Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Браннер Джон. Небесное святилище -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
овине светового года от Станции. Хотя паги и кэтродины выслали свои первые экспедиции в космос примерно в то же самое время, что и глейсы, им пришлось ждать изобретения гипердвигателя, чтобы добраться так далеко вглубь Рукава. Станция напоминала живое существо еще и тем, что обладала своеобразным метаболизмом, в котором роль кровяных телец играли люди. Время от времени инъекция извне - новый кэтродинский генерал с агрессивными замашками, новая громогласная пага - угрожала нарушением хрупкого равновесия, что приводило к чему-то вроде лихорадки. А глейсам, этим белым кровяным тельцам системы, приходилось устранять нарушение в организме Станции. Что-то едва уловимое в поведении Рейдж натолкнуло Викора на мысль, что сейчас происходит как раз один из таких случаев. А Ланг выглядел так, словно собирался сыграть в этом деле роль инородного тела. Обычно Викор, доставив сообщение Рейдж, с удовольствием отправлялся посетить вольных майко в майкосском секторе Станции. У него оставалось несколько чудесных дней, прежде чем он должен был возвращаться на корабль к вновь приступать к исполнению своих рутинных служебных обязанностей. Он всегда бывал ужасно огорчен, когда ему выпадало дежурить от прибытия до отправки корабля - а это бывало раз в каждые четыре рейса. Но сегодня все было совсем иначе. Он не стремился оказаться среди друзей-майко, среди этих странных людей, не принадлежащих полностью ни к одному миру. Родиной своей они продолжали считать Майкос, но не могли туда вернуться, навечно прикованные к Станции, ибо преступили закон кэтродинов и смогут вернуться на родину не раньше, чем Майкос будет свободен. Здесь они находились под покровительством глейсов, хотя и этого иной раз бывало недостаточно. Куда ни кинь, они были обречены. Эти люди всегда наполовину стыдились, наполовину жаждали контакта с майко, прибывающими на Станцию извне - членами экипажей космических кораблей, слугами кэтродинов, или, что очень редко, каким-нибудь популярным артистом, талант которого временно служил ему защитой от давления кэтродинов, и которого привозили на Станцию развлекать господ. Живущие на Станции майко жаждали контакта, потому что постоянно страдали тоской по родине, как бы ни пытались они это скрыть под видом беспечного превосходства. Стыдились же они потому, что достигли личной безопасности за счет потери возможности участвовать в борьбе с угнетателями на родине. Такая же ситуация была в лубаррийском и элчмидском секторах; между ними существовало что-то вроде родства, братства обреченных душ. Но Викор знал, что они стараются возместить свой эгоизм всегда, пусть только представляется такой случай. Собственно говоря, именно через находящиеся на Станции свободные колонии подчиненных рас сообщались друг с другом и координировали свои действия революционные движения Лубаррии и Майкоса. Кроме Викора существовали и другие курьеры. Так что у него не было особых задач теперь, до того самого момента, когда Рейдж передаст ему ответ на доставленные им сообщения. Он мог пойти и отдохнуть со своими друзьями. И все же, когда Рейдж и Индль его отпустили, Викор медлил с походом к друзьям. В конце концов голод привел его в ресторан в секторе майко. Там синтезаторы - они тоже работали с тех самых пор, как Станцию покинули ее неведомые строители - были настроены на вкусы местных посетителей. С точки зрения времени Викор выбрал удачный момент: на местных часах время было позднее, и в ресторане не было никого из знакомых. Он взял свой заказ в раздаточной, предъявил денежный сертификат, чтобы в нем пробили соответствующую сумму, и направился через весь зал к столику в нише, где он не будет бросаться в глаза. Низкий потолок зала, выкрашенный в светло-синий цвет показался ему давящим, сверкающие белизной столики выглядели холодно-безличными. Приземистые кресла и стульчики были расставлены неаккуратно, что вызвало у него прилив неопределенного раздражения. Он был в состоянии духа, неподходящем для пребывания в обществе, и прекрасно это понимал. Викор был примерно на середине трапезы, когда, подняв глаза от тарелки, обнаружил перед собой юношу в тускло-коричневой одежде, предписанной майко. Тот сидел напротив и пристально разглядывал Викора. В руке у него была кружка со спиртным, глаза под кустистыми бровями сверкали. Викор его не знал и вознамерился было проигнорировать. Не тут-то было. Минуту спустя незнакомец огляделся, чтобы удостовериться, что поблизости никого нет, и таинственно кашлянул. - Вас зовут Викор? - спросил он. - Да. И я сел в этом углу, чтобы побыть в одиночестве. Незнакомец нахмурился. - Побудете один позже, если захотите. Но прямо сейчас у меня есть к вам некоторые вопросы, и я хочу, чтобы вы на них ответили. Викор резко вздернул голову и проглотил остаток еды, что еще пребывала у него во рту. - Вы... - начал было он, но осекся. Его непрошеный собеседник отставил кружку и сложил руки особым образом, который не выглядел нарочитым, но имел совершенно определенное значение. - Мое имя Ларвик, - дружелюбно произнес незнакомец, когда увидел, что Викор прочел знак. - Мы с вами до сих пор не встречались, потому что работаем в разных ветвях движения. Но получилось так, что мы нуждаемся в определенной информации и в совете, а вы можете нам помочь и, к счастью, уже являетесь членом движения. - Что именно вы хотите знать? - спросил Викор. Он подозревал, что революционной движение в кэтродинской империи на самом деле куда обширнее, чем та его часть, с которой он знаком. Однако он не имел ни малейшего представления, чем занимаются другие ветви. - Не сейчас. - Ларвик взял свою кружку и махнул ей в сторону тарелки Викора. - Доешьте. Мы лучше поговорим с вами наедине и в другом месте. Он больше не произнес ни слова, только следил своими сверкающими глазами, как Викор ест. Наконец Викор обнаружил, что не может больше затолкать в себя ни куска. Он отодвинул тарелку и встал. - Я готов, - сказал он. - Хорошо, - пробормотал Ларвик и допил то, что оставалось в кружке, прежде чем тоже встать. - Пожалуйста, к лифтам. Викор подозревал, в место какого рода они направятся, еще до того, как оказался в вагоне с Ларвиком и увидел, как тот нажимает кнопки на селекторе, повернувшись к Викору спиной, чтобы тот не заметил точную комбинацию. Значит, есть еще другие лифты, кроме того, которым он попадает в офис Рейдж из приемного зала, которые отправляются в особенные места, если набрать нужную комбинацию. Куда же они попадут на сей раз? Как оказалось, недалеко. Наверняка в пределах сектора майко, если только кабина по дороге подчинялась обычным физическим законам. Мгновение они ждали, пока дверь откроется, затем оказались в комнате, из которой не было другого выхода. Комната была квадратной, больше напоминала коробку. Ее стены от пола и почти до потолка были заставлены грубо сколоченными ящиками. Сам пол был покрыт какими-то крошечными обрывками - темно-коричневыми, высохшими, похожими на опавшие листья. Едва заметное колющее ощущение озадачило Викора, как только они вошли. Затем он догадался, что это такое - статическое поле, чтобы пыль не проникала в кабину лифта. Ларвик подождал, пока кабина не была вызвана на какой-то другой этаж, и быстро повернулся к Викору. - Садитесь, - сказал он, и сам уселся на единственную мебель, которая здесь была - на один из ящиков. Викор последовал его примеру, продолжая принюхиваться. В воздухе стоял какой-то едкий запах, который Викор не мог распознать, но который был весьма специфичным. - Узнаете? - после паузы спросил Ларвик. Викор покачал головой, и тот пожал плечами. - Ладно, потом скажу. Наверное, я должен вам рассказать. А пока я хочу получить от вас необходимую нам информацию. Мы хотим знать, кто такой этот Ланг. Снова Ланг! Если бы Верховное Бюро Пагра, каждая из входящих в которое паг способна запросто разделаться с тремя пагскими мужчинами, прежде чем наконец сдаться и позволить четвертому ублажить ее, явилось бы в полном составе сюда, на Станцию, это вызвало бы меньше беспорядков, чем прибытие этого одного чужака! Викор ответил вопросом на вопрос. - Я расскажу вам все, что знаю - хотя это немного - но сначала, прошу вас, ответьте: что в нем такого особенного? Глейсы, с которыми я работаю, хотели о нем знать; все хотят о нем знать! Ларвик задумчиво прикусил нижнюю губу. - Вот, значит, как? - сказал он. - На Станции о нем уже идут разговоры, но мы приписали это тому факту, что он из-за пределов видимости и потому посетитель особый. По крайней мере, мы надеялись, что причина ажиотажа только в этом. Иначе ситуация может оказаться крайне неприятной. - А именно? Ларвик мгновение колебался. - Ладно, - сказал он наконец. - Мне все равно придется вам сказать. Он нагнулся над соседним ящиком и откинул крышку. Под ней оказалась масса плотно уложенных коротеньких коричневых веточек, покрытых мелкими иголочками. Едкий запах сразу усилился. Ларвик очень бережно вынул одну веточку и протянул ее Викору осмотреть. - Не знаете, что это такое, а? - спросил он. Викор покачал головой. - Дурманная трава, - сказал Ларвик кратко. - Наш предмет торговли. - Ах вот оно что! - Викор вскочил с места. Лицо его побелело. - Я не знаю, какими еще грязными делами вы занимаетесь, но если речь идет о дурманной траве - я к этому непричастен! Выпустите меня отсюда немедленно. Ларвик остался сидеть спокойно. - Что вы вообще знаете о дурманной траве? - сказал он. - Вы ее даже распознать-то не смогли. - Я достаточно насмотрелся на ее эффект, чтобы испытывать к ней отвращение, - резко сказал Викор. - Эти несчастные безумцы, которых иногда встречаешь в элчмидском секторе, которые убежали от своих пагских хозяев, но оставались в зависимости от дурманной травы, и быстро умирают, не получая свое дозы. - Теперь нет, - ровно произнес Ларвик. - Мы обеспечиваем их дурманной травой, из милосердия. Это они в самом начале достали для нас семена и провезли их на Станцию - кстати, рискуя жизнью. - Но... но ради чего, будь она проклята?! - взорвался Викор. - Зачем вам пачкать об нее руки? - Паги используют дурманную траву для усмирения элчмидов, - сказал Ларвик. - Это самое мощное из известных нам опьяняющих и галлюциногенных средств. Оно вызывает чудовищную зависимость. Пристрастившиеся к нему способны на все, чтобы получить инъекцию, когда им действительно невтерпеж, - он сделал паузу. - Кэтродины серьезно обеспокоены тем, что число потребляющих дурманную траву среди них растет. Это очень выгодный бизнес, Викор. И он помогает нам перекладывать деньги кэтродинов в свои карманы. Викор медленно расслабился. - Мне это не по душе, - сказал он неохотно, - но... согласен, идея неплохая. Мне бы больше понравилось, если бы элчмиды продавали дурманную траву пагам. Как бы они ни были плохи, кэтродины ничего подобного с нами не делали. - Зато они поступили так с лубаррийцами, - сказал Ларвик. - Вы видели толстобрюхого капеллана, которого им привезли? Заразить лубаррийцев этой фальшивой верой было почти столь же преступно, как элчмидов - дурманной травой. - Ладно, ваша взяла, - с отвращением произнес Викор. - Да, так вы хотели знать про Ланга. Он не смог добавить ничего к тому, что рассказывал Рейдж. У него даже не появилось новой теории, объясняющей присутствие Ланга в секторе глейсов. Вся история в целом оставила Ларвика в полном недоумении. - Может, он в таком случае действительно тот, за кого себя выдает, - задумчиво сказал Ларвик. - Или нет, не может этого быть - для чужака он знает Станцию слишком хорошо. Или... Видите ли, я боялся, что он может оказаться кэтродинской приманкой - настоящий чужак, которого они подкупили, или хорошо подготовленный поддельный, в задачу которого входит предстать любопытным туристом, сующим везде свой нос и сорящим деньгами. Такой тип был бы для нас большим искушением - предложить ему укол дурманной травы, а потом выдоить из него все его денежки. Посадить его на отбывающий корабль, и кто останется в дураках, когда нехватка очередной дозы его прикончит? Кэтродины, во всяком случае, работают именно так... Офицер Ференц, который прибыл на вашем корабле, несомненно шпион, но он замешан в высокую кэтродино-пагскую политику, и не станет заниматься такой мелочью, как выяснение источника наркотиков. - А глейсы об это знают? - спросил Викор. - Знают ли глейсы? - переспросил Ларвик тоном глубочайшего изумления. Он поднялся с ящика и потянулся, разминая затекшее тело. - А где, по-вашему, мы выращиваем траву? Они отдали нам весь гидропонный огород. Еще бы они не знали! Да они в сущности толкнули нас на это. - Ах, вот как... Если бы они возражали, Ланг мог бы оказаться их приманкой, но раз они не против... - Викор нахмурился. - Кто же... 8 Пауза была долгой. Наконец Ларвик подошел к двери лифта и нажал на кнопку вызова. - Как бы мне хотелось приучить Дардано к дурманной траве... - произнес он мечтательно в ожидании прибытия кабины. - Но я не могу рисковать. Если кэтродины обнаружат, что источник их неприятностей находится здесь, на Станции, глейсам скорее всего придется отречься от нас и заявить, что они ничего не знали. Может быть, удастся провернуть это косвенно, пригласив его в элчмидский сектор. Никто не удивится, встретив у них дурманную траву - половина несчастных только ею и живет... Он оборвал себя, поскольку прибыл лифт. - Вы, разумеется, понимаете, что все это строго секретно? Викор сухо ответил: - Я проделал больше тридцати рейсов, как курьер, и до сих пор не попался. - Хорошо, хорошо, - дружелюбно сказал Ларвик. - Я не хотел вас обидеть, всего лишь напомнил. Он пропустил Викора в кабину лифта и закрыл дверь. - Кстати, - сказал он, когда кабина начала подниматься, - что бы вы ни узнали о Ланге, мы хотим знать это наравне с Рейдж. - Я сделаю, что смогу, - пообещал Викор. Но, говоря эти слова, он понимал, что выполнить обещание будет очень трудно. Существовало множество мелких проблем, которые усложняли жизнь на Станции. Время, например. Глейсы установили сутки, более-менее приемлемые для всех рас, и не делили их на "утро", "день", "вечер" и "ночь". Им приходилось работать круглосуточно, по сменам. С обычным небрежением к удобству всех остальных пагский штат настоял на том, чтобы пользоваться своим собственным Среднепланетным Временем, которое совпадало с глейсским Временем Станции примерно раз в триста дней. И каким-то необъяснимым образом (никто не мог понять, почему) все три подчиненные расы - майко, лубаррийцы и элчмиды - выбрали каждая свой отрезок станционных суток в качестве "ночи". Сейчас по времени сектора майко было около полуночи. В элчмидском секторе наркоманы с налитыми кровью глазами тянулись трясущимися руками к экстракту дурманной травы - единственное, что позволит им пережить наступающий день. А в секторе лубаррийцев только-только "смеркалось". В довершение хаоса, кэтродины в большинстве своем владели искусством краткого сна, и обходились тремя часами забвения в сутки, урывая краткие промежутки для сна то тут, то там. Что касается туристов, у которых хватало денег проводить время на Станции, они не обращали внимания на время и веселились до тех пор, пока не падали с ног. Нейтральность и терпимость, сказал себе Викор в приливе неожиданной усталости, имеют свои плюсы. Но иногда они вносят беспорядок. Не будучи кэтродином, Викор нуждался в регулярном сне. В секторе майко начинало темнеть - самым натуральным образом; освещение потолка и стен повсюду тускнело, и останется тусклым на протяжении восьми часов. Расставшись с Ларвиком, Викор обнаружил, что неудержимо зевает, и медленно поплелся к себе в каюту, опустив голову в глубоком раздумье. Ланг... Ларвик сказал, что известие о чужаке, прибывшем из-за пределов видимости, уже облетело Станцию. Любопытства такого рода можно было ожидать от туристов в зонах отдыха Станции, которые проводили время в праздности, пьянках и прочих развлечениях. Однако Викору казалось, что Ланг не захочет к ним присоединиться. И он не сомневался в способностях Ланга избежать этого, не показавшись невежливым. И все равно придется заглянуть "утром" в туристскую зону. Как человек, впервые попавший на Станцию (так ли это на самом деле?), Ланг несомненно захочет посетить хотя бы ее. Более того, это была действительно нейтральная часть Станции - никто не имел там власти, даже глейсы. Для них это был бездонный колодец денег - пагских денег, кэтродинских денег, и даже глейсских. Под самой обшивкой: машинерия. Невероятные устройства, которые преобразовывали случайное излучение в энергию в формах, которые можно было использовать - в том числе в материю. Там же размещались причалы, приемные залы и все такое прочее. Далее: жилые помещения и офисы различных штатов, всевозможные службы. И в центре - или, точнее, окружая центр, как скорлупа - туристская зона. Викор нервно спустился через Золотой люк. Сегодня ближе к сектору майко находился Платиновый люк, но никто из майко не смел воспользоваться больше чем Радиевым. На Викоре была обычная тускло-коричневая одежда, чтобы его не приняли за богатого посетителя. Сотни радужно переливающихся желтых пузырьков поднимались по люку вверх и лопались о его подошвы. Для чего строители Станции предназначали эту область? Только лишь для отдыха первоначальных пассажиров огромного корабля? В этом случае их путешествие, должно быть, было долгим. Или же их очень трудно было развлечь. Вокруг него пульсировала музыка. Одна из прозвучавших нот, казалось, заставила резонировать весь его скелет. Она смешала его мысли и наполнила глаза слезами. Викор на минуту прижался к стенке люка, приходя в себя. Двое подростков, мальчик и девочка, пронеслись мимо него вниз головой с воплями и смехом. Они были глейсами и, надо полагать, уже дважды побывали на Станции. Каждый глейсский ребенок должен был знать все о Станции, думать о ней, видеть сны о ней, жить Станцией во всех ее проявлениях - дабы железная хватка глейсов, которой они держали Станцию, не ослабла. Неверно. Нужно исправить. Не железная хватка, скорее сила вроде гравитации: позволяющая двигаться, но не оставляющая возможности побега. Люк расширился, и падение завершилось в ароматном пурпурном тумане и пении бронзовых гонгов. Викор почувствовал, как его сандалии на несколько дюймов погрузились в твердый, но податливый пол. Он удержал равновесие, разведя руки в стороны как канатоходец, и осмотрелся. Сегодня Золотой люк вел на Равнины. Открывшийся перед ним простор казался бескрайним: сине-зеленое пространство под синим, как небо, куполом потолка. Это был самый спокойный участок туристской зоны. Глейсские ребята ухватились за проплывающий мимо планер, и теперь висели в тридцати футах над землей, держась правыми руками, а левыми бурно жестикулируя и заливаясь смехом. Вико

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору