Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Кук Робин. Мутант -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
сти утра до шести вечера. Говоря "находился рядом", я имею в виду постоянно. - Не думаю, что здесь есть какие-то проблемы. Когда вы хотите начать? - Как только вы сможете прислать сотрудника. Если можно, прямо сейчас. Мой сын дома. - Нет проблем. У нас есть подходящий сотрудник, Педро Гонзалес. Я его высылаю. Виктор повесил трубку и позвонил Маше. - Как это тебе удалось ускользнуть, не разбудив меня? - спросила она. - Я так и не смог заснуть после ночных событий. А Виктор-младший дома? - Они с Филипом все еще спят. - Я договорился насчет охранника. Он будет постоянно находиться при Викторе. Его зовут Педро Гонзалес. Он скоро приедет. - Зачем? - Маша была удивлена. - Чтобы быть на сто процентов уверенным, что с Виктором ничего не случится, - ответил Виктор. - Ты мне что-то недоговариваешь, - встревоженно сказала Маша. - Я хочу знать, в чем дело. - Просто хочу быть уверенным, что он в полной безопасности, - повторил Виктор. - Я обещаю тебе, дома поговорим об этом подробнее. Виктор повесил трубку. Он не хотел обо всем рассказывать Маше, а уж тем более о том, что Хоббс и Мюррей были убиты преднамеренно. И что точно так же могут убить и их сына, если ему дадут цефалоклор. Он вернулся к срезам мозга крысы, которые к тому времени уже высохли, и начал рассматривать их под микроскопом. Как он и ожидал, они походили на образцы мозга Мюррея и Хоббса. Теперь у него уже не оставалось сомнений, что дети умерли от цефалоклора. Но вот как случилось, что они принимали лекарство? Виктор опять пошел к Роберту. Они столько времени проработали вместе, что Виктор мог включиться в работу не говоря ни слова и не прося никаких пояснений от Роберта. *** Сварив себе вторую чашку кофе, Маша уселась за кухонный стол и взглянула в окно. Хорошо было бы сегодня не ходить на работу, но ей надо было осмотреть больничных пациентов. Она раздумывала, как ей следует отнестись к тому, что муж пригласил охранника для Виктора-младшего. С одной стороны, это пугало. Но в то же время мысль была неплохая. И все-таки она по-прежнему была уверена, что Виктор от нее что-то скрывает. Шаги на лестнице возвестили о пробуждении Виктора-младшего и Филипа. Поздоровавшись с Машей, они занялись исследованием содержимого холодильника, достав себе молоко и чернику, чтобы добавить в кашу. - Чем вы собираетесь сегодня заняться? - спросила Маша, когда они уселись за стол. - Поехать в лабораторию, - ответил Виктор-младший. - А папа там? - Там. Помнится, ты собирался в Бостон с Ричи Блейкмором. - Не сложилось, - буркнул Виктор-младший. Он подвинул чернику поближе к Филипу. - Плохо, - сказала Маша. - Не имеет значения. - Я кое о чем хочу с тобой поговорить. Вчера я беседовала с Валерией Мэддокс. Ты ее помнишь? Виктор положил ложку в тарелку. - Мне это не нравится. Я помню ее. Она психиатр, и ее кабинет находится этажом выше твоего. Это та женщина, у которой рот выглядит так, как будто она вот-вот кого-нибудь поцелует. Филип громко рассмеялся - при этом каша вылетела у него изо рта. Стараясь сдержать смех, он стал вытирать рот салфеткой. Наблюдая за его гримасами, Виктор-младший тоже засмеялся. - Это некрасиво, - рассердилась Маша. - Она очень хорошая женщина, прекрасный специалист. Мы говорили с ней о тебе. - Тогда мне это еще больше не нравится, - сказал Виктор-младший. - Она предложила побеседовать с тобой, и, я думаю, это неплохая идея. Может быть, два раза в неделю после школы. - Ну мама, - заныл Виктор-младший. На его лице появилось выражение крайнего отвращения. - Подумай. Давай вернемся к этому разговору позже. Это может тебе очень помочь. - Я слишком занят, чтобы заниматься этой ерундой. Услышав этот комментарий, Маша внутренне засмеялась. - В любом случае, подумай над этим. И еще одно. Я только что разговаривала с отцом по телефону. Он говорил тебе что-нибудь насчет того, что волнуется за твою безопасность или что-то в этом роде? - Немного. Он хотел, чтобы я осторожнее относился к Бикману и Херсту. Но я с ними и не встречаюсь. - Видимо, он все еще волнуется. Он сказал, что пригласил человека, который будет при тебе находиться в дневное время. Его зовут Педро, он уже сюда выехал. - Ох нет! Да у меня просто крыша поедет от этого! - пожаловался Виктор-младший. *** Закончив осмотр пациентов. Маша отправилась в Лоуэлл. Сверяясь с записями, набросанными на рецептурных бланках, она блуждала по узким загородным дорогам, пока не нашла дом 714 по Мэйпллиф-роуд. Это был дом в викторианском стиле, плохо ухоженный, грязновато-серого цвета с белой отделкой. Когда-то давно он был перестроен на две семьи. Семья Фэй жила на первом этаже. Маша нажала кнопку звонка. Она позвонила заранее, из больницы, чтобы предупредить Фэев о своем визите. Несмотря на то что их дочь работала у Фрэнков одиннадцать лет. Маша видела родителей Дженис только на похоронах. Дженис умерла четыре года назад. Странное чувство испытывала Маша, стоя на крыльце ее родителей и ожидая, пока ей откроют. Близко общаясь с Дженис в течение одиннадцати лет. Маша чувствовала, что у нее в семье не все благополучно, но не имела ни малейшего представления о причинах неблагополучия. Дженис всегда избегала разговоров на эту тему. - Пожалуйста, входите, - сказала миссис Фэй, открывая дверь. Это была седоволосая хрупкая женщина приятной наружности, немногим старше шестидесяти. Маша заметила, что женщина избегала смотреть прямо в глаза. Изнутри дом выглядел значительно хуже, чем снаружи. Старая, потертая мебель. Особенно неприятно было то, что в доме было грязно. Мусорные корзины доверху были забиты пивными банками и оберточной бумагой из "Макдональдса". Из одного угла свисала паутина. - Я сейчас скажу Хэрри, что вы пришли, - проговорила женщина. Откуда-то из глубины дома доносились звуки трансляции каких-то спортивных соревнований. Маша села на самый краешек дивана. Ей не хотелось ни к чему прикасаться. - Хорошо-хорошо, - раздался хриплый голос. - Давно пора этой странной докторше навестить вас вот все, что я могу сказать. Обернувшись, Маша увидела входившего в комнату мужчину в майке, с большим животом. Подойдя к Маше, он протянул мозолистую руку. У него была очень короткая стрижка. На лице преобладал огромный распухший нос с красными прожилками. - Не хотите ли пива или еще чего-нибудь? - Нет, спасибо, - ответила Маша. Хэрри Фэй опустился в кресло. - Чем мы обязаны визиту? - Рыгнув, он извинился. - Я хотела поговорить о Дженис, - ответила Маша. - Надеюсь, она вам не рассказывала никаких сплетен обо мне, - сказал Хэрри. - Я всю свою жизнь работал не покладая рук. Я водил грузовики на шестнадцати колесах, пересекал страну во всех направлениях столько раз, что уже и счет потерял. - Да, я понимаю, это нелегкая работа. - Маша вдруг засомневалась, стоило ли вообще приезжать сюда. - Клянусь задницей, тяжелая, - сказал Хэрри. - Я вот что хотела спросить, - начала Маша. Дженис когда-нибудь рассказывала вам о моих сыновьях, Дэвиде и Викторе-младшем? - Много раз, - ответил Хэрри. - Правда, Мэри? Мэри кивнула, но ничего не сказала. - Она никогда не упоминала о чем-либо необычном, говоря о них? - Маше хотелось бы задать более конкретные вопросы, но она предпочитала не подсказывать ответы. - Конечно, - ответил Хэрри. - Еще до того, как она свихнулась от всей этой церковной чепухи, она заявила нам, что Дэвида убил Виктор-младший. Она даже сказала, что пыталась вас предупредить, но вы ее не стали слушать. - Дженис никогда не пыталась меня предупредить, - проговорила Маша, чувствуя, что начинает краснеть. - Должна вам сообщить, что мой сын Дэвид умер от рака. - Ну Дженис-то нам совершенно другое говорила. Она сказала, что малыш был отравлен. - Но это противоречит здравому смыслу. - Это что значит? Маша глубоко вздохнула и попыталась успокоиться. Она поймала себя на том, что пытается оправдать себя и свою семью перед этим человеком. И она понимала, что вовсе не за этим сюда приехала. - Я хочу сказать, что Дэвид не мог быть отравлен. Он умер от рака, так же как и ваша дочь. - Мы знаем только то, что нам сказали, верно, Мэри? Мэри послушно кивнула. - Вообще-то, - продолжал Хэрри, - она нам рассказывала, что ее тоже пытались отравить, но она об этом никому не говорила, потому что все равно ей бы никто не поверил. Она сказала, что с тех пор очень внимательно относится к тому, что ест. Какое-то время Маша молчала. Она помнила перемены, произошедшие в Дженис. Внезапно та стала чрезмерно разборчива в пище. Маша никак не могла понять, что вызвало такую резкую перемену. Скорее всего, из-за этой мании - что ее отравили. - Вообще-то мы не очень верили тому, что Дженис нам рассказывала, - признался Хэрри. - У нее в голове какой-то сдвиг произошел, когда она стала такой религиозной. Даже до того доходило, что она говорила нам, что ваш сын, Виктор-младший, или как его там, - воплощение зла, что он связан с дьяволом. - Я могу вас заверить, что это не так, - отрезала Маша, поднимаясь. С нее довольно. - Странно, что ваш сын Дэвид и наша дочь умерли от одинаковой болезни, - сказал Хэрри. Он поднялся с кресла, лицо его заметно покраснело от физических усилий, которые ему пришлось при этом прикладывать. - Это было совпадение. Вообще-то, тогда нас это встревожило. Мы даже думали, что это как-то связано с экологией. Весь наш дом был обследован. Уверяю вас, что это было трагическое совпадение, не больше. - Не повезло, - согласился Хэрри. - Да. И нам не хватает Дженис так же, как не хватает нашего сына. - Она была ничего, - кивнул Хэрри. - Очень хороший ребенок. Но много врала. И обо мне врала. - О вас она нам ничего не рассказывала, - успокоила его Маша. После короткого рукопожатия она уехала. *** - Вы действительно ничего не имеете против? - спросил Виктор у Луиса Каспвича. Он позвонил Луису домой, чтобы задать несколько вопросов о твердом диске в своем домашнем компьютере. - Я действительно ничего не имею против, - ответил Луис. - Если у вас на твердом диске не осталось места, это означает, что вся память занята уже введенной информацией. Другого объяснения нет. - Но я проверил директорию. Там только системные файлы. - Должны быть другие, поверьте мне. - Мне было бы очень неприятно нарушить ваш субботний отдых, а тем более если там окажется какая-нибудь дурацкая причина. - Послушайте, доктор Фрэнк. Я уже сказал вам, что согласен. Более того, в такой дождливый день это хорошая причина улизнуть из дома. - Я буду очень обязан. - Тогда скажите, как вас найти, и я к вам подъеду. Виктор объяснил Луису, как проехать, затем вышел в основное помещение лаборатории и, сообщив Роберту, что уезжает и, скорее всего, еще вернется, спросил, в какое время тот собирается закончить работу. Роберт ответил, что жена просила быть к ужину к шести часам, так что он уедет около половины шестого. К тому времени как Виктор добрался до дома, Луис был уже там. - Извините, что заставил ждать, - сказал Виктор, возясь с ключами. - Ничего страшного, - жизнерадостно ответил Луис. Отряхнув ноги, он добавил: - У вас очень красивый дом. - Спасибо. Виктор повел Луиса наверх, в свой кабинет. - Вот он. - Виктор включил компьютер. Луис быстро осмотрел компьютер, затем поставил свой портфель на стол и открыл его. Внутри, упакованный в пенопласт, лежал внушительный набор инструментов. Усевшись за компьютер, Луис подождал, пока высветится меню. Он быстро проделал те же манипуляции, что и Виктор. Результат был тем же. - Да, вы правы, - сказал Луис. - На винчестере места маловато осталось. - Достав из портфеля гибкий диск, он загрузил его. - К счастью, у меня с собой специальная программа, она позволяет обнаружить скрытые файлы. - Что значит "скрытые файлы"? Погрузившись в экран и не глядя на Виктора, Луис ответил: - Можно так сохранить файлы, что они не выводятся ни в одну директорию. Как по мановению волшебной палочки на экране появилась информация. - Ну вот, - Луис отклонился в сторону, чтобы Виктору был лучше виден экран. - Это вам о чем-нибудь говорит? Виктор посмотрел на экран. - Да. Это сокращенные названия нуклеотидных основ молекулы ДНК. Экран был заполнен колонками, состоящими из букв AT, ТА, ГТ и СГ. - А - аденин, Т - пиримидин, Г - гуанин, С - цитозин, - объяснил Виктор. Луис перешел к следующей таблице. Колонки продолжались. Он пробежал несколько страниц. Нескончаемые колонки букв. - Что это такое? - спросил Луис. - Должно быть, молекула ДНК или последовательность генов, - ответил Виктор. Его глаза следили за мелькающими страницами, как за пинг-понговым шариком. - Ну что, перейдем к следующему файлу? - спросил Луис. Виктор кивнул. Луис что-то набрал на клавиатуре. На экране появился другой файл, похожий на предыдущий. - Весь жесткий диск вполне может быть забит этим, - сказал Луис. - Вы не помните, как вводили эту информацию? - Да, припоминаю, - выдавил Виктор. Он знал, что Луис умирает от любопытства: ему наверняка хочется спросить, откуда эта информация и кто тот человек, который входил в компьютер фирмы. Виктор был благодарен Луису за то, что тот держит свое любопытство под контролем. В течение получаса Луис просматривал файлы. Картина оставалась примерно одинаковая. Это было что-то вроде картотеки молекул ДНК. Вдруг характер информации изменился. - Ого, - сказал Луис. Он перестал нажимать клавиши. На экране были файлы с личными делами. Луис просмотрел несколько страниц. - Я их узнаю. Я их сам форматировал. Это файл "Кадры" из компьютера "Кимеры". Луис взглянул на Виктора. Тот не проронил ни слова. Луис снова обратился к компьютеру и перешел к следующему файлу. Это было личное дело Джорджа Гефардта. - Это точно вытянуто из нашего компьютера, - проговорил Луис. Виктор по-прежнему молчал. Луис переходил от одного файла к другому. Всего было восемнадцать персональных файлов. Затем пошли файлы с бухгалтерской информацией, содержавшие крупноформатные таблицы. - Эти я не узнаю, - сказал Луис. Он опять взглянул на Виктора. - А вы? Виктор, не веря своим глазам, отрицательно покачал головой. Луис снова посмотрел на экран. - Откуда бы это ни взялось, здесь сведения о больших деньгах. Вообще-то информация представлена очень умно. Интересно, какую программу использовали. Я бы не возражал получить копию. Просмотрев несколько страниц бухгалтерской информации, Луис перешел к следующему файлу. Это был портфель акций нескольких небольших компаний. Все из них являлись держателями акций "Кимеры" и вместе имели значительную долю акций фирмы. - Что это, на ваш взгляд? - спросил Луис. - Не имею ни малейшего представления, - ответил Виктор. Но кое о чем у него было очень даже хорошее представление. Он собирался еще раз поговорить с Виктором-младшим о пользовании компьютером. Если то, что он видел сейчас на экране, представляло собой действительные факты, а не было частью какой-то изощренной компьютерной игры, последствия могли оказаться весьма печальными. Ко всему этому добавлялся вопрос о пропавших файлах Хоббса и Мюррея. - Теперь опять ДНК, - сказал Луис. Экран снова заполнился колонками букв. - Мне продолжать? - Я думаю, в этом нет необходимости, - ответил Виктор. - Пожалуй, мы видели достаточно. Вы не могли бы мне оставить дискетку, которую вы использовали, чтобы войти в эти файлы? Я принесу ее на работу в понедельник. - Конечно, - кивнул Луис. - Это всего лишь копия. Оригинал у меня дома. Можете оставить себе, если хотите. Виктор проводил Луиса, не закрывая дверь до тех пор, пока тот не отъехал. Помахав ему рукой, Виктор захлопнул дверь. Поднявшись наверх, он удостоверился, что Виктора-младшего дома нет. Вернувшись в кабинет, он позвонил Маше на работу, но ему ответили, что она уже уехала. Виктор повесил трубку. Он решил позвонить в "Эйбл протекшн". Может быть, они могут связаться со своим сотрудником. Если так, то Виктор сможет узнать, где находится сын. Но в "Эйбл протекшн" опять был включен автоответчик. Виктора попросили записать имя и телефон, пообещав, что ему позвонят позже. В течение следующего получаса Виктор мерил шагами кабинет. Он решительно не понимал, что происходит. Зазвонил телефон. Виктор схватил трубку. Говорил сотрудник из "Эйбл протекшн". Виктор спросил его, можно ли связаться с человеком, сопровождавшим сына. - У всех наших сотрудников есть биперы, - ответили ему. - Я хочу знать, где находится сын. - Я вам перезвоню. Через пять минут телефон снова зазвонил. - Ваш сын находится в "Кимере". Педро в настоящий момент в помещении въездной охраны, на случай если вы захотите с ним поговорить. Поблагодарив сотрудника, Виктор пошел вниз одеваться. Через несколько минут он уже разворачивался перед домом, чтобы ехать в "Кимеру". Спустя некоторое время он был у ворот фирмы. Ожидая, пока охрана поднимет черно-белый полосатый шлагбаум, он в нетерпении барабанил пальцами по рулю. Но вместо того чтобы поднять шлагбаум, охранник подошел к машине и нагнулся к окну. Не пытаясь скрыть своего раздражения из-за того, что его не пропускают, Виктор опустил стекло. - Добрый день, доктор Фрэнк, - проговорил охранник, дотрагиваясь до козырька. - Если вы ищете человека из специальной охраны, так он здесь, у нас. - Вы имеете в виду из "Эйбл протекшн"? - Этого я не знаю, - сказал охранник. Он выпрямился, - Эй, Педро, ты из "Эйбл протекшн"? На пороге появился красивый молодой человек. Угольно-черные волосы, узкая полоска усов. На вид ему было около двадцати лет. - А кто спрашивает? - поинтересовался он. - Твой шеф здесь, доктор Фрэнк. Педро вышел из помещения охраны и подошел к машине. Протянул руку. - Позвольте познакомиться, доктор Фрэнк. Педро Гонзалес, "Эйбл протекшн". Виктор пожал руку. Он был недоволен. - Почему вы не вместе с моим сыном? - спросил он. - Я был вместе с ним, - начал объяснять Гонзалес. - Но когда мы добрались сюда, он сказал, что на территории "Кимеры" он в безопасности и что я должен оставаться в помещении охраны. - По-моему, у вас были совершенно четкие инструкции: постоянно находиться при мальчике. - Да, сэр, - признал Педро, поняв, что допустил ошибку. - Больше этого не повторится. Ваш сын убедил меня. Он сказал, что это было ваше пожелание. Извините. - Где он сейчас? - Не знаю. Они с Филипом где-то здесь, на территории. Они отсюда не выходили, если вас именно это волнует. - Меня не это волнует, - отрезал Виктор. - Меня волнует, что я нанял "Эйбл протекшн" следить за моим сыном, а это не делается. - Понимаю, - ответил Педро. Виктор посмотрел на охранника. - Шелдон сегодня работает? - Эй, Шелдон, - крикнул охранник. В дверном проеме появился Шелдон. Виктор спросил его, не знает ли он, где может быть Виктор-младший. - Нет, - ответил Шелдон. - Но когда они сегодня приехали, то отправились с Филипом в том направлении. - Он указал на запад. - К реке? - Возможно. Но он мог пойти и в кафетерий. - Вы хотите, чтобы я пошел с вами и помог найти его? - спросил Педро. Садясь в машину, Виктор отрицательно покачал головой. - Ждите здесь, я сам разыщу его. - Затем обратился к охраннику, который прислушивался к разговору: - Вы мне окажете любезность, если поднимете шлагбаум, иначе я снесу его. Охранник, подпрыгнув, побежал в помещение. Утопив педаль газа, Виктор въехал на территорию. Подъехав прямо к зданию лаборатории, он остановился у входа. Там висел знак "Парковка запрещена", но Виктор не обратил внимания.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору