Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Болтон Джоанна. Вирус смерти -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
крашена в свой цвет Формы этих фигур не были статичными, они непрерывно двигались, растекались в стороны, то расширяясь, то сжимаясь. - Мы находимся здесь, - сказал Хэк, введя внутрь этого изображения двигающуюся точку, обозначавшую "Корсар", который проходил между фигурами. Казалось, что расстояние, отделявшее его от них, измеряется ничтожными микронами. - Вы можете спроецировать то, что находится впереди? Хэк принялся за работу, а Мейра продолжала наблюдение по схеме за перемещением "Корсара". Внезапно она подалась вперед, напряженно всматриваясь. - Я вижу вашу модель. Радиация приобрела форму широкой спирали, один конец которой начинается... - Отсюда, - продолжил Хэк, и внутри схемы появился красный шар, который находился прямо на пути "Корсара". - Тори? - Вы угадали, - разговаривая с Мейрой, Хэк не оставлял своей работы. - Сейчас я введу эти цифры. Ага, вот оно. Точное время нашего выхода на орбиту этой планеты - два тридцать четыре. Через час и двадцать две минуты. - Тори? Так называется эта планета? - вмешался в их разговор Ттар. Не скрывая своей чрезвычайной заинтересованности, он наклонился вперед и давно уже напряженно слушал. - Вам лучше забыть то, о чем вы только что слышали, - предупредила Мейра. - Но вы же не можете делать вид, что меня здесь нет! - Не могу, как бы мне этого не хотелось. Как мы сообщим торианцам о своем прибытии? - озабоченно спросила Мейра у Хэка. - По радио?" Но об этом даже и речи быть не может при таких помехах. Ведь не можем же мы подыскать для посадки первое приглянувшееся нам местечко, а потом ждать, пока кто-нибудь соизволит нас заметить. - Судя по всему, у нас нет другой альтернативы. Все пространство вплоть до самой планеты насыщено излучениями. - Есть ли там атмосфера? - спросил Ттар. - О, каменистые кольца Сатурна! Ведь мы должны чем-то дышать! - Если вы не заткнетесь, то скоро вам не придется беспокоиться о воздухе для своего дыхания! - раздраженно прикрикнула на него Мейра. - В обычных условиях мы уже смогли бы наблюдать эту планету на мониторе, - Хэк убрал с экрана построенный компьютером образ, переключившись на обзор передней полусферы. Забыв в волнении о Ттаре, Мейра вся подалась вперед, вытаращив от изумления глаза. В центре монитора, окруженный со всех сторон черной бездной усыпанного звездами космоса, показался голубовато-зеленый мир, поверхность которого во многих местах была окутана облаками. От северного к южному полюсу простирались моря, разделенные двумя большими участками суши, - очевидно, это были континенты. - Черт возьми! - выдохнул ошарашенный увиденным Ттар, и его восклицание повисло в воздухе, не встретив сурового упрека со стороны Мейры, по спине которой пробежал холодок, когда вдруг среди треска помех из динамика раздался странный, с раскатами далекого эха голос, прозвучавший хрупко и безжизненно: - Добро пожаловать, путешественники. Добро пожаловать на Тори. 30 Получив координаты места посадки, "Корсар" вошел в плотные слои атмосферы, которая окружала планету, во многом напоминавшую Землю. Когда корабль опустился ниже, океан расступился и то, что с большой высоты казалось зеленым пятнышком, превратилось в большие луга, окаймленные деревьями с листвой, трепещущей на ветру. По голубому небу плыли перистые, белоснежные облака, в разрывы между которыми посылало вниз свои яркие, желтые лучи солнце Тори. На горизонте виднелись цепочки горных вершин. Такое впечатление успели себе составить о планете путешественники, находившиеся на борту "Корсара", совершившего мягкую посадку на окраине небольшого городка. От площадки, координаты которой им сообщили, до первых зданий было рукой подать. Сама же площадка представляла собой маленькую, пыльную полоску поверхности планеты, выжженную в двух местах. Очевидно, здесь совершали посадку предыдущие экспедиции. Все это неопровержимо свидетельствовало о том, что цивилизация Тори еще не имела космической технологии. Результаты химического экспресс-анализа атмосферы, произведенного соответствующими датчиками, показали, что она вполне пригодна для дыхания человека, и в открывшийся люк ворвался прохладный, легкий бриз, принесший с собой свежесть утреннего воздуха и приятный, сладкий аромат. Первой из люка вышла Мейра, с опаской озираясь по сторонам и с трудом подавляя в себе желание сжимать в руке пистолет. Ее пальцам явно не доставало этого знакомого ощущения, всегда придававшего Мейре уверенность. Вслед за ней показался Ттар, а бдительный Хэк замыкал эту маленькую процессию. Мейра остановилась, разглядывая каменные здания, от которых по направлению к ним медленно двигалась группа фигур в белых балахонах. - Наши хозяева? - предположил Хэк. - А кто же еще? - Клянусь хвостом Дракона Сигмы, они скорее похожи на какую-то религиозную делегацию! - добавил Ттар. - Надеюсь, нам не придется слушать проповедь. Кстати, что вам известно об этих инопланетянах? Мейра взглянула на него, но не удостоила ответом. Ттар постоянно сыпал вопросами, стараясь выудить информацию по крупицам, но она, прекрасно понимая его нехитрую тактику, решила общаться с ним лить в случае крайней необходимости. С помощью широкого гравитрапа они спустились с "Корсара" вниз, и Мейра пошла навстречу четырем торианцам. Восемь водянистых глаз вежливо взирали на нее, лица хозяев оставались совершенно бесстрастными. Торианцы были гуманоидами, под широкими балахонами угадывались гибкие, стройные тела. Они походили друг на друга до такой степени, что их можно было принять за ближайших родственников, если, конечно, такое понятие существовало на Тори, - их длинные до плеч светлые волосы, расцвеченные солнцем до оттенка желтизны, слегка шевелились на ветру. - Приветствуем вас, - произнес один из них, тот кто стоял чуть впереди остальных. Вождь? На стандартном языке землян "С.Я.З." он изъяснялся с едва уловимым акцентом. В его голосе звучал такой же гулкий, загробный обертон, как и в том, который Мейра впервые услышала по радио. - Меня зовут До, а это мои товарищи - Галан, Сор и Дри. Добро пожаловать на Тори. "Значит, они сами так называют свою планету", - мысленно отметила Мейра и сказала: - Я - Мейра Силвер, а моих спутников зовут Хэк и Ттар. Гибкие, белые фигуры поклонились, не вынимая рук из рукавов. Руки Мейры, опущенные вниз, зашевелили пальцами - она чувствовала определенную тревогу, даже раздражение от того, что не могла видеть рук торианцев. Почему они их прячут в рукавах. Что там? Оружие? Ситуация была достаточно щекотливой - ведь не просить же этих инопланетян при первой же встрече предъявить свои руки. Черт возьми, со злостью подумала она, меня учили обезвреживать врагов, а не устанавливать дипломатические отношения... - Пойдемте с нами, - пригласил До и, словно угадав ее мысли, вынул руки из рукавов и сделал жест в сторону городка. В его тонких, хрупких пальцах не было ничего, и это принесло Мейре некоторое облегчение. Но другие? - Мы прибыли, чтобы встретиться с сотрудниками дипломатической миссии, посланной сюда нашим правительством. Не могли бы вы сначала проводить нас к ним? - Мы были бы очень рады выполнить вашу просьбу. Однако ваших дипломатов здесь пока нет Возможно, вы сначала отдохнете и поедите? - Но где же они? - Они проводят геологические изыскания в крайних северных широтах нашей планеты. Путь к ним займет несколько дней. - Мы могли бы отправиться туда на нашем звездолете. - Разумеется, если в этом есть срочная необходимость. В таком случае мы дадим вам гида. - Спасибо. Мы были бы вам весьма признательны за это. - Тогда пройдемте, пожалуйста, с нами. До прихода гида вы сможете отдохнуть в помещении вашей миссии. - А вы не знаете, где находятся наши люди? - К сожалению, мне это неизвестно. Впрочем, скоро придет гид, который все объяснит. В ходе разговора До как бы невзначай двинулся по направлению к городу, и высадившаяся троица землян вынуждена была следовать за ним. - Неужели в миссии никого не осталось? - поинтересовался Хэк. - Нет. Все ваши люди отправились на северную базу. У нас нет с ними связи, иначе мы бы сразу направили вас туда, а не принимали в этом городе. Надеюсь, это не причинило вам слишком больших неудобств? - Ничего не поделаешь. Не расстраивайтесь. Здесь нет вашей вины, - успокоила Мейра торианца. Город, где дома были сложены из камня, имел какой-то примитивный, незаконченный вид, словно строительство все еще продолжалось. Среди готовых построек то тут, то там виднелись площадки с одним лишь фундаментом или стенами без крыш. Кое-где все это уже начало зарастать травой. Сами здания производили странное, неопределенное впечатление: их легко можно было принять за магазины, отели, жилые дома, учреждения - что угодно. Ни на одном из них не висело никакой вывески, объявления или надписи. Следуя за хозяевами, Мейра внимательно разглядывала городской пейзаж и запоминала на всякий случай дорогу. Что-то здесь было не так, несмотря на отсутствие прямой угрозы, интуиция, подстегиваемая напряженными нервами, предостерегала Мейру, но от чего? Она опять бросила взгляд на одно из зданий, оно ни о чем не говорило ей, было совершенно безликим. Мейра, как ни старалась, не могла определить его назначение. Так бывает при быстром движении по дороге, когда все предметы, мелькающие сбоку, фиксируются в сознании лишь своей формой, по расплывчатым признакам которой чаще всего бывает невозможно идентифицировать их. Это настораживало Мейру. Их шаги по вымощенным каменными плитками улицам отдавались гулким эхом. - А где же люди? - спросил Ттар. Люди? Ах да, подумала Мейра, ведь они не видели до сих пор никого, кроме встретившей их четверки. Город был пуст. - Люди здесь, - сказал ему До. - Они заняты тем, что на вашем языке называется заданиями. Каждый выполняет свои обязанности. А вот и один из жителей. Фигура в таком же белом балахоне пересекла улицу впереди них и исчезла в здании, даже не взглянув в сторону пришельцев из другого мира. Ттар погрузился в молчание, с любопытством оглядывая местность. С каждой секундой Мейрой овладевало все большее беспокойство. Но вот они свернули за угол, и перед ними выросло здание привычного, казенного образца, собранного из готовых стальных конструкций и пластикрита. Его прозаический вид успокоил Мейру. Она подошла к двери. До и его спутники остались стоять несколько поодаль и бесстрастно наблюдать за тем, как она дергала за ручку, пытаясь открыть дверь. Наконец, дверь поддалась и медленно поползла по невидимым направляющим в сторону. Запах спертого воздуха говорил, что в этом здании довольно долгое время никто не жил. - Мы оставим вас здесь, - сказал До, который явно не желал входить туда вместе с прибывшими. - Вы можете отдохнуть и перекусить, пока не придет гид. - Когда нам ожидать его? - Он скоро появится. Не вдаваясь в дальнейшие объяснения, торианцы повернулись и, сделав несколько шагов, тут же растаяли в лабиринте улиц. Скоро? Что значит по здешним понятиям скоро? Мейра вошла в здание, сопровождаемая Ттаром, который следовал за ней по пятам. Хэк, не спеша, словно задумавшись о чем-то, закрыл дверь. Генератор был в исправности: освещение включилось сразу же, едва они переступили порог. Их взорам предстал полнейший беспорядок. Мебель был разломана, разбитые и расплющенные блоки различных электронных приборов валялись на полу вперемешку с личными вещами. - Меня не проведешь, - раздраженно произнес Ттар, оглядываясь крутом, - это брошенный дом. Здесь уже давно никто не живет. Похоже, что они уходили отсюда в большой спешке. - Проверьте, работает ли синтезатор, - предложил ему Хэк. - Возможно, сытный завтрак улучшит вам настроение. - Завтрак завтраком, но от глотка виски, пусть даже самого вонючего, я бы сейчас не отказался, - ответил Ттар, но все же обойдя перевернутый стол, послушно подошел к синтезатору, встроенному в стену. - Как вы думаете, что здесь произошло? - Не знаю, - ответила Мейра напарнику-андроиду. - Но думаю, что Ттар прав, здесь уже давно никого не было. - По-вашему, До знал об этом, когда привел нас сюда? - Конечно. Какое впечатление он на вас произвел? - Он похож на приведение. - Похож на приведение? И это все, на что способен ваш аналитический ум? - К сожалению, я не могу дать более точное определение. К тому же это касается не только До. Вся планета какая-то странная. Вы заметили? Все здесь как во сне. Все углы и прямые линии - нечеткие, расплывчатые, так бывает, когда стараешься что-нибудь вспомнить во сне, но это плохо удается. - Вы очень образно описали Тори, - Мейра набрала полную грудь воздуха и затем с шумом, медленно выдохнула его, оглядывая царивший вокруг хаос. - Хотела бы я знать, что здесь произошло. Если бы только уцелел их станционный компьютер... - Этот, что ли? Она заглянула в нишу у выхода. - Да, это он. Нужно осмотреть все повнимательнее. Не исключено, что мы найдем еще какую-нибудь деталь, которая поможет нам воссоздать картину происшедшего. - А-а-а, сволочи, твари. Чтоб у вас солнце погасло! - разразился потоком проклятий Ттар. Обернувшись, Мейра увидела, что он дергает ручку двери. - Эти сукины сыны заперли нас здесь! Подбежав к нему, она убедилась, что дверь была заперта. Она быстро нажала на пульте кнопку антиблокировки, но ничего не изменилось. - Здесь должна быть еще одна дверь, - сказал Хэк, - или окна. Они разбежались по всему зданию, проверяя каждое отверстие, но на всех окнах и вентиляционных люках были наварены толстые листы стали. Их поймали в ловушку, из которой не было выхода. 31 - Кто построил это здание? - спросил Ттар. - Никто не заставит меня поверить, что это сделали торианцы. - Его возвели члены Федеральной дипломатической группы, - объявил Хэк, ощупывая глазами стены и потолки в поисках еще не обнаруженных вентиляционных отверстий. Занятый этим делом, он передвинулся в соседнюю комнату. - Да, все эти блоки изготовлены на наших правительственных заводах. Как это я сразу не догадался, - выразил свое недоумение Хэк, вернувшись в главный зал. - И все же мне непонятно одно. Похоже, что они готовились выдержать здесь осаду. Но против кого? Торианцев? Почему? Они кажутся мне довольно безобидными. - В этом мире все кажется безобидным, пока вдруг не начинает кусаться, - ответила ему Мейра, у которой в руке оказался пистолет. Переключив его на излучение лазером, она стала резать щит, закрывавший одно из окон. - Это продлится целую вечность, - сказал Ттар. - А вы предлагаете сидеть сложа руки и ждать? - спросила Мейра. Раскаленный металл начал шипеть. - Позвольте мне помочь. Я займусь дверью главного входа. - У меня нет второго лазера. - Зато у меня есть кое-какой опыт по подбору шифров. - Ну с этим вы не справитесь. Стальной щит на окне имел толщину три сантиметра, и работа шла очень медленно. Ттар понаблюдал пару минут, а затем отправился к двери, решив, несмотря на пессимистический прогноз Мейры, попытаться разобрать запорный механизм. Работая импровизированным лазером, Мейра не переставала удивляться, почему это вдруг у членов дипломатической группы возникла необходимость в таких мерах предосторожности. Эти щиты, приваренные изнутри, предназначались для защиты от угрозы снаружи. Но отсутствие всех членов миссии позволяло предположить, что даже эти радикальные меры оказались неэффективными. - Чего они боялись? Хэк подошел к ней полюбопытствовать, как продвигается дело. - Мощности этого лазера не хватит, чтобы прорезать отверстие. Тут явно потрудились на совесть. Мейра отступила в сторону, выключив пистолет, и огорченно вздохнула. - Я и сама понимаю это. К тому же заряд уже израсходован больше, чем наполовину. Ттар пытается открыть главную дверь. - У него ничего не выходит. Наши хозяева предусмотрительно позаботились о том, чтобы мы не смогли выйти отсюда ни при каких условиях. - Почему вы думаете, что это сделали торианцы? А, может быть, об этом позаботились члены первой миссии. - Зачем? Чтобы уберечься от какой-то внешней угрозы? - Хэк окинул недоумевающим взглядом сцену вандализма. - Но зачем тогда устраивать здесь такой погром? И почему нас тут заперли? - Не знаю. Это варварство кажется бессмысленным. Но, может быть, нас заперли в целях защиты? - Чьей? Нашей или их? - Не знаю. Нам нужно получить ответы хотя бы на некоторые из этих вопросов. Попытаемся включить компьютер. Усевшись на краешке стула, она включила машину, которая реагировала на запросы очень вяло. Кто-то выдернул блок с клавиатурой и разбил несколько клавишей. Мейра была не в состоянии определить характер повреждения и поэтому включила программу самодиагностики. - Что в других помещениях? - поинтересовалась она у Хэка. - Такой же беспорядок. Но я обнаружил там лабораторию. - Очевидно, они производили количественный анализ руд. - Мейра, как вы считаете, они еще живы? Она медленно покачала головой. - А вы? - Все свидетельствует против этого. И если эти люди превратили здание миссии в крепость, стало быть, они опасались кого-то извне. Но ведь снаружи только торианцы. - Как выразился Ттар, они могут быть похожими на призраков, но выглядят совершенно безвредными. - За исключением того, что они заперли нас здесь? - Да, это дело их рук. - Возможно, здесь есть еще что-то, чего они тоже боятся? Какая-то форма жизни, о существовании которой нам ничего неизвестно. И они не хотят, чтобы она навредила нам. - Тогда почему они не предупредили нас об этом? - возразила Мейра. - Да, это предположение не очень-то веское. Согласно отчетам, единственными обитателями планеты являются торианцы. - Это само по себе очень странно. Вы заметили, что там не упоминается ни о каких представителях фауны. Никаких птиц, змей, динозавров - ничего подобного. Возникает вопрос - неужели на планете существует лишь один представитель животного мира. Ведь это противоречит теории эволюции. Компьютер закончил проверку и объявил, что может функционировать на 90 процентов своих возможностей. - Надеюсь, нам не понадобятся остальные десять процентов, - сказала Мейра и сделала запрос относительно любых рапортов или личных документов, оставленных в файлах компьютера членами миссии. - Пойду-ка я в лабораторию, - сказал Хэк, видя, что Мейра занялась работой, требующей времени. - Там есть еще один терминал. Может быть, мне удастся что-нибудь раскопать. Мейра рассеянно кивнула: она уже погрузилась в чтение записей, сделанных членами первой дипломатической миссии, не отражавших личных впечатлений. Судя по ним, торианцы оказали помощь в выборе места для сооружения штаб-квартиры миссии, а также в ее строительстве. В этих записях, однако, не упоминались какие-либо странные происшествия, способные вызвать подозрение или опасения. - Пойду искать себе кровать, - сказал Ттар. - Я немного устал и хочу прилечь хотя бы на часок-другой. - Хорошо, - безразлично отозвалась Мейра, не сводя глаз с экрана. Как только миссия устроилась в

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору