. - Абсолютно. - Да, похоже, пришло время, чтобы кто-то снова как следует треснул этот братоненавистник, - Довер Ньюкам посмотрел на свой большой палец, выпачканный в краске, и вытер его о брюки. Чип присел рядом. - Хочешь в этом участвовать? - спросил он. Довер ответил не сразу. - Да, - сказал, наконец, он. - Конечно, хочу... Аши сказал нет, что Чип и ожидал, он спросил только потому, что не спросить, как он подумал, было бы неудобно. - Я просто не уверен, что риск оправдается, - сказал Аши. - Я помогу тебе, чем смогу, конечно. Джулия уже закинула удочку насчет участия, и я обещал сто долларов. Я сделаю и больше, если будет нужно. - Прекрасно, - сказал Чип. - Спасибо, Аши. Твоя помощь нужна. Ты ведь можешь пройти в Библиотеку, правда? Попробуй найти какие-нибудь карты района ЕВР-ноль-ноль. Обьединенческие или до-Объединенческие. Чем больше, тем лучше, карты с топографическими деталями. Когда Джулия узнала, что в группе будет Довер Ньюкам, она стала возражать. - Он нужен мне на катере, - сказала она. - Не будет нужен, когда мы сделаем дело, - сказал Чип. - Боже мой, - сказала Джулия, - как ты живешь с такой неуверенностью в завтрашнем дне? - Очень просто, - сказал Чип. - У меня есть друг, который молится за меня. Джулия холодно посмотрела на него. - Не бери больше никого из ПИ, - сказала она. - И не бери никого с фабрики. И не бери семейных, я могу разориться. - А как ты живешь с такой маленькой верой? - спросил Чип. Он и Довер поговорили с тридцатью или сорока иммигрантами, и не нашли никого, кто бы захотел участвовать в нападении. Они переписали и имена и адреса из списков ПИ, женщин и мужчин от двадцати до сорока, которые пришли на Свободу в течение последних нескольких лет, и к семи-восьми из них заходили каждую неделю. Сын Ларса Ньюмана пожелал быть в группе, но он родился на Свободе, а Чип хотел только таких людей, которые выросли в Семье, которые привыкли к сканерам и тротуарам, к тихому шагу и довольной улыбочке. Он нашел одну компанию в Полленсе, она могла сделать динамитные бомбы с быстрым или медленным механическим запалом, если их закажет кто-нибудь из местных, имеющий разрешение. Он нашел другую компанию, в Кальвие, которая могла сделать шесть противогазов, но они не могли гарантировать их от ЛПК, если он не даст им пробу этого газа для испытания. Лайлак, которая работала в иммигрантской клинике, нашла врача, знающего формулу ЛПК, но ни одна химическая компания на острове не могла его сделать одним из основных компонентов - это литий, а лития уже лет тридцать невозможно было достать. Он давал еженедельные объявления на две строчки в "Иммигранте", предлагая купить комбинезоны, сандалии и вещмешки. Однажды он получил ответ от женщины из Андрэйта и через несколько дней, вечером, поехал к ней посмотреть на два вещмешка и пару сандалий. Мешки были потрепанные и старого образца, но сандалии еще ничего. Женщина и ее муж - по фамилии Ньюбридж - спросили, зачем они ему нужны. Им было едва за тридцать, жили они в крошечном захудалом подвале с крысами. Чип сказал, зачем и, они попросили взять их в группу - просто настаивали на этом. Они выглядели абсолютно нормально, что говорило в их пользу, но была и какая-то лихорадочность, взвинченное напряжение, которое немного раздражало Чипа. Он и Довер приехали к ним через неделю, и в этот раз супруги казались спокойными и, в принципе, подходили для группы. Их звали Джек и Рия. У них родилось двое детей, но оба ребенка умерли еще в грудном возрасте. Джек был ассинизатором, а Рия работала на фабрике игрушек. Они сказали, что здоровы, и здоровыми они и выглядели. Чип решил взять их - временно, по крайней мере, - и посвящал в детали плана по мере того, как план обретал форму. - Нам надо взорвать всю трахнутую штуку, а не только холодильную установку, - сказал Джек. - Давайте внесем ясность, - сказал Чип в ответ на это предложение. - В нашей группе принимать решения буду я. Если вы не готовы делать каждый шаг, как я скажу, можете обо всем забыть. - Да, ты абсолютно прав, - сказал Джек. - В такой операции нужен один, кто приказывает, иначе ничего не получится. - Но мы ведь можем что-то предлагать? - спросила Рия. - Чем больше, тем лучше, - сказал Чип. - Но решения буду принимать я, а вы будете готовы им подчиняться. Джек сказал: "Я готов", и Рия: "Я тоже". Вычислить вход в тоннель оказалось более трудным делом, чем Чип себе представлял. Он собрал три крупномасштабные карты центра Евр и очень подробную до-Объединенную карту "Швейцарии", на которую аккуратно перенес комплекс У ни, но все, с кем он ни советовался - бывшие инженеры и геологи, местные горные инженеры - сказали, что нужно больше информации, чтобы можно было построить проекцию тоннеля с какой-то надеждой на точность. Аши заинтересовался этой проблемой и проводил случавшиеся у него свободные часы в Библиотеке, переписывая все относящиеся к "Женеве" и "Юрским горам" из старых энциклопедий и работ по геологии. Две лунные ночи подряд Чип и Довер плавали на катере ПИ к точке, западней ЕВР 91766, и смотрели на перевозящие медь баржи. Баржи проходили, как они выяснили, с равными интервалами в четыре часа двадцать пять минут. Каждый низкий темный силуэт ровно двигался на северо-запад со скоростью сто километров в час, волны, докатывавшиеся после их прохода, поднимали и опускали катер, поднимали и опускали. Через три часа сидящая выше в воде баржа возвращалась пустая. Довер рассчитал, что идущие в ЕВР баржи, если они сохраняют скорость и направление, доходят до ЕВР 91772 чуть больше, чем за шесть часов. На вторую ночь Довер подвел катер к боку баржи и замедлил ход, чтобы идти с ней вровень, пока Чип карабкался на борт. Чип пробыл на барже несколько минут, удобно сидя на ее компактно сложенном грузе медных слитков в деревянных ящиках, а потом снова перелез на катер. Лайлак нашла еще одного человека для группы, служителя в клинике по имени Ларс Ньюстон, который называл себя Баззом. Ему было тридцать шесть лет, столько же, сколько и Чипу, и он был выше нормального роста, тихий и, по виду, способный ко многому человек. Он прожил на острове девять лет, из них три года проработал в клинике, и за это время набрался достаточных знаний о медицине. Он был женат, но жил отдельно от жены. Он захотел присоединиться к группе, потому что, как он сказал, все время чувствовал, что кому-то надо что-то сделать, хотя бы попробовать. "Неверно, - сказал он, - позволять Уни владеть миром, не попытавшись вернуть людям мир". - Он - замечательный человек, тот, кто нам и нужен, - сказал Чип жене, после того, как Базз вышел из комнаты. - Мне бы хотелось иметь еще двоих Баззов в группе вместо Ньюбриджев. Спасибо. Лайлак, стоя у раковины за мытьем чашек, ничего не ответила. Чип подошел к ней, обнял за плечи и поцеловал в волосы. Она была на седьмом месяце беременности, грузная и неловкая. В конце марта Джулия дала званый обед, на котором Чип, к тому времени уже несколько месяцев работавший над планом, представил его гостям - местным с деньгами, на каждого из которых можно было рассчитывать, по словам Джулии, в смысле пожертвования в пятьсот долларов по крайней мере. Чип показал список всех затрат, который он составил, и передал по кругу карту "Швейцарии" с нарисованным приблизительно тоннелем. Они не так охотно откликнулись на идею, как ожидал Чип. - Три тысячи шестьсот на взрывчатку? - спросил один из них. - Да, так, сэр, - сказал Чип. - Если кто-то знает, где можно достать взрывчатку за меньшие деньги, я буду рад, если он мне скажет. - Что это за "укрепление вещмешков"? - Тех мешков, что мы понесем на себе; они не рассчитаны на большой груз. Их нужно разобрать и снова собрать на металлическом каркасе. - Вы и ваши люди ведь не можете покупать оружие и бомбы? - Я буду покупать, - сказала Джулия, - и все будет размещено - принадлежащей мне территории вплоть до отправления экспедиции. У меня есть разрешения. - Когда вы думаете отправиться? - Я еще не знаю, - сказал Чип. - Противогазы будут готовы через три месяца со дня заказа. И нам надо найти еще одного человека, закончить все тренировки. Я надеюсь на июль или август. - Вы уверены, что тоннель именно там? - Нет, мы еще работаем над этим. Это приблизительный чертеж. Пятеро гостей извинились, а семеро дали чеки, которых набралось только на сумму две тысячи шестьсот долларов, меньше четверти тех одиннадцати тысяч, которые были нужны. - Свобские ублюдки, - сказала Джулия. - В любом случае это начало, - сказал Чип. - Мы можем делать заказы. И нанять Капитана Голда. - Повторим все через несколько недель, - сказала Джулия. - Зачем ты так разволновался? Надо было говорить увереннее. Родился ребенок, мальчик, и они назвали его Джан. Оба глаза у него были карие. По воскресеньям и средам, вечерами, на неиспользуемом чердаке фабрики Джулии Чип, Довер, Базз, Джек и Рия учились разным видам борьбы. Их учителем был офицер Армии, Капитан Голд, маленький человек, которому они очевидно не нравились. Казалось, ему доставляет удовольствие, что они бьют друг друга и кидают на разостланные по полу тонкие маты. "Бей! Бей! Бей!, - говорил он, скача перед ними в футболке и армейских брюках. - Бей! Вот так! Вот это удар, а не это! Это - ты кому-то машешь! Боже всемогущий, вы безнадежны, вы, железки! Давай! Зеленый Глаз, ударь его!" Чип направил кулак на Джека и вдруг оказался в воздухе и лежащим на спине на мате. - Молодец! - сказал Капитан Голд. - Это было немножко по-человечески! Вставай, Зеленый Глаз, ты не мертвец! Что я тебе говорил о низкой стойке? Джек и Рия учились быстрее всех, Базз медленнее. Джулия дала еще один обед, Чип говорил увереннее, и они получили три тысячи двести долларов. Заболел ребенок - у него была высокая температура и желудочная инфекция, - но он поправился, и выглядел хорошо и счастливо, жадно сосал груди Лайлак. Лайлак стала ласковее, довольна ребенком и интересовалась делами экспедиции. Чип нашел шестого человека, рабочего фермы, под Сантэни, который пришел из Афр незадолго до Чипа и Лайлак. Он был немножко старше, чем бы хотелось Чипу, сорок три года, но он был сильный и быстрый человек, уверенный, что Уни можно победить. В Семье он занимался хроматомикрографией, и его звали Морган Ньюмарк, хотя он по-прежнему себя называл своим семейным именем - Карл. Аши сказал: "Я думаю, что теперь сам смогу найти этот чертов прибор", - и вручил Чипу двадцать страниц заметок, которые он сделал в Библиотеке. Чип показал их вместе с картами каждому из трех человек, с которыми он консультировался раньше, и все они захотели рискнуть сделать проекцию возможного положения тоннеля. Они пришли, что было совсем неожиданно, с тремя разными вариантами места выхода из тоннеля. Два были в пределах километра один от другого, и один - в шести километрах от них. "Этого достаточно, если мы не можем сделать больше", - сказал Чип Доверу. Компания, которая взялась поставить противогазы, вышла из дела - не вернув Чипу аванса в восемьсот долларов, - и надо было найти другого восполнителя. Чип снова разговаривал с Ньюбруком, бывшим преподавателем технологической академии, насчет типа холодильных установок, которые скорее всего действуют на Уни. Джулия дала еще один обед, а Аши устроил вечеринку: собрали еще три тысячи долларов. Базз нарвался на шайку местных, и хоть он и удивил их тем, что хорошо дрался, вышел из драки с двумя треснувшими ребрами и с переломом большой берцовой кости. Стали искать другого человека, на случай, если он не сможет участвовать в экспедиции. Как-то ночью Лайлак разбудила Чипа. - Чип?.. - прошептала она. - А? - он слышал, как спящий Джан дышит в колыбели. - Ты прав, - сказала она, - и этот остров - тюрьма, в которую Уни нас посадил... - Да? - И отсюда уже бывали вылазки... - Да? Она помолчала, - он видел, что она лежит на спине с открытыми глазами, - а затем сказала: - А не посадит ли Уни сюда

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору